Узагальнення теоретичних та практичних прогалин реалізації положень кримінального процесуального законодавства України щодо здійснення відступу Верховним Судом від правового висновку. Пошук варіантів розв'язання колізій у кримінальному провадженні.
Досліджено питання відступлення права вимоги та переведення боргу в зобов’язаннях з множинністю осіб. Зроблено висновок, що залежно від виду множинності осіб у зобов’язанні порядок відступлення права вимоги та переведення боргу має певні особливості.
Розгляд ситуацій, за яких у неволодіючого власника може виникнути відступлення права вимоги на витребування свого майна з чужого незаконного володіння. Аналіз передачі права віндикаційної вимоги за договором цесії. Визначення природи алеаторних договорів.
- 16654. Відсутність належної мотивації правозастосовних рішень - проблема національної правової системи
Визначення окремі вчинки органів влади в царині формування національної системи судочинства. Захист прав людини і основоположних свобод права на судовий захист шляхом оскарження рішення. Винесення рішення ніяких додаткових процесуальних оцінювальних дій.
Інтерв'ю з академіком НАН України Ю.С. Шемшученком про стан фундаментальних теоретико-методологічних та прикладних досліджень у галузі державно-правового будівництва в Україні. Проблеми законотворчого процесу. Основні напрями розвитку правознавства.
Аналіз суперечливих політичних процесів, що відбуваються в останні десятиріччя в усіх регіонах світу. Вивчення феномену впливу відсутності або недостатнього задіяння владно-вольових аспектів в умовах перехідного розвитку від авторитаризму до демократії.
Проблема дотримання прав людини у діяльності правоохоронних органів. У діяльності правоохоронних органів, зокрема поліції, відбувається певне балансування: потрібно так захищати, щоб не допускати порушення. Важливість імплементації закордонного досвіду.
Визначення ролі соціальних ліфтів в державному та публічному управлінні, як чинника протидії функціонування корупційних мереж. Забезпечення верховенства права в державі. Убезпечення суспільства від злочинних правопорушень, одним з яких є корупція.
Характеристики ідіолекту Юдіт Германн. Складні речення з різним видом зв’язку, вставні конструкції, використання розділових знаків. Тенденції використання перекладацьких прийомів для відтворення ідіолекту німецького письменника в українському перекладі.
Дослідження явища алюзії в перекладознавчому аспекті, її головні функції як засобу розкриття авторської інтенції в художньому творі. Узагальнення чинників, що впливають на вибір способу передачі алюзій для відтворення їхніх семантико-стилістичних функцій.
Особливості відтворення акціонерного капіталу в процесі трансформації економіки України – утворення інтегрованих корпоративних структур. Характеристика організаційно-економічної структури акціонерного капіталу у вітчизняній промисловості, її оптимізація.
Способи відтворення тридцяти ад’єктивних композит англійської мови на позначення зовнішності людини, вибраних із роману Дж. Роулінг у процесі перекладу цього твору українською мовою. Акцентування уваги на їхню структурну та семантичну трансформацію.
Аналіз прийомів перекладу англійських тематичних "неозначених" і "нових" іменників-підметів на позначення "випадкового" персонажа українською та російською мовами у стилістично нейтральних висловлюваннях. Оформлення згаданих іменниках у цільових текстах.
Особливості та способи відтворення англомовних реалій в українському кіноперекладі. Способи відтворення реалій у кіноперекладі в аспекті реалізації стратегій доместикації та форенізації, а саме транспозиція на конотативному рівні, гіперонімічна заміна.
Аналіз досвіду музично-сценічного втілення балу на прикладі опери Е. Направника "Дубровський". Роль бальної сцени із твору (1 картина IV акту) у загальній драматургії IV дії опери. Виявлення характеру взаємодії в ній основних драматургічних ліній балу.
Досліджено проблему відтворення англомовних безеквівалентних граматичних одиниць в українському перекладі роману Стівена Кінга "It". Виявлено основні типи трансформацій англомовних безеквівалентних граматичних одиниць при перекладі українською мовою.
Встановлення ролі описів одягу у формуванні художніх образів роману Ч. Дікенза "Пригоди Олівера Твіста" і тих проблем, з якими стикнулися перекладачі, відтворюючи їх українською мовою. З'ясування чинників впливу на створення письменником образів.
З'ясування особливостей відтворення лексичних засобів, притаманних літературі жаху. Проблематика перекладу жанру хорор. Розгляд і порівняння специфіки створення моторошного світу Стівеном Кінгом і його інтерпретування в перекладах різними мовами.
Дослідження механізмів та шляхів відтворення вищої освіти України в процесі її євроінтеграції. Системні реформи освітньої системи. Необхідність інтеграції вищої освіти України в європейський освітній простір. Роль держави в забезпеченні якості навчання.
Залучення технологій віртуального світу в дизайні візуальної комунікації. Підвищення рівня майстерності графічного дизайнера до мультидисциплінарного. Розгляд емоційної цінності плакату та обкладинок. Використання індикатору завантаження на обкладинці.
Специфіка правопису запозичених власних назв у порівнянні з правописом одвічно своїх лексичних одиниць, зумовлена взаємодією двох мовних систем – системи мови-сприймача і системи мови-джерела. Шляхи раціональної уніфікації орфографії чужомовних назв.
Характеристики й особливості функціонування власних назв у американських мультфільмах 2012-2013 років та способи їх відтворення в українських і німецьких перекладах. Рекомендації щодо адекватного відтворення власних назв з урахуванням цільової аудиторії.
- 16673. Відтворення графічної інтерпретації англомовних вербальних товарних знаків в українському перекладі
Методи створення образів у рекламному повідомленні. Виявлення лінгвальної природи мовних явищ. Розкодування смислу вербального товарного знака. Іконічна інтерпретації рекламних текстів оригіналу і перекладу. Особливості англомовної семіотичної системи.
Компаративний аналіз гумористичних епізодів, що зустрічаються у вихідних та цільових текстів кіноадаптацій студії Дісней. Стратегія орієнтації на мультимодальні елементи кінотексту. Створення додаткових гумористичних елементів, де дозволяє контекст.
Експресиви і директиви як основні рушії розвитку драматичної дії у творі драматичного жанру. Сутнісна специфіка перекладу драматичних творів у зіставленні з перекладом творів інших літературних видів. Визначення прагматичної функції драматичного діалогу.
Особливості відтворення етномаркованих одиниць німецьких народних казок в україномовному перекладі. Способи відтворення національного колориту німецької народної казки в українському перекладі. Функціональна вагомість слів-реалій в українському перекладі.
Аналіз стану земельного господарства в аграрному секторі Карпатського регіону. Важливіші передумови відтворення земельно-ресурсного потенціалу з використанням моделі сталого розвитку. Необхідність повторного перерозподілу земель господарств населення.
Сенсорна лексика як один із основних засобів репрезентації авторської мовної картини світу. Мікрополе зору у творах Емілі Дікінсон. Дієслівна домінанта "to see" та її синонімічний ряд. Відтворення зорової сенсорики оригіналу українськими перекладачами.
Теоретико-методологічні аспекти відтворення і формування трудового потенціалу агропромислового комплексу. Основні напрями відтворення та підвищення ефективності використання трудових ресурсів. Аналіз зайнятості населення та використання трудових ресурсів.
Сутність, види і форми суспільного відтворення. Умови реалізації продукту при простому і розширеному відтворенні. Основні макроекономічні показники системи національного рахівництва. Аналіз циклічності і безробіття - закономірностей економічного розвитку.