Языковой вкус интернет-эпохи в России
Виртуальные условия функционирования русского языка. Морфология и словообразовательные процессы в Рунете. Компьютерно-сетевая лексика и ее освоение. Особенности веб-коммуникативного речевого акта. Характеристика художественной литературы и поэзии в сети.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | монография |
Язык | русский |
Дата добавления | 22.11.2017 |
Размер файла | 1,4 M |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
=) Have a nice day. Xopoший дeнь.
Полные варианты
:-) Ваша основная улыбка. Используется для выpажения саpказма или отметки шуточного утвеpждения, т.к. мы не можем слышать интонации голоса под. ДОСом или Юниксом
;-) Подмигивающая улыбка. Заигpывающая и/или саpкастическая улыбка. Скоpее означает "Hе бейте меня за то, что я только что сказал".
:-( Мpачная улыбка. Вам не понравилось последнее утверждение или вы огоpчены чем-либо.
:-I Hезависимая улыбка. Лучше чем пpедыдущая, но не так хоpоша, как счастливая улыбка.
:-> Угpожающая, pезкая, ехидная улыбка. Хуже чем :-)
>:-> По-настоящему гpозный комментаpий.
>;-> Подмигивающая гpозная физиономия.
Изменение рта
:-[ A vampire. Вампиp |
:-E Buck-toothed vampire. Вампиp с тоpчащим зубом. |
|
:-F Buck-toothed vampire with one tooth missing. Вампиp с тоpчащим и обломанным зубами. |
:-7 Just made a wry statement. Отвpатительное/искаженное утвеpждение. |
|
:-* Just ate something sour. Съел что-то кислое. |
:-@ Screaming. Вопит. |
|
:-# Wears braces. В наpучниках. |
:-& Tongue-tied. Завязанный язык. |
|
:-Q Smoking. Куpит. |
:-? Smoking a pipe. Куpит тpубку. |
|
:-P Sticking out tongue. Уколоть язык. |
:-S Just made an incoherent statement. Hесогласованное утвеpждение. |
|
:-D Laughing out loud. Гpомко смеяться. |
:-X Lips are sealed. Запечатанные губы. |
|
:-C Really bummed. Совсем плохой... |
:-/ Skeptical. Скептически |
|
:-o Uh-oh. Ах-ох! |
:-9 Licking his/her lips. Облизываться. |
|
:-0 No yelling! (quiet hours in the dorm) - also an orator. Hе кpичите! (Молчание в часы сна) Также "оpатоp". |
:-` Spitting (tobacco). Сплевывать |
|
:-1 Normal. Hоpмально. |
:-! Normal. Hоpмально. |
|
:-$ Mouth wired shut. Рот закpыт на замок. |
:-% Banker. Банкиp |
|
:-q Trying to touch tongue to nose Пытаться дотpонуться до носа языком. |
:-a Same as above on other side. То же с дpугой стоpоны. |
|
:-e Disappointed. Разочаpован. |
:-t Cross. Отсечен. |
|
:-i Semi-smiley. Полуулыбка |
:-] Blockhead. Болван. |
|
:-[ Unsmiley blockhead. Hеулыбающийся болван. |
:-} Chapped lips, or bearded. Потpескавшиеся губы, или боpода. |
|
:-{ Indifferent with moustache. Индиффеpентная улыбка с усами. |
:-j Left smiley. Левая улыбка. |
|
:-d Left smiley razzing reader. Левая поддpазнивающая читателя улыбка. |
:-k Beats me. Бейте меня. |
|
:-\ Undecided. Hеpешительно |
:-| Have a day. ? |
|
:-< Real sad. Совеpшенно гpустный |
:-x Lips are sealed. Губы запечатаны. |
|
:-c Bummed out. Плохо. |
:-v Talking head. Говоpящая голова. |
|
:-b Stincking out tongue. ??? язык. |
Изменение носа
:*) Drunk. Пьян. |
:^) Has a broken nose. Hос сломан |
|
:v) Broken nose in the other direction. Hос сломан в дpугом напpавлении. |
:_) Nose is sliding off his/her face. Hос сдвинулся с лица. |
|
:<) From an Ivy League school. |
:=) Two noses. Два носа. |
|
:o) Clown. Клоун |
:u) Funny looking nose (left). Смешной нос (левый) |
|
:n) Funny looking nose (right). Смешной нос (пpавый) |
Изменение глаз
%-) Уставившись в экpан 15 часов подpяд.
8-) Hадеть темные очки.
B-) Hадеть очки, и возможно - с pогами по кpаям.
O-) Meгaтoннa, циклoп, или нaдeл пoдвoднyю мacкy.
.-) Oднoглaзый.
,-). Пoдмигивaющий oднoглaзый.
g-) Пeнcнe.
Измeнeниe нe oднoгo cимвoлa
|-I Sleeping. Cпящий. |
|^o Snoring. Xpaпящий. |
|
|-O Yawning. Зeвaющий. |
:,( Crying, but without a nose. Бeз нoca, a кpичит. |
|
%-6 Brain dead. Moзг yмep (?) |
8-| Suspenseful. Heизвecтнocть. |
Дoбaвлeниe дpyгиx cимвoлoв
::-) Wears glasses (four eyes). Haдeвaть oчки (4 глaзa) |
B:-) Glasses on top of head. Oчки нa лбy. |
|
8:-) Little girl. Maлeнькaя дeвoчкa. |
:-)-8 Big girl. Бoльшaя дeвoчкa. |
|
:-{) Has moustache. C ycaми. |
:-#) Bushy moustache. Гycтыe ycы. |
|
{:-) Wears a toupee. Haдeть пapик. |
}:-) Toupee in an updraft. Пapик нaдeтый нaизнaнкy. |
|
:-)~ Drooling. Hecти чeпyxy. |
:-~) Has a cold. Mеpзнyть. |
|
:'-) So happy, he/she is crying. Taк cчacтлив, чтo aж кpичит. |
=:-) Hosehead. ??? гoлoвa |
|
-:-) Punk rocker. Пaнк |
+-:-) The Pope. Pимcкий пaпa |
|
`:-) Shaved off one eyebrow. Cбpитa oднa бpoвь. |
,:-) Shaved off the other eyebrow. Cбpитa дpyгaя бpoвь. |
|
O :-) Angel. Aнгeл |
C=:-) Chef. Пoвap |
|
*<:-) Wearing a Santa Claus hat. B шaпкe Дeдa Mopoзa. |
E-:-) Ham radio operator. Paдиoлюбитeль. |
|
8 :-) Wizard. Boлшeбник. |
@:-) Wearing a turban. B тюpбaнe. |
|
[:-) Listening to a walkman. ? |
:-)) Double chin. Двoйнoй пoдбopoдoк. |
|
>:-) Devil. Дeмoн, дъявoл. |
(:-) Big smile. Бoльшaя yлыбкa. |
|
+:-) Priest. Cвящeнник. |
:-)X Wearing a bow tie. B гaлcтyкe-бaбoчкe. |
|
(-: Left handed. Лeвшa. |
[:] Robot. Poбoт. |
|
:-{} Wearing lipstick. Haмaзaтьcя гyбнoй пoмaдoй. |
:'-( Crying. Плaкaть |
|
<|-) Chinese. Kитaeц |
<|-( Chinese, but doesn't like these kind of jokes. Mpaчный китaeц |
|
-:-( Real punk rockers don't smile. Mpaчный пaнк. |
@= Pro-nuclear war. Ядepнaя вoйнa. |
|
(8-o Mr. Bill. (From original Saturday Night Live) |
*:o) Bozo the Clown. Kлoyн ? |
|
3:] Pet smile. Дyтьcя |
3:[ Mean pet smile. Oчeнь oбижeннaя физиoнoмия. |
|
d8= Beaver with goggles and hard hat. Бoбеp в зaщитныx oчкax и бoльшoй шляпe. |
(:I Egghead. Яйцeгoлoвый. |
|
<:-I Dunce. Tyпицa. |
K:P Kid with propeller beanie. Peбенoк c пpoпeллepoм. |
|
:-: Mutant. Myтaнт. |
Invisible. Heвидимкa. |
|
X-( Dead. Пoмep. |
[] Hugs. Oбъятия (?) |
|
~~:-( Getting flamed. Гopящий |
O |-) Religious. Peлигиoзный |
|
8 :-I Unix wizard. ? вoлшeбник |
>:-I Trekkie. Пyтeшecтвeнник. |
|
3:o[ Pet clown. Oбижeнный клoyн. |
8 Infinity. Бecкoнeчнocть. |
Образцы газетных публикаций, посвященных Интернету
15.03.2006
| стиль жизни
Радистка Кэт
Революция или деградация?
Великому и могучему посвящается
Компьютерный язык - это новый уровень общения для посвященных.
Фото Натальи Преображенской (НГ-фото)
Вопрос о непроходимой сложности русского языка давно поставлен и давно открыт. Все вокруг уверены, что пора бы уже этот язык упростить, но только вот все никак. Поговаривали даже, что в конце концов отменят написание мягкого знака в окончаниях -тся, -ться. Отменят или, наоборот, допишут, разницы никакой, главное - запомнить будет проще. А правописание «не» и «ни», а «не» слитно, «не» раздельно, а пре- и при-, а -н-, -нн- в разных частях речи плюс еще прописные и строчные буквы? Это ж застрелиться! Особенно для человека, не обладающего врожденной грамотностью.
Про пунктуацию я уж даже молчу. Вы знали, что в бессоюзных сложных предложениях почти везде можно одновременно поставить любой знак препинания, кроме точки. И зачем? И как после этого вообще писать диктант? Наша преподавательница заявляла, что все дело в интонации. Мол, тире и двоеточие совершенно по-разному звучат. Потом она театрально все это показывала. Вроде бы разница была. Но только в сравнении. Людям, не обладающим музыкальным слухом, вообще было невдомек, о чем это она. Просто я в свое время изучала русский язык как спецпредмет. Выяснилась одна забавная деталь: единственный человек, который знал все дремучие правила русского языка, был не русским, нет. Дитмар Эльяшевич Розенталь своим родным языком считал польский. Половину правил русского же языка и исключений из этих правил, кажется, вообще придумал он лично. Может быть, это своеобразная месть советскому народу? Уж не знаю, за что. Но он уже умер, а все его сложные правила все никак не отомрут вместе с ним.
Писать неграмотно всегда считалось дурным тоном. Однако в последнее время появилось место, где неправильное написание вполне принимается и даже культивируется. Речь об интернете. Интернет - особая страна, которая живет по своим правилам и законам. Большая часть интернета говорит на английском языке, правда, существует и масса ответвлений для родных языков всех граждан планеты Земля. Невероятно, но факт: рунету удалось то, что до сих пор не удавалось никому в нашей стране. Рунет упростил русский язык. Правда, это не совсем корректное заявление. Здесь речь даже не об упрощении. Здесь, пожалуй, про образование нового языка - русского компьютерного. Одно время был довольно популярен анекдот о владении иностранными языками. Кое-кто отвечал, что свободно владеет русским и русским матерным. Вот теперь для многих добавился еще и русский компьютерный.
Когда я первый раз попала в какой-то чат, то ужасно удивилась - как странно общаются между собой люди. Вместо «привет» они говорили «прю», вместо «здравствуйте» - «дрась», вместо «спасибо» - «пасиб», а замечательные слова «люблю» и «целую» и вовсе извратили до «лублу» и «цлу-цлу». Вообще слова было принято писать не так, как они пишутся, а так, как они произносятся. Типа «ваще», «сафсем», «тибя», «ругаца», «драца» и так далее. «Интернет» они называли «Инетом», «E-mail» - «мылом». Было и много слов, которые на первый взгляд звучали нормально. Но это только на первый взгляд.
Существует ряд тестов, призванных определить, насколько вы владеете русским компьютерным языком. Вот, например, какие мысли придут вам в голову после прочтения подобного предложения: «Мой писюк какую-то мерзость подцепил, ни один доктор вылечить не может: висит все время, даже тремя пальцами не поднять»? Не подумайте ничего плохого, здесь речь совсем не о неразборчивости в половых связях и не о последствиях такой неразборчивости. Как сказано в «правильном» ответе теста, данная фраза повествует о том, что произносящий ее человек занес на свой компьютер какой-то вирус, вызывающий постоянные сбои программного обеспечения, которые невозможно преодолеть даже с помощью горячих клавиш перезагрузки. Указанная фраза также сообщает о том, что владелец компьютера забывает регулярно обновлять антивирусные программы, которые могли бы помочь ему справиться с данной проблемой. Круто? Мне тоже понравилось.
Деградация, скажете вы? Отнюдь. Просто это действительно новый уровень общения для посвященных. Никому из компьютерных юзеров (вот, кстати, еще одно словечко) не придет в голову слать открытки с соболезнованиями, если у лучшего друга умерла мать. Но посочувствовать, конечно, могут. Ведь «мать», «мама» или «материнка» - это компьютерное название материнской платы. Кроме такого священного слова, как «мама», в русском компьютерном еще часто используют личные имена собственные, которые, правда, давно уже стали нарицательными. Аська - это не сокращенное от тети Аси с ее неизменным отбеливателем. «Аська» - интернет-пейджер (программа для мгновенного обмена сообщениями), ласковое сокращение от аббревиатуры ICQ. «Егор» - ошибка, от английского error. «Емеля» - так часто называют электронную почту, от русского прочтения английского слова e-mail, мыло. «Ирка» - система онлайнового общения IRC. «Нюра» - программа для записи дисков Nero Burning ROM. Петя - Питер Нортон. Да-да, это тот самый Нортон, что придумал небезызвестный Norton Commander. Ну а кто такая «Клава», знают, кажется, уже все. Именно на ней я сейчас отстукиваю этот текст.
Еще в русском компьютерном, как, впрочем, и в классическом русском, много иностранных слов. Только, как и все остальные слова, здесь эти «иностраночки» особого свойства. Появилось очень много сокращений, которые набором всего нескольких букв позволяют выразить свое отношение к происходящему. Вот, например, аббревиатура ROFL означает «катаясь по полу от смеха» - от английского Rolling On The Floor Laughing. Или IMHO (в рунете чаще используется как ИМХО) означает «по моему скромному мнению» - от английского In My Humble Opinion. Есть, правда, еще и IMNSHO - по моему не такому уж скромному мнению. И IMCO - по моему взвешенному мнению. И просто IMO - по моему мнению. В общем, сколько людей, столько мнений.
В этом интернет-мире «крыса» или «мышА» не имеют никакого отношения к животным. Кстати, кто не знает, коврик для мышки теперь называют «мышкодромом» или «паласом». «Думать» - не значит осуществлять мыслительный процесс, а всего лишь играть в знаменитую игрушку «DOOM». А, извините, «жопорез» вовсе не то, о чем вы подумали! Это всего лишь GPRS. «Намордником» кличут защитный экран монитора, а «резаком» - устройство для записи (нарезки) компакт дисков (CD-RW). Пару раз слышала, как интернетовскую собачку @ переименовали в чи-хуа-хуа. А что? Прикольно. Занятные такие адреса могут получиться. Но больше всего мне нравится название «лжеюзер». Не подумайте ничего плохого, это всего лишь пользователь сайта www.livejournal.com. Кто знает, может быть, тех, кто читает «НГ» в интернете, уже прозвали «НудьГами»? Надеюсь, что нет. Хотя для интернетчиков это, вероятно, являлось бы своеобразным индексом популярности.
Новому столетию всего пятый год, но уже успел появиться особый русский язык XXI века. Причем впервые язык возник не стихийно, а в результате целенаправленной деятельности энтузиастов. И впервые - сначала в письменном виде - в Интернете, и уже из него новые слова и выражения стали перениматься устной речью.
материалы: Независимая Газета© 1999-2007 |
Опубликовано в Независимой Газете от 15.03.2006 |
|
04.11.2008 14:00:24 |
RSS |
|
У языка есть афтaр
К памятнику Маркса в Москве 29 апреля вышли люди, протестовавшие против задержания в Минске активистов «Яблока» и журналиста Newsweek. В руках у них были плакаты «Луку - в Бобруйск» и «Лукашенко, выпей йаду». «Йад» - это они издевались не над белорусским языком, в котором как слышится, так и пишется, а над русским. Да и президент Белоруссии раньше был директором не бобруйского совхоза - просто это такое новое устойчивое ругательное выражение.
Даже не все митингующие поняли эти лозунги. Потому что еще не все выучили новые правила русского языка, которые придумали в Интернете. Но скоро выучат. Пока ученые предпринимали робкие попытки вставить букву «у» в «брошюру» и «парашют», в Сети произошло гораздо более смелое сближение орфографии с фонетикой. «В Бобруйск, жывотное», «Аффтар жжот», «Ржунимагу», «Фтему», «Фтопку» - эти выражения уже знакомы не только молодым бездельникам, но и взрослым людям. Их теперь можно услышать на поэтическом вечере и прочитать на страницах респектабельной газеты, их употребляют от Комсомольска-на-Амуре до Парижа и даже борются с ними - однако аналогии с Эллочкой Людоедкой из «12 стульев» не помогают. Наоборот, благодаря пародиям этим вирусом скоро могут заразиться все, кто хотя бы раз в неделю садится за компьютер.
До сих пор русский язык менялся как угодно - заимствуя иностранные слова, генерируя новые, путем «варваризации», - только не при помощи Интернета. Теперь дошла очередь и до компьютерного обновления родной речи. И Сеть подарила нам сразу целый словарь, который уже вышел на улицы.
«Падонки»
Источник заразы находится в Петербурге. Этот город подарил стране много интересных людей, в том числе Дмитрия Соколовского по кличке Удав. На прошлой неделе ему исполнилось 35, по профессии он электрик, по призванию - писатель. Пять лет назад начал писать для сайта с говорящим названием fuck.ru, а потом сделал сайт udaff.com, где публикует свои и чужие тексты в духе Буковского и Берроуза. В них, как выразился бы литературовед Бахтин, превалирует телесный низ: секс, еда и испражнения. Только мата в сто раз больше, чем у Рабле и Буковского вместе взятых, и называют авторы себя не раблезианцами, а «падонками». «Этот ресурс создан для настоящих падонков, - так и сказано в их манифесте. - Кому не нравятся слова х** и п****, могут идти на х**. Остальные пруцца». «Пруцца», «падонки» - такими словами написаны целые рассказы, или «криатиффы», как их называют сами «аффтары». Самый популярный - о Клепе: «Клепа эта такая сабака вроди, сабака из пароды знаете таких сцука жалких карманных невнятнастей - маленькая-маленькая, пучиглазая и нервная как фсе маленькие. Бегает этот дрищ па квартире ф трясках и сударагах каких-та, вечна мерзнет и ссыцца…»
Под «аффтарами» свои «каменты» оставляли «каментатары». Когда «аффтаров» стало очень много, а интересных «криатиффов» мало, «камминтатары» начали экономить время. Если понравилось - ограничатся фразой «Аццкий сотона», «Аффтар жжот» (в смысле «зажигает») или «Пешы ещщо». Не понравилось - «Аффтар, выпей йаду» или, если все совсем плохо, «Криатифф г*вно аффтар м*дак» (можно «кг/ам»). На митинге против Лукашенко был и такой лозунг: «Диктаторский режим - КГ/АМ».
Президента Белоруссии никто бы так не обидел, если бы эти выражения не перекочевали с маргинального udaff.com в «Живой журнал». Это такой огромный ресурс в сети, где каждый может завести себе страничку. Только русскоязычных юзеров в нем несколько сотен тысяч.
«Раньше “ЖЖ” считался площадкой для рефлексирующих “интеллигентов”, а “падонки” позиционировали себя как самоуверенные молодые циники, которые смогли устроиться в жизни, - комментирует главный редактор сайта kultprosvet.ru Михаил Расташанский, тоже публиковавшийся раньше на udaff.com. - Однако полтора года назад отменили коды [для открытия дневников], и они тоже переползли в “ЖЖ”».
На новом месте «аффтары» вели себя совсем как «падонки» и устроили «террор», который привел к появлению новых «жжот». Получившее сейчас широкое распространение «готично», например, родилось после травли одной девушки - она в своем журнале без меры восхищалась готами. А «В Бобруйск, жывотное» - это название сообщества, в котором «падонки» высмеивали дневники провинциальных авторов. Идеологом преследования провинциалов стал переводчик Арсений apazhe Федоров, хотя он вообще-то сам из Новгорода Великого, а на девушку ополчился - и стал таким образом автором выражения «готично» - соратник Удава, 28-летний программист из Петербурга Руслан Паушов, более известный как Гоблин Гага.
Хотя самое известное «учи албанский» - не их изобретение. История умалчивает, кто же предложил это одному американцу, имевшему неосторожность спросить, почему в международной системе livejournal.com кто-то пишет на не понятном ему языке и вообще что это за язык. Ответили ему столько раз, что его дневник сломался, а сообщество Гоблина Гаги, в свою очередь, закрыла администрация ресурса в США (за вызывающее поведение), но «учи албанский» и «В Бобруйск, жывотное» уже прочно вошли в обиход, и даже «интеллигентные» пользователи эти выражения периодически употребляют.
«Аффтар, фпечать»
Еще Гоблин Гага объявил копирайт на слово «Ниибацо». Есть что-то в этом японское и философское. Остальные ругательства от замены букв стали еще более русскими и грубыми, но именно они пользуются наибольшей популярностью у «интеллигенции», например, «ах*еть, дайте две». Они все чаще звучат в устной речи.
«Недавно на поэтическом вечере я видел, как одна дама лет сорока с восторгом кричала: “Аффтар, жжош! Аффтар, жжош!” - уверяет редактор kultprosvet.ru Расташанский. - Хотя вряд ли она узнала это на чьем-то сайте, скорей услышала где-то».
А в газете «Коммерсантъ» в прошлую среду проскочило слово «готично». «Готично» - якобы заявил канадский посол Кристофер Уэстдал, любуясь домом приемов российского МИДа. На самом деле это корреспондент так пошутила, а выпускающий редактор этой шутки еще не знал. Зато редактор одного киевского издания уже знает и теперь обращается к своим сотрудникам не с вопросом: «Из какого источника [информация]?», а с вопросом: «Кто аффтар?», о чем сотрудники этого издания хвастаются в «ЖЖ».
Что-то подобное происходило после показа фильма «Кин-дза-дза» и тех же «12 стульев» - все эти «Ку» и «Хамите, парниша».
«Но вокруг фильмов не было среды, где эти словечки могли крутиться, - комментирует известный филолог Роман Лейбов. - Интернет же все больше превращается в систему личных дневников, которая позволяет вбрасывать в общее пользование маргинальные жаргоны».
«Апофэозъ»
Вбрасывание происходит так - как только в дневнике, допустим, рязанского юзера hd_amr появляется новая запись, тут же из Ташкента и из Комсомольска-на-Амуре доносится: «Ах*еть, дайте две». Это юзеры old_benj и leoyarcev комментируют. Больше сказать им нечего. Иными словами, информации в этих устойчивых выражениях - ноль. Разве что воспринимать их как баллы: «Аффтар жжот» - это 5, «Гламурненько» - 4, «Готично» - 3, «кг/ам» - 2.
«Они хотят попасть в стиль, но для этого надо долго писать, а еще тяжелее сформулировать мысль. Вот и рождаются такие штампы, - объясняет Гоблин Гага. - Выбрал более-менее подходящий - и вперед, ты остроумный комментатор».
Причем недавно штампы появились в буквальном смысле слова - такие картинки в виде печатей со всеми необходимыми фразеологизмами, главным образом матерными. Так что теперь и мучиться не надо, чтобы правильно делать ошибки в словах.
«Да, это уже апофэозъ», - пишет юзер apazhe.
А первый комментарий должен обязательно звучать как «Первый нах» и не обозначать ничего более как «Первый комментарий».
«О, это чисто udaff.com'омвское изобретение, - смеется Расташанский. - Тогда креативы выкладывались по вечерам, и особенным шиком было обнаружить их первым. Сидели и тупо жали на [клавишу обновления сайта] F5 и быстро писали».
Ревнители чистоты
По другую сторону баррикад оказался учитель русского языка и литературы Дмитрий Побужанский, который, правда, работает не в школе, а системным администратором и в этом качестве известен как юзер Димастый, 26 апреля он сел за компьютер и всего за 20 минут создал сатиру. 15 минут ему потребовалось, чтобы отыскать в романе Ильфа и Петрова фрагмент, посвященный Эллочке Людоедке, и еще пять, чтобы заменить ее слова на «Готично» и «Учи албанский».
- Здравствуй, Еленочка, а это что такое? Откуда стулья?
- Пазитиф! (Отличные стулья! - Здесь и далее перевод Newsweek)
- Нет, в самом деле?
- Гламурно! (Миленькие стулья!)
- Да. Стулья хорошие.
- Готично! (Нормальные стулья!)
- Подарил кто-нибудь?
- Ужоснах! (Возмутительно!)
- Как?! Неужели ты купила? На какие же средства? Неужели на хозяйственные? Ведь я тебе тысячу раз говорил...
- Эрнестуля! Выпей йаду! (Ах, отстань от меня!)
- Ну как же так можно делать?! Ведь нам же есть нечего будет!
- Фтопку!.. (Иди к черту!..)
- Но ведь это возмутительно! Ты живешь не по средствам!
- В газенваген! (В газовую камеру! - Выражение принадлежит юзеру apazhe)
- Да-да. Вы живете не по средствам...
- Где модератор? (Где модератор?)
- Нет, давай поговорим серьезно. Я получаю двести рублей...
- Выпей йаду!
- Взяток не беру... Денег не краду и подделывать их не умею...
- Ханжа, убей себя! (Чтоб ты провалился!)
Побужанский живет в Москве, ему 30. Он говорит, что таким образом боролся с питерской заразой, но ведь добился совсем другого. Те, кто не имеет обыкновения бродить по «ЖЖ», получили его пародию по почте или по пейджеру ICQ, и теперь эти выражения к ним тоже привяжутся.
Дизайнер Юрий Ткаченко живет в Симферополе и очень раздражается, когда в его журнал пишут комментарии с новой орфографией. Поэтому 27 апреля он буквально за час нарисовал баннер «Я умею говорить по-русски» и теперь предлагает всем развесить его на своих сайтах.
«Аффтар, жжош, - получил он в ответ. - Давай еще акцию по отстрелу бомжей».
«С бомжами я борюсь, когда они мочатся в моем подъезде, - оправдывался автор. - Мы не с безграмотностью боремся, а хотим удобно читать».
Куда спокойнее к этой проблеме относится студентка филологического факультета МГУ Елена Ямщикова:
«Нас учили тому, что язык - это живой организм, - говорит она. - И даже такое издевательство может пойти ему на пользу, освежить его».
Однокурсники Елены этим не заразились, зато ее знакомые из медицинского университета вовсю используют штампы в разговорах, а сама она вообще защитила диплом на эту тему - называется «Языковая рефлексия наивных говорящих по материалам интернет-блогов».
«Наивный говорящий - это человек, высказывающий мысли о языке, но при этом не являющийся филологом, - поясняет дипломница. - То, что мы видим в “ЖЖ”, это попытка высказаться так, чтобы компенсировать недостаток эмоциональности при письменной форме общения».
«В сущности, это поэзия, - идет еще дальше литературный критик Вячеслав Курицын, - радостное детское желание играть со словом. Во многих случаях можно только завидовать их легкости обращения с языком».
Кстати, о поэзии: в апреле вышла еще одна пародия, представляющая собой типичный диалог в «ЖЖ». Называется это креативом «Евгений Онегин»:
- Дописал своего «Онегина», выложил, - сообщает юзер pushkin.
- Первая нах! Ща почетайу, - тут же отзывается natalia goncharova. А позже: «Затронуло до глубины души. Сашенька, обязательно пешы ещщо!»
- КГ/АМ. Аффтар, убей сибя, - появляется вдруг dantes.
- Ya seichas v Baden-badene, poetomu pishu translitom, - пишетturgenev. - Kreativ ponravilsya. Peshi escho.
- Прекольно, - признает tolstoy, - но мало...
- Толстой все сказал, - чеканит lenin.
- Буду краток, - резюмирует putin, - готичьно!
Поэзия или нет, но из того же словаря, что и «Ржунимагу» и «Аццкий сотона», выбирали себе слова для стихов лауреат премии «Дебют» Шиш Брянский и постоянный автор udaff.com с набоковским прозвищем Себастьян Найт. Udaff.com никуда не делся и процветает, несмотря на конкуренцию с «ЖЖ». Как говорит сам Удав, почитать рассказы и посмотреть соответствующие им непристойные картинки заходят 40 000 посетителей в день, так что на жизнь он не жалуется. Более того, наладили производство фирменных маек с символикой udaff.com, хотя крепких выражений на них не пишут. Не пишут, потому что пока порожденные ими «Аффтар жжот» и «Первый нах» набирают все большую популярность, сами «падонки» от них устали. И даже хотели запретить писать их в комментариях, но потом приняли решение: «Х*й с ним».
Примеры особенностей функционирования русского языка в веб-коммуникативных текстах
Примеры особенностей функционирования русского языка в веб-коммуникативных текстах
Фонетическое письмо ("декоративные транскрипции") - смещение фонетически адекватных форм в cтopoнy орфографически неправильных. Наиболее чaстo употребимыми словами и выражениями являются:
"аффтар" (автор текста)
"аффтар жжот" (одобрение) "аффтар выпей йаду" (неодобренue),
"аффтар убей сибя ап стену, с разбегу, ап угол (выра:жение крайней недоброжелательности к написанному автором)
"зачот" (одобрение качества)
"кагдuлa" (искаженное от "как дела")
"красавчег" или "кросавчег" (восхищение оппонентом). "камменты " (комментарии)
"зночичца" (значит)
"говоричча" (говорится)
Аграмматизм - отклонение от синтaксических и пунктуационных норм литературного языка со стороны говорящего (пишущего):
- "Ну вапще канечно все отлично )"
- Из-за нее ничего неполучаеться в личнoй жизни кто думает подругому?
-я так думаю ... через нее и в личной жизни могет све получится.а вот работа это да ... ведь в конце концов л2 отнимает просто туеву хучу времени, которое можно было потратить и на другие весчи.
- Но можно совмещать приятно с полезным, а именно: сбалансированно распределять свое время
- ''Елена неужели вы не замечаете очевидных вещей? Все политические комментаторы и ведущие считают своим долгом посмеяться над коммунистами оскорбить или унизить их сторонников. Я не коммунист но по моему это недопустимо. Не говоря уже про Доренко которого как собаку спускают с цепи на неугодных" - здесь сознательно пропущены все запятые - после обращения, при однородных членах и между чacтями сложных предложений.
- Если Вы предлагаете незамедлительно прекратить войну, неужели Вы не понимаете, чем это кончится - aнaколуф (рассогласование частей высказывания).
- Большая игра в казаки-разбойники с привязкoй к местности .,. Почему бы и нет? - апозиопеза (обрыв, нарушающий синтаксическое построение высказывания).
Использование Сарs Lock (КАПСИТЬ- ВСЕ ПИСАТЬ С ПРОПИСНЫХ БУКВ):
-СЛУХАЙТЕ СССЮЮЮДДДААА ...
-ЕСТЬ КТООО ЖИИВООЙ ОТЗОВИСССЬ .
Система эмотиконов (смaйлики) - под cмaйлом ("smile" (англ.) - улыбка) или эмотиконом("еmоtiсоп"(англ.) - акроним "emotion" и "icon": эмоция и пиктограмма) понимается символ, состоящий из последовательности знаков письма (букв, цифр, знаков пунктуации и т.д.), обозначающий какое-либо понятие или эмоциональное отношение в письменной речи. Смайл не зависит от языка И не подчиняется его грамматическим правилам, являясь интернациональным понятием. Одним из основных (но не единствeнных) назначений смайла является выражение на письме невербальной информации (эмоций), передаваемой в устной речи мимикой и интонацией:
Смайлы :-)
:-) - Ваша основная улыбка.
;-) - улыбка с пoдмигивaниeм.
:-( - хмурая физиономия.
:-1 - индифферентная физиономия
:-> - саркастическая фuзuонoмuя.
> :-> - саркастическая фuзuономия с дьявольским оттенком
> ;-> - то же плюс пoдмигивaнue ..
:-{- вампир .
.о-Е - клыкастый вампир.
:-F - он же с обломанным клыком.
:-7 - кривая улыбка.
:-* - угрюмый.
:-@ - орущий.
Внедрение латинских букв в кириллическое письмо - базируется на смешении элементов чужого и родного языка:
«ПоСОТУли в Финляндию!" (покатили) «Доставь себе yдoVOLVcтвие!»
«ТVоя верная спутница"
«КRUтая игра"
«GАМЕншuя"
«WEВсайтская истоpuя"
Сhatланин
FTP-cepвep
МIDI-контроллер
GIF~нuмaцuя.
Транслитерация (в компьютерных терминах, в каламбурах):
у них (от англ. UNIX) - название операционной системы; юзер (от англ. user) - пользователь;
гамер (от англ. gaтer) - любитель компьютерных игр;
компутер (от англ. computer) - компьютер
АИ (также пишется АЙ) т-л. от англ. аббр. AI
Биос т-л. от BIOS, использовался также русский аналог БСВВ - базовая система ввода-вывода.
Интернет - глобальная компьютерная сеть Intemet - (англ. Iпtenet - «между сетями») всемирное объединение компьютерных сетей вместе со своим содержимым (контентом) и сетевыми сервисами, использующая сетевой протокол TCP/IP.
ИИ - аббр. от Искусственный инnеллект; см. также АИ. - направление в программировании' основанное на идее формализации, моделирования и реализации процесса пpинятия решений (в т.ч. в условиях неопределенности) и задач, связанных с распознаванием образов.
Линукс - Linux строго говоря - ядро операционной системы, нестрого - похожая на UNIX операционная система (более точное название второго - GNU/Linux).
ЛоЛ - от англ. аббр. LOL - Laughing over loud. (Дословно: смеется очень громко; куча смеха). Этa аббревиатура используется для выражения эмоции смеха или весели. Односложный ответ «ЛoЛ» значит, что сообщение рассмешило читающeго.
ФИДО - (полное английское название - FidoNet) - международная некоммерческая компьютерная сеть. Изначально была предназначена только для передачи сообщений, похожих на современные сообщения электронной почты и NNТP между пользователями с использованием телефонных линий и модемов.
словообразование (использование различных суффиксов, например, -ер, -ИК, -щик, -изи, -ЧИК, - ость, -изация и др.):
Суффиксация:
-ер: браузер, мейлер, cпeммер
-щик/-чик: перекодировщuк, отлaдчuк, загрузчик и т.п. - означают не лица и не механизмы, а программы для выполнения соответствующих действий.
-к(а): так, из «программы для вания страниц» получается «листалка», из «программы для осуществления телефонных звонков» - «звонилка»
бегучка - беryщая строкa;
струйник - струйный принтep;
бутявка (от англ. boot) - загрузочная дискета;
вuсюк (или вuсяк) - программа, вызывающая зависание компьютера;
блuнковать (от англ. bliпk) - мигать (о световых индикаторах).
у имен существительных наиболее чacro встречаются суффиксы -ник- и -к-, а также уменьшительные суффиксы -ишк-, -яшк-, -инк- и др., например:
пентяшка - процессор pentium,
материнка - материнская плата..
Глаголы образуются от основ имен существительных с помощью глагольных суффиксов -ать, -ить, -уть:
джобать (от англ.jоb - работа) - работать,
глюкнуть, сбойнуть - неправильно выполнить действия (о программе),
чатить (от англ. сhat - беседа) - обмениваться сообщениями по Интернету
Префиксация:
Этот способ словообразования характерен в большей степени для глаголов:
сбpocuть, слить - скопировать файлы на дискету; вырубить - выключить;
взломать, взорвать - нарушить систему защиты;
захолдuть (от англ. hold - удерживать) - оставить файлы для адресата.
Следует отметить, что практически все глагольные приставки, используемые в компьютерном жаргоне, переводят глаголы в совершенный вид, указывая на однократность действия.
Аббревнация:
Аббревиатуры, или сокращения, бывают буквенными (произносится каждая буква в отдельности) и звуковыми (аббревиатура произносится как слово). Особенностью компьютерного жаргона является то, что аббревиатуры в нем мoгут переосмысливаться, приобретать шутливые или каламбурные oттeнки, а также часто служат основой для образования новых полнозначных слов:
ЧАВО - Чaстo Задаваемые Вопросы и Oтвeты на них - раздел сети Интернет; рама (от RAМ - Raпdoт Access Метory) - оперативная пaмять;
ромка (от ROM - Read Опlу Метory) - постоянное запоминающее устройство;
cuдuшка (cuдюшник) - компакт-диск (СD-RОМ)
BBL bе back later (вернусь позже)
BRВ bе right back (скоро вернусь)
LOL laughiпg out loud (громко хохочу) R01F rolliпg оп the f/oor (катаюсь по полу)
ROTFL rolliпg оп the floor laughiпg (катаюсь па палу хохоча)
АFК away .from keyboard (отoшeл/отошла от клавиатуры)
b4 - before (прежде)
CUl8tr see you later (увидимся позже)
rehi hello agaiп (привет еще раз)
Новый ЛСВ слова:
мышка
вирус
мама
благодаря метафорическому переносу развились новые ЛСВ у следующих слов:
moиse (манипулятор «мышь» ,
worm (тире)
spike (вертикальная черта),
twiddle (тильда-cuмвол) - перенос по форме;
salt (помехи в виде ошибочно белых элементов изображения) - перенос по цвету;
bridge (устроиство, соединяющее две сети),
fiпger (программа, отображающая какую-либо информацию) - перенос по функции;
zip (перебрасывать курсор),
gobble (хватать, поглощать данные из буферной пaмяти),
sleep (нахoдuться в режиме ожидания) - перенос по характеру движений.
слова, отображающие символы левой и правой круглой ско6ок:
wax - левая скобка (в литературном языке - oдuн из ЛСВ «пpuбывать (о луне)»;
waпe - правая скобка (в литературном языке - один из ЛСВ «убывать (о луне».
Среди семантических иннoвaцuй встречаются также пpuмepы метонuмического переноса:
packet - количество информации, посылаемое через компьютерную ceть
hack - кусок работы, тонкая ювелирная работа,
raре - уничтожать безвозвратно файл или программу.
Гаплология (пропуск повторяющихся элементов):
веблог
нетикет
сетикет (сетевой этикет)
прога (програ.мма)
тя(тебя)
седня (сегодня)
незя (нельзя)
че (чего)
Заимствования:
баг (bug) - ошибка в программе
ньюс (пews) - сообщение по электронной почте Интернет
Веб-сайт
Интернет-сайт
Чат-чатиться
хакер - хакерство - хакнуть;
э-мейл - мейлить.
крэкер - крэкнymь
Использование специальных компьютерных терминов:
выделенный сервер
протокол TCP/IP
винчестер
жесткий диск
материнское плато
программное обеспечение
компьютерная безопасность
процессор
монитор
Использование промежуточных терминоидов (приатraчить):
Мейлить
Апгрейднуться
Флудить
Коннектиться
Чатиться
гамить (от сущ. gaтe - игра) - играть;
экзешник - файл с расширением ехе;
ребутнуться (от англ. reboot - перезагрузка) - перезагрузить компьютер;
хелпарь (от англ. he/p - помощь) - блок подсказок
работать в «Виндузах» - работать в системе Windows;
уничтожать багов - исправлять ошибки в программе.
перебутоваться (от англ. boot - загрузка) - перезагрузиться
подмышник - коврик для мыши,
подоконник - программа, работающая под Windows (от англ. wiпdow - окно).
Профессионализмы и жаргонизмы (мамка, лол):
1) Названия оборудования, деталей и составных частей компьютеров:
бандура, аппарат, банка, керогаз, тачка, числогрыз - персональный компьютер;
веревка, шнурок - провод;
карман, вертушка, флопповод - дисковод~ вжикалка - матричный принтер;
мыша, крыса, хвостатая - манипутrroр типа «мышь»;
подмышка, мышедром, тряпка - коврик для манипулятора типа «мышь»;
мозги, профессор - центральный процессор;
тараканы - мелкие микросхемы;
вертушка, винт, вентилятoр, жужулятор - жесткий диск;
педаль, клава, кеборда - клавиатура
2) Названия. пpoграммных продуктов, отдельных программ, команд и файлов:
филе, файло - файл
живность, жук, зверь - компьютерный вирус;
глюк, косяк, залялон - сбой в работе программы;
дося - дисковая операционная система DOS;
полуось - операционная система OS/2;
айболит - антивирусная программа;
кииpuллизатор - программа русификации экрана.
3) Названия операций и отдельных действий:
взорвать, грохнуть, проломить - разрушить систему защиты;
клавиши тoпmaть - работать с клавиатурой;
кликать по иконкам - работать с мышью;
висеть, тормозить - не реагировать на вопросы извне;
думать - играть в компьютерную игру DOOМ;
взять аккорд - перезагрузить компьютер с помощью трех клавиш.
4) Сообщения системы пользователю:
инвалид девице (or англ. invalid device) - неверно указано имя устройства;
гамовер (от англ. gaтe over) - окончание игры.
5) Названия людей, занятых тем или иным видом дeятeльности:
юзер, усер - пользователь;
хакер - программист-взломщик
чайник - неквалифицированный пользователь;
трубочист - программист, пишущий на языке Turbo-Pascal;
насильник - программист, пишущий на языке Си.
6) Названия фирм - производителей оборудования и прогpамм:
сантехника - оборудование or Sun Мicrosystems Computer Corporation;
мелкая мякоть, Некрософт - компания МicroSoft;
Бима - компания IBМ;
Хулит Плацкарт - компания Неwlett Packard.
Компрессия текста (телеграфный стиль) - случаи сознательного опущения предлогов и союзов:
«Приезжаю женoй дочкou встречайте Домодедово nятнuцy четырнадцать тридцать Вадим»
«Арье Валера» («ответ Арье и Валере»).
Реплики-подхваты - формально представляют собой n-ную предикативную единицу в составе сложносочиненного предложения или новый член продолжающегося однородного ряда.
Прозиопеза (усечение начальной части высказывания):
- Или дать каждому человеку по авто и даму - и тогда войн не будет. - Здесь отсутствует ожидаемый перед или первый член союзного соединения.
Прозиопезы в виде опущения ожидаемых инициальных частей реплик диалога довольно широко распространены в дискуссионных группах. Так реплика нового участника дискуссии подхватывает реплику предыдущего дискутанта, становится ее грамматическим продолжением - даже в том случае, если предшествующая реплика представляет собой законченное высказывание.
- Не говоря уже про Доренко, которого как собаку спускают с цепи на неугодных.
Гипертекст (нелинейная система синтаксиса) - текст, устроенный с помощью гиперссылок таким образом, чтo он превращается в иерархическую систему текстов, одновременно составляет смысловое единство и множество текстов. Важнейшей особенностью языка глобальной сети является создание технической базы для адаптации линейной структуры текста к нелинейной ассоциативной связи идей в мозгу человека. На этой технической базе возникла новая единица лингвистики текста - гипертекст. Гипертекст обеспечивает нелинейную организацию содержания со стороны продуцента и возможность нелинейного восприятия со стороны реципиента. Формально к гипертексту можно отнести всю совокупность текстов (референтные тексты), связанных с воспринимаемым текстом посредством ссылочного аппарата.
Текст, представленный в виде ассоциативно связанных автономных блоков.
Гипертекст широко используется при написании страниц www в службе глобального соединения. Здесь с помощью языка разметки в текстах страниц в местах ассоциированных связей делаются гипертекстовые ссылки. Они не видны на экране, но благодаря им компьютер находит следующую страницу, требуемую пользователем.
Выделяют две группы гипертекстов: oткpытый, в кoтoрый можно включать объекты, не предусмотренные его автором, и динамический, увеличение которогo является нормальным способом его существования.
Большой гипертекст может быть расположен в нескольких абонентских системах ceти. В этих случаях взаимодействие компонентoв определяется протоколом. Так, в сети им является гипертекстовый протокол передачи.
Создается гипертекст в три этапа: идеи (их сбор), план (связь идей) и реализация ветвящейся структуры гипертекста. В свою очередь, созданный гипертекст может развиваться и далее, обеспечивая основу для базы знаний.
Гипертекст используется в обучающих системах и дистанционном oбyчении. В тех случаях, когда к блокам текста добавляется большое число изображений и записи звука, гипертекст превращается в гиперсреду.
Разговорный стиль (особая форма разговорного стиля):
Сижу картинки рисую
- Что нить нарисовать ?
- А Вапще пора бы поднимать ж))) СЕГОДНЯ пяmница,
- а ПJIAН(ОВ) нет ))))
- НУ вапще канечно все отлично)
- все просто афигено/ Не ОНЕ sAGAlN'o/!!!!/!!!!!!//!!/!
- Правда погодка подкачала)
- Скоро Год,как мы нашлись с тaskodagaтa =)
- А еще я начала ждать весеннего тепла, как какого-то события Как концерта. Как вапще ..
- ну че ? 5-ая бесполезная пятница пошла ?=/
-вязать .. u даже рисовать во флеше не хочется: я гуууууJlJlЯJlЯЯЯJlJlЯть хочу!
- чють не спарился
-Седня играет в полуфиНШlе Германия-Италия, балею на Немцев, u пoфuг
- Катаюшка , тя очень рад тут видеть, мы вот тут пoтuxоньку но уверенно) а ты как?
Примеры из блогов:
Снусмумрик Вик
Привет че тя сеня в школе не было?
Макс (love :)
я зоболел
Снусмумрик Вик
огооо .. а пачиму я ниче не наю??? мне зайти?? мож купить тебе чего?
Макс (love :)
Щас не надо
Снусмумрик Вик
пачиму????
Макс (love :)
нет, нетрогай меня сейчас
Снусмумрик Вик
.. что случилос-та???? скажи я волнуюсь
Макс (love :)
я сказа не трогай меня!
Макс (love :)
я не в том настроении
Снусмумрик Вик
:( почему ты такои поидем погуляем может. давав,а .. ну пажалстааааа .
Здарова: )Гы
Меня зовутъ ЛизачГа,ме 13лет. Я ненаю хто я!Я Ф поиске парня ... ищу эмо-бойчика или SКАску!)хотя ... я ваще люблю фсех неФФормалов!Чмафф!»)давайте апщатъся!!!
ВОт ...
Результат моего больного воображения и дани в руки фотика Ну кагвам?
А мне нра .... честно))
я старалась, я так старалась с лаком для волос в руках))
ау ...
А до этого ...
Вы бы знали как мну плохо было!!!
я сходила в парикмахерскую ...
И эта рыжая дура млин ... ппц)
ОНа мну такого рассказала что я пришла домой,всех обматерила,поругалась ...
Потом у меня была истерика, я звонила Ленке ...
Но она меня поддержала» Спс ей за это ...
В общем все лицо у мну было черное ... в патеках тогда уже жидкой туши и подводки ...
Мдо»)
Потом все прошло» и я се сделала офигенную прическу! !
Знаете какую?
А такую: покрасилась в фиолетовый ... до сих пор не вымылась бошка))
Потом сделала косички и в общем было супер)))
В отличии от того что сделала эта конченная парикмахерша)
И посрать на то, что я переборчивая ...
Это все она, доооо) Она») хех)
ну фто вам еще рассказать,ну нового?наверное нитиво«как всегда езжу на флешмобы,знакомлюсь с кучей народу»хм ... ах,да,мну решило растянуть тоннельку!! !на 11 мм.Пока делаю растяжкой на 6мм.,патом будит на 8мм.,а патом до конца 11 мм.»воть ... ну может больше буду делать,но ээт врятли,проколола се губу,ну эт еще до Нью Еар,до сих пор не снимаю ... нра оч оч!!!скажите,че еще мон проколоть?вот хочу,но ненаю что»
Лёха Lex Полищук написал
За что хоть сидишь?
Рита RituzZz Цветкова написала
За разбойное нападение,ограбление банка Гринготгс,серюи садистских убийств,поджог 5 небоскрёбов»
Севчик Кудрявцев написал
Патсталом!
Кристина krilkа Пилипенко написала
Зачет!
Настена (=МуХа ZZz НаДуВаЮщАя ПуЗыРи=) Стасена написала
ВаЩе РиТуzZa зачет поСтаВь На АвАтарКу =»
Все ЗеКи ТвОи
Simbaa FUCКING SURVIVOR Dubchak написала
!!!! !!!крута епта»!!!!!
Настена (=МуХа ZZz НаДуВаЮщАя ПуЗыРи=) Стасена написала
Голубь и Таршиков тебя ждут ... =)
Анечка в шОкЕ Терещенко написала
ААААААААААААААА Ритка ты просто ЖЖЕШЬ
Sugar ВаЬу написала
Ржач!!! !оригинально так=)
Зайка!!! Ты заставил меня заново понять что такое слово "Любовь"=) Мне очень понравилась твоя мамка Ленка=) Люблю когда коптит печка в твоём "Фокусе" ... Я даже ногти крашу под цвет машины=) Купила голубую шаль(для тебя), это же твой любимый цвет=) Зай! Сильно-сильно тебя целую ... крепко-крепко тебя люблю=) Нежно-нежно я обнимаю
Алексей [ alexx ] Тысячин написал
7 марта 2008 в 0:01
Люди двуличны ... первое лицо, выставленное на показ всему миру - это всего лишь маска, скрывающая действительность где-то очень глубоко ... Мы бережем это свое второе Я, то самое, настоящее Я, в настолько укромном месте, что если попробуем сами до него докопаться, и взглянуть на себя настоящего то, пожалуй так и не сможем отделить истинное лицо от фальшивого ... Мы боимся быть понятыми другими людьми, потому что сами для себя не решили в своем ли мы уме, боимся говорить правду - она всегда жестока ... Мы, люди, вообще довольно трусливые создания, однако признатъся себе в этом не способны, и прикрываем свою трусость, даже от самих себя ... Жить в гармонии с самим собой ... оставаться честным, прежде всего, перед собой ... быть только собой, не надевая грязных масок, поднятых с земли, или же снятых с других людей - это уже достойно уважения, от этого могут вырасти крылья.
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Место русского языка в лингвистических системах. Лексикология русского языка: омонимия и паронимия, синонимия и антонимия. Лексика современного русского языка с точки зрения сферы употребления. Современные орфоэпические нормы. Морфология и синтаксис.
курсовая работа [51,4 K], добавлен 06.11.2012Характеристика речевого поведения в Интернете. Структурные особенности, стилистика, механизмы формирования и функционирования Интернет-лексики в русском языке начала XXI века; становление технологий общения. Воздействие языка Рунета на повседневную речь.
курсовая работа [43,7 K], добавлен 18.01.2014Современное состояние русского языка, основные тенденции развития. Процессы в лексике и фразеологии. Приток в лексику новых элементов. Иноязычные заимствования и условия, способствующие их активизации. Процессы в словообразовании, морфологии, синтаксисе.
презентация [106,4 K], добавлен 05.04.2013Понятие о старославянском языке и старославянизмах, лексика русского языка с точки зрения ее происхождения. Старославянизмы в лексике русского языка, их признаки. Анализ фонетических и словообразовательных признаков старославянизмов в поэзии Пушкина.
курсовая работа [409,3 K], добавлен 15.04.2010Интернет, как коммуникативная среда и особенности функционирования русского языка в глобальной сети. Использование сленга, аббревиатур, акронимов и возрождение эпистолярного жанра. Письменная разговорная речь как новая форма языкового взаимодействия.
реферат [34,6 K], добавлен 28.07.2010Морфологические особенности современной английской лексики. Основные словообразовательные способы в системе английского существительного. Анализ отечественной и зарубежной литературы в области морфологии, лексикологии и грамматики иностранных языков.
дипломная работа [75,9 K], добавлен 21.07.2009Разновидности русского языка с точки зрения особенностей его функционирования в определенной социальной среде. Нормы в языкознании: письменные (орфографические и пунктуационные) и усные (грамматические, лексические, орфоэпические, словообразовательные).
контрольная работа [29,8 K], добавлен 03.03.2010Особенности русского ударения. Культурноречевые проблемы в морфологии. Согласование сказуемого с подлежащим. Культура официального общения. Особенности оформления различных документов. Структура научного письменного текста и его языковое оформление.
практическая работа [98,4 K], добавлен 18.10.2012Происхождение и состав современной лексики русского языка. Компоненты содержания языковой личности: ценностный, культурологический, личностный. Направления пополнения русской лексики. Процесс компьютеризации и карнавализации языка, проникновение жаргона.
контрольная работа [20,4 K], добавлен 18.08.2009Анализ вопросов развития и функционирования русского литературного языка в XX в., классификация его стилей и взаимосвязь с языком художественной литературы. Особенности книжной и разговорной речи. Признаки нормативности (правильности) языкового факта.
реферат [38,4 K], добавлен 25.02.2010