Русский язык и культура речи в поликультурной среде Северного Кавказа

Формы языка, понятие языковой нормы. Взаимосвязь языка и культуры. особенности языкового менталитета. Функционально-стилистическая дифференциация современного русского литературного языка. Языковая картина мира в поликультурной среде Северного Кавказа.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 08.06.2020
Размер файла 490,9 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Федеральное агентство по образованию

Пятигорский государственный лингвистический университет

Русский язык и культура речи в поликультурной среде Северного Кавказа

Пятигорск

2006

СОДЕРЖАНИЕ

  • Глава 1. Русский язык - национальный язык русского народа3
    • 1.1 Язык как знаковая система
    • 1.2 Язык и речь
    • 1.3 Формы существования языка. Понятие языковой нормы. Основные типы норм. Норма и узус
  • Глава 2. Взаимосвязь языка и культуры. особенности языкового менталитета
    • 2.1 Роль языка в познании культуры
    • 2.2 Текст как речевое произведение
  • ГЛАВА 3. Функционально-стилистическая дифференциация современного русского литературного языка
    • 3.1 Понятие «функциональный стиль»
    • 3.2 Официально-деловой стиль
    • 3.3 Стилистические и жанровые особенности научного стиля
    • 3.4 Языковые особенности публицистического стиля
  • ГЛАВА 4. Языковая картина мира в поликультурной среде Северного Кавказа
    • 4.1 Образ мира и образ Кавказа
    • 4.2 Поликультурная языковая личность: взаимосвязь индивидуального, социального, этнического в речи
    • 4.3 Соотношение понятий «родной язык», «русский - неродной», «русский - второй родной»
  • Глава 5. Культура языка и культура речи
    • 5.1 Современные концепции взаимосвязи языка и культуры
    • 5.2 Структурно-функциональный подход к коммуникативным качествам речи
    • 5.3 Этнолингвистические особенности межкультурной коммуникации
  • ГЛАВА 6. РУССКИЙ ЯЗЫК - ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЯЗЫК РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Глава 1. Русский язык -национальный язык русского народа

1.1 Язык как знаковая система

О русском языке, о русской речи

Перед вами громада - русский язык

Н.В. Гоголь

Задание. На основе приведенных высказываний дайте свое определение понятия «язык».

1) Язык - совокупность всех слов народа и верное их сочетание для передачи мыслей своих (Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. - М., 1978-1980).

2) Язык - исторически сложившаяся система звуковых, словарных и грамматических средств, объективирующая работу мышления и являющаяся орудием общения, обмена мыслями и взаимного понимания людей в обществе (Ожегов С.И. Словарь русского языка. - М., 1972).

3) Язык - система знаков, выражающих идеи… лингвистика лишь часть семиологии - науки, изучающей жизнь знаков внутри жизни общества (Соссюр Ф. Курс общей лингвистики. - Труды по языкознанию. - М., 1977).

4) Язык - стихийно возникшая в человеческом обществе и развивающаяся система дискретных (членораздельных) звуковых знаков, служащая для целей коммуникации и способная выразить свою совокупность знаний и представлений человека о мире (Арутюнова Н.Д., Степанов Г.В. Русский язык. - М., 1979).

Задание. Подготовьте связное аргументированное высказывание на одну из предлагаемых тем о русском языке. Подумайте, что сказать и как сказать, чтобы выразить свой взгляд на родной язык. В процессе работы над черновиком, при оценке созданного вами текста, учтите, во-первых, убедительность и доказательность защиты принципиально важного суждения, во-вторых, логику в аргументации основного тезиса, в-третьих, умелое использование языковых средств для создания текста.

1. Русский язык - национальное достояние, переданное нам нашими предшественниками.

2. Русский язык - живая связь времен.

3. Писатели о богатстве русской речи.

4. Почему мы гордимся русским языком.

5. «Русский язык... кажется созданным для поэзии» (П. Мериме).

6. Язык мой - друг мой.

7. «Речевая культура человека - зеркало его духовной культуры» (В. А. Сухомлинский).

Задание. Попытайтесь объединить информацию приведенных ниже текстов в один. Вспомните, что говорили о вашем родном языке известные люди. Запишите ваш вариант.

1) Карл V, Римский Император, говаривал, что испанским языком с Богом, французским с друзьями, немецким с неприятелями, итальянским с женским полом говорить прилично. Но если бы он российскому языку был искусен, то, конечно, к тому присовокупил бы, что им со всеми оными говорить пристойно. Ибо нашел бы в нем великолепие испанского, живость французского, крепость немецкого, нежность итальянского, сверх того богатство и сильную в изображениях краткость греческого и латинского языка (М.Ломоносов).

2) Берегите наш язык, наш прекрасный русский язык, - это клад, это достояние, переданное нам нашими предшественниками! Обращайтесь почтительно с этим могущественным орудием (И.Тургенев).

3) Что такое язык... для чего дано слово? Язык есть, бесспорно, форма, тело, оболочка мысли... Отсюда ясно, что чем богаче тот материал, те формы для мысли, которые я усваиваю себе для их выражения, тем буду я счастливее в жизни, отчетнее и для себя и для других, понятнее себе и другим, владычнее и победительнее; тем скорее скажу себе то, что хочу сказать, тем глубже скажу это и тем глубже сам пойму то, что хотел сказать, тем буду крепче и спокойнее духом - и, уж конечно, тем буду умнее. <...> Понятно, что чем гибче, чем богаче, чем многоразличнее мы усвоим себе тот язык, на котором предпочли мыслить, тем легче, тем многоразличнее и тем богаче выразим на нем нашу мысль (Ф. Достоевский).

4) Язык, великолепный наш язык.

Речное и степное в нем раздолье,

В нем клекоты орла и волчий рык,

Напев, и звон, и ладан богомолья

(К. Д. Бальмонт. «Русский язык»).

5) Русский язык настолько богат глаголами и существительными, настолько разнообразен формами, выражающими внутренний жест, движение. Оттенки чувств и мыслей, краски, запахи, материал вещей и пр., что нужно при построении научной языковой культуры разобраться в этом гениальном наследстве «мужицкой силы» (А.Н.Толстой).

6) Величайшее богатство народа - его язык! Тысячелетиями накапливаются и вечно живут в слове несметные сокровища человеческой мысли и опыта (М. А. Шолохов).

7) И еще один дар дала нам наша Россия: это наш дивный, наш могучий, наш поющий язык. В нем вся она - наша Россия. В нем все дары ее: и ширь неограниченных возможностей, и богатство звуков, и слов, и форм; и стихийность, и четкость; и простота, и размах, и паренье; и мечтательность, и сила, и ясность, и красота.

Все доступно нашему языку. Он сам покорен всему мировому и надмирному, и поэтому властен все выразить, изобразить, передать... В нем вся поющая русская душа; эхо мира и стоны человеческие, и зерцало божественных видений... (По И. А. Ильину).

8) Русский язык украшал сказками и песнями тяжелую долю простого человека. Он был гневным и праздничным, ласковым и разящим. Он гремел непоколебимым гневом в речах и книгах наших вольнодумцев, томительно звучал в стихах Пушкина, гудел, «как колокол на башне вечевой», у Лермонтова, рисовал громадные полотна русской жизни у Толстого, Герцена, Тургенева, Достоевского, Чехова, был громоподобен в устах Маяковского, прост и строг в раздумьях Горького, колдовскими напевами звенел в строфах Блока. язык кавказ менталитет стилистический

Нужны, конечно, целые книги, чтобы рассказать о всем великолепии, красоте, неслыханной щедрости нашего действительно волшебного языка (По К. Г. Паустовскому).

9) Влечет меня старинный слог.

Есть обаянье в древней речи.

Она бывает наших слов

и современнее и резче.

(Б. Ахмадулина)

10) Я продирался к родному языку, как сквозь чащу... (Ю. Нагибин).

Задание. Прочитайте текст и вопросы к нему. Найдите в тексте ответы на эти вопросы, запишите их.

Откуда «пошел есть» русский язык

Русский язык, как и другие, прошел длительный путь. Современный русский язык сформировался в результате многих исторических изменений, которые переживал язык русского народа вместе с изменением общества.

Русский язык входит в семью славянских языков, которая делится на три группы: восточнославянскую (русский, украинский, белорусский языки), западнославянскую (польский, чешский, словацкий языки) и южнославянскую (болгарский, сербохорватский, македонский, словенский языки). Сравнительно-историческое изучение перечисленных языков показало их поразительную близость в звуковом и грамматическом строе и в словарном составе. Это позволило лингвистам выдвинуть положение о том, что все данные языки произошли из одного языка, который можно назвать праславянским или общеславянским.

Более того, современные славянские языки и сейчас оказываются настолько близкими друг к другу, что вполне возможно понимание всех славян между собой. Значит распад праславянского языка и образование языков южных, западных и восточных славян произошли относительно недавно, по данным сравнительно-исторического языкознания, в V-VI веках.

С этого периода начал существовать общий язык восточных славян - древнерусский. На нем-то и говорили в Древнерусском, первоначально Киевском, государстве. Распад древнерусского языка и образование трех отдельных восточнославянских языков, а следовательно, образование и собственно русского в современном понимании языка, относится к еще более позднему времени - к XIV-XV векам.

Таким образом, русский язык как таковой существует примерно 500-600 лет.

?

1. Сколько лет существует русский язык?

2. В какую семью языков входит русский язык?

3. В связи с чем изменялся русский язык?

4. Как была установлена близость славянских языков?

5. Когда произошел распад праславянского языка?

6. К чему привел распад праславянского языка?

7. К какой группе славянских языков относится русский?

8. С какого времени существовал древнерусский язык?

9. Как образовался собственно русский язык?

10. Что такое праславянский язык?

Задание. Передайте содержание текста, опираясь на схему.

Задание. Прочитайте текст. Обобщите полученные сведения, подготовьте сообщение о развитии письменности на Руси.

Дорога к письменности

Молчат гробницы, мумии и кости,

Лишь слову жизнь дана:

Из древней тьмы, на мировом погосте,

Звучат - лишь письмена…

Иван Бунин

Основу русского алфавита составляет старославянская азбука кириллица, созданная в 863 году на базе греческого алфавита византийского периода и названная так в честь славянского просветителя Кирилла (мирское имя - Константин Философ). В славянскую азбуку перешли все 24 буквы греческого алфавита, но сверх того в ней было еще 19 новых букв, служивших для обозначения славянских звуков, не имевших соответствий в греческом языке. Всего, следовательно, в кириллице было 43 буквы. На Руси кириллица получила широкое распространение с конца Х века после официального введения христианства (988 год).

Эпохи, как и люди, хранят тайны. Чем дальше от нас тот или иной исторический период, тем больше загадок он таит, обрастая легендами, которые волнуют ученых, вызывая яростные споры. Долгое время в исторической науке господствовало мнение, что история славянской письменности начинается со второй половины IX века, с создания славянской азбуки византийским ученым Константином (в монашестве Кириллом). Вместе с христианством распространялось это письмо по славянским землям. Но постепенно, по крупицам, накапливались документы, свидетельствующие, что письменность у древних славян возникла много раньше принятия христианства. Старейшим сообщением о наличии письменности у славян считается «Сказание о письменах» черноризца Храбра, болгарского монаха, жившего на рубеже IX-X веков. Он писал: «Прежде убо славяне не имеху книг, но чертами и резами чьтеху и гатааху погани сущее». На современном русском языке это звучит так: «Когда славяне были язычниками, то не было у них своих книг, потому считали и гадали они при помощи чертов и резов». О славянских загадочных письменах есть сообщения у арабских авторов. Путешественники и ученые Х века Ибн-Фадлан, Эль-Масуди и Ибн ан-Надим сообщали, что русы имели письменность, отличную от латиницы, что состояла она из 21 или 22 букв и даже приводили образцы такого письма.

Первым русским источников о славянах является «Повесть временных лет». Из нее мы знаем, что славяне задолго до принятия христианства имели военные и торговые отношения с могущественной Византийской империей. Русские князья совершали походы на Византию, а затем заключали с ней договоры. По международным законам договоры заключались «на двое харатьи», т.е. на двух языках. Следовательно, один экземпляр договора должен был быть написан на славянском языке. Самым известным историкам был договор, заключенный между Русью и Византией князем Олегом в 911 году.

Согласно договору, русские купцы имели право жить месяц в Константинополе за счет византийцев, но обязаны были ходить по городу без оружия. При этом купцы должны были иметь при себе письменные документы и заранее предупреждать о своем приезде византийского императора. В том же договоре написано, что древняя дружба между Византией и Русью «многажды» была подтверждена «не только словом, но и писанием», т.е. более ранними письменными договорами.

В Житии (биографии) создателя славянской азбуки Кирилла можно найти упоминание о существовании славянских письмен. Во время пребывания Кирилла в Херсонесе им были обнаружены «евангелие и псалтирь, написанные русскими письменами».

Существование дохристианской письменности у славян подтвердили памятники материальной культуры. Археологи нашли различные предметы быта - ремесленные изделия, горшки, медные броши, свинцовые пломбы и т.д., на которых были нанесены знаки, состоящие из длинных и коротких черточек.

Большинство знаков относилось к III-IV векам. Все они имеют довольно сложный геометрический рисунок, символический орнамент: прямоугольные рамки, квадраты, кресты, волнистые линии.

Все знаки выполнены в основном длинными (черты) и короткими (резы) линиями. Это дало основание предположить, что данные знаки и есть письмо, одна из разновидностей древнеславянских «черт и резов». Таким образом, «черты и резы», о которых пишет «черноризец» Храбр, -- это, скорее всего, примитивные символические знаки в форме черточек и зарубок, служившие у древних славян счетными, родовыми и личными знаками, знаками собственности, календарными знаками, знаками для гадания и т.п.

Все это доказывает, что в языческие времена у славян существовало письмо. Условное его название «черты и резы». В дальнейшем, по мере обращения в христианство до создания собственной азбуки, славяне стали использовать для передачи звуков своего языка буквы латинского и греческого алфавитов. Недалеко от Смоленска археологи нашли в одном из могильных курганов черепки. Их сложили, склеили и получили амфору. На одной ее стороне была обнаружена надпись, которую удалось прочитать. Восемь знаков-букв составили слово «гороухща», т.е. горчица.

На сегодняшний день трудно классифицировать такое письмо. Но, возможно, историков еще ждут находки и открытия, которые помогут раскрыть тайну древнеславянской письменности (www.home-edu.ru).

Велесовица

Велесова книга - книга новгородских жрецов IX в., посвященная богу мудрости древних славян Велесу. В книге отражена история многих европейских и азиатских народов (II в. до н.э. - IX в. н. э). Это сложный и объемный источник древних знаний об устройстве мира, который, по мнению древних славян, состоял из Прави (законов бога Вышнего), Нави (мира духов и умерших) и Яви (реальности).

До сих пор идут споры о загадочной и трагичной истории. Во время гражданской войны офицер белой армии Изенбек нашел в имении князей Куракиных дощечки с древнеславянскими письменами. Он увез их за границу, решив спасти. Затем в Брюсселе писатель Миролюбов 15 лет переписывал и расшифровывал эти записи. Во время второй войны после смерти Изенбека весь его архив сгорел. Остались лишь записи Миролюбова и фотографии дощечек. Алфавит письма дощечек, особый, нигде более не встречающийся, позже был назван велесовицей.

Задание. Выпишите слова и обороты, характеризующие историческую миссию Кирилла и Мефодия, сделайте вывод. На базе приведенного текста подготовьте сообщение о роли Кирилла и Мефодия в русскоязычной письменности.

Кирилл и Мефодий

Константин (в пострижении Кирилл) и Мефодий (светское его имя неизвестно) - два брата, стоявшие у истоков славянской письменности. Они происходили из греческого города Солуни (современное его название Салоники) на севере Греции. По соседству жили южные славяне, и для обитателей Солуни славянский язык, видимо, стал вторым языком общения. Константин и его брат родились в большой богатой семье, где было семеро детей. Принадлежала она к знатному греческому роду: глава семьи, по имени Лев, почитался важной персоной в городе. Феноменальная память и отменные способности Константина - в учении он превосходил всех - поражали окружающих. Прослышав об особой одаренности детей солунского вельможи, правитель цесаря призвал их в Царьград. Здесь они получили блестящее по тому времени образование. Знаниями и мудростью Константин снискал себе почет, уважение и прозвище «Философ».

Брат Мефодий часто сопровождал Философа, помогал ему в делах. Но мировую известность и благодарную признательность потомков братья получили, создав славянскую азбуку и переведя на славянский язык священные книги. Это был огромный труд, сыгравший эпохальную роль в становлении славянских народностей.

В начале 860-х годов в Константинополь пришло посольство моравских славян (Моравия - часть территории современной Чехии) с просьбой создать для них азбуку. Моравский князь Ростислав просил «учителя, чтобы нам на языке нашем изложил правую веру». Византийский император Михаил III, призвав Константина Философа, напутствовал его словами: «Дела этого никто совершить не может, только ты…». Такая трудная, но почетная миссия легла и на плечи его брата, игумена (настоятеля) православного монастыря Мефодия. «Вы ведь солуняне, а солуняне все чисто говорят по-славянски», - был еще один аргумент императора.

Годом создания славянской азбуки считается 863-й. В 864 году Константина Философа и Мефодия с великими почестями принимали в Моравии. Они принесли сюда славянскую азбуку и переведенное на славянский язык Евангелие. Но здесь еще предстояло продолжить начатое. Более чем за три года, проведенные в моравской миссии, братья перевели с греческого языка на славянский христианские молитвы, священные писания, послания апостолов, труды отцов церкви. Философ, уже страдая тяжким недугом, за 50 дней до кончины «облекся в святой иноческий образ и дал себе имя Кирилл…». Когда в 868 году он скончался, ему было 42 года. Умер Кирилл и похоронен в Риме. Старший из братьев, Мефодий, продолжил начатое ими дело. Умер Мефодий в 885 году.

За более чем тысячелетнее существование русской азбуки произошло значительное обновление основных знаков письма: переход от древней кириллицы к реформированной гражданской азбуке; общее сокращение количества букв сопровождалось введением в алфавит новых букв азбуки и от 43-буквенной древней азбуки к 33-буквенному современному алфавиту. При этом. Общее движение в составе алфавита можно выразить следующей формулой: 4314+4=33. Четыре новых собственно русских буквы - это э, я, й и е. Четырнадцать букв, вышедших из употребления - это , , (кси, пси, обозначавшие звукосочетания кс и пс), и йотированные а и э, их роль стали выполнять буквы я и е), , , , (юсы, большой и малый, простой и йотированный, обозначавшие некогда носовые гласные звуки, исчезнувшие еще в дописьменный период), (зело, дублет буквы з), i (и десятеричное), (ять), (фита), (омега), (ижица). Постепенно были сформированы четыре начертательные подалфавита: прописной (прописные буквы печатные и рукописные) и строчной (строчные буквы печатные и рукописные). Кириллица лежит в основе не только современной русской письменности, а также письменности украинцев, белорусов, болгар, сербов, македонцев.

Глаголица

ГЛАГОЛИЦА -- одна из славянских азбук. В настоящее время глаголица используется в немногих славяно-католических пунктах Далматинского побережья и на близлежащем от северной части этого побережья острове Кърке (Veglia). В древности глаголическое письмо было распространено широко в разных славянских землях наряду с кирилловским письмом. Дошедшие до нашего времени памятники старославянской (древнеболгарской) письменности XI в. (некоторые быть может самого конца X в.) - более чем наполовину глаголические. Древнейший памятник западно-славянской графики (так называемые «Киевские глаголические отрывки») написан глаголицей.

Образцы глаголицы (круглое письмо)

Вопрос о происхождении глаголицы является спорным. Глаголическое письмо сближали с разными алфавитами: греческим, латинским, семитическим, авестским, грузинским и др. Большее основание имеет гипотеза А. И. Соболевского, который выводит глаголический алфавит из кирилловского. Сходство кириллицы и глаголицы признается всеми исследователями. Правда и здесь приходится предполагать искусственное изменение кириллицы (переделка черточек в кружочки, изменение положения буквы, пропуск некоторых штрихов и пр.), но эта гипотеза дает возможность для ее исторического обоснования. Славянское письмо возникло в эпоху борьбы Византии и Рима за экономическое и политическое влияние в славянских землях. Возможно, что глаголица возникла в Моравии в ту эпоху, когда там стало преобладать влияние Запада. Глаголица в таком случае представляла бы компромисс для сохранения национального письма. При таком толковании понятно особенно сильное изменение греческих букв и меньше - специально славянских, понятно и то, почему глаголица представляет искусственное изменение алфавита, из которого она происходит (а это признает большая часть исследователей). Широкое распространение ее происходит в странах, где византийское влияние слабее западного. Глаголица, распространившаяся одно время в Болгарии и занесенная на Русь, затем исчезает под напором греческого алфавита (кириллицы) (feb-web.ru).

Задание. Ознакомьтесь с основными памятниками русской письменности. Подготовьте подробное сообщение о памятниках письменности других известных вам народов.

Важнейшие памятники русской письменности

Древнейшие датированные русские рукописи относятся ко второй половине XI века. Среди них:

Остромирово евангелие - книга евангельских чтений, предназначенных для церковной службы.

«Слово о законе и благодати» - выдающееся произведение проповеднической литературы первого русского митрополита Иллариона. Написано между 1037 и 1050 гг.

«Русская правда» - древнейший кодекс, свод законов Древнерусского государства. Как памятник письменности связан с именем Ярослава Мудрого и его сыновей (середина и вторая половина XI в.).

«Повесть временных лет» - исторический и литературный памятник Древней Руси. Созданный в первые десятилетия XII в., он дошел до нас в составе летописных сборников более позднего времени: Лаврентьевского (1377), Ипатьевского (20-е гг. XV в). и Первого Новгородского (XIII - XIV вв.).

«Слово о полку Игореве» - произведение древнерусской литературы, рассказывающее о походе новгород-северского князя Игоря Святославича против половцев в апреле-мае 1185.

«Поучение» Владимира Мономаха написано выдающимся государственным деятелем Древней Руси в начале XII века. Адресовано Мономахом своим детям, выдвигается задача общегосударственного порядка.

Из памятников XV-XVI вв. можно назвать: Ипатьевский список летописи - ценнейший источник по истории Юго-Западной Руси до конца XIII в.; большой цикл сказаний о Куликовской битве, в том числе и «Задонщина», «Сказание о Мамаевом побоище» и т.д.; «Хождение за три моря» тверского купца Афанасия Никитина; сочинения Ивана Пересветова, переписку Андрея Курбского с царем Иваном Грозным, Судебники Ивана III и Ивана IV, первую печатную книгу «Московский апостол» 1564 г. и т.п.

Первопечатник Иван Федоров

Издание первой русской датированной книги связано с именами первопечатника Ивана Федорова, диакона церкви Николы Гостунского в Кремле и его помощника Петра Тимофеева Мстиславца. В апреле 1563 года по велению царя Ивана Грозного и по благословению митрополита Макария они начали работу над книгой Апостол, которая была закончена в марте 1564 года. В послесловии к Апостолу печатники сообщали, что книга издана для «украшения» новых храмов, построенных в Москве и Казани, присоединенной в 1552 году к Русскому государству.

В Москве Иван Федоров выпустил всего две богослужебные книги: Апостол и Часовник (в двух изданиях). Из-за «зависти многия» консервативно настроенного духовенства он вынужден был покинуть Русь. Оказавшись в великом княжестве Литовском, первопечатник основал типографию в городе Заблудове, в имении гетмана Григория Ходкевича.

Задание. Прочитайте текст, составьте план, выпишите ключевые выражения, отражающие основные этапы становления русской орфографии.

Из истории русского правописания

Русское письмо сложилось в X-XI вв. на основе старославянской азбуки кириллицы. Кириллица не полностью соответствовала звуковому строю русского языка, поэтому с самого начала применения в Древней Руси старославянской письменности начался процесс ее приспособления к русскому языку. Достаточно рано были утрачены буквы «юс большой» и «юс малый».

Введение книгопечатания в XVI в. усилило общественную потребность в упорядочении алфавита и правописания.

Первая реформа русского письма была осуществлена Петром I в 1708-1710 гг. Из алфавита был устранен ряд ненужных букв, т.е. букв, передающих одни и те же звуки: омега, пси, ижица. Введена буква э. Устранены надстрочные знаки - титлы. Реформированный шрифт получил название гражданской азбуки. Некоторые лишние буквы в алфавите все же остались: фита, ять, и-десятеричное, ер, ерь.

На протяжении XIX - начала XX вв. продолжалась работа по освобождению алфавита от оставшихся в нем дублетных букв и постепенно разрабатывались правила орфографии.

В 1904 г. при Академии наук была образована орфографическая комиссия, которая подготовила и в 1912 г. опубликовала проект реформы русской орфографии. Новая реформа орфографии была утверждена при советской власти правительственными декретами 1917-1918 гг. Этой реформой были разрешены основные вопросы упорядочения и упрощения русского правописания. Из алфавита были изъяты буквы ять, и-десятеричное, фита, ер и ерь. Новые правила правописания, утвержденные в 1918 г., в основных чертах сохранили свою силу до конца XX века.

В 1956 г. впервые вышел единый обязательный для всех свод «Правил русской орфографии и пунктуации», подготовленный группой крупнейших лингвистов страны. Необходимость унификации правил орфографии и пунктуации была вызвана тем, что реформа 1917-1918 гг., разрешив основные вопросы по упрощению русского письма, не устранила непоследовательности в написании отдельных слов, не коснулась многих частных вопросов орфографии. Рост словарного состава русского языка в советскую эпоху, привносящий новые орфографические проблемы, отсутствие в ряде случаев орфографических правил, наличие многих справочных пособий и словарей, содержащих противоречивые рекомендации, приводили к увеличению разнобоя в орфографии, вносили трудности в методику преподавания этой дисциплины, издательскую практику и т.п.

В 90-е годы была утверждена Орфографическая комиссия при Академии наук. Задачи комиссии - изучение различных аспектов русского правописания, в том числе методики преподавания русского языка, состояния обучения в общеобразовательной школе, отдельных вопросов орфографии и пунктуации, необходимости совершенствования существующих правил в целом. В настоящее время идет интенсивная работа над новой редакцией «Правил орфографии и пунктуации».

За минувшие почти 50 лет произошли значительные изменения в жизни страны, в менталитете населения, особенно - в ходе перестройки и реформ 90-х годов. Это не могло не затронуть язык, в том числе правописание ряда слов. Появилось много новых слов, особенно заимствованных, которые надо было соотнести с правилами русской орфографии, что не всегда получалось. Например, неполным оказалось правило, гласящее: «В иноязычных словах... после согласных пишется е, кроме слов пэр, мэр, сэр». Этот список можно пополнить словами тинэйджер (подросток), рэп (декламация под музыку), рэкет (поборы), хэви-металл (тяжелый металл) и др.

Активное возрождение религиозных традиций разных конфессий, изменение отношения к религии на государственном уровне вызвали необходимость написания с прописной буквы названий высших существ, религиозных праздников (Бог, Троица, Пасха, Рождество, Соборная Церковь и т.п.), которые в годы советской власти писались со строчной буквы. В то же время потеряли актуальность многие названия советской эпохи, которые предписывалось употреблять с прописной буквы (названия партии, комсомольских, пионерских, общественных организаций, союзов и т.п.).

Авторы новой редакции «Правил орфографии и пунктуации» полагают, что в Своде правил 1956 г. русское правописание регламентировано лишь частично; в нем осталось большое количество исключений, труднообъяснимых и не всегда логичных правил. Учитывая это, авторы новой редакции «Правил» хотя и не ставят целью реформирование орфографии, но намерены внести в них определенные поправки и изменения. Проект новых «Правил русского языка, орфографии и пунктуации» был предложен на рассмотрение Государственной Думе в марте 2003 года. Вокруг проекта была развернута жаркая дискуссия; пока он не принят, а отправлен на доработку.

?

Какие правила русского языка, на ваш взгляд, являются наиболее трудными, противоречивыми и нуждаются в реформировании?

1.2 Язык и речь

…так сложилось в русском языке, что слово «речь» имеет три различных значения: а) речь как деятельность; как процесс; б) речь как продукт речевой деятельности; в) речь как ораторский жанр.

Львов М.Р. Основы теории речи. - М., 2000.

Задание. Составьте план и тезисы приведенных отрывков. Подготовьте сообщение по каждому пункту плана.

Язык и речь

Человеческий язык существует в виде отдельных языков - русского, английского, китайского и многих других. Ну а в каком виде существует каждый отдельный язык?

Конечно же, не в виде составленных учеными словарей и грамматик. Ведь словари и грамматики составлены далеко не для всех языков. Там же, где они составлены, даже лучшие из них дают, очевидно, лишь более или менее приближенное и далеко не полное отражение того, что существует в языке объективно, т. е. независимо от описывающих его ученых. Можно сказать, что язык существует в сознании его носителей. Но и такой ответ не может удовлетворить нас. Подумаем, как возникает язык в сознании каждого отдельного человека. Мы уже говорили, что он не является «врожденным», переданным по наследству. Термин «родной язык» не значит «врожденный», а значит только «усвоенный в раннем детстве». В сознание каждого человека язык проникает, безусловно, «извне», проникает потому, что этим языком пользуются другие люди, окружающие. По их примеру им начинает с детства пользоваться и сам данный человек. И, с другой стороны, язык постепенно забывается, а в конце концов и начисто исчезает из памяти (даже и родной язык), если человек почему-либо перестает им пользоваться. Из всего этого явствует, что о подлинном существовании языка можно говорить лишь постольку, поскольку им пользуются. Язык существует как живой язык, поскольку он функционирует. А функционирует он в речи, в высказываниях, в речевых актах.

Разграничение понятий «язык» и «речь» впервые в четкой форме было выдвинуто и обосновано швейцарским лингвистом Фердинандом де Соссюром (1857-1913), крупнейшим теоретиком в области общего языковедения и одним из зачинателей современного этапа в развитии нашей науки. Затем данные понятия были глубже разработаны другими учеными, в частности акад. Л. В. Щербой (1880-1944) и его учениками. Заметим, что под речью (у Соссюра «la parole») современное языковедение понимает не только устную речь, но также и речь письменную. В широком смысле в понятие «речь» включается и так называемая «внутренняя речь», т. е. мышление с помощью языковых средств (слов и т. д.), осуществляемое «про себя», без произнесения вслух.

Отдельный акт речи, речевой акт, в нормальных случаях представляет собой двусторонний процесс, охватывающий говорение и протекающие параллельно и одновременно слуховое восприятие и понимание услышанного. При письменном общении речевой акт охватывает соответственно писание и чтение (зрительное восприятие и понимание) написанного, причем участники общения могут быть отдалены друг от друга во времени и пространстве.

Речевой акт есть проявление речевой деятельности. В речевом акте создается текст. Лингвисты обозначают этим термином не только записанный, зафиксированный так или иначе текст, но и любое кем-то созданное (все равно - записанное или только произнесенное) «речевое произведение» любой протяженности - от однословной реплики до целого рассказа, поэмы или книги. Во внутренней речи создается «внутренний текст», т. е. речевое произведение, сложившееся «в уме», но не воплотившееся устно или письменно.

Почему произнесенное (или написанное) высказывание в нормальном случае будет правильно понято адресатом?

Во-первых, потому, что оно построено из элементов, форма и значение которых известны адресату (скажем для простоты - из слов, хотя элементами высказывания можно считать, как мы увидим, и другие единицы).

Во-вторых, потому, что эти элементы соединены в осмысленное целое по определенным правилам, также известным (правда, во многом интуитивно) нашему собеседнику или читателю. Владение этой системой правил позволяет и строить осмысленный текст, и восстанавливать по воспринятому тексту его содержание.

Вот эти-то элементы высказывания и правила их связи как раз и являются языком наших участников общения, частями их языка, т. е. языка того коллектива, к которому данные индивиды принадлежат. Язык (у Соссюра «la langue») того или иного коллектива и есть находящаяся в распоряжении коллектива система элементов - единиц разных ярусов (слов, значащих частей слов и т. д.) плюс система правил функционирования этих единиц, также в основном единая для всех, пользующихся данным языком. Систему единиц называют и инвентарем языка; систему правил функционирования единиц, т. е. правил порождения осмысленного высказывания (а тем самым и правил его понимания) грамматикой этого языка. Соотношение языка и речи и их отдельных аспектов иллюстрирует рис. 1.

Ясно, что в речевых актах и в текстах как инвентарь, так и грамматика языка существуют, можно сказать, в «распыленном виде»: в каждом отдельном предложении представлены какие-то элементы из инвентаря языка и использован ряд правил грамматики. При этом некоторые из элементов и правил применяются часто, на каждом шагу, повторяются в тысячах и миллионах высказывании, другие используются реже, третьи - совсем редко. Задача лингвиста - разобраться в том «хаосе языковых фактов», который представляет собой речь, выявить и взять на учет все элементы инвентаря, все действующие правила грамматики и точно описать их, одним словом, «вышелушить» из речи объективно заложенный и скрытый в ней язык, недоступный как целостная система непосредственному наблюдению, но стоящий как своего рода абстрактная сущность за конкретностью и бесконечным многообразием явлений речи. (Маслов Ю.С. Введение в языкознание. Учебник для филологических специальностей вузов. М.: Высш. шк., 1987).

Задание. На основе таблицы проведите сравнение языка и речи, сделайте выводы. Подготовьте сообщение на тему «Язык и речь», используя основные тезисы изученного раздела.

ЯЗЫК И РЕЧЬ

Язык

Речь

1) Абстрактен (содержит абстрактные аналоги единиц речи)

1) Материальна (акустически и визуально: слух, зрение)

2) Имеет уровневую организацию, вертикальное, виртуальное устройство

2) Линейна (горизонтальная последовательность слов)

3) Абстрактен, воспроизводим

3) Отнесена к объектам действительности, может быть истинной и ложной

4) потенциален

4) Конкретна, неповторима

5) инвариантен

5) актуальна

6) отражает опыт коллектива

6) вариативна

7) объективен и обязателен

7) отражает опыт индивидуума

8) независим от обстановки

8) субъективна и произвольна

9) статическое явление

9) ситуативно обусловлена

10) Ограничен набором составляющих

10) динамична, развертывается во времени и пространстве.

11) бесконечна

Ш Языковая система реализуется в процессе ее функционирования, т.е. в языкопользовании, в речи.

Ш Речь - это деятельность людей, использующих средства языка для общения, для передачи определенной информации, для побуждения к действию и т. п.

Ш По речи - устной и письменной - судят о степени владения языком, а также об интеллектуальном развитии человека.

Ш Язык - знаковая система, одно из средств общения (коммуникации), речь же - само общение.

Ш Речь - это реализация языка: язык проявляет себя только в речи.

Ш При всех различиях речь неотделима от языка.

1.3 Формы существования языка. Понятие языковой нормы. Основные типы норм. Норма и узус

Задание. На основе приведенных ниже материалов составьте и запишите свое представление о формах существования языка

Понятие «современный русский язык» употребляется в двух значениях Язык конца XX в. отличается от языка пушкинской эпохи фонетически, лексически, семантически и грамматически. Язык Пушкина нам в целом понятен, лишь в отдельных случаях необходимы комментарии. И вместе с тем язык эпохи информационного развития отличается расширением информативности, вовлеченностью в широкий обиход иноязычных именований интернационального типа: брокер, оффшор, эмиссия, эмбарго и др., потому узкое понимание термина «современный» объяснимо и обоснованно.:

Ш это язык от А. Пушкина до наших дней (широкое понимание термина «современный»);

Ш язык середины XX в. - начала XXI в.

Диалекты - система местных говоров, распространенных на определенной территории. Существуют только в устной форме. Нормы диалекта довольно строгие, т.к. любое отклонение сразу «выдает» чужака.

Просторечие - социальная разновидность национального русского языка, которая может быть охарактеризована как отклонение от литературной нормы. Имеет общенациональный характер, т.к. составляющие его языковые единицы понятны и доступны для употребления каждому носителю литературного языка.

Жаргон - речь социальных и профессиональных групп людей, объединенных общностью занятий, интересов, социального положения и т.п. (молодежный, студенческий, военный, морской, спортивный и т.д.). Существует только в устной форме. Для жаргона характерны довольно строгие нормы, требующие не только особого набора слов и словесных формул, но и определенных способов их употребления, произнесения с сопровождением известной мимики и жестов и т.д.

Арго - слова и выражения, которые:

· характеризуются узкопрофессиональной направленностью (например: у художников - нетленка = произведение, созданное для продажи; у переводчиков - переводчик-синхронист = шептало;

· употребляются представителями преступного мира (милок = милиционер, глотарь = наркоман).

Арго помогает при разговоре со своими скрыть тайны ремесла, секреты своего дела; а также служит средством обособления его носителей от остальной части общества.

Современный русский литературный язык - это общеобязательный, закрепленный в употреблении, «образцовый» язык. Литературный язык - язык письменности, науки, культуры, художественной литературы, школьного и высшего образования. Следует различать понятия «литературный язык» и «язык художественной литературы». Литературный язык - нормированная речь в своих функциональных стилях. Язык художественной литературы - авторская речь, в которую могут быть включены и диалектная, и просторечная речь, авторские новообразования, изменения и приращения значений слов и т.д.

Литературному языку свойственны:

Ш общераспространенность, всеобщность (т.е. обязательность для всех членов данного национального коллектива в отличие, например от диалекта, который употребляется лишь в территориально или социально ограниченной группе людей);

Ш многофункциональность, универсальность (употребление в различных сферах жизни);

Ш кодификация - описание свода правил употребления единиц языка, систематизация их в учебниках, словарях, справочниках, пособиях и т.д.

Ш тенденция к устойчивости и стабильности;

Ш стилевая дифференциация (наличие ряда стилей).

Задание. Прочитайте текст. Раскройте понятие «литературный язык», «языковая норма».

Большое значение для культуры речи имеет понятие нормы.

Языковая норма - это правило, образец употребления слова, словосочетания, предложения.

Нормы отражают закономерные процессы, происходящие в языке, и поддерживаются языковой практикой.

Варианты нормы - это формальные видоизменения одной и той же единицы, обнаруживаемые на различных уровнях языка (фонетическом, лексическом, морфологическом, синтаксическом). При наличии нескольких вариантов рекомендуемым считается тот, который может быть использован во всех стилях речи.

Существует и вариативность норм, связанная с функционально-стилистической дифференциацией литературного языка и с наличием профессиональных норм.

ТРИ СТЕПЕНИ НОРМАТИВНОСТИ:

Норма I степени - строгая, жесткая, не допускает вариантов;

Норма II степени - нейтральная, допускает равнозначные варианты;

Норма III степени - более подвижная, допускает использование разговорных, а также устаревших форм.

Семь типов языковых норм

1) Нормы орфоэпические (произносительные) - регулируют выбор вариантов фонемы. Следует произносить: а [т] елье-, нельзя: а [т'] елье; следует: ло [п], нельзя: ло [б] и т.д.

2) Нормы акцентологические (постановка ударения) - регулируют выбор вариантов размещения ударного слога. Следует произносить: позвонит, звонишь, нельзя: позвонит, звонишь; можно: красивее, нельзя: красивее; следует: свекла, нельзя: свекла и т.п.

3) Нормы словообразовательные - регулируют выбор морфем, их размещение и соединение в составе нового слова. Следует: наблюдатель, нельзя: наблюдальщик; следует: грузчик, нельзя: грузитель; надо: речной, лесной, нельзя: рековой, лесовой и т.п.

4) Нормы морфологические - регулируют выбор вариантов морфологической нормы слова и вариантов ее соединения с другими словами.

Надо: инженеры, нельзя: инженера; можно: много дел, нет мест, нельзя: много делов, нет местов; можно: крепкий кофе, нельзя: крепкое кофе и т.д.

5) Нормы синтаксические - регулируют выбор вариантов построения предложений.

Можно: Когда я подъезжал к станции и глядел в окно, у меня с головы слетела шляпа. Нельзя: Подъезжая к станции и глядя в окно, шляпа слетела с моей головы).

6) Нормы лексические - запрещают употребление слов, применение которых исключено литературным языком.

7) В современной лингвистической литературе иногда говорят и о нормах стилистических, имея в виду, прежде все то, несоответствие выбранного слова и синтаксической конструкции стилю изложения (Н.Ю. Штрекер).

Уточним!

УЗУС (от лат. usus - пользование, употребление, обычай) в языкознании - общепринятое употребление языковой единицы (слова, фразеологизма и т. д). в отличие от его окказионального (временного и индивидуального) употребления (напр., неологизмы не являются узуальными единицами языка).

Понятие узус тесно связано с понятиями нормы языковой и системы языковой. Обычно узуальное употребление единиц языка фиксируется словарями (толковыми, орфографическими, орфоэпическими и др.

ОРФОЭПИЧЕСКИЕ НОРМЫ

Задание. Отметьте верные высказывания.

1) Орфоэпия - совокупность норм национального языка, обеспечивающая единство его звукового оформления.

2) Орфоэпия - совокупность норм литературного языка, связанных со звуковым оформлением морфем, слов, словосочетаний.

3) Орфоэпия - совокупность правил, устанавливающих единообразное оформление написаний слов.

4) Орфоэпия - совокупность правил, устанавливающих единообразное произношение.

5) Орфоэпическая норма регламентирует произношение.

6) Орфоэпическая норма регламентирует словоупотребление.

7) Орфоэпическая норма регламентирует ударение.

8) Орфоэпические нормы отражены в орфоэпических словарях.

9) Орфоэпические нормы отражены в этимологических словарях.

10) В орфоэпических словарях не указываются варианты произношения, находящиеся за пределами литературной нормы.

Задание. Произнесите правильно следующие слова. Помните: на месте буквы «о» в первом безударном слоге и абсолютном начале слова произносится звук, средний между [а] и [о], в остальных безударных слогах - средний между кратким [о] и кратким [ы].

Домов

Опять

Победит

Вода

Прошу

Особенность

Твоей

Верно

Молодой

Приходить

Задание. Прочитайте слова. Каковы особенности произношения безударных гласных после ж, ш, ц?

Жара, жалеть, жалюзи, сожаление, жасмин, пожалуй, ржаной, шапка, шары, шампанское, шагать, дышать, крыша, лошадей, жена, желудок, шестисотый, танцевать, железо, пожелание шептать, шерстяной, жестокость, шестнадцать, цена, в столице.

Задание. Одинаково ли вы произносите подчеркнутые слова? Почему?

Чистота комнаты - частота колебаний; примерять платье - примирять противников; флаг развевается - ребенок развивается; посветить фонариком - посвятить стихотворение юбиляру; увидать лису - увядать в лесу.

Задание . Подчеркните слова, в которых под ударением произносится звук [э].

Афера, бытие, житие, кричит как оглашенный, никчемный, блеклый, желоб, истекший кровью, наемник, опека, оседлый, подключенный, безнадежный, груженый, истекший год, маневры, одноименный, осужденный, современный.

Задание. Пользуясь орфоэпическим словарем, распределите данные слова в две группы: с твердым и мягким произношением согласного перед буквой «е».

Ателье, бассейн, бизнесмен, вундеркинд, генетика, гротеск, дебют, детектив, депо, интервал, кодекс, музей, модель, отель, паштет, претензия, сессия, теннис, терапевт, термин, фланель, шедевр, шинель, энергия, эстетика, Одeсса, атеизм, деканат, ректор, стенд, Рерих, Вольтер, альтернатива, потенциальный, девальвация, адекватный, темп, аллитерация, кодекс, шоссе, партер, турне, кредо.

твердое

мягкое

Задание. Определите, в каких случаях звук, обозначаемый буквой «г», произносится как [г] - взрывной; [г] - фрикативный; [к]; [х]; [в].

Гордый, гора, долго, нога, сапоги, грустить, друг, долог, творог, набег, ногти, остричься, легкий, мягкий, налегке, смягчить, легчайший, Господи, благодать, Богу, бухгалтер, ага, ого, эге, далекого, тихого, большого, твоего, первого.

[г] - взрывной

[г] - фрикативный

[к]

[х]

[в]

Задание. Какие фонетические процессы влияют на произношение согласных звуков в следующих словах:

1) Березка, дорожка, улыбка, перегородка, уловка, вчера, отгадать;

2) сделать, сбежать, просьба, молотьба, вокзал, футбол;

3) степь, нести, боязнь, зонтик, гонщик, кандидат;

4) бесшумно, без шапки, из шахты, сжигать, безжизненный, из жести.

Задание. Прочитайте слова с учетом норм произношения сочетаний согласных.

1) Отчизна, отчет, докладчик, летчик, переводчик, зодчий

2) рассказчик, грузчик, перебежчик, мужчина, считать, рас чистить, счастье

3) дрожжи, вожжи, жжет, жужжать, дожди

4) двадцать, отца, солдатский, увидеться, переписываются, смеется.

Задание. Пользуясь орфоэпическим словарем, определите произношение «чн»: (1) возможно только произношение [ч'н] или [ч'н']; (2) возможно только произношение [шн] или [шн']; (3) допускаются оба варианта произношения.

Беспечный

верный

закадычный

копеечный

молочная каша

отличник

порочный

речник

скучный

табачный

шапочное знакомство

библиотечный

горчичник

конечно

крошечный

молочная кислота

очечник

порядочный

скворечник

сливочный

троечник

яблочный

булочная

двоечник

подвенечный

пустячный

скучно

стрелочный

убыточный

яичница

конечный

Кузьминична

нарочно

Задание. Проверьте, правильно ли вы произносите следующие слова. Прописными буквами выделена та часть слова, где часто допускается ошибка.

ДермАТин, изнемоЖение, инцИДент, консТАТировать, компроМЕТировать, ПЕРСпектива, упаДОЧНический, ЭСКалатор, буДУщий.

АКЦЕНТОЛОГИЧЕСКИЕ НОРМЫ

Задание. Поставьте ударения в кратких причастиях:

Продана, начата, принята, прожито, определена, прозваны, набраны, отобраны, избран, занята, занят, заняты

Задание. Поставьте ударение в глаголах:

Поняла, подняли, прокляли, пролил, понял, повторишь, включит, вручат, доложу

Задание. Образуйте форму прошедшего времени мужского, женского и среднего рода и форму множественного числа данных глаголов. Обратите особое внимание на глаголы, имеющие неподвижное ударение:

Быть

Включить

Выдать

Дать

Жить

Звать

Ждать

Пить

Набрать

Свить

Сорвать

Солгать

Положить

Задание. Расставьте ударение в словах. В затруднительных случаях обращайтесь к словарям. Запомните место ударения в этих словах.

Августовский, алфавит, аналог, арбуз, баловать, буксировать, бюрократия, вероисповедание, генезис, гофрированный, дефис, джинсовый, добыча, договор, дозвониться, он дозвонится, досуг, древко, жалюзи, завидно, задолго, заискриться, запломбировать, заржаветь, значимый, звонит, иконопись, индустрия, исподволь, испокон, каталог, кашлянуть, костюмированный, красивейший, кремень, кулинария, кухонный, лубочный, мельком, мизерный, мышление, наверх, намерение, наотмашь, некролог, ненадолго, обеспечение, облегчить, одновременно, оптовый, осведомиться, откупорить, отчасти, памятуя, плесневеть, пломбировать, предвосхитить, принудить, присовокупить, ракурс, рассредоточение, симметрия, снадобье, уведомить, ходатайствовать, христианин, цемент, шасси, квартал, нефтепровод, водопровод, красивее, феномен, средства.

Задание. Правильно ли вы произносите лингвистические и литературные термины? Поставьте ударения в данных словах и напишите их определения.


Подобные документы

  • Предмет и задачи культуры речи. Языковая норма, её роль в становлении и функционировании литературного языка. Нормы современного русского литературного языка, речевые ошибки. Функциональные стили современного русского литературного языка. Основы риторики.

    курс лекций [150,1 K], добавлен 21.12.2009

  • Нормы современного русского литературного языка. Анализ различных граней лингвистической проблематики, связанной с языковой нормированностью. Нормы языка, орфоэпии, акцентологии, морфологии, синтаксиса. Исследование отечественной теории культуры речи.

    реферат [31,8 K], добавлен 27.12.2016

  • Современное состояние русского языка в России. Засорение терминами и словесными оборотами иностранного происхождения. Нормы литературного языка. Широкое использование в русской речи слов и оборотов жаргонного характера. Языковая культура россиян.

    реферат [14,5 K], добавлен 08.12.2014

  • Становление норм современного русского литературного языка от А.С. Пушкина. Кодифицированные нормы литературного языка. Коммуникативный аспект культуры речи, выработанный в литературе и народной жизни. Стили речи, культура речи, этика и владение языком.

    презентация [221,3 K], добавлен 16.05.2010

  • Происхождение русского языка. Характеристика понятия "культура речи". Функциональные стили литературного языка. Нормативный аспект культуры речи. Организация вербального взаимодействия. Основные единицы речевого общения. Понятие об ораторском искусстве.

    учебное пособие [59,2 K], добавлен 27.07.2009

  • Характеристика языковых норм литературного языка, соотношение его с понятиями общенародного языка, литературного языка. Система коммуникативных качеств речи, требования к речи специалиста как профессиональной языковой личности юриста. Риторический канон.

    контрольная работа [46,7 K], добавлен 21.07.2009

  • Сущность речевой деятельности, ее значение для человека, этапы осуществления и свойства. Положение русского языка в мире. Понятие и признаки литературного, научного и разговорного языка, нормы и современные тенденции. Культура устной и письменной речи.

    учебное пособие [325,5 K], добавлен 08.05.2009

  • Интеграция в новых государствах, возникших на постсоветском пространстве. Языковая ассимиляция русских. Проблемы русского языка на Кавказе и в странах СНГ. Экспансия русского языка. Сохранение и развитие русского языка на территории новых государств.

    курсовая работа [28,4 K], добавлен 05.11.2008

  • Норма как одно из центральных лингвистических понятий. Понятие языковой нормы и ее функции. Письменные и устные нормы современного русского языка. Источники обновления литературной нормы. Просторечия и жаргонизмы. Языковые нормы и речевая практика.

    реферат [27,0 K], добавлен 26.07.2010

  • Русский язык в современном обществе. Происхождение и развитие русского языка. Отличительные особенности русского языка. Упорядочение языковых явлений в единый свод правил. Главные проблемы функционирования русского языка и поддержки русской культуры.

    реферат [24,9 K], добавлен 09.04.2015

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.