- 1111. Лексика
Лексика как область лингвистического знания, предмет и особенности ее исследования, история развития. Слова общеупотребительные и ограниченные в употреблении, заимствованные, неологизмы, омонимы, синонимы и фразеологизмы, их описание и значение.
- 1112. Лексика
Общеупотребительные слова как основная часть лексики. Понятие диалектизмов, профессионализмов, заимствованных слов и неологизмов. Прямое и переносное значение слова. Сущность омонимов и синонимов, архаизмов, фразеологизмов в лексике русского языка.
- 1113. Лексика арабского языка
Развитие лексического состава арабского языка, в том числе и современного. Определение термина "номинация", ее предмет с точки зрения лингвистической дисциплины. Значение вторичной номинации в развитии лексического состава современного арабского языка.
Анализ диалектных терминов арктического мореплавания и индивидуально-авторских языковых средств в сказах Б. Шергина. Описание реальных событий и образное воспроизведение действительности. Участие лексики арктического мореплавания в жанрообразовании сказа.
Смысловые модификации слов атомный и ядерный, обусловленные контекстуальными особенностями их использования. Анализ их в лексической системе русского языка, частотность в разных типах дискурса, случаи употребления в современном политическом дискурсе.
Анализ оценочной лексики в поэмах М.Ю. Лермонтова. Его творчество как сложное явление в литературной жизни России. Эволюция языка поэта и постоянное "размывание" семантической системы романтизма, отход от стилистических канонов старой "высокой" поэзии.
Аналіз лексики віршів Б.О. Чичибабіна з точки зору складу, функцій та засобів взаємодії лексичних парадигм, що дозволяє виявити особливості ідіостилю віршів. Провідні концепти творчості Б.О. Чичибабіна, визначення ролі символів у лексичній системі.
Розгляд поняття "лексика воєнного часу”, яку можна описати як множину лексем, пов’язаних з російсько-українською війною, вживання яких характеризується високою частотністю і однозначністю та притаманне загальноприйнятому наразі стилю комунікації.
Аналитический обзор современного состояния мотивологического терминоведения на фоне мотивологических исследований в русистике. Особенности семантической, словообразовательной и синтаксической мотивации в сфере лексики глинозёмной промышленности.
Трансформація семантичного обсягу лексем, які функціонують у мовленні носіїв говірок Середнього Надбужжя. Опис специфіки середньонадбузьких говірок, додання речення та мікротекстів діалектного мовлення з вказівкою на населений пункт, де їх було записано.
Лингвогеографическое исследование этногенеза костромского аканья. Изучение ареальных единиц говоров народов севернорусских изоглосс. Уточнение статуса, внутренних свойств, парадигматических и синтагматических связей русского языкового пространства.
Рассмотрение места профессиональной лексики в немецком языке. Специфические особенности производственных отраслей. Изучение специального словаря по горнорудному делу. Выход терминов за узкие рамки профессиональной среды и переход их в общее употребление.
Вплив мовних чинників на формування терміносистеми графічного дизайну. Проблеми співвідношення загальновживаного слова та специфічних термінів, аналіз тематичних та лексико-семантичних груп. Принципи та особливості словотвірної структури з суфіксом.
- 1124. Лексика делового общения
Роль делового общения в бизнесе. Общие сведения о языке, стиле и лексике делового общения. Упoтpeблeниe cпeциaльнoй и устаревшей лeкcики, нeoлoгизмoв, зaимcтвoвaнныx cлoв, сокращений, языкoвыx фopмyл, типичныe языкoвыe oшибки в тeкcтax дoкyмeнтoв.
- 1125. Лексика делового общения
Изучение основных сведений о деловом общении. Шесть правил ведения профессиональных переговоров по Дейлу Карнеги. Лексические нормы устной деловой речи. Частые ошибки в профессиональном общении. Рассмотрение современной структуры деловых коммуникаций.
Исследование лексической организации текстов деловых протоколов периодов 1917 и 1918-1933 гг. в аспекте "прерывности" дискурсивных формаций. Исследование трансформаций лексической организации протокола, обусловленных изменением социальной реальности.
Исследуется лексика делового протокола 1918-1933 гг. из Госархива Томской области. Определены дискурсивные параметры протокола: документные, включая фактографические, историко-культурные. Аспекты отражения исторических событий, происходивших в Томске.
Изучение лексики животного мира и цветовых названий в описании масти животных в эвенском языке. Слова и термины эвенского языка, связанные с оленем и охотой. Отражение в лексике языка особой языковой картины мира в зависимости от образа жизни народа.
Подано інформацію про лексику збірки новел видатного українського майстра слова Ю. Мушкетика. Автор послуговується експресією розмовної лексики. Виокремлено тематичні групи архаїзмів, історизмів, з’ясовано художню роль індивідуально-авторських новотворів.
Военная лексика и ее стилистическая классификация в современном английском языке. Сокращение - как продуктивный способ словообразования в современном английском языке. Анализ продуктивности сокращения как способа словообразования военной лексики.
- 1131. Лексика и фразеология
Теоретические основы изучения лексики и фразеологии. Словари на уроках русского языка. Методика изучения новых слов, типы упражнений по лексике и фразеологии. Работа над тропами (образность и выразительность слова). Нестандартные формы урока в обучении.
Рассмотрение лексики и фразеологии кубанских говоров с южнорусской и украинской языковыми основами как единой макросистемы. Особенность создания необходимых условий для лексикографического описания обширного языкового материала в полисистемном словаре.
Слово как единица языка. Лексическое значение слова. Основные типы фразеологических единиц русского языка. Сущность слова как лексической единицы. Лексико-фразеологическая норма, ее варианты. Изобразительно–выразительные возможности лексики и фразеологии.
Лексикология как раздел языкознания. Семасиология и ономасиология. Функциональный смысл полисемии, семантический перенос. Типы омонимов и антонимов, смысл синонимии. Происхождение лексики, заимствования. Устаревшая лексика, неологизмы. Основы фразеологии.
Характеристика слов из памятника древнетюркской письменности "Дивани лугат ат-тюрк", которые присутствуют сегодня с теми же значениями и звуковым оформлением в современном кыргызском языке. Анализ историко-семантической связи языков тюркских народов.
Изучение лексики индустрии моды 1950-х, 1960-х, 1970-х гг. Определение основных лексических единиц английского языка, обозначающих предметы одежды и ткани. Особенности лексики индустрии моды, основные стили и распространенные тенденции в моде XX века.
Особливості використання лексики і фразеологізмів у сучасному українськомовному політичному дискурсі з початком повномасштабного російського вторгнення в Україну. Аналіз переваг використання фразеологічних одиниць та причини утворення неофразеологізмів.
Особливості функціонування запозиченої лексики в північноукраїнських пам’ятках ділового стилю ХVI – XVII ст. Лексико-семантичні процеси, які відбувалися в семантичній структурі лексем іншомовного походження: ускладнення, спрощення, переінтеграція.
Аналіз динаміки норм написання і вимови слів іншомовного походження в українській літературній мові. Визначено мовні і позамовні чинники, які вплинули на мовну еволюцію. Процеси нормування запозиченої лексики з урахуванням історичного контексту.
Дослідження та характеристика історії окремих лексем, засвідчених у пам'ятках давньоукраїнської писемності, зокрема у Повісті временних літ. Визначення спадкоємності літописних слів/значень у східнослов'янських мовах у процесі їхнього становлення.