Существенная особенность раскрытия содержания понятия "инверсия" как литературоведческой категории. Лингво-стилистический анализ лексико-грамматических характеристик принципа инверсии в романе с целью выявления способов выражения авторской иронии.
- 962. Лексико-грамматический принцип классификации частей речи в русском и украинском языкознании ХХ в.
Ряд критериев (семантический, морфологический, синтаксический и словообразовательный), согласно которым слова подразделяются на части речи. Лексико-грамматический принцип классификации слов, господствовавший в трудах русских и украинских языковедов ХХ в.
Рассмотрение фонетического, лексического, грамматического строения казахского и татарского языков в системе сравнительного анализа тюркских языков. Этноним татар как общее название родственных тюркскоязычных народов. Методология сравнительной фонетики.
Типы формальной организации структур. Зависимость семантической вариативности текста от особенностей организации его лексико-деривационной структуры. Трансформация лексико-деривационной структуры, обусловленная деривационным функционированием текста.
У роботі досліджено лексико-морфологічну належність двокомпонентних біблеїзмів сучасної літературної мови гінді та розтлумачено поняття теологічний та біблійний дискурс, у межах якого проаналізовано функціювання двокомпонентних біблеїзмів гінді.
Понятия системности лексики и семантического поля. Лексико-семантическая группа и ее основные характеристики. Исследование лексико-семантической группы английских существительных. Состав лексико-семантической группы "ландшафт" в английском языке.
Определение и характеристика содержания понятия атаки. Рассмотрение тематической группы "Наименования видов атак в сфере информационных технологий" в русском языке. Изучение лексических единиц, которые не вошли в выделенные структурные элементы.
Анализ историко-этимологического подхода в исследовании лексико-семантической группы существительных в английском языке. Приемы использования толковых и этимологических онлайн словарей. Отражение лексических конфигураций в единой системе коммуникации.
Исследование семантической классификации имён прилагательных в крымскотатарском языке. Выделение ядерных и периферийных зон. Характеристика лексем, входящих в периферию. Рассмотрение имен прилагательных, обладающих самостоятельной номинативной функцией.
Семантическое поле как один из способов языковой репрезентации концепта. Анализ особенностей лексической репрезентации концептов на примере материальных концептов "еда" и "напитки" в английской и русской лингвокультурах. Определение периферии концептов.
Анализ параметров и структуры художественного пространства, представленных в текстах с помощью лексико-семантических средств на материале произведений Л. Тика. Исследование двух форм организации художественного пространства: ограничения и градаций.
Выявление и рассмотрение лексико-семантической системы концепта "болезнь" в индивидуальном стиле Л.Н. Толстого. Анализ лексем, иллюстрирующих физическое и психологическое состояние героя романа, особенностей их семантики и функционирования в тексте.
Особенности современной коммуникации в интернет-пространстве. Лексика сленговых единиц, функционирующих в современной молодежной коммуникации. Тематические группы сленга. Семантика лексем, варианты лексических значений и их стилистическая окраска.
Изучение концептов, занимающих значительное место в якутской лингвокультуре. Исследование содержания понятия "смерть" и особенностей его лексической репрезентации языковыми средствами. Рассмотрение переводов метафор и речевых оборотов с якутского языка.
Анализ немецких предлогов и предложных групп с учётом основных трудностей, которые они представляют для изучающих немецкий язык. Многие предложные группы представляют собой устойчивые сочетания или являются компонентами более крупных устойчивых сочетаний.
Характеристика особенностей лексико-семантической системы современной азербайджанской политической речи. Исследование политического языка, который испытывает давление со стороны англицизмов. Рассмотрение процесса проявления глобализации в языке.
Исследование семантических особенностей образов сравнения в русских заговорах против воров, в сопоставлении с устойчивыми компаративными конструкциями. Актуализация в данных образах общеизвестных, но не зафиксированных в словарях устойчивых сравнений.
- 978. Лексико-семантические особенности образных рядов в русской орнаментальной прозе первой трети XX века
Анализ специфических признаков орнаментальной прозы в новом ракурсе – с точки зрения лексико-семантического своеобразия образных рядов, широко представленных в орнаментальных текстах. Образные средства, реализующие модель переноса "Человек – природа".
Анализ лексических особенностей перуанского национального варианта испанского языка с учетом семантических изменений общеиспанской лексики, типология современной лексики, выделение типов вариантизмов, установление их соотношения с языковой нормой.
Сленг как культурно-исторический и лингвистический феномен. Основные характеристики и разновидности современного сленга. Особенности употребления сленговой лексики в молодежной среде. Эволюция сленговой лексики под влиянием интернета и социальных сетей.
История появления и значение термина "субкультура". Система ценностей, которая отличает определенную социальную группу от других. Основные приоритеты субкультуры "хиппи". Описание молодежи, с определенными моральными ценностями и мировоззрением.
Цветофразеологизмы с компонентом синий "гёк" - "blue" как средство отражения самосознания и мироощущения кумыкского и английского народов. Анализ лексико-семантической структуры цветофразеологизмов, сходства и различия в их семантике и способах выражения.
Рассмотрение использования языка в процессе формирования сознания человека. Язык в современных условиях как средство идеологического воздействия на человека, орудие идеологической борьбы за власть. Представление модели мира, сконструированной КПРФ.
Особенности использования лексических средств немецкого языка в манипулятивных актах. Анализ диалогов, в которых демонстрируются средства выражения языковой манипуляции на лексико-семантическом уровне, на материале немецкого кинематографа XXI века.
Средства создания каламбура, такие как омонимия, полисемия, паронимия, морфолого-синтаксические средства, включающие перераспределение слогов внутри фразы. Обзор лексико-семантических способов основ каламбурных шуток на испанском и португальском языках.
Анализ лексико-семантической трансформации при переводе художественного текста. Исследуются частотные и малочастотные переводческие трансформации как межъязыковые преобразования. Тексты произведений В.М. Шукшина и их переводы на английский язык.
Актуальность перевода экскурсионных материалов для иностранной аудитории. Функционирование в нем определенных пластов лексики, объединенных понятием безэквивалентной лексики. Приемы перевода с минимизацией потерь национально-культурного колорита.
Место категории "движение" в русской языковой картине мира. Соотношение глаголов движения с производными. Исследование особенностей глагольной лексики. Рассмотрение лексико-семантических характеристик невозвратных глаголов движения и производной от них.
- 989. Лексико-семантические характеристики собирательного количества в белорусских и английских паремиях
Лексические способы передачи квантитативного значения "собирательность" в белорусском и английском языках. Семантические и функциональные характеристики имен существительных двух языков, реализующих данную сему. Объективация квантитативного значения.
- 990. Лексико-семантические характеристики собирательного количества в белорусских и английских паремиях
Лексические способы передачи квантитативного значения "собирательность" в белорусском и английском языках. Специфика упорядоченных и неупорядоченных совокупностей. Исследование лексических способов репрезентации совокупности в паремиологических текстах.