- 13231. Термін та його особливості
Класифікація термінологічної лексики за лексико-семантичними ознаками. Аналіз важливих аспектів перекладу термінології. Безеквівалентна лексика. Будова морфем абревіатур. Граматичні трансформації. Засоби зв’язку в документах міжнародних організацій.
Дослідження теорії терміну як лінгвістичного феномену. Узагальнення та систематизація існуючих головних наукових підходів сучасної лінгвістики до вивчення поняття "термін". Специфіка терміна як основної одиниці фахової мови. Умови існування терміна.
У статті йдеться про неоромантизм у творчості Лесі Українки як стереотип та ідеологему, яка змінює в суспільній свідомості роль письменниці в українській культурі з визначного драматурга на поетесу. Виокремлено новаторство Лесі Українки в царині поезії.
- 13234. Термін як реєстрова одиниця
Роль термінологічної лексики у процесі професійної галузевої та міжгалузевої комунікації. Аналіз різних варіантів визначення терміна та чіткої змістової структури. Суть терміна як лексичної одиниці мови для спеціальних цілей, що виконує низку функцій.
У дослідженні зауважується, що терміносистема відображає не просто систему понять, а систему понять певної теорії, що загалом можливе співіснування кількох еквівалентних теорій, тобто, кількох терміносистем, що відносяться до однієї фахової галузі.
- 13236. Термін-метафора у субмові медицини (на матеріалі латинських анатомічних та клінічних термінів)
Суть метафоричного компоненту і вихідних сфер метафоризації у клінічній та анатомічній термінології. Виділення типів метафор на основі зовнішньої схожості з об'єктами живої і неживої природи, флорою і фауною. Забезпечення фіксації нових понять та реалій.
Йдеться про значення і смисл терміна, визначення семантичного інваріанта терміна й інваріанта його форми. Сутність, місце і відношення терміна з іншими поняттями в системі понять конкретної науки чи техніки. Обґрунтовано семантичну двоплановість терміна.
Дослідження ринку транспортно-експедиційних послуг України, його порівняння з закордонними ринками, виявлення проблем і шляхи їх вирішення. Фактори, що впливають на вибір перевізника та його економічне обґрунтування. Прогнозування обсягів перевезень.
Термінативно-релятивний тип аспектуальної полікатегорійності українських дієслів. Застосування теорії граматичного та лексичного компонентів аспектуальності. Типи корелятивно вагомого поєднання в складі дієслівної лексеми різнокатегорійних значень.
Аналіз імміграційних актів, прийнятих Конгресом США у XVIII-XXI ст. Визначення спільних і відмінних семантичних рис термінологічних одиниць на позначення громадянина. Вживання термінів "alien", "immigrant" та "citizen" для найменування особи-чужинця.
Комплексний розгляд різних підходів до визначення термінів "Issei", "Nisei", "Sansei" в розрізі культурної метафори. Аналіз метафор, які мають культурологічний підтекст. Твори японсько-американських та азійсько-американських порубіжних письменників.
Лінгвістичний аналіз українського політичного дискурсу, визначення тенденцій його розвитку. Розгляд особливостей функціонування термінів "акт" та "акція" у засобах масової інформації, обґрунтування доцільності їх уживання в сучасній юридичній практиці.
Аналіз основних підходів до трактування термінів "компетенція" та "компетентність". Особливості дослідження компетентності з позиції інтегрованого підходу. Аналіз підходів до підготовки вчителів-філологів до здійснення ними професійної діяльності.
Дослідження загальної термінології покаяння у старших давньоруських текстах. Усі випадки слововжитку і з’ясування, що спонукало до їх появи. Описання оповіді про одруження Володимира Святославича на сестрі василевсів, цариці Анні; елементи діалогів.
Визначення основних термінів, необхідних для оволодіння дисципліною "Актуарні розрахунки": аварійний комісар, аверсія ризику, акт про нещасний випадок, банкрутство, бенефіціар, валовий збиток, гудвіл, дисклоуз, ексцендент, цесія, франшиза, шедула і шомаж.
Поняття та терміни з метеорології та гідрології для студентів заочного відділення
Формування та функціонування латинськомовної комерційної (торговельної) термінології у документації українського походження XVI-XVII століть. Семантичні групи досліджуваної термінології, найбільшими з яких є терміни на означення процесу продажу-купівлі.
Розгляд проблеми творення віддієслівних іменників на матеріалі українських термінографічних праць. Найхарактерніші словотвірні моделі іменників-девербативів. Аналіз термінів на означення процесових понять, особливості вживання цих термінів-девербативів.
Роботу присвячено дослідженню британських і американських юридичних термінів на позначення осіб. Ці терміни є засобами номінації представників різних професій галузі; осіб, наділених юридичними правами чи обов ’язками; злочинців, що порушили закон.
Дослідження латиномовних термінів на позначення соціально-правого статусу жителів українських земель, вживаних у латиномовній документації українського походження. Віхи становлення термінології на позначення соціально-правового статусу вказаного періоду.
Висвітлення питання про функціонування в українській мові термінологічних одиниць на позначення компонентів, структурних одиниць художнього твору на основі праць М.С. Грушевського. Походження філологічних термінів та терміносполук, аспекти їх вживання.
- 13252. Терміни та їх характеристика
Лексико-граматична характеристика термінів. Загальномовні семантичні процеси в термінології. Полісемія терміна. Синонімія, дублетність та антонімія. Способи утворення термінів для понять. Створення нового слова чи запозичення слова з іншої мови.
Загальні поняття про загальнонаукову і спеціальну термінологію. Спроби встановлення принципів укладання українських медичних термінологічних словників, орієнтація на національний характер терміносистем. Проблеми і досягнення медичного словотворення.
Терміни як інструмент, за допомогою якого формуються наукові закони, принципи та положення. Перехід від відсутності теорії до її започаткування - один з етапів формування терміносистеми. Особливості у визначенні головних класів спеціальної лексики.
Порівняльне дослідження системи замінного сімейного догляду за дітьми в Польщі та України. Розкриття психолінгвістичних, історичних та правових аспектів становлення назв замінних форм сімейного догляду за осиротілими дітьми. Переклад правових термінів.
- 13256. Терміни як стилеутворюючий елемент творів Д. Брауна та особливості їх відтворення у перекладі
Опис проблеми відтворення ідіостилю письменника в художньому перекладі. Огляд матеріалів грецького та українського перекладів творів Брауна "The Lost Symbol" та "The Da Vinci Code". Наведено способи перекладу стилеутворюючих елементів авторського стилю.
Терміни, що стосуються різних ґатунків сировини, виробів. Професійні відгалуження від загальнонародної лексики, їх накладання на територіальні діалекти. Вихід термінів за вузькі межі фахового вживання й перехід їх до фонду загальнонародної лексики.
Зменшення обсягів текстів на письмі за рахунок більш компактної передачі громіздких складних слів і словосполучень. Характеристика найпоширеніших способів перекладу термінів-абревіатур. Необхідність знання предмету перекладу та розуміння контексту.
Розглянуто епонімію як мовне явище, характерне для англійської геодезичної термінології. Досліджено специфіку термінів-епонімів та власних назв як їх невід’ємних компонентів, охарактеризовано їхні властивості і функції. З’ясовано ключові функції епонімів.
Вивчення структурних видів фахової термінології в залежності від її віднесення до різних видів дискурсу. Виявлення найпродуктивніших словотворчих моделей термінів-словосполучень та морфологічних структур англійських юридичних термінів-словосполучень.