Метафорическое моделирование образа шоу-бизнеса в российском и американском массмедийном дискурсе
Структура и особенности шоу-бизнеса как социального института и феномена массовой культуры. Критический дискурс-анализ в современной зарубежной лингвистике. Становление когнитивной теории метафоры. Изучение информационно-коммуникативной сущности языка.
Рубрика | Журналистика, издательское дело и СМИ |
Вид | диссертация |
Язык | русский |
Дата добавления | 29.06.2018 |
Размер файла | 1,5 M |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Государственное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
«Уральский государственный педагогический университет»
Диссертация
на соискание ученой степени кандидата филологических наук
10.02.20 - сравнительно-историческое,
типологическое и сопоставительное языкознание
Метафорическое моделирование образа шоу-бизнеса в российском и американском массмедийном дискурсе
Колтышева Светлана Яковлевна
Екатеринбург 2009
Содержание
Введение
Глава 1. Теоретические основы сопоставительного исследования метафорического моделирования образа современного шоу-бизнеса России и США
1.1 Шоу-бизнес как социальный институт и феномен массовой культуры
1.2 Когнитивный подход к исследованию метафоры
1.3 Понятие дискурса. Структура и особенности шоу-дискурса
1.4 Метафорическое моделирование как метод изучения шоу-дискурса России и США
1.5 Система метафорических моделей в российском и американском шоу-дискурсе
Глава 2. Метафорическое моделирование образа современного шоу-бизнеса в национальном массмедийном дискурсе России и США: сферы-источники метафорической экспансии “Человек”, “Артефакты”, “Социум”
2.1 Метафорическая модель “Шоу-бизнес - это человеческий организм” в российском и американском массмедийном дискурсе
2.2 Метафорическая модель “Шоу-бизнес - это пища” в российском и американском массмедийном дискурсе
2.3 Метафорическая модель “Шоу-бизнес - это религия” в российском и американском массмедийном дискурсе
2.4 Метафорическая модель “Шоу-бизнес - это война” в российском и американском массмедийном дискурсе
Глава 3. Метафорическое моделирование образа современного шоу-бизнеса в национальном массмедийном дискурсе России и США: сфера-источник метафорической экспансии “Природа”
3.1 Метафорическая модель “Шоу-бизнес - это мир живой природы” в российском и американском массмедийном дискурсе
3.2 Метафорическая модель “Шоу-бизнес - это мир неживой природы” в российском и американском массмедийном дискурсе
Заключение
Список литературы
Приложения
Введение
Настоящая диссертация посвящена сопоставительному когнитивному исследованию метафор, которые моделируют в СМИ образ современного российского и американского шоу-бизнеса.
Исследование теории концептуальной метафоры, классификация и описание метафорических моделей, актуализированных в различных дискурсах (бытовом, политическом, экономическом, религиозном, педагогическом, художественном и др.), относится к числу наиболее перспективных направлений современной когнитивной лингвистики (M.Black 1962, 1993, W.Chafe 1994, A.Cienki 2006, G.Fauconnier 1995, 2000, R.W.Gibbs 1992, 2001, J. Grandy 1997, 1998, 1999, M.Johnson 1980, G.Lakoff 1980, R.W. Langacker 1987, G.Low 2003, R.MacCormac 1985, P.Ricoeur 1978, J.R.Taylor 2002, M.Turner 1995, 2000, А.Н.Баранов 1991, 1994, 1997, 2004, Э.В.Будаев, А.П.Чуднов 2007, 2008, Ю.Н.Караулов 1989, 1991, 1994, И.М. Кобозева 2001, 2002, 2004, 2009, Е.С.Кубрякова 1996, 2004, А.Г.Максапетян 2001, В.А.Маслова 2005, А.М.Стрельников 2008, А.П.Чудинов 2001, 2003, 2008 и др.). Концептуальная метафора - это целый вербально-ассоциативный комплекс, основная ментальная операция, способ познания, структурирования, оценки и объяснения мира.
В большинстве работ, посвященных проблемам шоу-бизнеса, данная сфера человеческой деятельности рассматривается как явление массовой культуры (К.З.Акопян 2004, Л.Е.Климова 2005, А.А.Корякина 2003, А.В.Костина 2003, М.М.Муратов 2005, А.В.Плотников 2006, И.В.Сергеева 2004, Т.И.Тетеревкова 2002, R.Burnett 1996, G.P.Hull 2000, D.Laing 1992, K.Negus 1991, D.Weinstein 1991 и др.), как социальный феномен, имеющий свою историю и особенности развития (И.В.Панасов 2004, И.И.Пригожин 2001, Ф.И.Раззаков 2004, А.В.Хачатурьян 2003, И.Г.Шароев 1995, Р.Шукер 2005, Ю.Яроцкий 2002 и др.).Рассматриваемая смысловая сфера уже привлекала внимание языковедов.
Так, исследование современного словаря шоу-бизнеса в структурно-семантическом и функциональном аспектах представлено в работе О.В.Третьяковой (О.В.Третьякова 2005). О.В.Григорьева, М.Б.Шинкаренкова исследуют рок-дискурс с позиций когнитивной лингвистики (О.В.Григорьева 2008, М.Б.Шинкаренкова 2005). Однако комплексных лингвистических исследований метафор шоу-дискурса с позиций когнитивистики пока нет. Поэтому необходимо заполнение этого пробела в области когнитивного исследования шоу-дискурса с учетом его национальных (в частности российских и американских) особенностей.
Сопоставительное исследование разных национальных шоу-дискурсов способствует изучению национальной культуры и особенностей менталитета, мировосприятия. Универсальные и национально-специфические характеристики картины мира шоу-бизнеса проявляются на уровне фреймово-слотовой структуры метафорических моделей. Изменения, происходящие в сфере шоу-бизнеса, приводят к преобразованию метафорической картины мира через изменение статуса метафорических моделей или их фреймово-слотовой структуры, к исчезновению или появлению новых метафорических кластеров, что приводит к модификации образа современного шоу-бизнеса. Актуальность когнитивного сопоставительного исследования метафорических моделей в российском и американском шоу-дискурсе обусловлена, во-первых, необходимостью дальнейшего изучения и развития теории концептуальной метафоры (в том числе и в шоу-дискурсе), во-вторых, перспективностью анализа закономерностей метафорического моделирования образа шоу-бизнеса, в-третьих, значимостью продолжения изучения специфики национальных картин мира России и США, важностью выявления приоритетов и ценностей в картинах мира различных народов.
Объектом исследования в настоящей диссертации стало метафорическое словоупотребление в текстах средств массовой информации, посвященных шоу-бизнесу России и США.
Предметом нашего исследования являются закономерности метафорического моделирования в СМИ образа современного шоу-бизнеса России и США. Материалом для настоящего исследования послужили публицистические тексты, посвященные шоу-бизнесу, опубликованные в периодических печатных или электронных изданиях на русском и английском языках в период с 2001 по 2009 год. Всего методом сплошной выборки было собрано и проанализировано более 3243 метафорических словоупотреблений (1631 МЕ в российских и 1612 МЕ в американских источниках). Предпочтение отдавалось российским и американским газетам и журналам, имеющим высокий тираж (“Аргументы и факты”, “Жизнь”, “Коммерсантъ”, “Комсомольская Правда”, “Московский комсомолец”, “Экспресс-газета”, “The Cheers”, “Chicago Tribune”, “In Touch”, “Mirror”, “The National Inquirer”, “The National Tattler”, “The New York Times”, “People”).
Цель настоящей диссертации - выявление, систематизация, когнитивный и лингвокультурологический анализ доминантных метафорических моделей, которые представляют образ российского и американского шоу-бизнеса в СМИ.
Цель данного исследования реализуется в процессе решения следующих задач:
1. Определение теоретической базы и методики исследования концептуальной метафоры в шоу-дискурсе.
2. Выявление и систематизация текстового материала, включающего концептуальные метафоры, относящиеся к российскому и американскому шоу-бизнесу как сфере-мишени метафорической экспансии.
3. Выделение доминантных метафорических моделей, функционирующих в шоу-дискурсе, классификация моделей по ментальным сферам-источникам и параллельное сопоставительное описание доминантных метафорических моделей в российском и американском шоу-дискурсе.
4. Сопоставительный анализ репрезентации концептуальных метафор для выявления, с одной стороны, общих закономерностей, а с другой ? национальной специфики метафорического представления российского и американского шоу-бизнеса.
Методология настоящего исследования сложилась под воздействием возникшей в Соединенных Штатах Америки и успешно развиваемой в России теории метафорического моделирования (М. Блэк, М. Джонсон, Ф. Джонсон-Лэрд, Дж. Лакофф, А. МакКормак, Ж. Фоконье, М. Тернер, А.Н. Баранов, Э.В.Будаев, Ю.Н.Караулов, И.М.Кобозева, Е.С. Кубрякова, А.Б.Ряпосова, Т.Г.Скребцова, Ю.Б.Феденева, А.П. Чудинов, Т.В. Шмелева и др.).Основные методы исследования, используемые в диссертации: когнитивно-дискурсивный анализ, моделирование, классификация, контекстуальный анализ, сопоставление с учетом лингвокультурных особенностей российского и американского дискурса.
Теоретическая значимость диссертации заключается в применении теории метафорического моделирования к новому дискурсивному феномену, в развитии методики сопоставительного описания метафорических моделей, в выявлении взаимосвязи между особенностями шоу-деятельности и характером её метафорического моделирования в текстах СМИ.
Материалы диссертации могут быть использованы в дальнейших исследованиях по развитию теории метафорического моделирования шоу-дискурса иных стран, а также применительно к любому другому виду дискурса или нарратива других стран или культур. Данное исследование также представляется значимым для сопоставительного исследования лингвокультурных особенностей национальных картин мира шоу-бизнеса.
Научная новизна диссертации заключается в выявлении, классификации и сопоставительном описании доминантных метафорических моделей, актуализированных в шоу-дискурсе России и США и способствующих созданию образа российского и американского шоу-бизнеса. Анализ текстового материала выявил интернациональные закономерности функционирования метафорических моделей, свидетельствующие об общих тенденциях развития шоу-дискурса, а также особенности, свидетельствующие о национальной специфике различных метафорических картин мира.
Практическая значимость диссертации определяется возможностью применения ее материалов при подготовке лекционных и семинарских занятий по стилистике, риторике, при разработке спецкурсов по когнитивной лингвистике, теории метафоры и проблемам шоу-дискурса, телерадиожурналистике, массовой коммуникации, межкультурной коммуникации. Фактический материал диссертации может быть использован в двуязычной лексикографической практике (например, при подготовке двуязычного словаря шоу-бизнеса).
Апробация материалов исследования. Основные положения диссертации обсуждались на заседаниях кафедры общей лингвистики и кафедры английского языка Южно-Уральского государственного университета, на заседаниях кафедры риторики и межкультурной коммуникации Уральского государственного педагогического университета, а также на международных, общероссийских и региональных конференциях в Екатеринбурге (2007, 2008), Ижевске (2008) и Челябинске (2007, 2008).
Материалы диссертационного исследования нашли отражение в 12 публикациях.
Основные положения, выносимые на защиту:
1. В настоящем исследовании было установлено, что шоу-дискурс представляет собой комплексный экстралингвистический феномен, компонентами которого являются:
Вербальный уровень (тексты и речевые формулы) шоу-дискурса наиболее полно отражает образ современного шоу-бизнеса и события, происходящие в нем.
2. Систематизация метафорических моделей, функционирующих в российском и американском шоу-дискурсе, по сфере-источнику метафорической экспансии позволила выделить следующие типовые модели шоу-дискурса сопоставляемых стран: “ШОУ-БИЗНЕС - это ЧЕЛОВЕЧЕСКИЙ ОРГАНИЗМ”, “ШОУ-БИЗНЕС - это ПИЩА”, “ШОУ-БИЗНЕС - это РЕЛИГИЯ”, “ШОУ-БИЗНЕС - это ВОЙНА”, “ШОУ-БИЗНЕС - это МИР ЖИВОЙ ПРИРОДЫ”, “ШОУ-БИЗНЕС - это МИР НЕЖИВОЙ ПРИРОДЫ”, “ШОУ-БИЗНЕС - это ДОРОГА”, “ШОУ-БИЗНЕС - это МИР СКАЗОЧНЫХ СУЩЕСТВ”.
3. В ходе анализа шоу-дискурса России и США был выделен следующий ряд доминантных, продуктивных метафорических моделей, характеризующих образ современного шоу-бизнеса: “ШОУ-БИЗНЕС - это ЧЕЛОВЕЧЕСКИЙ ОРГАНИЗМ”, “ШОУ-БИЗНЕС - это ПИЩА”, “ШОУ-БИЗНЕС - это РЕЛИГИЯ”, “ШОУ-БИЗНЕС - это ВОЙНА”, “ШОУ-БИЗНЕС - это МИР ЖИВОЙ ПРИРОДЫ”, “ШОУ-БИЗНЕС - это МИР НЕЖИВОЙ ПРИРОДЫ”.
Представленные выше модели являются традиционными для российского и американского национального сознания, а векторы их развития обусловлены общими закономерностями развития мировой массовой культуры.
4. Метафорическое моделирование шоу-бизнеса в российских и американских СМИ осуществляется преимущественно по однотипным моделям, обладающим параллельной фреймово-слотовой структурой. Национальная специфика обнаруживается преимущественно при функционировании отдельных метафорических образов; в немногих случаях фиксируются различия в составе слотов.
Композиция диссертации определяется её задачами и отражает основные этапы исследования. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, библиографического списка, 14 приложений. Во введении отражено описание основных параметров исследования, анализ специальной научной литературы по теме исследования, актуальность, новизна, теоретическая и практическая значимость работы, определяется предмет, объект, материал и методы исследования, описана композиция диссертации, а также представлены основные положения, выносимые на защиту.
В первой главе рассматриваются шоу-бизнес как социальный институт и феномен массовой культуры, теоретические основы изучения концептуальной метафоры в шоу-дискурсе России и США: определяется сущность и методика анализа концептуальной метафоры в данном дискурсе, понятие, структура, особенности шоу-дискурса, методика анализа и классификации метафорических моделей, рассматривается понятие, структура, коммуникативная направленность публицистического текста, роль метафоры в публицистическом тексте, система метафорических моделей в российском и американском шоу-дискурсе.
Во второй главе проводится параллельный сопоставительный анализ базисных метафорических моделей в российском и американском шоу-дискурсе, объединенных сферами-источниками метафорической экспансии “Человек”, “Артефакты” и “Социум”.
В третьей главе представлено параллельное сопоставительное описание метафорических моделей, объединенных сферой-источником “Природа”.
В заключении подводятся основные итоги проведенного исследования, намечаются перспективы дальнейшего сопоставительного исследования концептуальной метафоры в российском и американском шоу-дискурсе, ее роли в создании образа современного шоу-бизнеса.
В приложениях к диссертации представлены таблицы количественных показателей по моделям и фреймам, диаграммы с данными в процентном соотношении по каждой модели, фреймово-слотовой структуры анализируемых моделей.
Глава 1. Теоретические основы сопоставительного исследования метафорического моделирования образа современного шоу-бизнеса России и США
Основной задачей данной главы диссертационного исследования является определение теоретической базы, которая будет служить основой для изучения метафорических моделей шоу-дискурса России и США в последующих разделах диссертации.
Для решения поставленной задачи необходимо:
? провести исследование шоу-бизнеса как социального института и явления массовой культуры;
? рассмотреть основы когнитивного подхода к метафоре, её функции в шоу-дискурсе, сопоставить основные методики когнитивного исследования метафоры, обосновать выбранную автором методику с учетом собранного материала и цели настоящего исследования;
? провести анализ теории дискурса и выработать рабочее определение шоу-дискурса, охарактеризовать его структуру и особенности его уровней;
? провести характеристику компонентов метафорической модели и методики её описания, определить критерии отбора метафорических моделей для настоящего исследования, рассмотреть понятие, структуру и специфику публицистического текста, особенности реализации и функционирования метафоры в публицистическом тексте;
? сделать комплексный анализ системы метафорических моделей, актуализированных в российском и американском шоу-дискурсе.
Каждая из обозначенных проблем рассматривается в одном из пяти разделов настоящей главы.
1.1 Шоу-бизнес как социальный институт и феномен массовой культуры
Шоу-бизнес является одним из ярких феноменов современного общества. Его значение не ограничивается рамками культурного процесса. Определяясь в качестве одного из важных элементов современной социальной жизни, он становится своего рода индикатором происходящих в обществе процессов. Необходимость обращения к теме шоу-бизнеса диктуется не только тем, что зрелищные мероприятия, транслируемые СМИ, являются зеркалом социальных и культурных тенденций. Сами массовые шоу ? мощный фактор влияния на общественное сознание, в наши дни они в немалой степени формируют менталитет молодежи, оказывают мощное психологическое воздействие, создают поведенческие установки. С шоу-бизнесом соприкасается не только молодежь и не только в ситуации развлечения. «Поскольку принцип шоу вышел за пределы эстрады и стадиона, внедрился в различные способы подачи информации, он воздействует на мировосприятие практически всех слоев общества: от детей до стариков, от совсем неграмотной части населения до интеллектуальной элиты» [Хачатурьян 2003:3].
Тематике шоу-бизнеса посвящено достаточно много работ. В ряде работ шоу-бизнес рассматривается как явление массовой культуры [К.З.Акопян 2004, Л.Е.Климова 2005, А.А.Корякина 2003, А.В.Костина 2003, М.М.Муратов 2005, А.В.Плотников 2006, И.В.Сергеева 2004, Т.И.Тетеревкова 2002, R.Burnett 1996, G.P.Hull 2000, D.Laing 1992, K.Negus 1991, D.Weinstein 1991 и др.].Другое направление исследования шоу-бизнеса связано с рассмотрением развлекательной индустрии как социального феномена, имеющего свою историю и особенности развития [И.В.Панасов 2004, И.И.Пригожин 2001, Ф.И.Раззаков 2004, А.В.Хачатурьян 2003, И.Г.Шароев 1995, Р.Шукер 2005, Ю.Яроцкий 2002 и др.].Лингвистические исследования, посвященные шоу-бизнесу, можно найти в работе О.В.Третьяковой, которая рассматривает современный словарь шоу-бизнеса в структурно-семантическом и функциональном аспектах [О.В.Третьякова 2005]. О.В.Григорьева, М.Б.Шинкаренкова проводят исследование дискурса рок-поэзии с позиций когнитивной лингвистики [О.В.Григорьева 2008, М.Б.Шинкаренкова 2005].
Таким образом, можно сделать вывод о том, что комплексных лингвистических исследований в целом и исследований шоу-бизнеса, шоу-дискурса с позиций когниктивистики практически нет. Задачей нашего диссертационного исследования стало заполнение этого пробела в области когнитивного исследования шоу-дискурса в сопоставительном аспекте (на примере шоу-дискурса России и США). В силу многогранности понятия шоу-бизнес возникает проблема, связанная с формулировкой этого понятия.
Слово «шоу-бизнес» в его расхожем понимании является синонимом сочетания «индустрия развлечений», то есть вещей, по сути своей развлекательных -- музыки, кино, телевидения, частично театра и всего им сопутствующего (вроде Музея мадам Тюссо, «Диснейленда», всевозможных выставок и т.д.). Однако мысль о том, что этим все и ограничивается, является заблуждением.
Показательно следующее: в английском языке для обозначения собственно индустрии развлечений существует самостоятельное слово -- entertainment. К сфере шоу-бизнеса, помимо всего вышеперечисленного, относятся также политика и спорт. Не последним, а может, и одним из главных моментов, который сближает эти, казалось бы, далекие друг от друга вещи, является то, что в каждой из трех индустрий вращаются астрономические суммы. Суть же в том, что и шоу-бизнес в его узком понимании, и политика, и спорт руководствуются в процессе своей жизнедеятельности одними и теми же принципами, пользуются одинаковыми методами. Поскольку везде стоит одна и та же задача продать себя подороже и получить в итоге максимальное количество дивидендов (проще -- успех), то и действуют все по одной схеме: предельно достоверно выдать желаемое за действительное. Разным может быть только набор приемов: в индустрии развлечений -- искусная промо-компания, в политике -- демагогия, в спорте -- допинг [Панасов 2004: 364]. Общее значение понятия «шоу-бизнес» складывается из нескольких значимых компонентов: коммерческая и социально-культурная деятельность, направленная на получение прибыли, рассчитанная на массового потребителя, нацеленная на выпуск зрелищного продукта. Как правило, эти компоненты отражаются в общих определениях понятия «шоу-бизнес», которые предлагаются исследователями данного явления, современными толковыми словарями русского языка и специализированными справочниками. Мы поддерживаем определение шоу-бизнеса, предложенное О.В.Третьяковой, которая рассматривает шоу-бизнес как сферу деятельности исполнителей и организаторов концертных выступлений, насыщенных зрелищными эффектами, результат которой направлен на реализацию в массовой аудитории и получение коммерческой выгоды [Третьякова 2005: 5].
В России шоу-бизнес начал складываться во второй половине XX века, заменив существовавшее ранее понятие «советская эстрада». Однако основы его были заложены еще в далеком прошлом. «Корни современного шоу-бизнеса лежат в народном творчестве, их зачатки выросли на почве фольклора, на почве скоморошьих игр и глумов» [Пригожин 2001: 17].
Скоморохи являлись представителями русской народной культуры в различных художественных областях: литература, музыка, хореография, цирк, театр и т.д. Их выступления представляли собой синтез музыки с другими видами искусств.
Однако еще в XVIII столетии существовали отдельные разновидности эстрадных театров. В развитии дореволюционной эстрады сложились три основных направления -- концертная эстрада, дивертисментная эстрада и эстрада шантанов. Они отличались актерским составом, репертуаром и исполнительскими традициями, и существовали параллельно друг другу.
Кардинальные изменения в музыкальном искусстве, кинематографе, цирковом искусстве произошли после революции 1917 года. Организация и руководство всей отраслью перешли в руки государства, что оказало большое влияние на идеологическую направленность творчества исполнителей. В 1964 году была создана Всесоюзная фирма «Мелодия», объединившая отечественные заводы, дома и студии грамзаписи и ставшая на многие годы монополистом в звукозаписи [Пригожин 2001:17-42, Уварова 2000: 611-612].
История российского шоу-бизнеса начинается с 1991 года, когда единственная государственная фирма грамзаписи «Мелодия» потеряла свое влияние на рынке, а официальные концертные структуры уступили место частным [Яроцкий 2002: 66]. С 1991 года в России впервые музыкальные концерты начинают организовываться частными лицами, формируются частные коммерческие радиостанции и фирмы грамзаписи, открывается аудио-рынок.
В организации сферы российского шоу-бизнеса явно прослеживаются западные влияния: сфера шоу-бизнеса в России строится по западноевропейской и американской моделям, так как традиционными центрами глобального шоу-бизнеса (и прежде всего многомиллиардной музыкальной индустрии) являются США и Великобритания: именно здесь возникающие в музыке новые явления и тенденции получают (или не получают) свою первоначальную коммерческую апробацию [Шукер 2005: 204].
Шоу-бизнес как относительно новая сфера человеческой деятельности активно развивается в России, одновременно перенимая американский и западноевропейский опыт и создавая собственно российские прецеденты развития.
История европейского шоу-бизнеса берет свое начало в античных государствах, таких как Рим, Греция. Первые коммерческие зрелищные мероприятия проводились ещё в древнем мире. В древней Греции любимыми видами развлечений являлись театр и спортивные состязания, а в древнем Риме наибольшей популярностью пользовались бои гладиаторов.
С гибелью античной цивилизации исчезли и присущие ей зрелищные мероприятия. В средневековой Европе культ христианского аскетизма хотя и не уничтожил тягу простых людей смотреть на выступления бродячих жонглеров и скоморохов, но, по крайней мере, заставил считать зрелища постыдной забавой простонародья. Свою лепту в осуждение «бесовских игрищ» внесли как Реформация, так и Инквизиция. Зрелища были реабилитированы в эпоху нового времени, когда стала развиваться индустрия досуга как часть сферы услуг [http://claus-online.h1.ru/russianshowbiz.htm, 15.07.07]. Существовали также актерские группы, но они объединялись не для спектаклей, а для “сборных концертов”, в этом И.Шароев видит истоки современной эстрады [Шароев 1995: 17-19]. ЭСТРАДА -- многожанровое сценическое искусство; объединяет музыку, танец, пение, разговорные жанры, номера с куклами, трансформацию, акробатику и другие цирковые и оригинальные жанры. Ориентируется преимущественно на массовое восприятие [Уварова 2000: 684].
Бесспорным лидером в киноиндустрии является Америка. В Голливуде в 1911 году была создана первая киностудия. Уже в 1920-х гг. в Голливуде появились такие киностудии как “Metro-Golden-Maier”, “Paramount Pictures”, “20th Century Fox”. Сейчас Голливуд представляет собой гигантскую инфраструктуру с множеством киностудий и многомиллиардным доходом [http://en.wikipedia.org, 15.07.07].
Театральное искусство зародилось в античных цивилизациях, в средние века его продолжили бродячие артисты, но родиной классического, Шекспировского, театра считается Англия. Популярная музыка (pop-music) - это продукт музыкального бизнеса, разросшегося на волне ритм-энд-блюза и рок-н-ролла. Данное направление возникло в 1940-50-ые гг. Это танцевальная и известная широким массам музыка [Панасов 2004: 207-210].
Средства массовой информации (Mass media) являются неотъемлемой частью шоу-бизнеса, призванной не только развлекать, но главным образом информировать массовую аудиторию о событиях, происходящих в шоу-бизнесе. Роль СМИ в шоу-бизнесе огромна. СМИ являются промежуточным звеном между продавцами шоу-продукции и получателями.
Основные отличия музыкального российского шоу-бизнеса от западноевропейского и американского шоу-бизнеса заключаются в следующем: 1. Основную долю прибыли на Западе или в Америке артист получает от выпуска диска, концерты и видео-клипы делаются лишь в поддержку диска. В России основную долю прибыли артист получает от концертной деятельности. Диски выпускать не только не выгодно, но и даже убыточно из-за процветающего в нашей стране аудио и видео-пиратства. 2. На Западе или в Америке выступления под фонограмму осуждаются и наказываются большим штрафом. В России пока артисты активно используют фонограмму. 3. Недостаточно разработана законодательная база для российского шоу-бизнеса. 4. Недостаточно высок профессиональный уровень российских менеджеров, артистов и т.д.
Следует отметить немаловажный факт, заключающийся в том, что и российский, и западноевропейский, и американский шоу-бизнес имеют криминальную сторону. Шоу-бизнес можно рассматривать также как социальный институт, поскольку это относительно устойчивая форма организации социальной жизни, обеспечивающая устойчивость связей и отношений в рамках общества. По своей направленности - это культурный социальный институт, связанный с идеологией, религией, искусством и т.д. Как любой социальный институт шоу-бизнес обладает следующими функциями: 1) создает возможность членам этого института удовлетворять свои потребности и интересы; 2) регулирует действия членов общества в рамках социальных отношений; 3) обеспечивает устойчивость общественной жизни; 4) обеспечивает интеграцию стремлений, действий и интересов индивидов. Деятельность шоу-бизнеса определяется: 1) набором специфических социальных норм, регулирующих соответствующие типы поведения; 2) интеграцией его в социально-политическую, идеологическую, ценностную структуры общества, что позволяет узаконить формально-правовую основу деятельности [НФС 1999: 660].
Шоу-бизнес является неотъемлемой частью массовой культуры, которая представляет собой «культуру массового общества, сложившуюся в эпоху индустриализма и доминирующую в период информационных технологий» [Акопян 2004:19]. Массовая культура направлена и рассчитана на «массового человека», который деиндивидуализирован, стандартизирован (т.к. стандартные вкусы легче направлять, дешевле удовлетворять, легче формировать и угадывать), гендерно девальвирован, социально дезориентирован (относительно ценностей и приоритетов, жизненных идеалов), пассивен к размышлению [Акопян 2004: 64-73].
В настоящее время наблюдается «мифологизация» массовой культуры, когда «массовому человеку» вместо истинной реальности насаждается «псевдореальность»: «человек начинает воспринимать настоящую реальность через систему мифов, созданных масскультом и СМИ» [Акопян 2004:68]. Среди распространенных мифов масскульта можно выделить следующие: роскошная жизнь верхушки общества (политиков, олигархов, звезд шоу-бизнеса), к которой должны стремиться все, миф о том, что модно быть «шопоболиком», «геймером», крутым парнем или девушкой без комплексов и т.п.
Массовая культура в целом и шоу-бизнес в частности - это не элитарное искусство, отражающее вкусы определенной группы людей. Этот вид искусства охватывает широкие массы населения разных возрастов, полов, профессий, статусов. И поэтому события, происходящие в шоу-бизнесе, говорят о тенденциях развития, ценностях и вкусах современного общества.
1.2 Когнитивный подход к исследованию метафоры
Исследование метафоры продолжается уже более двух тысяч лет. «Тайна метафоры привлекала к себе крупнейших мыслителей - от Аристотеля до Руссо и Гегеля и далее до Э.Кассирера, Х.Ортеги-и-Гассета и многих других. О метафоре написано множество работ. О ней высказывались не только ученые, но и сами её творцы - писатели, поэты, художники, кинематографисты… Изучение метафоры расширяется, захватывая разные области знания - философию, логику, психологию, психоанализ, герменевтику, литературоведение, литературную критику, теорию изящных искусств, семиотику, риторику, лингвистическую философию, разные школы лингвистики» [Арутюнова 1999: 370-371].
Фокусирование исследовательского интереса к метафоре в 20 веке связано со становлением и развитием когнитивной науки, которая возникла на стыке психологии, лингвистики, философии, логики, вычислительной математики и кибернетики в середине 60-х годов прошлого века. «В центре внимания когнитивной лингвистики находится решение сложнейшей задачи - объяснение тех постоянных корреляций и связей, что обнаруживаются между структурами языка и структурами знания» [Кубрякова 2004: 9]. «…существуя как новая область теоретической и прикладной лингвистики, когнитивная лингвистика связана с изучением когниции в её лингвистических аспектах и проявлениях» [Белошапкова 2007:55]. В центре внимания когниктивистики «находится язык как общий когнитивный механизм, как когнитивный инструмент - система знаков, играющих роль в репрезентации (кодировании) и трансформации информации» [Кубрякова, Демьянков 1996: 53].
В современных трудах по метафоре можно выделить три основных взгляда на её лингвистическую природу: 1) Метафора рассматривается как способ существования значения слова [Скляровская 1993:31-33, Вовк 1986:47]. Данный подход является наиболее традиционным. Представители данного подхода считают, что метафора реализуется в структуре языкового значения слова. Большинство сторонников лингвистической теории метафоры сходятся на том, что метафора реализуется в структуре языкового значения слова и является результатом вторичной номинации, под которой принято понимать «переосмысление уже имеющихся в языке номинативных средств с целью использования готовых языковых форм в новом для них отношении именования» [Телия 1977:132].
По мнению И.В. Толочина, это достаточно узкое понимание метафоры: сведение природы метафоры только к лексической номинации [Толочин 1996: 21-22]. 2) Метафора рассматривается как явление синтаксической семантики [Арутюнова 1990: 19, Блэк 1990: 167-168]. При втором подходе основное внимание уделяется метафорическому значению, возникающему при взаимодействии слов в структуре словосочетания и предложения. Этот подход является наиболее распространенным: для него границы метафоры более широки - она рассматривается на уровне синтаксической сочетаемости слов. В основе механизма формирования метафоры сторонники семантико-семантического подхода видят категориальный сдвиг. Метафора «предлагает новое распределение предметов по категориям и тут же от него отказывается» [Арутюнова 1990: 19].
Н.Д. Арутюнова подчеркивает, что метафора не может служить орудием коммуникации, поскольку она не связана с прагматическим аспектом речи [Арутюнова 1990: 23]. Известный психолог Р.Гиббс считает, что это узкий подход к понятию метафора. Он утверждает, что прагматические установки участников коммуникации напрямую воздействуют на восприятие метафоры [Gibbs, 1992: 565]. 3) Метафора рассматривается как способ передачи смысла в коммуникативном акте [Katz, 1992: 626]. Это - прагматическая теория метафоры, которая является опорной для функционального подхода.
По мнению А.Вежбицкой, метафора - это сокращенное сравнение [Wierzbicka 1971: 127].
Самой инновационной сегодня является теория концептуальной метафоры, возникшая в рамках современной когнитивистики (G.Lakoff, M.Johnson 1980, E.Cassirer 1925, R.MacCormac 1985, J.Ortega-y-Gasset 1966, I.A.Richards 1950, P.Ricoeur 1978, M.Turner, G.Fauconnier 1995, 2000, А.Н.Баранов 1991, 1997, 2004, Ю.Н.Караулов 1989, 1991, И.М.Кобозева 2001, Е.С.Кубрякова, В.Н.Телия 1988, В.А.Маслова 2005, А.П.Чудинов 2001, 2003 и др.), которая рассматривает метафору как основную ментальную операцию, как способ познания, структурирования, оценки и объяснения мира. Человек не только выражает свои мысли при помощи метафор, но и мыслит метафорами, познает при помощи метафор тот мир, в котором он живет, а также стремится в процессе коммуникативной деятельности преобразовать существующую в сознании адресата языковую картину мира [Чудинов, 2003:1].
Основоположниками когнитивного подхода в изучении метафоры являются Джордж Лакофф и Марк Джонсон, которые постулируют, что «метафора не ограничивается одной лишь сферой языка, то есть сферой слов: сами процессы мышления человека в значительной степени метафоричны», «наша понятийная система носит преимущественно метафорический характер, … наше мышление, повседневный опыт и поведение в значительной степени обуславливаются метафорой». Ученые видят сущность метафоры «в осмыслении и переживании явлений одного рода в терминах явлений другого рода». Например, представление спора в терминах войны «Argument is war» [Lakoff, Johnson 1980:3-6]. Поль Рикёр в своём исследовании «Метафорический процесс как познание, воображение и ощущение» делает вывод «о фундаментальной метафоричности мысли в той степени, в какой фигура речи, называемая метафорой, позволяет нам увидеть общую процедуру создания понятий» [Рикёр 1990:422]. Испанский философ и публицист Х.Ортега-и-Гассет в своем научном труде «Две великие метафоры» подчеркивает, что «метафора не только средство выражения, метафора ещё и важное орудие мышления» [Ортега-и-Гассет 1990:71].
В основе всех взглядов на природу метафоры находится положение о метафорической природе мышления как такового. Метафоричность мышления объясняется таким его свойством, как изоморфизм - способность мышления формировать понятия, относящиеся к различным областям бытия, через систему языковых единиц, способных одинаково успешно использоваться для обозначения явлений самых различных сторон действительности [Karlheinz, 1991: 24]. Возникновение изоморфизма связано с синкретичностью первобытного сознания, которому было свойственно общее анимистическое мироощущение и антропоморфизация природы. Основа первобытного сознания - миф, который базировался на представлении о тождестве человеческого рода и определенных животных, жизни человека и жизни наблюдаемой им природы; на вере в магическую силу слова, тождественного по своей природе называемому предмету. Мифологическое сознание, возможно, и обусловило зарождение и развитие системы метафор, пронизывающих всю структуру организации понятий в современном языке. Физиологической основой изоморфизма является моделирование как важнейший элемент поведения человека и животного [Толочин, 1996: 30].
Родоначальники теории концептуальной метафоры Д.Лакофф и М.Джонсон предлагают следующую классификацию метафор, включающую 3 основные группы: структурные, ориентационные и онтологические метафоры [Лакофф, Джонсон 1990:396].
Структурные метафоры - случаи, когда одно понятие структурно метафорически упорядочивается в терминах другого. Некоторый фрагмент понятийной сети (исходной области) частично характеризует другое понятие (область-реципиент).
Ориентационные метафоры придают понятию пространственную ориентацию, связаны с когнитивными оппозициями “верх ? низ”, “внутри ? снаружи”, “центральный ? периферийный”. Например, “Happy is up” (Счастье есть верх), “Sad is down”(Грусть есть низ), “Health and life are up”(Здоровье и жизнь ориентируют вверх), “Sickness and death are down” (Болезнь и смерть направлены вниз), “High status is up” (Высокий статус соответствует верху), “Low status is down”(Низкий статус соответствует низу).
Авторы типологии обращают внимание на тот факт, что «метафорические ориентации отнюдь не произвольны - они опираются на наш физический и культурный опыт» [Лакофф, Джонсон 1990:396].
Онтологические метафоры позволяют осмыслить одни понятия в терминах сущностей (объектов), субстанций (веществ), дискретных и недискретных объектов (горы, перекрестки, живые изгороди). К этой группе относятся метафоры вместилища - ограниченные пространства (комнаты, дома, тело человека и др.)
Особого внимания в рамках настоящего диссертационного исследования требует вопрос о функциях концептуальной метафоры. Единых критериев к выделению функций метафор не существует, поскольку, функции метафоры напрямую зависят от вида дискурса, в котором она реализуется.
Представители когнитивной теории метафоры выделяют когнитивную функцию как основную операцию обработки и переработки информации.
Следуя классификации А.П.Чудинова [Чудинов 2001:48-50], можно отметить, что в шоу-дискурсе актуализируются следующие функции метафоры:
* прагматическая (манипулятивная) функция - воздействие на адресата.
Метафора является мощным средством формирования у адресата необходимого говорящему эмоционального состояния, мировосприятия и отношения.
Теологические, милитарные, зооморфные, антропоморфные метафоры обладают огромным эмоциональным потенциалом в шоу-дискурсе. Авторы СМИ активно используют эти метафоры с целью создать определенное отношение читателя к действующим лицам шоу-бизнеса и событиям, происходящим в развлекательной индустрии.
…today we have all music industry heart stopped, the king,s (Michael Jackson) dead if there is any new…[People, 26.06.2009]
…сегодня сердце всей музыкальной индустрии остановилось, король (Майкл Джексон) умер, есть ли новый король…
Сердце в человеческом организме играет главную роль, обеспечивая жизнедеятельность организма, циркуляцию крови, которая снабжает другие органы кислородом. После остановки сердца умирает мозг и со смертью мозга происходит смерть всего организма. Изображая Майкла Джексона в роли сердца, короля музыкальной индустрии, автор подчеркивает его огромную значимость, статус в мировом музыкальном шоу-бизнесе. Смерть Майкла Джексона равносильна остановке сердца всего шоу-бизнеса. Интенция автора - вызвать сочувствие, скорбь, разочарование читателя. В данном примере наблюдается также адресация к известному высказыванию “King is dead, long live to new king” (Король умер, да здравствует король). Адресант использует трансформированную форму известного высказывания “the king,s dead if there is any new…” (король умер, есть ли новый король), практически подчеркивая незаменимость, уникальность певца.
* изобразительная (характеризующая) функция
Метафора помогает сделать сообщение более образным, ярким, наглядным, эстетически значимым. Как известно, для публицистических текстов метафорическое словоупотребление традиционно считается абсолютно закономерным, на страницах газет и журналов оно представляет собой одно из характерных средств "текстовой экспрессии".
Наиболее успешно выполняют характеризующую функцию в шоу-дискурсе зооморфные метафоры.
…the Jacksons don,t have an idea how to get rid of this venomous viper (Latoya Jackson), the family ties became their curse…
…Джексоны не представляют, как можно избавиться от этой ядовитой гадюки (Латойи Джексон), семейные узы стали их проклятьем…
Автор метафорически характеризует одну из представительниц семейства Джексонов как ядовитую гадюку, профилируя следующие личностные качества Латойи Джексон: коварство, подлость, предательство, зависть, корысть, склонность к интригам, способность нанести удар “из-за спины”. Атрибут “ядовитая” эмоционально усиливает впечатление, создаваемое высказыванием.
* моделирующая функция (схематизирующая)
Метафора позволяет создать некую модель мира, уяснить взаимосвязи между его элементами.
В нашем болоте водятся змеи [Ф.Киркоров, МК№153, 12.07.2005]. Представитель российского шоу-бизнеса Филипп Киркоров метафорически отождествляет отечественный шоу-бизнес с болотом, людей, работающих в данной сфере, ? со змеями.
They are surely to have dressed the music landscape and the jury word will come soon… [Mirror, 18.01.2002]
Они, безусловно, украсили музыкальный ландшафт, и последнее слово останется за жюри…Автор высказывания представляет музыкальный шоу-бизнес в виде музыкального ландшафта некой поверхности.
* кодирующая функция
«Обладая высокой компрессией смысла, метафора может играть роль кода…при кодировании шифр к метафоре лежит как бы на поверхности, декодирование особых затруднений не вызывает» [Харченко 2007:64].
Нередки случаи, когда при своей реализации в шоу-дискурсе концептуальная метафора может выполнять кодирующую функцию. Процессы кодирования и декодирования смысла наблюдаются в эвфемизмах, дисфемизмах, заголовках, стилистических неологизмах, прецедентных именах.
…слог пугачевской поэзии сильно разбередил публике душу, когда Царица Всея Попсы представила в этом году новое свое сочинение на музыку Игоря Крутого “Приглашение на закат” [А.Гаспарян, МК №297, 29.12.2006].
Метафора “Царица Всея Попсы” построена на апелляции к хорошо-известному представителям русского лингвокультурного сообщества прецедентному имени (Екатерина Великая, Царица всея Руси). Имя Аллы Пугачевой завуалировано, но разгадка лежит на поверхности. Такой высокий статус царицы на отечественной эстраде, бесспорно, занимает только Алла Борисовна Пугачева.
Сторонники когнитивной теории метафоры подчеркивают, что не существует четких границ между концептуальными и языковыми структурами [Карасик 2004, Кубрякова 1996, Чудинов 2001 и др.] Концептуальная метафора может объективироваться в тексте посредством метонимии, синекдохи, градации, гиперболы, олицетворения, фразеологизмов, сравнительных оборотов, антитезы.
Изучая природу метафоры, необходимо рассмотреть сущность процесса метафоризации. М.Блэк выделяет в механизме метафоризации 4 компонента: два предметных компонента (основной и вспомогательный субъекты), которые можно интерпретировать либо как лежащие вне языка материальные сущности (референты), т.е. относить к онтологии, либо как отражение этих сущностей в человеческом сознании (представления, понятия). Два других компонента - признаки предметов, логические или психологические категории (понятия, представления), лингвистические категории - значения слов. Определяют значения метафоры признаки вспомогательного субъекта. Основным результатом метафоры, её целью является выведение признаков основного субъекта [Блэк 1990:167]. В разных типах метафор эксплицированы разные элементы её внутренней структуры. Например, в предикатной метафоре класс вспомогательного субъекта не обозначен: его имплицирует признаковое слово. В метафорическом высказывании “Человек растаял в ночи” вспомогательный субъект метафоры (снег, лед) выводится из значения глагола “таять”. В образной (субстантивной) метафоре обозначен термин сравнения (вспомогательный субъект), а его признаки, служащие основой метафорического значения, остаются неэксплицированными. «Первоначальный алогизм метафоры заставляет её работать на гетерогенных классах предметов либо сталкивать признаки, относящиеся к разным аспектам одного класса» [Блэк 1990:162].
По мнению В.Н.Телия, «метафоризация - это процесс взаимодействия гетерогенных сущностей и операций, который приводит к получению нового знания о мире и к оязыковлению этого знания. Метафоризация сопровождается вкраплением в новое понятие признаков уже познанной действительности, отображенной в значении переосмысляемого имени, что оставляет следы в метафорическом значении, которое в свою очередь “вплетается” и в картину мира, выражаемую языком» [Телия 1988:186].
В своем исследовании В.Н.Телия приходит к выводу, что в метафорической интеракции участвуют, по крайней мере, 3 комплекса гетерогенных по своей природе.
Первый комплекс - это основание метафоры как мысль о мире (предмете, событии, свойстве и т.п.). Она изначально выступает скорее всего во внутренней, т.е. ещё в довербальной форме.
Второй комплекс - это некое образное представление о вспомогательной сущности - актуализируется в той части метафоры, которая соизмерима с формирующейся мыслью о мире как по содержанию, так и подобию, соответствующему антропометричности создаваемого представления.
Третий комплекс - это само значение переосмысляемого при посредстве метафоризации имени. Оно играет роль посредника между первыми двумя комплексами. С одной стороны, оно вводит в метафору само образное представление, соотносимое с референтом данного значения, с другой - действует как фильтр, т.е. организует смысл нового понятия. В процессе метафоризации актуализируются одни признаки и редуцируются другие во всех трех взаимодействующих комплексах [Телия 1988:185-186].
А.Мусолф, исследуя политический дискурс, отмечает, что в то время как в сопоставляемых дискурсах происходит метафорическое фрагментарное проецирование из сферы-источника в сферу-мишень (basic mappings), каждую область характеризуют особые сценарии, которые обеспечивают основные точки для концептуализации темы сферы-мишени. Сценарии источниковой сферы как сигнификативные области показывают связь концептуальной природы метафоры с вариативностью её употребления в дискурсе [Musolf 2006:23, 36]
Основатели теории блендинга М.Тернер и Ж.Фоконье считают, что метафоризация представляет собой не только проекцию из сферы-донора в сферу-мишень, но также охватывает сложные интеграционные процессы, создающие новые смешанные ментальные пространства, способные в процессе концептуальной интеграции выстроить структуру значения. Рассматривая одновекторную проекцию из сферы-источника в сферу-мишень как частный случай более сложных и динамических процессов, ученые предлагают ввести два промежуточных пространства (middle spaces) с целью экспликации данных процессов. Вместо двух концептуальных областей, предлагаемых теорией Дж.Лакоффа и М.Джонсона, авторы теории блендинга вводят два исходных пространства (input spaces), общее пространство (generic space) и смешанное пространство (blended space) [Turner, Fauconnier 1995, 2000].
Под ментальным пространством М.Тернер и Ж.Фоконье понимают своего рода небольшой “концептуальный пакет”, который заимствует из концептуального домена лишь часть структуры и реконструируется для понимания конкретной ситуации или действия [Turner, Fauconnier 1995:184].
Блендинг - «когнитивный механизм, охватывающий многие когнитивные феномены, среди которых категоризация, аналогия, метафора и др.» [Turner, Fauconnier 1994:3-4]. Бленд смешивает содержимое исходных пространств, образуя новую концептуальную область от исходных пространств, которая живет собственной жизнью [Turner, Fauconnier 1995:137-139].
В основе нашего исследования находится теория метафорического моделирования, успешно развиваемая российскими учеными на базе теории концептуальной метафоры с учетом достижений отечественной теории регулярной многозначности (Ю.Д.Апресян, И.А.Стернин, А.П.Чудинов, Д.Н.Шмелев и др.), лингвокультурологии (А.Вежбицкая, В.И.Карасик, О.А.Леонтович, В.А.Маслова, М.В.Пименова, и др.), дискурсивного анализа (А.Н.Баранов, Э.В.Будаев, М.В.Гаврилова, Ю.Н.Караулов, В.И.Карасик, А.П.Чудинов, О.Б.Шинкаренкова и др.)
1.3 Понятие дискурса. Структура и особенности шоу-дискурса
Как известно, содержание термина «дискурс» до настоящего времени остается предметом острых дискуссий. Дискурс -- понятие многозначное и используется не только в лингвистике, но и в литературоведении, философии, истории, психологии, журналистике и т.д. Следует подчеркнуть, что в современной лингвистике при определении понятия «дискурс» существенное значение имеет научная традиция, различные сложившиеся параллельно друг другу национальные школы дискурсивного анализа. В зависимости от исследовательской традиции в теоретической разработке принципов дискурсивного анализа вносятся различные акценты в понимание того, какие именно составляющие экстралингвистического контекста в большей степени имеют дискурсообразующий характер.
Термином «дискурс-анализ» мы обязаны американскому ученому Зеллингу Харрису, который таким образом назвал «метод анализа связанной речи, где наблюдается соотношение культуры и языка» [Harris, 1952: 355-383].
Ряд ученых придерживается семиотического подхода в определении дискурса, заключающегося в следующем: дискурс - это упорядоченная система знаков, находящихся в отношении друг с другом. Дискурс сформирован частичной фиксацией значений вокруг некоторых узловых точек. Ни один дискурс не является замкнутым и завершенным, у дискурса нет фиксированных границ. Дискурс материален [Laclau, Mouffe, 1985: 108-113, Филлипс, Йоргенсен 2004:222]. Представители функционализма Уильям Манн и Сандра Томпсон рассматривают дискурс как иерархически устроенную систему, где дискурсивная единица может быть ядром либо сателлитом. Причем, большая часть отношений между единицами дискурса ассиметрична и бинарна и содержит ядро и сателлит [Mann, Thompson, 1988: 243-281].
По мнению В.Г.Борботько, в речевой деятельности дискурс выглядит как единица, принадлежащая к высшему уровню языка, состоящая из связанных по смыслу предложений. Все синтактико-семантические процессы, характерные для уровней слова и предложения, обусловлены структурой целого дискурса как относительно самостоятельной языковой единицы высшего порядка. Дискурс, однако, отличается от низших единиц языка тем, что он, как правило, не воспроизводится подобно фонемам и морфемам, но создается в речи.
Cреди свойств, позволяющих говорить о дискурсе как о специфической единице языка высшего уровня, можно указать следующие:
1. Дискурс по своей структуре отличается от всех других единиц данного языка, из которых он строится.
Подобные документы
Изучение общих положений критической теории Макса Хоркхаймера и феномена индустрии культуры. Рассмотрение нескольких телеканалов, печатных средств массовой коммуникации и Интернет-порталов с точки зрения их принадлежности к сегменту массовой культуры.
курсовая работа [39,3 K], добавлен 01.01.2015Освещение современных военно-политических событий в Сирии информационным порталом CNN News и BBC. Особенности дискурса британских и американских средств массовой информации. Введение понятия "эвфемии" на уроках английского языка в старших классах.
курсовая работа [107,7 K], добавлен 29.07.2017Дискурс, его применение в современной лингвистике. Современная телевизионная подача информации. Классификация телевизионной рекламы. Анализ современной отечественной телевизионной рекламы на примере экспертного дискурса в рекламе продуктов питания.
курсовая работа [53,6 K], добавлен 17.03.2015Проблема воздействия языка на человека, его способ мышления и поведение. Общая характеристика средств массовой информации (СМИ), особенности их современного языка. Стилистические особенности языка СМИ в публицистике. Роль и значение культуры речи в СМИ.
контрольная работа [46,3 K], добавлен 20.01.2015Исторические аспекты формирования образа России в Великобритании. Влияние российской культуры на формирование позитивного образа государства. Исторически сложившиеся стереотипы о России. Характеристика образа современной России в газете "The Guardian".
дипломная работа [118,0 K], добавлен 05.07.2012Обоснование изучения образа "другого" в средствах массовой информации. Методология изучения "образа врага" в условиях войны. Роль СМИ в этом процессе. Образ Афганистана глазами американских СМИ. Образ Афганистана в американском медиапространстве.
дипломная работа [138,1 K], добавлен 29.04.2017Роль средств массовой информации (СМИ) в развитии принципов российского гражданского общества. СМИ в формировании политической культуры населения России. Роль СМИ в политической социализации личности в современном российском гражданском обществе.
курсовая работа [44,1 K], добавлен 18.10.2012Политический дискурс и особенности его интерпретации в медиасфере. Методы дискурс-анализа в средствах массовой информации. Формирование представлений о политической реальности Украины в русскоязычных СМИ. Специфика информационного пространства страны.
автореферат [59,7 K], добавлен 26.11.2014Особенности решения проблем пропаганды физической культуры и спорта. Анализ содержания и спортивных программ, передаваемых по различным каналам телевидения России. Просветительно-образовательная и информационно-пропагандистская направленность СМИ.
статья [26,4 K], добавлен 14.06.2012Сущность социального конструирования реальности и особенности отражения данной проблемы в теории массовой коммуникации. Оценка возможностей телевидения. Анализ современных телевизионных передач в контексте социального конструирования реальности.
дипломная работа [95,4 K], добавлен 18.06.2017