Теоретические основы понимания перевода как результата процесса интерпретации текста. Классификация языковых средств выражения коммуникативного намерения переводчика. Квантитативные аспекты методики выявления коммуникативного намерения переводчика.
Основные языковые средства выражения комплиментарных высказываний. Использование слов с яркой позитивной эмоциональной окраской, способствующих выражению положительной оценки и экспрессии, и средств образности, придающих речи яркость и выразительность.
Описание мифологемы "путь" в произведениях Дж.Р.Р. Толкиена и У. ле Гуин, реализуемой на фонетическом, лексическом, стилистическом и синтаксическом уровнях. Обусловленность мифологемы "путь" жанровой спецификой и ее вербализация языковыми средствами.
Рассмотрение интервью как одной из форм диалога и описание различных средств выражения модальности. Анализ факторов, определяющих течение реального диалога. Рассмотрение разнообразия языковых и речевых средств, используемых в газетном интервью.
Оценочность как неотъемлемый атрибут журналистских текстов, присутствующий в любом публицистическом материале. Задачи оценочных метафор, используемые при этом средства и методы. Языковые средства скрытой оценки в материалах о политике и экономике.
В статье идет речь об особенностях употребления вводных конструкций в научной юридической речи. Необходимость знаний о правильном написании, оформлении языковых средств для точной передачи содержания материала, для исключения неправильного инотолкования.
Анализ лексических единиц выражения семантической структуры пространства, входящих в состав русских кулинаронимов. Выявление данных языковых единиц в названиях кулинарных рецептов. Тематические группы элементов, выражающих пространственные отношения.
Развитие падежных форм и значений в монгольском языке. Функционально-семантическое поле предикатов локализации. Послелоги языка в историко-сопоставительном освещении. Изучение специфики выражения именных пространственных характеристик в глаголе.
Рассмотрение лексических и синтаксических средств выражения речевого жанра "совет", анализ терминов "план выражения", "побудительность", "модальность". Исследование побудительных и сложноподчиненных предложений при воплощении данного речевого жанра.
Исследование категории неопределенности существительных, средств ее выражения в русских текстах печатных СМИ в рамках референциального подхода. Частота использования существительных с семантикой неопределенности, их эффективность в печатных текстах.
Определение политической корректности, истоки и развитие понятия. Разница восприятия политкорректности в США, России и Испании: виды дискриминации, язык, эвфемизмы. Методы образования политически корректных эвфемизмов, способы их языкового выражения.
Лексика и грамматика как основные языковые компоненты. Рассмотрение категории существительных и имен числительных как морфологических средств выражения. Характеристика наиболее важных словообразовательных способов выражения именной количественности.
Выявление категории фантастического в политическом дискурсе наполеоновской эпохи, оформленного с помощью метафор, эпитетов, гипербол, олицетворений, особых сравнений и повторов. Прагматические особенности художественного текста. Синтаксис связного текста.
Исследование категории фантастического в политическом дискурсе - ее языковое выражение и причины появления, на примере знаменитой книги "Максимы и мысли узника Святой Елены". Роль метафоры, эпитетов, гиперболы, гротеска как языковых средств ее выражения.
Особенность песенного дискурса. Основные средства выражения эмоций (эмотивность). Качественный и количественный анализ языковых средств представления эмоций в русском и немецком языках на материале текстов песен современных музыкальных коллективов.
Язык как социальный феномен. Эмоциональное пространство художественного текста. Характеристика языковых компонентов эмоциональности художественного текста. Способы реализации эмоциональных языковых средств в произведении Айрис Мердок "Черный принц".
Экспрессивность - семантическая категория, повышающая выразительность речи и ее воздействующее значение посредством усиления изобразительной силы высказывания и эмоциональной окрашенности. Анализ основных способов выражения эмфатической интонации.
Речевой этикет - система устойчивых формул общения в обществе для поддержания коммуникации в избранной тональности соответственно их социальным ролям. Анализ языковых средств выражения приветствия в английском языке по частоте употребления в диалоге.
Эпитет - средство художественного выражения, определения образности, которое эмоционально описывает объект или явление. Аллитерация - наиболее распространенный тип воспроизведения звука, довольно часто используемый С. Есениным в своих стихотворениях.
Выявление определенных условий, при соблюдении которых речь будет выразительной. Лексическая система языка, характеристика и значение выразительных средств языка. Понятие и сущность фразеологизмов, преимущества использования фразеологических сочетаний.
Гендерная лингвистика как научное направление о взаимодействии языка и гендера. Определение и анализ специфики гендерной идентификации зоонимов в авторских сказках О. Уайльда "Мальчик-звезда" и "Преданный друг", написанных в 80-е гг. XIX столетия.
Исследование тенденции к гиперболизации как одной из важных характеристик немецкой средневековой литературы. Рассмотрение разноуровневых языковых средств, используемых для описания внутреннего, эмоционального мира персонажа в куртуазных романах.
Ознакомление с лингвофилософскими основаниями цельности и связности серии текстов. Исследование и характеристика особенностей цикла "Вечера на хуторе близ Диканьки" в лингвопоэтической системе Н.В. Гоголя. Определение сущности художественного текста.
Интрига, оценочность, сенсационность, образность, эмоциональность - главные жанрообразующие признаки телевизионного анонса. Конкретные лингвистические средства и композиционные приемы - одни из ключевых инструментов привлечения зрительского внимания.
Особенности виденья мира и свое отношение к нему Э. Войнича, процесс отображения в творчестве. Характеристика необычного построения метонимического модального сочетания. Роль и функции сравнений в романе. Сущность приема аллитерации, его возможности.
- 1706. Языковые средства имплементации мотива: аутопоэтический аспект (на материале творчества Дж. Фаулза)
Понятие "архетипического мотива". Возможность выявления мифопоэтической основы художественного текста с помощью анализа языковых средств его имплементации. Индивидуальные особенности языковой имплементации мотива уединенного места в произведениях Фаулза.
Характеристика лексико-семантических, звуко-смысловых и ритмико-интонационных средств образности сонетов Шекспира. Особенности использования и инструменты их применения в ходе перевода. Специфика воссоздания образности оригинала средствами перевода.
Лексико-семантические средства образности сонетов У. Шекспира и особенности их воссоздания в переводах. Перевод как творческое познание подлинника. Связь между звучанием и значением сонетов. Образная роль ритма как звукосмысловой реализации метра.
Рассмотрение языковых средств компрессии текстовых структур в поверхностной структуре текста, представляющих вербализацию в текстах энциклопедического дискурса. Анализ вербализации темпоральной, локальной, персональной, референтной и модальной структур.
Язык как средство человеческого общения. Теоретические аспекты языковой манипуляции, ее значение в теории и практике перевода, способы уменьшения. Трансформации для уменьшения языковой манипуляции. Способы достижения функциональной эквивалентности.
