Описання основних варіантів передавання запозичених лексем українською мовою. Виявлення спільнокореневих лексем та їх синонімічних еквівалентів. Виокремлення дублетів та українських лексем. Дослідження значення омонімічних слів серед англіцизмів.
Дослідження лексико-семантичних особливостей функціонування новоутворень мови Інтернету. Аналіз форм прояву комп’ютерно-посередньої комунікації. Конструкції англійських інформаційних повідомлень. Розширення мовної картини світу україномовного суспільства.
Сутність перекладацьких трансформацій (лексичних, граматичних, лексико-граматичних). Результати практичного дослідження сучасної наукової монографії Джеремі Хармера "The Practice of English Language Teaching", присвяченої проблемам лінгводидактики.
Ідеологічна стратегія наративного викладу як надструктура, в якій усі точки зору перетинаються та синтезуються з різних перспектив, реалізованих у художньому дискурсі. Лексичні засоби вираження думки персонажа. Семантичні підкатегорії розумових процесів.
Перекладознавчий аспект у сфері сучасного бізнесу - компонент функціонування ділової сфери. Наявність компонентного складу, граматичних категорій - ознаки фразеологізму як самостійної мовної одиниці. Особливості англійської мови ділового спілкування.
Розглядаються особливості функціонування юридичних термінів у правових документах, а також способи їх перекладу з англійської українською мовою. Досліджуються лексико-граматичні трансформації, що застосовуються під час перекладу юридичних термінів.
Типологічний, словотвірний та ономасіологійний аналіз термінів психології. Поєднання кореневих терміноелементів грецького та латинського походження - шлях побудови термінів у медичній термінології. Новоутворення, які збагачують термінологічний апарат.
Роль філософських за змістом образних висловів – фразеологізмів у мовній структурі художнього тексту. Вивчення специфіки використання фразеологізмів у мовотворчості видатного письменника Ю. Мушкетика. Аналіз різних видів усталених виразів за походженням.
Розуміння та комплексний аналіз використання фразем у заголовках українських та польських видань. Вивчення процесів залучення фразеологізмів у заголовках Інтернет-медіа, сприяння розкриттю особливостей мовного стилю і комунікативних стратегій журналістів.
Питання функціонування фразеологічних одиниць (ФО) у художньому тексті. Контекстуальні авторські перетворення фразеологізмів. Розгляд на матеріалі чеської прози різноманітних видів трансформацій ФО, які слугують для актуалізації художнього мовлення.
Принципи функціювання граматикалізованих мовних одиниць із формою дієслова сказати в градаційних реченнях української мови. Лексичні елементи в складі цих одиниць,що вказують на труднощі, з якими стикається мовець під час пошуку виразного компонента.
Характеристика основних вербальних засобів створення комунікативного ефекту впливу на адресата в рекламному медичному дискурсі. Розгляд морфологічних та граматичних одиниць, що є ефективними засобами впливу на асоціативне мислення цільової аудиторії.
- 26383. Особливості функціювання напівпредикативних ад'єктивних компонентів у структурі простого речення
Дослідження явища синтаксичного ускладнення структури простого речення напівпредикативними ад'єктивними компонентами. Аналіз чинників, що впливають на виникнення різних семантико-синтаксичних відношень між структурами основної та вторинної предикації.
Дослідження особливостей літературно-художньої антропонімії в трилогії "Жменяки" М. Томчанія. Використання у тексті історизмів, архаїзмів, лексичних й граматичних діалектизмів, мадяризмів. Іншомовні слова та власні назви персонажів в літературному творі.
Визначення поняття складних епітетів, як синтаксичного цілого. Ознайомлення з особливостями поділу епітетів по структурному типу у романі О. Уальда "Портрет Доріана Грея". Визначення специфиіки перекладу складних епітетів, виконаного Марією Абкіной.
Дослідження засобів взаємодії різнокодових елементів полікодового тексту творів А.К. Дойля, що належать до різних літературних жанрів. Розгляд семантичного та формально-структурного зв’язку між іншокодовими повідомленнями та вербальним текстом автора.
Аналіз художньої мови, стилістичних прийомів, засобів художньої виразності в китайському портретному мистецтві другої половини 20 ст. Підходи до розуміння історичного, культурного та соціального контексту творів, їх вплив на художню мову портрету.
Циркуляція фразових дієслів у прикордонному дискурсі, які включають міжмовну взаємодію, мовну адаптацію, різноманітність використання, культурні відмінності. Фразове дієслово як граматичний комплекс із семантично навантаженим післядієслівним компонентом.
Функції числівника як ознакового слова у семантичному та граматичному вимірах. Параметри числівників української мови у вираженні статичної ознаки. Особливості їх уживання у функційно вторинній формально-синтаксичній позиції іменного складеного присудка.
Дискурс - тип комунікативної діяльності, який відбувається в межах конкретного каналу спілкування. Створення нових термінів на основі кореляції вже сталих терміносистем країн-членів - характерна особливість юридичного дискурсу Європейського Союзу.
Особливості юридичної термінології як спеціалізованої системи правових понять, що забезпечує потреби спілкування у сфері юридичної науки та практики. Сутність основних категорій правничої мови. Самобутність розвитку української юридичної термінології.
Стаття покликана розширити знання про професійну мовленнєву комунікацію лікарів та пацієнтів. У рамках антропоцентричної парадигми розглянуто комунікативно-когнітивні процеси в інституційному дискурсі медичної галузі при вживанні особового займенника Я.
Дослідження комунікативно-когнітивних процесів в інституційному дискурсі медичної галузі при вживанні особового займенника Я. Характеристика реєстру семантичного наповнення цього займенника у різних ситуаціях нерівноправного медичного спілкування.
У науковій статті проаналізовано особові займенники у французькій мові, зокрема, приділено особливу увагу їх стилістичному вживанню. Тему обрано у зв’язку з тим, що займенник домінує на всіх етапах вивчення будь-якої мови, зокрема і французької.
Определение понятия категории числа, как лексико-грамматической словоизменительной категории существительных. Анализ продуктивности форм множественного числа существительных отвлеченных. Ознакомление с процессом образования формы множественного числа.
Выявление синтаксических конструкций, свойственных только глаголам восприятия во французском и русском языках. Особенности доказательства гипотезы о существовании в разных языках особых синтаксических конструкций, присущих только глаголам восприятия.
Доказательство гипотезы о существовании в разных языках особых синтаксических конструкций, присущих глаголам восприятия. Инфинитивные предложения французского языка и конструкции с причастием русского языка. Конструкции, управляемые глаголами восприятия.
- 26398. Осознанность как когнитивный фактор экспликации суждении в текстовых единицах с семантикой цели
Философское понимание цели как "антиципированного представления" о результате действий. Словесное оформление представления о желаемом результате - материальная оболочка, которая обеспечивает узнавание контролируемой субъектом каузативной ситуации.
Содержание понятия "осознанное полифоническое включение" и его специфика в тексте русскоязычного научно-популярного журнала. Оказание внимания типам формализации полифонических включений и двум их параметрам - коммуникативной цели и речевой стратегии.
- 26400. Осоружний етнонім
Аналіз процесу визначення терміна "русин" - дійсного етноніма титульного народу Русі, його вживання в науковій літературі. Історичні відомості про Русь та її народ. Критика походження псевдоетнонімічної назви "русич" у творі "Слово о полку Ігоревім".
