Методика развития социокультурной компетенции у взрослых слушателей языковых курсов, изучающих английский язык, на основе аутентичных рекламных роликов

Наличие высокого уровня самосознания и способности к саморегуляции как одни из наиболее важных характеристик человека во взрослом возрасте. Анализ структурно-содержательной составляющей социокультурной компетенции взрослых слушателей языковых курсов.

Рубрика Педагогика
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 27.11.2017
Размер файла 732,1 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru

Размещено на http://www.allbest.ru

Введение

Знание иностранного языка в современных социально-экономических условиях является требованием времени и объективной необходимостью для любого образованного человека, а также залогом успешного выполнения профессиональной деятельности в различных отраслях производства. Всё это обусловило увеличение интереса к дополнительному языковому образованию со стороны различных групп взрослого населения и, как следствие, вызвало небывалый рост числа коммерческих предложений на рынке образовательных услуг. Тем не менее, на сегодняшний день доминирующей в дополнительном языковом образовании остаётся модель обучения, цель которой - формирование коммуникативной компетенции.

Необходимо отметить, что при такой ориентации процесса обучения, на первый план выступает именно коммуникативная составляющая, в то время как социокультурному компоненту уделяется недостаточно внимания. Однако профессиональная деятельность современного специалиста протекает в условиях единого информационного пространства и предполагает взаимодействие с представителями различных культур. Незнание соответствующих правил речевого и неречевого поведения может пагубно сказаться на результатах межкультурного сотрудничества, привести к неэффективной работе коллектива и даже спровоцировать конфликт. Таким образом, для выбора верной стратегии коммуникации и достижения взаимопонимания между участниками «диалога культур» специалисту необходима определённая степень знакомства с социокультурным контекстом функционирования иностранного языка.

Проблема формирования социокультурной компетенции рассматривалась по отношению к разным категориям обучаемых. В исследованиях Л.Е. Бабушкиной (2013), Н.М. Беляковой (2008), Г.А. Воробьёва (2004), Л.И. Кан (2011), Ю.А. Макковеевой (2007), Т.С. Малышевой (2012), Е.В. Розановой (2014) рассматривается проблема формирования социокультурной компетенции студентов языковых факультетов. Формированию социокультурной компетенции студентов неязыковых специальностей посвящены работы Д.С. Мельниковой (2005), В.А. Потёмкиной (2010), А.Е. Чикуновой (2011). Модель формирования социокультурной компетенции школьников представлена в исследованиях Н.А. Лукьяновой (2014), И.Э. Риске (2000). Тем не менее, несмотря на широту исследований, открытым остаётся вопрос о формировании социокультурной компетенции взрослых слушателей курсового обучения. Очевидно, что методическая модель формирования социокультурной компетенции студентов языковых факультетов, студентов неязыковых специальностей или школьников не может быть применена к взрослым слушателям курсов, поскольку объём социокультурных знаний, а также диапазон умений и навыков указанных групп обучаемых не совпадают.

Одним из средств формирования социокультурной компетенции, на наш взгляд, может стать аутентичный рекламный ролик. Такой выбор обусловлен культурной детерминированностью видеорекламы. Находясь в тесной связи с ходом культурно-исторического развития языкового коллектива, будучи особой подсистемой общества, а также продуктом материальной и духовной культуры, видеореклама отражает тип господствующих в обществе ценностных ориентаций и служит транслятором культурной информации. Более того в аутентичной видеорекламе, как в компоненте межкультурной коммуникации, наиболее ярко и всесторонне проявляется социокультурный аспект общения.

Анализ работ, посвящённых рекламе и рекламному дискурсу, показал, что исследования велись в лингвистическом, культурологическом, социально-экономическом аспекте. В лингводидактическом аспекте рассматривается, прежде всего, печатная реклама и рекламный текст. Этим вопросам посвящены исследования Е.С. Диковой (2010), А.Г. Дульянинова (2002), Квон Сун Ман (2006), Е.Ю. Паниной (1999). Особенности использования видеорекламы при формировании иноязычных навыков и умений у студентов языковых и неязыковых факультетов анализируются в работах А.А. Дашковской (2005), А.Е. Чикуновой (2011), Т.С. Малышевой (2012). Однако вопрос о целесообразности и эффективности использования аутентичных рекламных роликов при формировании социокультурной компетенции взрослых слушателей курсов по-прежнему остаётся недостаточно освещённым.

Актуальность исследования, таким образом, определяется рядом противоречий между:

? современными требованиями общества к совершенствованию языковой подготовки специалиста и реальной практической способностью взрослых слушателей курсов к осуществлению межкультурной коммуникации на иностранном языке;

? необходимостью и важностью формирования социокультурной компетенции у взрослых слушателей курсового обучения и отсутствием методической модели по формированию названной компетенции у данного контингента;

? широкими дидактическими возможностями аутентичных рекламных роликов как средства формирования социокультурной компетенции и недостаточной разработанностью теоретических основ использования рекламного видеоматериала в процессе обучения английскому языку.

С учётом обоснованной актуальности была сформулирована тема исследования: Формирование социокультурной компетенции у взрослых слушателей курсового обучения на основе аутентичных рекламных роликов (на материале английского языка).

Объектом исследования является процесс формирования социокультурной компетенции у взрослых слушателей языковых курсов, изучающих английский язык.

Предметом исследования выступает методика развития социокультурной компетенции у взрослых слушателей языковых курсов, изучающих английский язык, на основе аутентичных рекламных роликов.

Материалом для исследования послужили британские и американские рекламные ролики созданные в период с 2008 по 2014 гг. Общий объём выборки составил 25 рекламных комплексов, количество проанализированных рекламных роликов - 7 единиц.

Цель исследования заключается в теоретическом обосновании и практической разработке методики формирования социокультурной компетенции у взрослых слушателей языковых курсов, изучающих английский язык, на основе аутентичных рекламных роликов.

Для достижения поставленной цели необходимо решить ряд задач:

1) выявить специфические черты курсового обучения как подсистемы дополнительного образования;

2) рассмотреть психолого-андрагогические особенности обучения взрослых слушателей курсов;

3) проанализировать компонентный состав и содержание понятия социокультурная компетенция;

4) определить роль и функции рекламы в современном обществе;

5) выяснить, в чём заключается лингводидактический потенциал рекламного ролика при формировании социокультурной компетенции;

6) описать критерии отбора рекламных роликов для решения методических задач;

7) подобрать образцы британских и американских рекламных роликов, отражающих социокультурную специфику целевых лингвокультур;

8) разработать комплекс упражнений для формирования социокультурной компетенции у взрослых слушателей курсового обучения на основе аутентичных рекламных роликов.

Для решения поставленных задач были использованы следующие методы:

? общенаучные методы: обобщение, систематизация, классификация полученных данных;

? изучение и анализ научной литературы в области методики обучения иностранным языкам, андрагогики, психологии, лингвистики, рекламного дискурса;

? методы социолингвистического и культурологического анализа, а также описательный и сопоставительный методы.

Теоретическую базу исследования составили работы отечественных и зарубежных учёных, посвящённые вопросам взаимосвязанного обучения языку и культуре (Е.М. Верещагин, Г.В. Елизарова, В.Г. Костомаров, В.В. Сафонова, П.В. Сысоев, В.П. Фурманова), отличительным характеристикам курсового обучения (Е.В. Корсакова, А.С. Лалым, Н.Н. Мирошникова, Н.С. Тырхеева, О.С. Якимчук), психолого-андрагогическим особенностям взрослого контингента обучаемых (Ж.Л. Витлин, С.И. Змеёв, И.А. Колесникова, Е.И. Степанова, M.S. Knowles), рекламе и рекламному дискурсу (У. Аренс, Дж. Бернет, Е.В. Медведева, С. Мориарти, В.В. Учёнова, У. Уэллс).

Научная новизна исследования заключается в том, что в нём раскрыта специфика социокультурной компетенции взрослых слушателей курсов, как особой группы обучаемых, а также теоретически обоснована методика использования аутентичных рекламных роликов с целью формирования социокультурной компетенции у названного контингента.

Теоретическая значимость исследования:

1) предложена базовая классификация языковых курсов по цели обучения и интенсивности протекания учебной нагрузки;

2) систематизированы психолого-андрагогические особенности обучения взрослых;

3) дано определение понятию социокультурная компетенция взрослых слушателей языковых курсов, разработана его структурно-содержательная характеристика;

4) описан лингводидактический потенциал рекламного ролика при формировании социокультурной компетенции в содержательном и формальном аспекте;

5) обоснован комплекс упражнений с целью формирования социокультурной компетенции взрослых слушателей языковых курсов.

Практическая значимость работы состоит в выделении и систематизации критериев отбора рекламных роликов, а также в разработке комплекса упражнений, который может найти применение в практике курсового обучения взрослых английскому языку.

Объём и структура диссертации. Диссертация содержит 102 страницы основного текста и состоит из введения, двух глав, выводов по каждой главе и заключения. К диссертации прилагается список использованной литературы, включающий 121 наименование (11 из которых на английском языке), и четыре приложения.

По теме магистерской диссертации выполнены следующие публикации: «Лингводидактический потенциал рекламных роликов при формировании социокультурной компетенции у студентов языкового вуза (на материале английского языка)» в Сборнике материалов VIII международной научно-практической конференции «Учитель, ученик, учебник» (26-27 мая 2016 г., Москва); «Использование лингводидактического потенциала рекламных роликов для формирования социокультурной компетенции у взрослых слушателей курсового обучения (на материале английского языка)» в Сборнике статей по материалам конференции, проходившей на филологическом факультете СПбГУ, «Традиционное и новое в лингвистике, переводоведении, лингвокультурологии и лингводидактике» (15-16 декабря 2016 г., Санкт-Петербург).

1. Теоретические предпосылки формирования социокультурной компетенции у взрослых слушателей курсового обучения на основе аутентичных рекламных роликов

1.1 Специфика обучения английскому языку взрослых слушателей в условиях языковых курсов

Курсовое обучение как часть общей системы дополнительного образования.

В современных социально-экономических условиях возрастает роль образования как основного инструмента сохранения и передачи накопленного человечеством интеллектуального потенциала. При этом цель образования на сегодняшний день заключается не в усвоении определённой суммы знаний, а в развитии способностей обучаемого к постоянному пополнению и усовершенствованию полученного опыта. Иными словами, наибольшую ценность приобретает осознанное стремление личности к систематическому обучению в течение всей жизни. Таким образом, на данном этапе развития общества образование перестаёт ассоциироваться лишь со школьным возрастом или профессиональной подготовкой молодёжи, поскольку в последние десятилетия самые широкие слои взрослого населения всё активнее включаются в этот процесс.

Переосмысление основной цели образования, а также ряд изменений в политической, экономической и духовной жизни общества обусловили появление системы непрерывного образования (англ. lifelong learning) как одного из целевых ориентиров в современном культурно-образовательном пространстве. Смысл данной идеи заключается в создании условий, при которых каждый человек получит возможность постоянно наращивать свой интеллектуальный потенциал, реализовывать свои образовательные нужды и удовлетворять свои духовные потребности на протяжении всей жизни. Впервые официально провозглашённая на конференции ЮНЕСКО в 1968 году, данная концепция становится основой, на которой строится весь последующий цикл реформ в области образования. В 2015 году создание современной системы непрерывного образования в Российской Федерации декларировано в качестве одного из приоритетных направлений развития образовательной системы (Федеральная целевая программа развития образования на 2016-2020 годы).

Согласно нормативным документам ЮНЕСКО, концепция непрерывного образования предполагает тесную взаимосвязь трёх видов образования: формального, неформального и информального (Международная стандартная классификация образования ЮНЕСКО). Формальное образование (англ. formal learning) строго регламентируется со стороны государства, имеет чётко установленные формы, некоторые его ступени являются обязательными для всех граждан страны. Неформальное образование (англ. non-formal learning) способствует общекультурному развитию человека на всех этапах его жизни независимо от образовательного уровня. Как правило, оно ориентировано на потребности обучаемого, связано с реализацией творческого потенциала личности и сферой любительских увлечений. Информальное образование (англ. informal learning) представляет собой обучение, осуществляемое под влиянием средств массовой информации, с помощью чтения книг, через общение, а также через осмысление своего собственного жизненного опыта и опыта других.

В Федеральном законе «Об образовании в Российской Федерации» от 29.12.2012 № 273-ФЗ система непрерывного образования представлена как взаимосвязь «общего образования, профессионального образования, дополнительного образования и профессионального обучения». Очевидно, что в зарубежной и отечественной практике подходы к классификации этапов непрерывного образования разнятся, однако центральная идея остаётся неизменной. Сложившаяся система непрерывного образования обеспечивает преемственность ступеней и интеграцию результатов всех видов образовательной деятельности, а также предоставляет вариативные возможности обучения для различных категорий населения.

На сегодняшний день расширение сферы образовательных услуг в Российской Федерации происходит за счёт бурного развития сферы дополнительного образования. Оно имеет ряд преимуществ по отношению к общему образованию - не предъявляет жёстких требований к исходному уровню обученности, предоставляет более гибкие условия относительно места проведения занятий, сроков, форм и методов обучения, способствует реализации актуальных потребностей личности. Это позволяет всё большему и большему количеству взрослых людей включаться в дополнительное образование.

Согласно нормативным документам, под термином «дополнительное образование» понимают «вид образования, который направлен на всестороннее удовлетворение образовательных потребностей человека в интеллектуальном, духовно-нравственном, физическом и (или) профессиональном совершенствовании и не сопровождается повышением уровня образования» (Федеральный закон «Об образовании в РФ» от 29.12.2012 г. № 273-ФЗ). По своему содержанию понятие дополнительное образование сопоставимо с понятием неформальное образование, и в научной литературе эти термины часто используются как синонимы. Однако при детальном рассмотрении выясняется, что по объёму эти понятия не вполне совпадают. Дополнительное образование, с одной стороны, имеет ряд признаков неформального образования, так как в его основе лежит интерес обучаемого, который во многом определяет содержание учебного процесса, формы и методы преподавания. Однако, с другой стороны, дополнительное образование обладает характеристиками формального образования. Фактически дополнительное образование, как педагогическая система, с учётом нормативных основ организации в Российской Федерации, занимает промежуточное положение между формальным и неформальным образованием, так как предполагает удовлетворение образовательных потребностей личности с опорой на государственное регулирование.

Среди функций, которые выполняет дополнительное образование, можно выделить следующие:

1) развивающая (удовлетворение духовных запросов личности);

2) компенсирующая (восполнение пробелов в базовом образовании);

3) адаптивная (подготовка и переподготовка в условиях меняющейся производственной и социальной ситуации);

4) интегрирующая (включение в незнакомый культурный контекст);

5) функция ресоциализации (повторная социализация).

До недавнего времени дополнительное образование выполняло факультативную функцию, оно было призвано лишь дополнить и расширить ранее полученные знания и по отношению к общему образованию являлось вспомогательным. Однако в настоящее время под влиянием социально-экономических и культурных изменений в обществе происходит переосмысление роли, функций и места дополнительного образования. Оно превращается в одну из ведущих форм социальной активности человека, выступая главным условием и предпосылкой развития личности. Дополнительное образование позволяет человеку приобретать знания, которые необходимы ему «здесь и сейчас» для решения конкретных практических задач.

Таким образом, дополнительное образование органично встраивается в систему непрерывного образования, раздвигает границы возможностей обучающихся и снимает возрастные ограничения. Развивающий компонент дополнительного образования, а также его факультативность в совокупности приводят к выводу о ценности данного вида образования, так как оно напрямую воздействует на мотивационную сферу личности и побуждает его сконцентрировать свои умственные усилия на определённой области, отвечающей его интересам. Несмотря на кажущуюся легковесность термина, предполагающего некоторую необязательность, дополнительное образование в своей основе опирается на ряд фундаментальных принципов. Перечислим некоторые из них.

Принцип гуманизма предполагает усиление внимания к личности обучающегося как к высшей социальной ценности. Согласно этому принципу, образование обращено к человеку, который свободен в выборе форм, сроков и видов обучения.

Принцип демократизации постулирует всеобщность и доступность образования для любого человека в соответствии с его интересами, возможностями и образовательными потребностями. Данный принцип обеспечивает равноправные отношения между субъектами образовательного процесса и широкое развитие самоуправления.

Принцип мобильности выражается в многообразии средств, способов, организационных форм системы дополнительного образования, их гибкости и готовности к быстрой перестройке в соответствии с изменяющимися потребностями производства, общества, человека.

Принцип преемственности и непрерывности образования осуществляется за счёт построения единой содержательной линии, обеспечивающей эффективное поступательное развитие личности. Непрерывность и преемственность образования - это, прежде всего, последовательность, связь и согласованность всех компонентов методической системы между собой.

Принцип индивидуализации образования требует создания оптимальных условий для сводной реализации личностного потенциала каждого обучающегося с учётом его индивидуальных особенностей.

Принцип вариативности образования постулирует функционально-целевой отбор учебного материала, а также вариативное построение учебных планов и программ.

Принцип практико-ориентированного обучения связывает учебную деятельность с решением на её основе конкретных задач как профессионального, так и личного характера.

В ряду форм дополнительного образования особо выделяется курсовое обучение, которое получило наибольшее распространение в сфере преподавания иностранных языков, в частности английского. Курсы иностранного языка можно определить как «специфическое учебное заведение внешкольного типа, имеющее целью предоставить обучаемым систематические знания, сформировать навыки и умения в области изучаемого иностранного языка».

Языковые курсы на сегодняшний день пользуются особой популярностью, и причин тому может быть несколько. В первую очередь это обусловлено статусной ролью иностранных языков в обществе. Общеизвестно, что владение иностранным языком в условиях расширения международных контактов - неотъемлемое требование времени и важнейшая компетенция, сопряжённая с успешным выполнением профессиональной деятельности. «Сегодня владение иностранным языком - не роскошь, как это было когда-то, а жизненная необходимость». Таким образом, владение иностранным языком в целом, и английским языком в частности, является условием благоприятного межличностного взаимодействия и неотъемлемой составляющей профессиональной коммуникации в условиях интеграции экономических, политических и культурных систем. Кроме того, языковые курсы сохраняют доминирующее положение на рынке образовательных услуг, поскольку предлагают более гибкие условия обучения. Краткосрочность языковых курсов, их практико-ориентированный характер, направленность на результат и личностно-деятельностный подход к преподаванию делают эту форму обучения оптимальной для взрослых обучаемых.

Курсовое обучение - широкое понятие, которое включает в себя вариативные формы реализации. Рассмотрим возможные подходы к классификации различных видов языковых курсов.

По итоговой цели обучения языковые курсы можно разделить на:

? курсы общей направленности (предполагают развитие основных языковых навыков и умений в равном объёме, а также взаимосвязанное обучение всем видам речевой деятельности);

? курсы по подготовке к сертификационным экзаменам (направлены на систематизацию имеющихся знаний, знакомство со структурой и особенностями того или иного экзаменационного формата, а также на выполнение тренировочных упражнений);

? курсы разговорного языка (акцент приходится на формирование устно-речевых умений, обучение проходит в форме коммуникативного тренинга);

? курсы делового языка (направлены на формирование умений устного и письменного общения, характерных для бизнес-среды; чаще всего обучение деловому языку осуществляется в рамках корпоративных групповых занятий).

По интенсивности протекания учебной нагрузки выделяют:

? традиционные курсы (2-4 академических часа в неделю, продолжительность занятий - 9 месяцев);

? интенсифицированные курсы (5-6 академических часов в неделю, продолжительность занятий - 6 месяцев);

? интенсивные курсы (7-8 академических часов в неделю, продолжительность занятий - 4 месяца).

На основании рассмотренных классификаций можно сделать вывод о том, что спектр предлагаемых услуг достаточно широк и способен удовлетворить образовательные запросы самых широких слоёв населения. При этом следует отметить, что наиболее подходящей формой обучения для взрослых слушателей являются интенсивные и интенсифицированные курсы, поскольку они отвечают основному требованию взрослых обучаемых - видеть конкретное применение полученных знаний в кратчайшие сроки.

Следующей нашей исследовательской задачей будет рассмотрение особенностей языковых курсов. Очевидно, что курсовое обучение обладает определённой спецификой и существенно отличается от иных форм реализации языкового образования. Анализ диссертационных исследований Е.В. Корсаковой, А.С. Лалым, Н.Н. Мирошниковой, Н.С. Тырхеевой, О.С. Якимчук позволяет выделить следующие особенности курсового обучения иностранным языкам:

1. Прагматическая направленность процесса обучения.

Данная особенность курсового обучения проявляется, прежде всего, в том, что обучение носит сугубо практический характер. Это обусловлено потребностью взрослых слушателей в получении знаний и формировании языковых умений для решения производственных задач. Обучающиеся овладевают языком как «коммуникативным орудием», то есть средством общения, необходимым в различных областях профессиональной или любой другой деятельности. Эта черта курсового обучения наиболее ярко отражается в постановке целей и задач курса, в специальном отборе содержания обучения, а также в характере учебных пособий и учебных материалов, которые отличаются коммуникативной направленностью.

2. Субъект-субъектный характер взаимодействия участников образовательного процесса.

Обучение на языковых курсах протекает в рамках личностно-деятельностного подхода, при котором обучающийся рассматривается как субъект интерактивного образовательного процесса. Учебное взаимодействие характеризуется активностью, осознанностью, целенаправленностью взаимных действий обеих сторон - обучающего и обучающихся. Необходимым условием здесь является создание атмосферы взаимного сотрудничества, при котором преподаватель выполняет функцию консультанта, обеспечивающего общение в аудитории.

3. Дифференцированный подход и индивидуализация процесса обучения.

Для дифференцированного подхода в образовании характерен учёт типичных индивидуальных особенностей учащихся. Дифференциация в рамках языковых курсов осуществляется через изменение содержания обучения, регулирование трудности и длительности выполнения отдельных заданий, варьирование форм и видов аудиторной работы. Таким образом, дифференцированный подход и индивидуализация процесса обучения «позволяют создать оптимальные условия для реализации потенциальных возможностей каждого учащегося»

4. Адаптивность и гибкость курсового обучения.

Ориентированное на удовлетворение образовательных потребностей взрослых обучающихся, курсовое обучение быстро адаптируется под меняющиеся запросы слушателей и изменение социально-культурной обстановки в стране. Ему свойственны гибкость, мобильность и вариативность, а также готовность к корректировкам и изменениям. Отсутствие строгих регламентирующих рамок всего образовательного процесса (его форм, сроков, целей и задач) создаёт благоприятные условия для использования в курсовом обучении всего нового и эффективного, что появляется в методике преподавания иностранных языков.

5. Комплексный характер обучения.

Комплексный характер обучения на языковых курсах проявляется в двух направлениях. Во-первых, занятия представляются собой систему и строятся с опорой на принцип взаимосвязанного обучения всем видам речевой деятельности. Во-вторых, комплексность выражается в единстве образовательной, развивающей и воспитательной целей обучения.

6. Интенсификация учебного процесса.

Курсовое обучение, как известно, относится к интенсифицированным формам обучения. Интенсификация является одним из центральных понятий методической науки, под этим термином подразумевают «увеличение объёма и скорости усвоения материала, а также больший объём работы, выполняемый в заданный промежуток времени». Интенсификация обучения распространяется на все компоненты образовательного процесса: цели, задачи, содержание обучения. Целью интенсифицированного обучения является достижение максимального объема усвоенного учебного материала в минимальный срок.

Резервами интенсификации могут стать реорганизация процесса отбора содержания и форм обучения с учётом личностных и индивидуальных потребностей обучаемых, личностно-ориентированное обучение с учётом психологических особенностей обучаемых, а также рациональная организация коммуникативной и когнитивной деятельности слушателей.

7. Учёт исходного уровня обученности и предыдущего опыта взрослых слушателей курсового обучения.

Слушателями курсов становятся взрослые с различным исходным уровнем обученности, который и становится ведущим основанием для распределения обучающихся по учебным группам. Кроме того, различной оказывается и языковая способность слушателей, которая находится в прямой зависимости от успешности предыдущего образовательного опыта, а также от индивидуальных задатков и направленности личности. Таким образом, важно не только учитывать начальную языковую подготовку, но и быть готовым к преодолению возможных психологических барьеров, связанных с предыдущими неудачами в изучении языка.

8. Использование ТСО и информационных технологий.

Тезис об использовании технических средств обучения (ТСО) и информационных технологий в обучении иностранным языкам давно стал аксиоматичным. Под ТСО в методике понимают «совокупность технических устройств с дидактическим обеспечением, применяемых в учебно-воспитательном процессе для предъявления и обработки информации с целью его оптимизации». Традиционно ТСО делят на аудитивные, аудиовизуальные и мультимедийные. Все три типа технических средств активно применяются в рамках курсового обучения. Использование ТСО на языковых курсах позволяет восполнять отсутствие естественной языковой среды, способствует реализации важного дидактического принципа наглядности, а также создаёт оптимальные условия для формирования умений аудирования.

Хотя методические достоинства ТСО наиболее полно реализуются в рамках аудиторной работы, информационные технологии и мультимедиа открывают новые возможности для дополнительного дистанционного и самостоятельного обучения взрослых слушателей курсов. Каждый современный учебно-методический комплекс содержит мультимедиа-приложение на диске и, как правило, гиперссылку на дополнительные учебные материалы в сети Интернет. Следовательно, процесс обучения не ограничен пространственно-временными рамками занятия. Благодаря активному внедрению ТСО и информационных технологий, расширяется образовательное пространство и, как следствие, растут образовательные возможности.

Таким образом, курсовое обучение, будучи частью системы дополнительного образования и воплощая концепцию непрерывности обучения, во всём многообразии своих форм и видов предоставляет широкие образовательные возможности для различных категорий взрослого населения. Краткосрочность языковых курсов, их практико-ориентированный характер наряду с другими особенностями делают эту форму обучения оптимальной для взрослого контингента, характеризующегося автономностью в выборе образовательного маршрута, ограниченностью временного ресурса, а также рядом физиологических и социально-психологических особенностей, речь о которых пойдет в следующем разделе.

Психолого-андрагогические особенности обучения взрослых слушателей английскому языку.

На современном этапе социально-экономического развития России в условиях глобализации и расширения международных контактов увеличивается количество взрослых людей, для которых владение английским языком становится одной из важнейших компетенций и необходимым условием успешного выполнения профессиональной деятельности. Обширный социальный заказ на обучение взрослых иностранным языкам потребовал обращения особого внимания к данному контингенту обучаемых. Взрослая аудитория, значительно отличающаяся от школьной и студенческой, обладает рядом специфических особенностей, которые необходимо учитывать при планировании и организации учебного процесса.

Прежде чем перейти к психолого-андрагогическим особенностям указанной группы обучаемых, необходимо остановиться на определении самого понятия «взрослый человек». Как показывают исследования Ю.Н. Кулюткина, И.А. Колесниковой, Е.И. Степановой, С.И. Змеёва, не существует единого научного основания для возрастной классификации взрослых обучаемых. Обычно возрастные рамки задаются условно и колеблются, по разным данным, от 16-18 лет до 65-70 годов. Как верхняя, так и нижняя граница взрослого периода остаётся дискуссионной. Такой значительный разброс, очевидно, вызван тем, что возрастная стратификация не всегда совпадает с особенностями индивидуального развития личности. Следовательно, возникает потребность связывать взрослость не столько с количественными характеристиками, сколько с социально-психологическими факторами.

Основоположник андрагогики М.Ш. Ноулз считает взрослым того, кто, во-первых, «ведёт себя как взрослый, то есть играет роли (работника, супруга, родителя, ответственного гражданина, солдата)», и, во-вторых, «чьё самосознание является самосознанием взрослого человека, то есть того, кто воспринимает себя ответственным или ответственной за свою собственную жизнь». Отечественный исследователь Ю.Н. Кулюткин акцентирует внимание на способности взрослого человека к самостоятельности и саморегуляции и называет взрослым «социально сформированную личность, способную к самостоятельному и ответственному принятию решений в соответствии с нормами и требованиями общества». С.И. Змеёв наделяет взрослого человека схожими характеристиками: «это лицо, обладающее физиологической, психологической, социальной, нравственной зрелостью, экономической независимостью, жизненным опытом и уровнем самосознания, достаточными для ответственного самоуправляемого поведения».

Таким образом, в качестве основополагающих характеристик взрослого человека выступают высокий уровень самосознания и способность к саморегуляции. Взрослость определяется не как конкретный период в жизни, а как особое качество жизнедеятельности, характеризующееся осмысленностью поведения и ответственностью за свои поступки.

Из всего вышесказанного можно заключить, что взрослый контингент учащихся обладает своей спецификой, которая обусловлена рядом физиологических, психолого-возрастных и социально-психологических особенностей. Рассмотрим каждую из выделенных групп отдельно.

1. Физиологические особенности.

Естественно, с возрастом некоторые физиологические функции человека ослабевают: снижается острота зрения, ухудшается слух, замедляется скорость реакции. Однако экспериментально доказано, что эти возрастные изменения возникают после пятидесяти лет. Более того, наряду с этим формируются позитивные качества, способные компенсировать незначительные негативные трансформации. Так, взрослым обучающимся свойственна рациональность умозаключений, способность к анализу, основательность суждений. Соответственно, можно сделать вывод о том, что физиологические особенности взрослых обучающихся оказывают минимальное влияние на процесс овладения иностранным языком. Их стоит принять во внимание, но они не являются достаточным основанием для корректировки программы или курса.

2. Психолого-возрастные особенности.

Традиционно, говоря о психолого-возрастных особенностях взрослого контингента обучаемых, подразумевают сформированность основных психических функций: внимания, памяти и мышления. Остановимся на каждой из них подробно.

«Внимание есть сосредоточение сознания человека на определённом объекте, при котором происходит отчётливое его отражение». Внимание, как и любая другая психическая функция, не остаётся стабильной в течение всей жизни и подвержена изменениям. Различные свойства внимания (объём, устойчивость, концентрация и др.) на разных возрастных этапах у людей проявляются неравномерно. Как показывают экспериментальные данные, объём внимания у взрослого в 2-3 раза больше, чем у младшего школьника, при этом непроизвольное внимание у детей развито лучше, чем у взрослых. Развитое произвольное внимание у людей зрелого возраста приобретает особое значение, поскольку позволяет им при наличии необходимой установки длительное время концентрироваться на учебном материале и свободнее переключаться с одной задачи на другую. Наибольшая эффективность в привлечении и поддержании внимания взрослых обучаемых достигается за счёт формулирования конкретных целей как отдельного задания так и всего процесса обучения.

Следует отметить, что обучение взрослых в рамках языковых курсов, как правило, проходит во второй половине дня, непосредственно после основной работы обучающихся. Это не может не отражаться на их физическом состоянии и приводит к утомлению. Для преодоления негативных факторов и поддержания внимания преподавателю следует вовлекать обучаемых в разнообразные виды и формы работы, сознательно акцентировать внимание на наиболее существенных моментах, а также предоставлять информацию комбинированно с участием различных каналов восприятия.

Память представляет собой сложный процесс «запоминания, сохранения и последующего воспроизведения или узнавания того, что человек воспринимал, переживал или делал». Различают произвольную и непроизвольную память, кратковременную и долговременную, механическую и смысловую. Исследования в этой области показывают, что в процессе жизнедеятельности память взрослого человека подвергается изменениям, причём различные характеристики памяти как психического процесса на разных этапах проявляются неодинаково. Исследования Ж.Л. Витлина, Е.И. Степановой позволяют выявить некоторые общие положения:

· у большинства взрослых представлен смешанный тип памяти, при этом зрительная память приводит к наиболее высоким результатам запоминания;

· определённые мотивы и установки на запоминание позволяют дольше удерживать материал в памяти;

· фактор обучения у взрослых оказывает положительное влияние на повышение уровня развития мнемонических функций.

Таким образом, принимая во внимание вышеперечисленные факторы, при обучении взрослых слушателей курсового обучения целесообразно использовать зрительные опоры (различного рода схемы, функционально-смысловые таблицы, иллюстрации, видеофильмы) и давать сознательные установки на длительное запоминание. Следует также отметить, что механическая и смысловая память взрослых обучающихся (по зрительной модальности) выше уровня аналогичных видов памяти у других категорий учащихся, это позволяет взрослым более эффективно изучать лексический материал.

Мышление как психическая функция «осуществляет преобразование получаемой человеком информации на вербально-логическом уровне с помощью языка, символов, знаков» [Степанова, 2000: 46]. В психологической науке принято выделять три вида мышления: наглядно-действенное (или практическое), наглядно-образное и вербально-логическое, причем признается некоторая последовательность в онтогенетическом развитии этих видов. Таким образом, подразумевается, что у взрослых наиболее развито вербально-логическое мышление. Однако ещё советский психолог Б.Г. Ананьев, отмечая односторонность такой точки зрения, писал: «подчёркивая ведущую роль теоретического мышления и языка по отношению к обобщению данных чувственного отражения, исследователи нередко изображают процесс умственного развития как смену чувственного познания логическим. Взрослый человек выступает в такой трактовке не как ощущающий и мыслящий, а только как мыслящий, у которого сохранились лишь следы прошлых ощущений в его памяти». Следовательно, при обучении взрослых необходимо апеллировать ко всем видам мышления, не концентрируясь лишь на вербально-логическом.

Д.Л. Матухин, проанализировав данные психологов, выделил следующие закономерности в развитии мышления у взрослых:

· образное мышление у взрослых не утрачивает своего значения;

· особую роль у взрослых приобретает практическое мышление;

· фактор общего образования оказывает более сильное влияние на мышление, чем фактор возраста.

Мышление взрослых учащихся отличается критичностью и самостоятельностью, особенно в знакомых для них сферах деятельности. Особое внимание здесь следует уделить учащимся, которые имели существенный перерыв в обучении, а также тем, у кого на основании жизненного опыта или профессиональной деятельности сложился специфический тип мышления («математический», «творческий», «медицинский»).

Многолетний опыт в исследовании возрастных особенностей мышления (работы Б.Г. Ананьева, В.С. Кулюткина, Е.И. Степановой, И.А. Колесниковой) позволяет сделать вывод о том, что оно остаётся активным в любой из периодов жизни. Таким образом, можно считать доказанным тот факт, что способность к обучению взрослых людей существенно не меняется, а у людей умственного труда эта способность сохраняется намного дольше.

Следовательно, развитие таких психических функций как внимание, память, мышление определяется не возрастными характеристиками, а образом жизни, уровнем образования и степенью вовлечённости в трудовую и учебную деятельность. Учёт особенностей развития этих функций поможет сделать процесс обучения взрослых иностранным языкам более эффективным.

3. Социально-психологические особенности.

Социально-психологические особенности взрослых обучаемых связаны с их поведением в обществе, с выполняемыми социальными ролями и восприятием себя в социуме. Среди социально-психологических особенностей, которые способны оказывать влияние на процесс обучения, следует отметить:

· предыдущий жизненный и образовательный опыт;

· выполняемые социальные роли;

· свойство субъектности;

· позицию взрослого в образовательном процессе;

· мотивацию.

Рассмотрим каждый пункт в отдельности.

Предыдущий жизненный и образовательный опыт. Как отмечает Н.Н. Васягина, в андрагогической модели взрослый обучаемый аккумулирует значительный жизненный (бытовой, профессиональный, социальный) опыт, который способен оказывать как положительное, так и отрицательное влияние на процесс обучения. Положительное влияние заключается в установлении связей между новыми и ранее приобретёнными знаниями, взаимном обогащении участников образовательного процесса, в установлении доверительных отношений и атмосферы уважения между ними. Именно предыдущий жизненный опыт зачастую служит одним из важных источников обучения как для самого взрослого, так и для его коллег. Негативное влияние связано с неудачным предыдущим образовательным опытом, сформировавшимися стереотипами и неуверенностью в себе, которые блокируют дальнейшее обучение.

Социальные роли. Взрослый обучающийся примеряет на себя различные социальные роли (матери, отца, подчинённого, руководителя), которые в определённый момент становятся для него приоритетными и способны отодвинуть образование на второй план. Более того, многим взрослым людям, занимающим высокое положение на административной лестнице и обладающим определённым статусом в обществе, порой бывает некомфортно вновь оказаться в позиции ученика и превратиться в «объект» педагогического влияния. Выход из сложившейся ситуации нам видится в создании благоприятной атмосферы на занятии и в использовании аффективных элементов обучения.

Свойство субъектности. Поскольку в основном виде своей деятельности взрослый человек является активным и самостоятельным субъектом, то эту свою личностную позицию он переносит и на процесс обучения. Применительно к образованию свойство субъектности у взрослого человека выражается в способности самостоятельно формировать информационный запрос, в возможности выбирать модель обучения, в осознанном принятии той или иной позиции, в стремлении привнести содержание своего жизненного опыта в содержание обучения. Таким образом, включаясь в образовательный процесс, взрослый человек стремится занять в нём активную позицию.

Такая особенность данного контингента обучаемых является неоспоримым преимуществом в процессе обучения иностранным языкам, так как свойство субъектности напрямую связано с саморегуляцией учебной деятельности, со способностью обучающегося выбирать оптимальные для себя учебные стратегии и адекватно оценивать свои возможности. С учётом данной особенности взрослых обучение должно быть организовано в духе партнёрства, взаимопомощи и сотрудничества, где преподаватель не просто транслирует опыт и знания, занимая доминирующую позицию по отношению к аудитории, а способствует созданию рабочей атмосферы свободного обмена опытом и знаниями между всеми субъектами учебного процесса.

Позиция взрослого в образовательном процессе. С.Г. Вершловский отмечает: «Взрослый учится, прежде всего, руководствуясь прагматическими мотивами». Соответственно, необходимость приобретения новых знаний продиктована сугубо практическими нуждами. Приоритетной для взрослого обучающегося является гарантия получения результата, который в конечном итоге приведёт его к достижению цели и улучшению качества жизни. По ряду финансовых, бытовых, психологических причин взрослый человек просто не может позволить себе безрезультатного обучения. Более того, выступая сегодня в роли потребителя образовательных услуг, взрослый обучающийся, как никто другой, заинтересован в их качестве, а, следовательно, критически подходит к организации учебного процесса и имеет все основания выдвигать определённые требования. Таким образом, содержание образования в системе обучения взрослых должно носить открытый характер, чтобы иметь возможность корректироваться в зависимости от потребностей обучающихся. Также необходимо предоставлять взрослым свободный выбор из широкого спектра литературы и программных продуктов, ориентируя их на самостоятельный поиск.

Мотивация. В комплексе факторов и условий, влияющих на эффективность процесса обучения взрослых, особая роль принадлежит мотивации как основному источнику познавательной активности личности. Мотивация находит своё отражение «в побуждении человека к действию, в мобилизации его внутренней энергии, в направленности его действий и поступков». В общей теории мотивации господствует положение, согласно которому это понятие не сводится к сумме отдельных мотивов, а рассматривается как целостное динамическое образование, включающее побуждения разного уровня и разной природы. Мотивация, будучи ключевым психологическим понятием, имеет непосредственное отношение к сфере общественных связей и отношений, поскольку любой человек в своей деятельности ориентируется на достижение социально значимых результатов.

Мотивация взрослых слушателей языковых курсов определяется целым рядом факторов. В первую очередь, это отношение к предмету, сформированное на базе предшествующего образовательного опыта, а также успешность учебной деятельность, динамика коллектива. Мотивация к обучению у взрослых людей, как правило, достаточно высока, она отличается чёткостью и проявленностью. Именно мощная внутренняя мотивация зачастую выступает в роли компенсаторного фактора при недостаточно высоком уровне сформированности специальных учебных умений, а также в случае отсутствия необходимых знаний.

Подводя итог вышесказанному, необходимо отметить, что учёт психолого-андрагогических особенностей обучения взрослых иностранному языку позволяет достичь максимальной эффективности учебного процесса. Это становится возможным за счёт реализации следующих положений:

1. Во избежание физического переутомления и для поддержания работоспособности обучаемых рекомендуется использовать вариативные формы работы, а также представлять информацию комбинированно с участием различных каналов восприятия.

2. Следует активно вовлекать в учебный процесс визуальные опоры, а также давать сознательные установки на длительное запоминание, чтобы активизировать резервы памяти.

3. Поскольку взрослым обучающимся присуща некоторая критичность мышления, при изложении нового материала речь преподавателя должна быть авторитетной и доказательной.

4. Необходимо апеллировать ко всем видам мышления, помнить о ключевой роли образного мышления и воображения.

5. Предыдущий жизненный (бытовой, социальный, профессиональный) опыт необходимо рассматривать как важный источник обучения для самого взрослого и его коллег.

6. Обязательной характеристикой процесса обучения взрослых должна стать благоприятная атмосфера партнерства и сотрудничества, в которой каждый участник будет чувствовать себя психологически комфортно.

7. Субъектность, как важнейшее свойство взрослого обучающегося, проявляется в смещении акцентов с передачи знаний на создание условий, необходимых для формирования умений и навыков активного взаимодействия с различными аспектами образовательного процесса.

8. Автономная и самостоятельная позиция взрослого должна проявляться на любом уровне и этапе обучения. Учащийся должен иметь право проявлять инициативу и выдвигать определённые требования.

9. В процессе обучения необходимо опираться на сильную мотивацию взрослых обучаемых, поскольку зачастую именно она служит компенсаторным фактором в случае недостаточно сформированных учебных умений или отсутствия необходимых знаний.

Рассмотрев специфику языковых курсов, а также психолого-андрагогические особенности обучения взрослых, перейдём к следующей задаче нашего исследования и остановимся на структуре и содержательном наполнении понятия социокультурная компетенция.

1.2 Структурно-содержательная характеристика социокультурной компетенции взрослых слушателей языковых курсов

Известно, что в настоящее время в связи с культурообразующей концепцией обучения иностранным языкам наблюдается отход от абсолютизации коммуникативного подхода и коммуникативной компетенции в качестве цели обучения. По мнению А.Л. Бердичевского, результатом обучения иностранному языку должна стать межкультурная (социальная) компетенция при сохранении «коммуникативной ориентации учебного процесса» [Бердичевский, 2002: 61]. Данная тенденция находит отражение в поиске путей для организации взаимосвязанного обучения языку и культуре.

Среди культурно-ориентированных подходов к обучению иностранным языкам можно выделить лингвострановедческий (Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров), лингвокультурологический (В.В. Воробьёв, М.А. Суворова), межкультурный (Г.В. Елизарова), поликультурный (П.В. Сысоев), социокультурный (В.В. Сафонова). Расширение границ коммуникативного подхода в данном случае осуществляется за счёт введения социокультурного компонента его содержания. Важно отметить, что в современной методической науке во многом благодаря становлению социокультурного подхода В.В. Сафоновой формирование социокультурной компетенции (далее - СКК) давно стало объектом научного исследования.

Прежде чем перейти к определению СКК, остановимся на разграничении понятий компетенция и компетентность. Известно, что в современной методической науке, эти термины не являются взаимозаменяемыми. Анализ исследований, посвящённых данному вопросу (Н.И. Алмазовой, И.А. Зимней, А.В. Хуторского, П.В. Сысоева и др.), позволяет сделать вывод о том, что компетенция, будучи ресурсным свойством личности, включает в себя совокупность знаний, умений и навыков обучаемого, которые обеспечивают успешное выполнение определённой деятельности. Компетентность выступает как сложное интегративное качество личности, объединяющее в себе интеллектуальные, эмоциональные и нравственные составляющие, и характеризуется способностью, а также готовностью решать проблемы в новых жизненных ситуациях, основываясь на приобретённых ранее компетенциях.

Таким образом, термин компетентность шире, чем термин компетенция. В итоге, оба этих понятия выражают целостность и интегративную сущность результата образования на любом уровне. Если компетенция - это ситуативная категория, которая проявляется на определённых этапах обучения, то компетентность является целостной системой, характеризующей общий уровень подготовленности обучаемого. Исходя из этого, интересующая нас совокупность знаний, умений, навыков и способностей личности представляет собой один из видов актуальных компетенций.

Появление термина социокультурная компетенция в российской методике связывают с деятельностью международной организации «Совет Европы по культурному сотрудничеству» и, прежде всего, с работами Яна ван Эка и Джона Трима. Согласно документам «Совета Европы», под СКК понимают «знание социокультурного контекста, в котором изучаемый язык используется его носителями, а также того, как этот контекст влияет на выбор и коммуникативный эффект употребления определённых лингвистических форм». Социокультурный контекст в данном случае трактуется как комплекс культурно-значимых элементов - ценностей, обычаев, традиций, социальных норм речевого поведения.


Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.