Способы, помогающие исключить из коммуникации лексические единицы, на которые современные нормы общения во многих случаях накладывают табу. Изучение возрастающей роли явления политкорректности. Появление новых эвфемизмов и тенденций словоупотребления.
Изучение трактовок эвфемизмов как вида словозамены и проведение анализа эвфемистической лексики современного английского языка с точки зрения тем и сфер бытования. Исследование существующих классификаций эвфемизмов, их функциональных характеристик.
Определение понятия и изучение классификации эвфемизмов как нейтральных по смыслу и эмоциональной нагрузке слов. Раскрытие содержания эвфемистической лексики русского языка. Описание практики использования эвфемизмов в текстах и публичных выступлениях.
- 1264. Эвфемизмы
Исследование структуры социально-культурного языкового фона и эвфемистических выражений русского языка. Определение тем, сфер, языковых способов и основных средств эвфемизации русского языка. Изучение эвфемизмов в социальных сферах деятельности человека.
Проблема эвфемизмов как многоплановое явление английского языка, имеющее лингвистические, социальные и психологические аспекты. Понятие "эвфемизм". Описание наиболее распространенных групп эвфемизмов в английском языке, их основные характеристики.
Особенность использования определенной системы профессионально ориентированных знаков. Основная характеристика речевой манипуляции в западных средствах массовой информации, которая осуществляется посредством использования политических эвфемизмов.
Основные методы и приёмы, используемые при интерпретации эвфемизмов как языковых единиц. Разработка методики преподавания эвфемизмов в курсе русского языка как иностранного и её апробация в Южном федеральном и Ростовском медицинском университетах.
Отличие эвфемизма от других видов иносказания. Языковые способы и средства эвфемизации. Ситуации и сферы жизни, в которых активно используются эвфемистические языковые средства. Место эвфемизмов в системе русского языка, особенности их использования.
Явление эвфемии в лингвистике. Особенности перевода эвфемизмов политического дискурса США с английского на русский язык. Сравнительный анализ текста оригинала и текста перевода и выявление наиболее распространенных способов перевода эвфемизмов.
Изучение эвфемии в зарубежной и отечественной лингвистике. Исследование эвфемизмов в широкоформатных газетах Guardian и Daily Telegraph, а также в газетах-таблоидах Daily Express и Daily Mail. Анализ применения эвфемизмов в обучении иностранным языкам.
Ознакомление с основными особенностями публицистического текста и в частности газетного стиля текста. Рассмотрение видов и типов эвфемизмов в газетном стиле, а также представление анализа употребления эвфемизмов в современной англоязычной прессе.
Исследование семантических единиц (не)вежливого общения. Эвфемизмы и дисфемизмы как способ языкового конструирования коммуникантами своего опыта в нестабильной динамике взаимодействий, определяющих постоянно меняющееся отношение к объекту внимания.
- 1273. Эвфемизмы и дисфемизмы как средства создания эмоциональности в произведениях мордовских писателей
Специфика использования нейтрального по смыслу слова или описательного выражения для создания эмоциональности в художественном тексте. Семантика эвфемистической лексики. Особенности стилистического насыщения текста дисфемизмами в современных языках.
Исследование молодежной коммуникации в современном обществе. Взаимосвязь понятий "эвфемизм" и "культура речи". Характеристика основных сфер употребления эвфемизмов. Выявление особенностей реализации эвфемистической номинации при общении молодежи.
Рассмотрено семантический аспект эвфемизмов в политическом дискурсе современного немецкого языка. Актуальность исследования этого языкового явления заключается в том, что эвфемистическая лексика, используемая в данном виде дискурса, имеет свою специфику.
Исследование эвфемизмов с точки зрения содержащейся в них лингвокультурологической информации. Материалом для исследования послужила авторская картотека эвфемизмов, полученных методом сплошной выборки из толковых словарей английского и немецкого языков.
Закономерности применения эвфемизмов тематической группы "Физические данные и возможности"/ "Physical abilities" в межкультурной коммуникации. Лингвокультурная специфика формирования и употребления эвфемизмов данной группы в русском и английском языках.
- 1278. Эвфемистическая лексика
Определение и классификация эвфемизмов в лингвистической литературе. Ознакомление с целями эвфемизации речи. Рассмотрение способов языкового выражения эвфемизации речи. Рассмотрение специфических особенностей исторической изменчивости статуса эвфемизма.
Уточнение природы эвфемизмов и отграничение их от смежных языковых явлений, а также выявление специфики эвфемистической объективации концептов в англоязычной речевой культуре, как в синхронном, так и в диахронном плане. Дистинктивные признаки эвфемизма.
Семантические и стилистические функции синонимов и антонимов в языке. Эвфемизмы как косвенные наименования предметов и явлений табуированной сферы, их роль и значение. Способы эвфемизации в английском языке, сравнение их преимуществ и недостатков.
- 1281. Эвфемистическая функция цветовой метафоры в поэзии Ф.Г. Лорки (на материале "Цыганского романсеро")
Выполнение преимущественно эвфемистической функции цветовой метафоры, основанной на использовании красного цвета, в "Цыганском романсеро". Использование контекстуального цветообозначения красного. Контекстуальное значение простой субстантивной метафоры.
Рассмотрение определения, роли эвфемистического перифраза и особенности его функционирования на примере текстов современной англоязычной публицистики. Выявление основных причин использования перефраз. Тематические группы эвфемизмов в британских СМИ.
- 1283. Эвфемистическое высказывание как фактор реализации коммуникативной стратегии в английском диалоге
Функционирование эвфемистического высказывания в процессе англоязычного диалогического общения. Коммуникативно-прагматические особенности данной предикативной единицы в ее структурной вариативности. Эвфемистическое высказывание как косвенный речевой акт.
Изучение звуковой стороны художественного текста. Сущность понятия "эвфония". Обозначение проблемных аспектов эвфонии применительно к художественной прозе. Анализ ритмомелодической организации повествования в сказках английского писателя Р. Киплинга.
Анализ изменений в нормативном словоупотреблении, связанном с грамматической категорией рода в современном английском языке, на грамматическом, лексическом и словообразовательном уровнях. Установление причин, вызвавших трансформации и последствий реформ.
Сравнительный анализ культурных практик народа хадза и шведов: индивидуализм, экономическая автономия личности, гендерное равенство, ювенильная свобода, запрет на публичную гордость, запрет на проявления авторитаризма, отказ от социальной эксклюзии.
Значение распределения обязанностей супругов в рамках института семьи и брака в современном обществе. Эмпирическое описание представления глав неполных семей о зависимости эгалитарного статуса и эскалации рисков социального и личностного характера.
- 1288. Эгейская цивилизация
Источники культуры древнего мира. Мифология и религия цивилизаций бронзового века на островах Эгейского моря. Специфика литературных и архитектурных произведений греков. Предпосылки зарождения европейского театра. Изобразительное искусство Греции.
- 1289. Эгейское искусство
Основные сведения о зарождении, развитии и влиянии эгейской (микенской) культуре. Характеристика периодов Эгейского мира по А. Эвансу. Изобразительные искусства острова Крита: фреска, керамика, стенная живопись, скульптура, архитектура, мелкая пластика.
- 1290. Эгейское искусство
Исследование греко-восточных отношений, а именно, взаимосвязи эгейского искусства и искусства соседних древневосточных государств. Детальное представление об особенностях эгейской архитектуры, планировки дворцов, критской печати, фресках и искусстве.