Історія мовознавства як нагромадження знань про мову, розвиток внутрішньої логіки науки і вдосконалення методології мовознавства. Аналіз особливостей тлумачення історії української та російської лінгвістики в румунських підручниках з історії мовознавства.
Аналіз історичної важливості формування слів і тлумачень у словнику, підходів до визначення критеріїв класифікації слів, крім тлумачень, що існують у самій реальності. Їх вираження у змістах і поняттях. Особливості тендерної лексики російської мови.
- 26253. Особливості тлумачення професійних найменувань в українських перекладах Біблії XIX-XX століть
Аналіз лінгвістичних досліджень біблійного тексту. Особливості історичних походжень та філологічних найменувань професій у Святому Письмі. Простежено ступінь відповідності перекладу вказаних термінів поданим у біблійних текстах словам й словосполученням.
Специфічність топонімів на карті Великої Британії. Семантика та структурна класифікація топонімів Британських островів. Різноманітна інформація, яку несе топонім: історична, географічна, лінгвістична. Географічні назви як свідоцтва історичних умов епох.
- 26255. Особливості топос-аналізу
Висвітлення топос-аналізу як елемента фреймового аналізу. Античне філософське коріння терміну "топос"; зв’язок з риторикою, стилістикою і культурою мовлення. Дослідження імпліцитних передумов сказаного в тексті на прикладі книги Гайке Лангенкамп.
Аналіз інтерпретацій поняття "жанрово-стилістичної домінанти", котра відображає авторський ідіостиль. Дослідження жанрово-стилістичної домінанти, особливостей авторської картини світу та ідіостилю на мікростилістичному та макростилістичному рівнях.
Аналіз різноманітних інтерпретацій поняття "жанрово-стилістичної домінанти", що дозволяє визначити особливості авторського ідіостилю на мікростилістичному та макростилістичному рівнях, а також охарактеризувати авторську позицію та його картину світу.
Особливості відтворення авторських рис при перекладі, способи їх збереження та безпосередньо індивідуальний стиль перекладача. Вплив перекладача на зміст і сприймання тексту читачем. Найпоширеніші перекладацькі трансформації при перекладі романів.
Особливості укладання "Німецько-українського словника психологічної термінології" на основі широкого корпусу текстів та програм синтезу парадигм. Найбільш оптимальний шлях укладання словника за допомогою програми генерування корпусів текстів BootCat.
Стратегія навчання іноземних мов на немовних факультетах вищих навчальних закладів. Вимоги до іншомовної компетентності в професійній сфері спілкування. Теоретичне обґрунтування укладання анотацій англійською мовою до статей гуманітарного спрямування.
З'ясування тенденцій перекладного музичного словникарства. Аналіз якісних та кількісних змін в процесі лексикографічного опрацювання чужомовних термінів. Аналіз векторів розвитку музичного словникарства в Україні. Концепція перекладу музичних словників.
У науковому дослідженні з’ясовано тенденції перекладного музичного словникарства, проаналізовано якісні та кількісні зміни в процесі лексикографічного опрацювання чужомовних термінів, окреслено вектори розвитку музичного словникарства в Україні.
Вивчення природи низки патологічних явищ, споріднених між собою через слово "plaque". Аналіз особливостей функціонування терміна "plaque" та його українськомовних еквівалентів в практичній медицині та медичній літературі, дослідження походження терміна.
Аналіз способів утворення евфемізмів в американському політичному кінодискурсі на матеріалі американських політичних серіалів. Поняття політичного кінодискурсу. Класифікація шляхів та механизмів досягнення евфемістичного ефекту в англійській мові.
Дослідження структурних та семантичних особливостей неологізмів, утворених за допомогою конверсії як одного з основних способів утворення неологізмів в сучасній англійській мові. Вивчення словотворчих відносин між початковим та похідним словами.
Способи систематизації та структурної класифікації скорочень у німецькомовному освітньому середовищі. Основні видів абревіатур і телескопізмів у фаховій мові педагога. Використання літерних абревіатур під час професійного спілкування спеціалістів.
Аналіз структури та існуючих класифікацій каламбуру. Його відмінність від гри слів. Каламбури притаманні всім мовам, в яких існують омоніми, омографи, омофони, полісемія та пароніми. Аналіз основних прийомів його перекладу (повний, частковий та опущення).
Дослідження фразеологічних інновацій у сфері комп’ютерних технологій. Способи збагачення лексичного складу мови і лексико-семантичних неологізмів англійської мови в сфері інтернет-комунікації. Значення твірного слова, його словотвірні особливості.
Конкретизація поняття "фонологічні неологізми" і виокремлення їх підгруп. Уточнення стадій інтеграції нових слів. Продуктивність фонологічного способу їх утворення в англійській мові. Визначення міста неологізмів у класифікації за способом творення.
Лінгвістичні дослідження з проблеми інтернаціоналізації скорочень, оцінка їх актуальності на сучасному етапі в контексті міжнародного співробітництва, реалізації спільних наукових та економічних проектів. Прийоми скорочування як економії письма.
Вивчення запозичення з англійської мови, дослідження способів аффіксації, словоскладання і абревіації. Характеристика концепції невмотивованості між позначеним і позначенням. Розгляд ознак молодіжних Інтернет-сленгізмів, німецької та української мов.
Досліджуються риторичні фігури і специфічні авторські конструкції, що сполучаються між собою через складну послідовність семантичних зв’язків, утворюючи есему. Розглядаються вісниківські текстові конструкції з могутнім смислоутворювальним потенціалом.
Основні чинники формування та становлення української фінансово-кредитної термінології, особливості початкового етапу її розвитку. Процес формування терміносистеми фінансової науки, пов’язаний із дією позамовних чинників, українською економічною думкою.
Формування й розвиток американського варіанту англійської мови. Вивчення англійської мови в США. Проблема статусу американського варіанту англійської мови. Шляхи розвитку американської лексики та особливості словотворення, особливість деривації.
Загальна характеристика основних підсистем фонологічної організації слова. Знайомство з особливостями фонетичних структур частково асимільованих лексичних запозичень в аспекті британської вимовної норми. Розгляд ключових ланок фонологічних систем.
- 26276. Особливості фонетичної адаптації англо-американських запозичень у сфері інформаційних технологій
Суть стану німецької та української вимови англо-американських запозичень. Зміст фонемного інвентаря мов-реципієнтів, які потенційно здатні ширшати за рахунок звуків з інших культур. Зміст алофонічного варіювання голосних і приголосних англійських фонем.
Аналіз асиміляції запозичень з англійської мови у сучасній українській мові. Зростання інтересу до мовних запозичень та процесів їх функціонування у новому середовищі системи мови-реципієнта. Дослідження запозичень останніх десятиліть, які не вивчалися.
Специфічні особливості авторського ономастикону та його формуванні в досліджуваному циклі романів. Аналіз і оцінка найбільш розповсюджених механізмів та способів розробки власних назв, створених Дж. Р.Р. Мартіном у творах "A song of ice and fire".
Стратегії та методи навчання іноземній мові. Дослідження труднощів, з якими стикаються студенти під час розвитку навичок монологічного та міжкультурного мовлення. Психологічні та педагогічні особливості формування англомовної компетентності дорослих.
- 26280. Особливості формування вторинної мовної особистості (на прикладі іноземних студентів-медиків)
Формування вторинної мовної особистості комуніканта в процесі навчання. Розробка проекту Учнівського підкорпусу транскрибованого усного студентського мовлення. Осмислення індивідуальних мовних картин світу іноземних студентів, що вивчають українську мову.
