Международное частное право
Понятие и источники международного частного права. Принципы и коллизионные нормы. Право собственности, национализация, инвестиции. Международные перевозки грузов и пассажиров. Расчетные, кредитные, семейные и трудовые правоотношения; наследственное право.
Рубрика | Государство и право |
Вид | шпаргалка |
Язык | русский |
Дата добавления | 26.09.2016 |
Размер файла | 203,7 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
1. Предмет международного частного права. Его соотношение с международным публичным и национальным правом. Система МЧП
Предмет МЧП
К предмету МЧП относятся частноправовые отношения, осложненные иностранным элементом. В современной юридической науке существует плюрализм мнений относительно предмета правового регулирования. Доминирующей является позиция о формировании предмета МЧП из отношений гражданских, семейных и трудовых, осложненных иностранным элементом.
При этом подчеркивается, что предметом МЧП являются гражданские правоотношения в широком смысле.
Наряду с традиционным видением предмета МЧП существуют концепции, расширяющие, либо сужающие круг регулируемых отношений.
В рамках цивилистической концепции МЧП утверждается, что его предмет составляют только отношения гражданские (Суханов и Попандопола)
Ряд исследователей рассматривают предмет МЧП состоящим из 2 групп отношений:
1) Традиционная триада (гражданские, семейные и трудовые правоотношения)
2) Отношения процессуального характера, которые складываются в международном гражданском и арбитражном процессах
Этой точки зрения придерживаются Ануфриева и Понашевский.
Обобщая всё вышесказанное можно определить предмет МЧП как возникающие в ходе международного общения гражданские, семейные, трудовые и иные личные неимущественные и имущественные отношения между гражданами, юридическими лицами, государствами и международными организациями.
При этом в целях обособления отношений, входящих в предмет МЧП, традиционно используется понятие «иностранный элемент». В качестве него могут выступать:
1) Субъект (в случае, если одна из сторон имеет иностранное местонахождение)
2) Объект (т.е. вещь, в связи с которой возникают правоотношения находится за пределами государства)
3) Юридический факт (события, в результате которых возникло, изменилось или прекратилось правоотношение имело место за границей)
Эти признаки иностранных элементов могут встречаться в любых комбинациях.
В случае, когда гражданское правовое отношение содержит иностранный элемент, возникает так называемая «коллизионная проблема» - а именно «какое право будет применяться к конкретному правоотношению».
Система МЧП
МЧП включает в себя:
1) Общая часть
Она охватывает широкий круг вопросов, имеющих методологическое значение. Сюда входит: понятие отрасли, источники, принципы, методы, учение о коллизионных нормах, учение о правовом положении субъектов.
2) Особенная часть
Рассматривает конкретные вопросы. Состоит из разделов:
· Право собственности и иные вещные права
· Обязательственное право
· Кредитные и расчётные отношения
· Инвестиционное право
· Обязательства из причинения вреда
· Вопросы интеллектуальной собственности
· Наследственное право
· Семейное право
· Трудовое право
3) Международный гражданский процесс
Эта часть регулирует специальные вопросы судоустройства по гражданским делам с участием иностранного элемента, а так же вопросы, связанные с осуществлением нотариата и некоторыми другими органами защиты прав участников международного оборота.
4) Международный коммерческий арбитраж
Регулирует порядок разрешения коммерческих споров, возникающих между субъектами внешнеэкономической деятельности.
2. Методы международного частного права: понятие, соотношение
Существует 2 метода регулирования частно-правовых отношений:
ь материально-правовой метод.
ь коллизионный метод.
Материально-правовой метод
Материально-правовой метод регулирования состоит в том, что государства путём заключения международных соглашений создают единые правила, которые будут регулировать гражданские, семейные и трудовые отношения, возникающие между гражданами и юридическими лицами этих государств. Такие единые правила создаются путём принятия конвенций, международных соглашений.
Следует отметить, что на сегодняшний момент международные конвенции регламентируют далеко не все вопросы - ими охватываются лишь некоторые области международной торговли (купля-продажа, перевозка, отчасти - расчеты), в то время как другие области не урегулированы конвенциями, т.е. единые материальные нормы отсутствуют.
Идеальной была бы ситуация, когда государства заключили бы конвенцию, утверждающую мировой гражданский кодекс или мировой семейный кодекс.
Даже в странах Европейского Союза отсутствует единый гражданский, семейный или трудовой кодекс.
Кроме того, принятые международные конвенции регламентируют далеко не все вопросы, поэтому у суда, рассматривающего дело, возникает необходимость восполнения пробелов путём обращения к национальному праву.
Коллизионный метод
Коллизионный метод состоит в том, что суд должен определить, право какого государства должно регулировать международное частноправовое отношение.
Данный метод называется коллизионным, поскольку между разнонациональными законами возникают коллизии.
Слово «коллизия» - от лат. «столкновение».
Коллизия - это столкновение двух правовых систем.
Например; договор между российской и американской фирмами не может одновременно регулироваться российским и американским правом, поскольку это различные правовые системы => суд должен определить, какое национальное право применять (российское или американское).
Для того чтобы разрешить коллизионный вопрос законодательство каждого государства содержит комплекс коллизионных норм.
Коллизионная норма (в отличие от нормы материального права) не содержит информации о правах и обязанностях сторон, а лишь указывает на то, право какого государства должно регулировать данные отношения.
Например: отношения по наследованию регламентируются законодательством последнего места жительства наследодателя.
Российские коллизионные нормы содержатся в следующих актах: Sраздел 6 части 3 ПС РФ Sраздел 7 Семейного кодекса РФ Sглава 26 Кодекса торгового мореплавания (КТМ).
Коллизионный и материально-правовой методы на практике часто сочетаются. Однако в п.З ст.1186 ГК РФ имеется правило: если международный договор содержит материально-правовые нормы, подлежащие применению, определение применимого права на основании коллизионных норм исключается. Однако данное правило следует понимать следующим образом: коллизионные нормы должны применяться к тем отношениям, которые не урегулированы международным договором.
Например: договор международной купли-продажи, заключенный между российской и итальянской организациями, будет регулироваться Венской конвенцией о договорах международной купли-продажи товаров. Однако данная конвенция не регламентирует вопросы праводееспособности сторон -- праводееспособность сторон будет определяться на основании национального права, которое необходимо установить в соответствии с коллизионной нормой.
Таким образом, материально-правовой метод - это прямое регулирование отношений с помощью единых правил, а коллизионно-правовой метод состоит в опосредованном регулировании отношений через отсылку к какому-либо национальному праву.
3. Международные источники международного частного права: понятие, виды, характеристика
С точки зрения международного частного права, источники - это те нормативно-правовые акты, международные договоры и акты неписанного права, которые содержат нормы, регулирующие международные, не межгосударственные, не гласные отношения.
Если обобщить все мнения, имеющиеся в литературе, то в перечень источников МЧП включаются:
· Внутреннее законодательство
· Международные договоры
· Судебные прецеденты
· Международные и внутригосударственные обычаи или обыкновения
· Правовая доктрина
· Право, творимое самими участниками отношений
Международные источники МЧП
К таким источникам относятся:
· Международные договоры
· Акты международных организаций
· Международные обычаи
Международные договоры представляют собой соглашение между государствами и другими субъектами международного права, которые разрабатываются на основе согласования их волеизъявлений в целях единообразного регулирования определенных общественных отношений.
В сфере МЧП наиболее распространенными являются 3 типа таких договоров:
1) Договоры по оказанию правовой помощи.
Их цель - обеспечение взаимного соблюдения и признания имущественных и личных неимущественных прав граждан, договаривающихся государств.
2) Торговые договоры
В них устанавливается общий правовой режим, на основе которого осуществляются коммерческие взаимоотношения сторон
3) Договоры о поощрении и взаимной защите капиталовложений
Цель - обеспечить защиту иностранных инвестиций (Россия участвует в более 30 подобных договорах)
Существуют двусторонние международно-правовые документы, которые не являются источниками МЧП, но оказываются влияние на отношения, составляющие его предмет:
1) Консульские конвенции (определяют полномочия консульских учреждений и говорят о полномочиях консульских сотрудников)
2) Договоры об устранении двойного налогообложения (способствует иностранным инвестициям и влияют на предмет МЧП)
Внутригосударственные источники
Традиционно к такому типу источников относятся нормативные акты и правовые обычаи. Основы регулирования международных частноправовых отношений закреплены в Конституции РФ (ст15 - Международные договоры России - часть её правовой системы)
В отличие от законодательства многих зарубежных государства, в России нет закона «О международном частном праве».
Правовые обычаи и обыкновения и негосударственное регулирование отношений в области МЧП
Одним из источников современного МЧП является обычай.
Обычай - это сложившееся на практике правило поведения, за которым компетентными государственными органами признаётся юридически обязательный характер.
К числу основных признаков, которым должен соответствовать обычай относят:
· Продолжительность существования данной практики
· Постоянность и однородность соблюдения
· Не противоречие публичному порядку
Помимо обычаев, имеющих нормативный характер, на практике применяются обыкновения (торговые обычае или обычаи делового оборота).
Таким образом обыкновение - правило поведения, которое сложилось в определенной области предпринимательской деятельности на основе постоянного и единообразного применения. Но они не являются источников права и применяются только при условии, что эти правила известны сторонам и нашли отражение в договоре.
Торговые обыкновения рассматриваются судом в качестве составной части заключенного контракта. На практике это означает, что стороны могут сделать простую отсылку к обыкновению.
Говоря об источниках, носящих не обязательный характер, так же необходимо назвать принципы международных коммерческих договоров, разработанных Унидруа (международная межправительственная организация) в 1994 г.
К общим положениям таких принципов относятся:
· Провозглашение свободы договора
· Провозглашение обязательности договора
· Установление правила, что стороны могут в любой момент отказаться от применения принципов или изменить их содержание. (к семинарскому занятию найти данный документ и прочитать)
Подводя итог вышесказанному следует отметить, что источники МЧП отличаются двумя особенностями:
1) Они имеют двойственный характер. Т.е. происходит сочетание международного и внутригосударственного регулирования
2) Различным источникам в разных странах придаётся неодинаковое значение
4. Двусторонние договоры о правовой помощи как источник международного частного права. Структура, предмет регулирования, виды норм
Конв. о прав. помощи по гражд. Уг. и семейным делам. Минск 28.01.93, ратифицировали 12 стран. Есть прямые (содержание поручения о прав помощи, вызов свидетеля) и колиз нормы (форма сделки-по месту соверш). Договоры о правовой помощи по гражданским и семейным делам содержат унифицированные (единые) коллизионные нормы в области гражданских и семейных отношений. Договоры об избеж. Двойного налогооблож, 92 год, США. Договоры о торговли - общеправ режим по принципу взаимности (без дискрим).
Международный договор как источник МЧП.
Правила применения международных договоров на территории России
Согласно Венской конвенции о праве международных договоров 1969 года: международный договор - это соглашение, заключённое между государствами в письменной форме, регулируемое международным правом независимо от того, содержится ли оно в одном или нескольких документах, а также независимо от его конкретного наименования (договор, пакт, соглашение, протокол).
Все соглашения по вопросам МЧП можно разделить на следующие группы:
1) двусторонние договоры о торгово-экономическом сотрудничестве
В частности они устанавливают режим наибольшего благоприятствования в торговле для иностранных граждан и юридических лиц
2) договоры о правовой помощи по гражданским и семейным делам
Они содержат унифицированные (единые) коллизионные нормы в области гражданских и семейных отношений
3)соглашения, регламентирующие отдельные виды обязательств
Например: Венская конвенция о договорах международной купли-продажи товаров, Конвенция УНИДРУА о международном финансовом лизинге
УНИДРУА - Международный институт по унификации норм международного права
4)соглашения в области охраны интеллектуальной собственности
Например: Парижская конвенция об охране промышленной собственности 1886 г. Данное соглашение содержит 2 группы норм;
государства обязаны обеспечить определённый уровень охраны объектов промышленной собственности
государства обязаны защищать права иностранных граждан и юридических лиц-обладателей авторских и промышленных прав.
5) соглашения в области международного гражданского процесса и международного коммерческого арбитража
Они регулируют гражданско-процессуальные права иностранных граждан и юридических лиц. Кроме того, в них идёт речь о разграничении юрисдикции судов, а также об исполнении иностранных судебных и арбитражных решений.
5. Внутригосударственные источники международного частного права: понятие, виды, характеристика
В России судебный прецедент не является источником права, поскольку в соответствии с Конституцией (ст. 126, 127) суд не творит право, а применяет его.
В отличие от других стран в России не принят закон о МЧП, поэтому коллизионные нормы рассредоточены по целой серии нормативных актов.
Источники:
1. Основной источник - ГК РФ
В части первой ГК РФ закреплены 2 нормы, относящееся к МЧП:
· согласно п.2 ст.7 ГК РФ международные договоры применяются к гражданско-правовым отношениям непосредственно, если иное не вытекает из международного договора
· согласно ст.2ГК РФ к отношениям с участием иностранных граждан и юридических лиц применяются правила ГК РФ.
Роль основного источника МЧП в России играет разд.6 ч. З ГК РФ, который называется «МЧП». В нём закреплены положения о применимом праве к отношениям с участием иностранных граждан и юридических лиц.
Кроме этого, в ГК РФ содержатся положения, общие для всего российского МЧП:
квалификация юридических понятий при определении применяемого права
обратная отсылка
установление содержания иностранного права
применение императивных норм
взаимность и реторсии.
Реторсии -- это ответные ограничения прав иностранных граждан и юридических лиц в ответ на действия соответствующего иностранного государства.
Данные общие положения могут субсидиарно применяться судьями при решении, например, семейно-правовых споров с участием иностранных лиц.
2. раздел 7 Семейного кодекса, который называется «Регулирование семейных отношений с участием иностранных лиц»
В нём закреплены коллизионные нормы, касающиеся брака, развода, алиментных обязательств.
3. глава 26 Кодекса торгового мореплавания
В ней содержатся коллизионные нормы, касающиеся регулирования отношений, связанных с торговым мореплаванием.
4. Источники международного гражданско-процессуального права (как части МЧП):
· раздел 5 ГПК РФ «Производство по делам с участием иностранных лиц»
· раздел 5 АПК РФ «Производство по делам с участием иностранных лиц».
Внутригосударственными источниками МЧП России являются также положения отдельных федеральных законов, которые напрямую посвящены иностранцам.
Например: нормы ФЗ «О правовом положении иностранных граждан в РФ» 2002 г.
6. Международные правила толкования торговых терминов ИНКОТЕРМС. Понятие, особенности применения
Инкотемрмс -- международные правила по толкованию наиболее широко используемых торговых терминов в области внешней торговли. Международные торговые термины представляют собой стандартные условия договора международной купли-продажи, которые определены заранее в международном признанном документе.
Впервые международные правила толкования торговых терминов были опубликованы в 1936 г. Международной торговой палатой.
Дополнения и изменения вносились затем в 1953, 1967, 1976, 1980, 1990 и 2000 гг. с целью приведения правил в соответствие с текущей международной торговой практикой. 22 октября 2010 года Российский национальный комитет Международной торговой палаты - Всемирной организации бизнеса впервые в России проводил уникальную международную конференцию «Incoterms 2010: новые Правила ICC по использованию национальных и международных торговых терминов». С 1 января 2011 года новые Правила Incoterms 2010 вступили в силу.
Правила Инкотермс представляют сокращенные по первым трем буквам торговые термины, отражающие предпринимательскую практику в договорах международной купли-продажи товаров. Правила Инкотермс определяют в основном обязанности, стоимость и риски, возникающие при доставке товара от продавцов к покупателям.
ИНКОТЕРМС 2010 состоит из введения и собственно терминов. Во введении указывается на то, как используются правила ИНКОТЕРМС 2010:
1. Путем инкорпорации Incoterms® 2010 (Инкотермс 2010) в Ваш договор купли-продажи;
2. Путем избрания соответствующего термина Инкотермс;
3. Путем возможно более точного определения пункта или порта.
Инкотермс состоит из 11 терминов. Одиннадцать терминов Инкотермс 2010 можно разделить на две отдельные группы:
1. правила для любого вида транспорта;
2. правила для морского и внутреннего водного транспорта.
Первая группа включает семь терминов, которые могут быть использованы независимо от избранного способа перевозки и независимо от того, используется один или несколько видов транспорта. К этой группе относятся термины EXW (Франко завод), FCA (Франко перевозчик), СРТ (Перевозка оплачена до), CIP (Перевозка и страхование оплачены до), DAT (Поставка на терминале), DAP (Поставка в месте назначения) и DDP (Поставка с оплатой пошлин). Они могут быть использованы, даже если морская перевозка вообще отсутствует.
Во второй группе терминов Инкотермс 2010 оба - пункт поставки и место, до которого товар перевозится покупателем, являются портами, и поэтому эти термины именуются "морские и внутренние водные правила". В эту группу входят термины FAS (Свободно вдоль борта судна), FOB (Свободно на борту), CFR (Стоимость и фрахт) и CIF (Стоимость, страхование и фрахт).
Все термины Инкотермс разбиты на 4 группы:
1) группа «Е»включает один единственный торговый термин EXW
Франко завод (…название места). Термин «Франко завод» означает, что продавец считается выполнившим свои обязанности по поставке, когда он предоставит товар в распоряжение покупателя на своем предприятии или в другом названном месте (например: на заводе, фабрике, складе и т.п.). Продавец не отвечает за погрузку товара на транспортное средство, а также за таможенную очистку товара для экспорта.
Данный термин возлагает, таким образом, минимальные обязанности на продавца, и покупатель должен нести все расходы и риски в связи с перевозкой товара от предприятия продавца к месту назначения. Однако, если стороны желают, чтобы продавец взял на себя обязанности по погрузке товара на месте отправки и нес все риски и расходы за такую отгрузку, то это должно быть четко оговорено в соответствующем дополнении к договору купли-продажи. Этот термин не может применяться, когда покупатель не в состоянии выполнить прямо или косвенно экспортные формальности. В этом случае должен использоваться термин FCA, при условии, что продавец согласится нести расходы и риски за отгрузку товара.
2) группа «F»- FCAФранко перевозчик (…название места назначения)
Термин «Франко перевозчик» означает, что продавец доставит прошедший таможенную очистку товар указанному покупателем перевозчику до названного места. Следует отметить, что выбор места поставки повлияет на обязательства по погрузке и разгрузке товара на данном месте. Если поставка осуществляется в помещении продавца, то продавец несет ответственность за отгрузку. Если же поставка осуществляется в другое место, продавец за отгрузку товара ответственности не несет. Данный термин может быть использован при перевозке любым видом транспорта, включая смешенные перевозки.
Под словом «Перевозчик» понимается любое лицо, которое на основании договора перевозки обязуется осуществить или обеспечить перевозку товара по железной дороге, автомобильным, воздушным, морским и внутренним водным транспортом или комбинацией этих видов транспорта. Если покупатель доверяет другому лицу, не являющемуся перевозчиком, принять товар, то продавец считается выполнившим свои обязанности по поставке товара с момента передачи его данному лицу.
FAS Франко вдоль борта судна (…название порта отгрузки)
Термин «Франко вдоль борта судна» означает, что продавец выполнил поставку, когда товар размещен вдоль борта судна на причале или на лихтерах в указанном порту отгрузки. Это означает, что с этого момента все расходы и риски потери или повреждения товара должен нести покупатель. По условиям термина FAS на продавца возлагается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта. Однако, если стороны желают, чтобы покупатель взял на себя обязанности по таможенной очистке товара для экспорта, то это должно быть четко оговорено в соответствующем дополнении к договору купли-продажи.
FOB Франко борт (…название порта отгрузки)
Термин «Франко борт» означает, что продавец выполнил поставку, когда товар перешел через поручни судна в названном порту отгрузки. Это означает, что с этого момента все расходы и риски потери или повреждения товара должен нести покупатель. По условиям термина FOB на продавца возлагается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта. Данный термин может применяться только при перевозке товара морским или внутренним водным транспортом. Если стороны не собираются поставить товар через поручни судна, следует применять термин FCA.
3) группа «С»- CFRСтоимость и фрахт (…название порта назначения)
Термин «Стоимость и фрахт» означает, что продавец выполнил поставку, когда товар перешел через поручни судна в порту отгрузки.
Продавец обязан оплатить расходы и фрахт, необходимые для доставки товара в названный порт назначения, однако, риск потери или повреждения товара, а также любые дополнительные расходы, возникающие после отгрузки товара, переходят с продавца на покупателя. По условиям термина CFR на продавца возлагается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта.
Если стороны не собираются поставить товар через поручни судна, следует применять термин CPT.
CIF Стоимость, страхование и фрахт (…название порта назначения)
Термин «Стоимость, страхование и фрахт» означает, что продавец выполнил поставку, когда товар перешел через поручни судна в порту отгрузки. Продавец обязан оплатить расходы и фрахт, необходимые для доставки товара в указанный порт назначения, но риск потери или повреждения товара, как и любые дополнительные расходы, возникающие после отгрузки товара, переходят с продавца на покупателя. Однако, по условиям термина CIF на продавца возлагается также обязанность приобретения морского страхования в пользу покупателя против риска потери и повреждения товара во время перевозки. Следовательно, продавец обязан заключить договор страхования и оплатить страховые взносы. Покупатель должен принимать во внимание, что согласно условиям термина CIF, от продавца требуется обеспечение страхования лишь с минимальным покрытием.
В случае, если покупатель желает иметь страхование с большим покрытием, он должен либо специально договориться об этом с продавцом, либо сам принять меры по заключению дополнительного страхования.
По условиям термина CIF на продавца возлагается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта. Если стороны не собираются поставить товар через поручни судна, следует применять термин CIP.
CPT Фрахт/перевозка оплачены до (…название места назначения)
Термин «Фрахт/перевозка оплачены до» означает, что продавец доставит товар названному им перевозчику. Кроме этого, продавец обязан оплатить расходы, связанные с перевозкой товара до названного пункта назначения. Это означает, что покупатель берет на себя все риски потери или повреждения товара, как и другие расходы после передачи товара перевозчику.
Под словом «перевозчик» понимается любое лицо, которое на основании договора перевозки берет на себя обязательство обеспечить самому или организовать перевозку товара по железной дороге, автомобильным, воздушным, морским и внутренним водным транспортом или комбинацией этих видов транспорта.
В случае осуществления перевозки в согласованный пункт назначения несколькими перевозчиками, переход риска произойдет в момент передачи товара в попечение первого из них.
По условиям термина СРТ на продавца возлагается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта.
CIP Фрахт/перевозка и страхование оплачены до (…название места назначения)
Термин «Фрахт/перевозка и страхование оплачены до» означает, что продавец доставит товар названному им перевозчику. Кроме этого, продавец обязан оплатить расходы, связанные с перевозкой товара до названного пункта назначения. Это означает, что покупатель берет на себя все риски и любые дополнительные расходы до доставки таким образом товара. Однако, по условиям CIP на продавца также возлагается обязанность по обеспечению страхования от рисков потери и повреждения товара во время перевозки в пользу покупателя. Следовательно, продавец заключает договор страхования и оплачивает страховые взносы. Покупатель должен принимать во внимание, что согласно условиям термина CIP от продавца требуется обеспечение страхования с минимальным покрытием.
В случае, если покупатель желает иметь страхование с большим покрытием, он должен либо специально договориться об этом с продавцом, либо сам принять меры по заключению дополнительного страхования. Под словом «перевозчик» понимается любое лицо, которое на основании договора перевозки берет на себя обязательство обеспечить самому или организовать перевозку товара по железной дороге, автомобильным, воздушным, морским и внутренним водным транспортом или комбинацией этих видов транспорта.
В случае осуществления перевозки в пункт назначения несколькими перевозчиками, переход риска произойдет в момент передачи товара в попечение первого перевозчика.
По условиям термина СIР на продавца возлагается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта.
4) группа «D»- DAP Поставка в пункте (…название пункта)
Данное условие используется вместо DAF, DES и DDU (ИНКОТЕРМС 2000). Это один из двух новых терминов. Обязанности продавца считаются выполненными, когда груз будет передан покупателю в любом оговоренном с продавцом месте в стране назначения.
DAT Поставка на терминале (…название терминала)
Данное условие используется вместо DEQ (ИНКОТЕРМС 2000). Также является новым термином. Обязанности продавца считаются выполненными с момента передачи в распоряжение покупателя груза на оговоренном в договоре терминале в порту назначения. При этом груз может быть доставлен любым видом транспорта (самолет, корабль, поезд, авто или трубопровод).
DDP Поставка с оплатой пошлины (…название места назначения)
В данном случае груз должен быть передан продавцом в распоряжение покупателя на терминале в порту страны назначения или в оговоренном с продавцом месте (страны назначения). В этом случае продавец самостоятельно проводит таможенную очистку груза для импорта и оплачивает все таможенные платежи.
7. Понятие, структура и виды коллизионных норм
Коллизионная норма - это норма, которая указывает на право, которое должно применяться к международному частноправовому отношению.
Коллизионная норма - это разновидность отсылочной нормы. Коллизионная норма обладает двумя характеристиками:
1) она не содержит информации о правах и обязанностях сторон
2) является санкцией на применение иностранного права.
При определении применимого права государственные суды руководствуются теми коллизионными нормами, которые содержатся в соответствующем национальном законодательстве, а также в международных соглашениях.
В отличие от государственных судов международные коммерческие арбитражи руководствуются теми коллизионными нормами, которые они сочтут применимыми. Например: Международный коммерческий арбитражный суд при Торгово-промышленной палате России в принципе может руководствоваться шведскими коллизионными нормами, если сочтёт это необходимым. Однако на практике международные коммерческие арбитражи в основном руководствуются теми коллизионными нормами, которые закреплены в законодательстве государства, на территории которого происходит арбитражное разбирательство.
Структура коллизионной нормы
В отличие от обычной нормы, которая состоит из 3-х частей (гипотеза, диспозиция, санкция), структура коллизионной нормы специфична. Выделяют 2 элемента:
1) объём коллизионной нормы - это часть коллизионной нормы, которая указывает на отношения, к которым применяется коллизионная норма. Т.е. это указание на конкретный институт гражданского, семейного или трудового права.
2) привязка коллизионной нормы - это указание на право того государства, которое должно применяться к данному отношению.
Например: согласно ст.1219 ГК РФ к обязательствам из причинения вреда применяется право государства, где имело место действие или иное обстоятельство, послужившее основанием для возмещения вреда. Объёмом в данной норме будет обязательство из причинения вреда, привязкой - право страны-места причинения вреда
Виды коллизионных норм
1. В зависимости от происхождения:
· Национальные коллизионные нормы - те, которые содержатся в национальном законодательстве
· Международные коллизионные нормы - те, которые содержатся в международных договорах.
Например: Конвенция СНГ по правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам.
2. По форме коллизионной привязки
Односторонние коллизионные нормы - те, которые указывают на применение конкретного национального права.
Например: согласно ст.1209 ГК РФ форма сделки в отношении недвижимого имущества, внесённого в Государственный реестр на территории РФ, подчиняется российскому законодательству.
Двусторонние коллизионные нормы - те, которые указывают на какой-либо общий признак.
Например: где имело место причинение вреда или необоснованное обогащение, где была заключена сделка, где постоянно проживал наследодатель и т.п.
Т.е. используется общий подход.
Большинство норм, которые закреплены в национальном законодательстве, являются двусторонними.
Двусторонняя коллизионная норма называется так, поскольку применимым может оказаться как право своего государства, так и иностранное право (законодательство).
3. В зависимости от обязательности применения
· Императивные коллизионные нормы - содержат категорическое предписание относительно выбора применимого права, а у суда или сторон правоотношения нет выбора
Например: согласно ст.1201 ГК РФ личным законом юридического лица считается право страны, где учреждено юридическое лицо
· Диспозитивные коллизионные нормы - предоставляют сторонам возможность определить применяемое право по-иному, чем это предусмотрено в коллизионной норме
Например: согласно ст.1223 ГК РФ к обязательствам, возникшим вследствие неосновательного обогащения, применяется право страны, где неосновательное обогащение имело место. Однако стороны могут договориться о применении к таким обязательствам права страны суда.
4. В зависимости от структуры привязки или объёма
· простые коллизионные нормы (структура такой нормы содержит один объём и одну привязку)
Например: все вышеперечисленные примеры
· сложные коллизионные нормы (структура такой нормы может включать в себя две и более привязки)
Пример коллизионной нормы со сложной коллизионной привязкой: согласно ст.1221 ГК РФ к требованию о возмещении вреда, причинённого вследствие недостатка товара (работы или услуги), применяется по выбору потерпевшего либо право страны потерпевшего, право страны причинителя вреда, либо право страны, где была выполнена работа или оказана услуга.
Куммуляция коллизионных привязок
МЧП известно такое явление как «куммуляция коллизионных привязок» - когда коллизионная норма сформулирована таким образом, что необходимо учитывать законодательство двух или более государств.
Например: согласно ст.156 Семейного кодекса РФ условия заключения брака на территории Российской Федерации определяются для каждого извступающих в брак законодательством их гражданства. Однако требуется соблюдение препятствий для вступления в брак по законодательству РФ.
8. Проблема квалификации в международном частном праве: понятие, примеры, способы разрешения. Особенности регулирования в российском праве
При применении коллизионной нормы необходимо уяснить содержание юридических понятий, которые составляют объём и привязку коллизионной нормы.
Например, такие понятия как - дееспособность, место совершения сделки, договор - по-разному понимаются вправе различных государств.
Например: в странах континентальной Европы местом заключения контракта считается место получения акцепта референтом.
В английском праве договор считается заключённым с момента отправления акцепта, а местом заключения договора признаётся место отправления акцепта (так называемая «теория почтового ящика»),
В Западной Европе и России местом заключения контракта считается место отправления акцепта.
В России договор считается заключённым в момент получения лицом, направившим оферту, её акцепта (ст.433 ПС РФ).
Если акцепт был отправлен из России в Англию, то по российскому праву местом заключения договора является Англия, а по английскому праву - Россия. Предположим, что стороны выбрали в качестве применимого права к договору право места его заключения, тогда российский суд должен применить право Англии. Однако должен ли российский суд принимать во внимание то обстоятельство, что согласно английскому праву местом заключения договора считается Россия и => применимым является российское право.
В МЧП устоялся принцип, согласно которому квалификация юридических понятий и коллизионных норм должна производиться по законам того государства, в котором рассматривается дело ещё до того момента, как решена проблема выбора права (т.е. ещё до применения коллизионной нормы) - это первичная квалификация.
Однако после того, как суд выбрал применимое право, толкование всех вопросов должно осуществляться в соответствии с избранным правом - это вторичная квалификация.
Данный подход нашёл своё отражение в ст.1187 ГК РФ, согласно которой квалификация юридических понятий коллизионной нормы осуществляется в соответствии с российским правом.
Например: в 1966 году Внешнеторговая арбитражная комиссия рассмотрела спор советского Внешнеторгового объединения и английской фирмы...
9. Обратная отсылка и отсылка к праву третьего государства
Это ситуация, при которой отечественная коллизионная норма отсылает к иностранному праву, а оно в свою очередь отказывается от регулирования отношения и возвращает разрешение проблемы. В итоге получается ситуация, когда правовые системы отказываются решать вопрос по существу, а только отсылают друг к другу.
При этом иностранная правовая система может отсылать решения проблемы не обратно, а к праву третьего государства.
Чтобы разрешить проблему обратной отсылки - необходимо установить «куда отсылает коллизионная норма?» (либо к правовой системе государства в целом, либо только к его материальным нормам).
В соответствии с российской доктриной и практикой МЧП отсылка к праву другого государства означает отсылку к его материальному праву. Таким образом российское законодательство не отсылает к иностранным коллизионным нормам. По этому проблема обратной отсылки теперь исключается (ст.1190 ГК)
В иностранных государствах проблема обратной отсылки решается по-разному. Условно варианты решения проблемы можно разделить на 3 группы:
1) Страны, которые принимают обратную отсылку в полном объеме (п: Австрия, Турция)
2) Страны, которые принимают обратную отсылку в отношении некоторых вопросов (п: Венгрия, Германия, Франция, Швейцария)
3) Страны, которые считают, что их коллизионные нормы отсылают только к материальному праву и не делают никаких исключений (п: Бразилия, Египет, Испания)
Такой же подход закреплен в типовом законе Юнситрал «О международном коммерческом арбитраже» 1985 г.
Российское законодательство содержит единственный случай принятия обратной отсылки. Она применяется и принимается в случаях, если иностранное право отправляет к российскому праву, определяющему правовое положение физического лица.
10. Отсылка к законам непризнанного государства. Коллизионные правовые последствия вхождения республики Крым в РФ
Институт отсылки к закону "непризнанного государства" имеет тесную связь с международным публичным правом в том случае, когда какое-либо государство не имеет дипломатических и консульских отношений с иностранным государством. В частноправовой сфере возникает вопрос, допустимо ли применять законодательство данного непризнанного государства. В ряде случаев ответ на этот вопрос может оказаться решающим для определения прав и обязанностей сторон в правоотношении. Потому что если бы оказался применимым закон непризнанного государства, то права и обязанности сторон были бы одни. Если бы применялось собственное, национальное право, результаты были бы иные.
Для того, чтобы способствовать международному гражданскому, торговому обороту и не подвергать опасности субъективные права, возникшие за границей, в международном частном праве государств преобладает подход, гласящий, что несмотря на непризнанность государства, несмотря на отсутствие с ним дипломатических отношений, его законодательство может применяться, и права, возникшие из этого законодательства, также могут признаваться на территории первого государства.
В дипломатической и судебной практике нередко возникает вопрос о применении законов непризнанного государства или государства с непризнавемым правительством. Известно немало судебных решений, исходящих из того, что непризнанное государство юридически не существует и потому его законы не подлежат применению. Такого рода решения были основаны на конститутивной теории признания, согласно которой признание делает государство субъектом международного права. Эта теория ушла в прошлое. Ныне считается, что международно-правовая субъектность государства не зависит от дипломатического признания и, следовательно, оснований для дискриминации непризнанного государства в международном праве нет.
В соответствии с положениями статьи 6 Федерального конституционного закона от 21.03.2014 г. №6-ФКЗ «О принятии в Российскую Федерацию Республики Крым и образовании в составе Российской Федерации новых субъектов - Республики Крым и города федерального значения Севастополя» новым субъектам Российской Федерации предоставлено время для решения вопросов интеграции в экономическую, финансовую, кредитную и, что немаловажно, правовую системы Российской Федерации.
На протяжении этого переходного периода мы сможем наблюдать в «режиме реального времени» всю сложность процесса правовой интеграции и унификации правовых норм двух территорий, двух национальных правовых систем. При этом важно понимать, что одномоментно подчинить всех субъектов частноправовых отношений, проживающих и находящихся в Крыму, нормам российского права без каких-либо изъятий просто невозможно. Изменение статуса территории не должно приносить юридические неудобства частным субъектам. С другой стороны, правоприменителю в данном случае предстоит отвечать на весьма непростые вопросы о приоритетном значении норм той или иной правовой системы.
Думается, что в связи с вхождением в состав России новых территорий, в сфере доктрины и практики частного права с неизбежностью возникнет ряд вопросов, которые с достаточной степенью условности можно сгруппировать следующим образом:
1. Особенности правового режима частноправовых отношений, которые будут иметь место в течение переходного периода (с 21 марта 2014 года по 01 января 2015 года). В этой сфере возникает достаточно много вопросов, связанных с обеспечением максимально быстрой и, в то же время, безболезненной интеграцией новых российских территорий в российскую правовую систему. К таким вопросам относятся проблемы «двойной» валюты, перерегистрации недвижимого имущества, находящегося на соответствующих территориях, и включение его в российские реестры (в частности вопрос о возможности столь быстрого переучета различных объектов гражданских прав) и т.д.
Одной из существенных проблем, которые видятся в данной сфере, это реализация норм ч. 2 статьи 23 Федерального конституционного закона от 21.03.2014 г., которая предусматривает возможность параллельного применения в границах вновь принятых в состав Российской Федерации территорий, как российского законодательства, так и ранее действовавших норм правовых актов Автономной Республики Крым и города Севастополя, а также Республики Крым и города с особым статусом Севастополя соответственно на территориях Республики Крым и города федерального значения Севастополя. При этом представляется важным отметить тот факт, что названная норма Федерального конституционного закона решила только одну из возникающих коллизий: акты данных территорий не применяются только в том случае, если они противоречат Конституции Российской Федерации. В связи с этим предметом дискуссий могут стать два вопроса:
1) При противоречии названных актов положениям федерального законодательства, в том числе общеотраслевым принципам, будут ли применяться такие нормы, действующие на соответствующих территориях, или же можно отказать в их применении, ссылаясь на общепризнанный в сфере международного частного права принцип оговорки о публичном порядке?
2) В силу того, что статья 71 Конституции РФ относит гражданское законодательство к сфере исключительного ведения Российской Федерации, не будет ли являться противоречием нормам российской Конституции действие на соответствующих территориях Республики Крым и города федерального значения Севастополя норм гражданского законодательства, фактически являющихся региональными.
Представляется, что ответы на данные вопросы должны быть даны не только доктриной, но и законодателем.
2. Проблемы правоприменения в сфере отношений, регулируемых нормами международного частного права. Особую сложность в данной области вызывает то обстоятельство, что юридически до 16 марта 2014 года Крым являлся составной частью Украины, в период с 16 по 21 марта 2014 года - Крым являлся независимым суверенным государством, обладающим своей правовой системой, с 21 марта 2014 года Крым является составной частью Российской Федерации, т.е. на протяжении весьма короткого периода времени на территории полуострова действовали три национальные правовые системы.
Данное обстоятельство не может не вызвать вопросов о правовом режиме тех правоотношений в сфере частного оборота, которые возникали и изменялись в данный период времени. В связи с вхождением Республики Крым в состав Российской Федерации возникает ряд сложных вопросов, ответы на которые в значительной степени могут повлиять и на особенности правового статуса субъектов частноправовых отношений. В частности, речь идет об юридических лицах, созданных на территории Крыма до 21 марта 2014 года. Каким будет их правовой статус? Ведь если обращаться к нормам российского гражданского законодательства, то ни для кого не является секретом тот факт, что российское право стоит на принципе применения критерия инкорпорации для определения личного закона юридического лица, а это, в свою очередь, означает что все юридические лица, созданные на территории Крыма до 21 марта 2014 года мы должны считать иностранными, так как они были учреждены по нормам иностранного (украинского) права, и никаких исключений из данного правила российское законодательство пока не предусмотрело. При этом важно понимать, что в конечном итоге такие лица вообще оказываются за пределами какой-либо правовой системы: российская система от них отказывается, собственно крымская система - фактически не создана, а украинская откажется решать данные проблемы, так как до сих пор будет их считать лицами своего права. Такой замкнутый круг отрицательных коллизий, безусловно, должен быть решен на уровне федерального закона, ибо гражданское законодательство с точки зрения статьи 71 Конституции Российской Федерации - это предмет исключительного федерального ведения.
Еще один весьма интересный вопрос, с которым могут столкнуться правоприменители - это юридическая судьба соглашений о выборе применимого права в гражданско-правовых договорах, заключенных между российскими лицами и субъектами, находящимися на территории Крыма.
Очевидно, что до вхождения в состав России новых субъектов Федерации, любые гражданско-правовые договоры, заключаемые в рамках как внешнеэкономических, так и иных частноправовых связей, рассматривались российской правовой системой как договоры с иностранным элементом, в силу чего к таким договорам напрямую подлежали применению нормы раздела VI Гражданского кодекса РФ, в том числе нормы статьи 1210, которая позволяет в таких случаях избирать в качестве применимого к договору сторон любое объективно существующее право. Очевидно, что российские лица, заключая между собой договоры, таким полномочием не обладают, их отношения в полной мере регулируются нормами российского гражданского права. Таким образом, налицо возникающий конфликт о возможности существования соглашения о выборе применимого к договору права между двумя российскими лицами. Как известно, изменение юридической национальности субъекта гражданского права оказывает влияние на его правоотношения с другими субъектами по правилам мобильного конфликта. Российское законодательство содержит решение данной проблемы в п. 1 статьи 1211 Гражданского кодекса РФ, предусматривая, что мобильный конфликт решается по правилам, существовавшим в момент заключения договора. Однако вполне очевидно, что данная норма российского закона изначально не была рассчитана на сложные, практически чрезвычайные обстоятельства присоединения новой территории, ранее относившейся к территории другого государства, поэтому ее применение к рассматриваемым ситуациям представляется неправильным, не отвечающим «духу» и реальной цели российского законодательства, действующего в сфере регулирования отношений международного частного права.
Весьма «острые» коллизии могут возникнуть и в сфере решения вопросов наследственного права. Российскому правоприменителю предстоит решить сложный вопрос о том, какому правопорядку должно подчиняться наследование имущества, особенно недвижимого, в той ситуации, когда открытие наследства состоялось до вхождения Республики Крым и города федерального значения Севастополя в состав Российской Федерации. С одной стороны, имущество в настоящее время находится на российской территории а, значит, подчиняется нормам российского права, но с другой стороны, наследство открылось в другом государстве (ведь наследодатель имел последнее место жительства на территории Украины), и с точки зрения статьи 1224 Гражданского кодекса РФ данное имущество должно быть унаследовано именно по законодательству Украины. При всем том представляется необходимым отметить, что от решения данного вопроса зависит достаточно много и, в первую очередь, необходимо помнить, что именно с точки зрения права, применимого к отношениям наследования, определяется круг наследников и весь объем их прав на наследственное имущество. Одновременно, обращается внимание на то обстоятельство, что, несмотря на всю схожесть норм гражданского законодательства Российской Федерации и Украины, тем не менее, различия также встречаются, и, что касается рассматриваемой проблемы, важно понимать, что российское и украинское законодательство о наследовании также различается, в том числе при определении очередей наследников по закону.
3. Особую проблему также составляют вопросы исполнения международных договоров Российской Федерации, действующих в сфере правового регулирования частноправовых отношений. В первую очередь речь идет о проблемах реального исполнения соглашений, заключенных в рамках СНГ с участием Украины и касающихся частноправовых аспектов правового регулирования общественной жизни.
Одним из таких «проблемных» документов, как представляется, станет Конвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам, заключенная в г. Минске 22 января 1993 года.
Данный нормативный документ предусматривает широкий перечень норм, регулирующих коллизионные аспекты международных частноправовых отношений. И, что как представляется в данной ситуации наиболее важно, говорит о правилах определения выбора применимого права и подсудности по таким категориям дел. В итоге в российской правовой действительности, очевидно, начнут появляться решения украинских судов относительно имущества и обязательств, относящихся к Республике Крым.
11. Порядок установления содержания нормы иностранного права
Предпосылкой для применения иностранного права явл двусторонняя коллизионная норма, которая отсылает к иностранному законодательству.
При применении иностранного права необходимо отметить следующие положения:
гос-ва допускают действие на своей тер-рии лишь иностр частноправовых норм (поскольку, в отличие от публично-правовых норм, частноправовые нормы не связаны тесно с суверенитетом и безопасностью гос-ва)
допущение действия иностранного права на тер-рии гос-ва - это объективная необходимость. Гос-ва заинтересованы в развитии м/унар торговли и туризма =>они должны признавать за иностранцами отдельные права, возникшие у иностранцев в рамках иной правовой системы.
Подобные документы
Понятие, предмет и система международного частного права. Коллизионные нормы и проблемы их действия. Физические и юридические лица в международном частном праве. Правовая природа внешнеэкономических сделок. Международные перевозки грузов и пассажиров.
курс лекций [164,9 K], добавлен 07.05.2011Понятие, источники, предмет и общая характеристика международного частного права, коллизионные нормы. Гражданско-правовое положение иностранцев. Договорные обязательства, авторское право и наследственные отношения в международном частном праве.
реферат [21,7 K], добавлен 22.03.2011Источниками международного частного права признаются, международные договоры; внутреннее (национальное) законодательство; судебная практика; международные обычаи. Коллизионные нормы, касающихся возникновения и прекращения права собственности на имущество.
контрольная работа [34,1 K], добавлен 24.12.2008Ряд вопросов, предлагаемых для проверки знаний по международному частному праву и правильные ответы на них. История появления термина "международное частное право", правоотношения и область применения. Особенности, принципы и нормы международного права.
тест [13,4 K], добавлен 04.01.2011Конституция Российской Федерации и международное частное право. Международные договоры РФ. Федеральные законы и иные нормативные правовые акты РФ - источники международного частного права. Гражданский кодекс РФ и вопросы кодификации.
курсовая работа [27,8 K], добавлен 10.09.2005Понятие источников международного частного права. Внутреннее законодательство государств. Международные договоры, судебная и арбитражная практика. Признаки, характеризующие общественные отношения, составляющие предмет международного частного права.
контрольная работа [30,1 K], добавлен 17.06.2010Понятие, сущность и основные особенности международного права, международное публичное и частное право, их соотношение. Источники, понятие, структура и реализация, субъекты и принципы, кодификация и прогрессивное развитие, отрасли международного права.
лекция [81,7 K], добавлен 21.05.2010Международные договоры Украины. Объекты интеллектуальной собственности в определениях норм международного частного права. Трансформация норм международных договоров в нормы национального законодательства Украины. Общие положения о правоспособности.
контрольная работа [17,1 K], добавлен 29.01.2003Исследование вопроса источников международного частного права в отечественной литературе. Виды источников международного частного права. Роль международных договоров в развитии международного частного права. Внутреннее законодательство.
дипломная работа [55,0 K], добавлен 09.01.2003Общее понятие частного права. Особенности и характеристики частного, публичного, гражданского права. Источники частного права и их виды. Римское частное право и его влияние на современные правовые системы. Европейская и украинская системы частного права.
реферат [28,1 K], добавлен 07.10.2010