Русский язык и культура речи в поликультурной среде Северного Кавказа

Формы языка, понятие языковой нормы. Взаимосвязь языка и культуры. особенности языкового менталитета. Функционально-стилистическая дифференциация современного русского литературного языка. Языковая картина мира в поликультурной среде Северного Кавказа.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 08.06.2020
Размер файла 490,9 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

«О будь, дорогая, здорова,

Здоровья желаю тебе».

А если судьба милосердно

Сказать мне дозволит еще,

Я те же три слова усердно

Опять повторю горячо.

О, только хватило бы силы

Их явственно произнести!

За все, дорогая, спасибо...

Здоровья тебе... И - прости...

ГЛАВА 6. РУССКИЙ ЯЗЫК - ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЯЗЫК РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Слово - дело великое. Великое потому, что словом можно соединить людей, словом же можно и разъединить их, словом служить любви, словом же можно служить вражде и ненависти. Берегись от такого слова, которое разъединяет людей.

Л.Н.Толстой

Задание. Прочитайте статью из Конституции Российской Федерации. Укажите жанрово-стилистические особенности, присущие текстам нормативно-правовых актов.

Статья 68

1. Государственным языком Российской Федерации на всей ее территории является русский язык.

2. Республики вправе устанавливать свои государственные языки. В органах государственной власти, органах местного самоуправления, государственных учреждениях республик они употребляются наряду с государственным языком Российской Федерации.

3. Российская Федерация гарантирует всем ее народам право на сохранение родного языка, создание условий для его изучения и развития.

Уточним!

Языковая политика - совокупность идеологических принципов и практических мероприятий по решению языковых проблем в социуме, государстве. Особой сложностью отличается языковая политика в многонациональном государстве, т.к. в этом случае она должна учитывать такие факторы, как многоязычие, своеобразие национального состава и межнациональных отношений, роль отдельных языков и их носителей в общественной жизни (Лингвистический энциклопедический словарь. - М., 1990 / Под ред. В.Н. Ярцевой)

Задание. Ознакомьтесь с мнением Г.О. Винокура о цели языковой политики. Сформулируйте свою точку зрения на данный вопрос.

…Целью языковой политики может быть только сам язык. В противном случае язык превращается лишь в средство, объект достижения целей собственно политических, а не культурно-лингвистических: языковая политика есть не что иное, как основанное на точном, научном понимании дела руководство социальными лингвистическими нуждами (Г.О. Винокур).

Задание. Ознакомьтесь с текстом статьи Закона о языках РФ. Определите ее стилевую принадлежность. Выявите лингвистические черты, определяющие ее стилевую принадлежность.

Статья 4. Гарантии защиты языков народов Российской Федерации

(в ред. Федерального закона от 24.07.1998 №126-ФЗ)

1. Языки народов Российской Федерации пользуются защитой государства. Органы законодательной, исполнительной и судебной власти Российской Федерации гарантируют и обеспечивают социальную, экономическую и юридическую защиту всех языков народов Российской Федерации (в ред. Федерального закона от 24.07.1998 №126-ФЗ)

2. Социальная защита языков предусматривает проведение научно обоснованной языковой политики, направленной на сохранение, развитие и изучение всех языков народов Российской Федерации на территории Российской Федерации (в ред. Федерального закона от 24.07.1998 № 126-ФЗ)

3. Экономическая защита языков предполагает целевое бюджетное и иное финансовое обеспечение государственных и научных программ сохранения и развития языков народов Российской Федерации, проведение в этих целях льготной налоговой политики (в ред. Федерального закона от 24.07.1998 №126-ФЗ)

4. Юридическая защита языков предполагает обеспечение ответственности юридических и физических лиц за нарушение законодательства Российской Федерации о языках народов Российской Федерации (в ред. Федерального закона от 24.07.1998 № 126-ФЗ)

Задание. Прочитайте текст, определите его тему. Составьте план ответа на поставленный вопрос.

Что такое государственный язык

В многонациональном государстве всегда существует потребность взаимопонимания между народами. Самый эффективный путь удовлетворить эту потребность - установить единый язык на всей территории. Такой язык и называется государственным.

Государственный язык - язык, обязательный в данной стране для ведения делопроизводства, судопроизводства, преподавания в школах и др. Обычно государственный язык - это язык национального большинства в его литературной форме: английский в Великобритании, французский во Франции, японский в Японии, русский в России и т. д. В таких случаях для большинства населения как потребность взаимопонимания, так и потребность самоопределения удовлетворены, однако национальные меньшинства вынужденно двуязычны.

Есть страны, где в качестве официального могут быть использованы несколько языков. Например, в Швейцарской Конфедерации официальными являются немецкий, французский и итальянский. При этом каждый гражданин имеет право быть одноязычным. Выдержать этот принцип довольно сложно.

Третий вариант - использование как государственного «ничьего» языка, часто языка бывших колонизаторов. Иногда это единственный официальный язык, как в большинстве стран тропической Африки.

Статус официального или государственного языка определяется и оформляется законодательно. В нашей стране статус государственного языка определен Конституцией Российской Федерации.

?

1. Что такое государственный язык?

2. Зачем нужен единый язык в многонациональном государстве?

3. Имеет ли государственный язык какие-либо преимущества перед другими языками?

4. Назовите возможные способы выбора государственного языка.

5. Как решена проблема государственного языка в России?

6. Сколько государственных языков функционирует в субъектах Российской Федерации.

Задание. Ознакомьтесь с предложенным текстом, сформулируйте положения, определяющие международный статус языка.

В 1998 г. вышел Федеральный закон «О внесении изменений и дополнений в Закон РСФСР «О языках народов РСФСР». Ст. 1 гласит, что «равноправие языков народов Российской Федерации - совокупность прав народов и личности на сохранение и всестороннее развитие родного языка, свободу выбора и использование языка общения». Равноправие языков народов РФ, говорится в уточнении к ст.2. п.1, охраняется законом. Никто не вправе устанавливать ограничения или привилегии при использовании того или иного языка, за исключением случаев, предусмотренных законодательством Российской Федерации.

После принятия в РФ новой Конституции национальные республики стали равноправными субъектами Российского государства. Одновременно с обретением политического и национального суверенитета в бывших союзных республиках, которые вышли из состава Советского Союза, была решена и проблема языкового суверенитета. Начался процесс принятия законов о языках. Например, в КЧР в соответствии с ее Конституцией (1996 г.) - пять государственных языков: карачаевский, черкесский, абазинский, ногайский, русский; в КБР по Закону «О языках народов Кабардино-Балкарской республики» три языка имеют статус государственного: кабардинский, балкарский, русский; в Республике Ингушетия по Закону, принятому в 1996 г., два государственных языка - ингушский и русский. В середине 90-х гг. законы о языках уже функционировали в 10 национальных республиках из 21. При этом характерно, что правовым статусом государственных языков конституциями некоторых республик были наделены как титульные языки (осетинский в Республике Северная Осетия-Алания), так и не являвшиеся таковыми (например, все 14 основных письменных языков Республики Дагестан).

В сокровищнице общечеловеческой культуры почетное место занимает русский язык. Этот один из наиболее развитых языков мира обладает богатейшим лексическим и фразеологическим составом: по некоторым данным, в его основной запас входит более 200 тыс. слов, а их общее количество превышает миллион. На русском языке публикуется свыше трети книг на планете, а книг по точным наукам и технике больше, чем на всех других крупных языках, вместе взятых. Им владеют около полумиллиарда человек и изучают почти 30 млн. более чем в 100 странах. По данным ЮНЕСКО, каждая шестая книга в мире издается на русском языке. Знание его открывает доступ к 2/3 всей существующей информации.

В результате победы советского народа в Великой Отечественной войне ООН признала русский язык, наряду с английским, французским, испанским, китайским, арабским, одним из своих официальных и рабочих языков. Как средство международного общения он зазвучал на переговорах, научных и иных конгрессах, съездах, конференциях. После расширения Евросоюза русский язык стал четвертым, наравне с испанским, наиболее употребляемым иностранным языком на территории ЕС.

1. Как вы понимаете словосочетания социальные функции языка, официальный и рабочий язык?

2. Охарактеризуйте языковую ситуацию в вашем регионе (вашей республике), учитывая следующие признаки:

1. Национальный состав.

2. Государственный язык.

3. Самый распространенный язык.

4. Язык обучения в школе, в вузе.

5. Язык общения в семье, в школе, вне школы.

Задание. Прочитайте текст. Определите его тему. Подготовьте сообщение о символике герба и флага вашей республики, города.

Государственный герб РФ

Двуглавый орел как герб Московского государства впервые появился на печати Ивана III в 1497 году после его женитьбы на византийской принцессе Софье Палеолог: изображение двуглавого орла (герб Византии) соединили с московским гербом, в результате чего на одной половине герба изображался орел, на другой - всадник, попирающий дракона. В дальнейшем в герб вносились изменения. На печатях царя Ивана IV Грозного на груди орла стало помещаться изображение Георгия Победоносца - символа московских князей. С 1625 года, при царе Михаиле Федоровиче, над главами орла появились три короны. После учреждения Петром I русского ордена Андрея Первозванного в герб была включена цепь со знаком ордена. При Павле I в герб было внесено еще и изображение Мальтийского креста.

Масштабную реформу герба произвел Александр I - в 1825 году государственному орлу была придана не геральдическая, а совершенно произвольная форма. Этот орел имел широко распущенные крылья и держал перевитые лентами громовые стрелы и факел в правой лапе, а лавровый венец - в левой. Исчезла династическая Андреевская цепь, а на груди орла появился нетрадиционный (сердцевидной формы), заостренный кверху щит с Московским гербом. Император Николай I уже в 1830 году вернулся к традиционной эмблеме, но дополнил ее гербами царств, входящих в состав Российской империи. Щиты этих гербов располагались на распахнутых крыльях орла.

Новой реформой герба ознаменовалось и царствование Александра II. Это была чисто геральдическая реформа - рисунок герба приводился в соответствии с международными правилами геральдики. В 1882 году учреждается строгая иерархия герба - Большой, Средний и Малый государственные гербы Российской Империи. С этого времени и до февраля 1917 года изображение герба становится незыблемым.

После февральской революции 1917 года на печати и денежных знаках Временного правительства фигурировал имперский двуглавый орел, но без корон. Декретом ВЦИК и СНК от 10 ноября 1917 года «Об уничтожении сословий и гражданских чинов» упразднялись российские знаки различия, ордена, флаг и герб.

5 ноября 1990 года Правительство РСФСР приняло постановление о создании Государственного герба и Государственного флага РСФСР. Правительственная комиссия предложила рекомендовать Правительству бело-сине-красный флаг и герб - золотого двуглавого орла на красном поле. Окончательное восстановление этих символов произошло в 1993 году, когда Указами Президента Б. Ельцина они были утверждены в качестве государственных флага и герба.

4 декабря 2000 года Президент РФ Владимир Путин внес в Государственную Думу наряду с рядом законопроектов о государственной символике проект федерального конституционного закона «О Государственном гербе Российской Федерации». В качестве герба был предложен двуглавый золотой орел на фоне красного щита. 8 декабря Государственная Дума приняла проект закона «О государственном гербе Российской Федерации». 25 декабря 2000 года Президент РФ Владимир Путин подписал федеральный конституционный закон Российской Федерации «О Государственном гербе Российской Федерации» (№ ФКЗ-2), закон вступил в силу со дня его опубликования - 27 декабря 2000 года.

В соответствии с законом, Государственный герб РФ представляет собой четырехугольный, с закругленными нижними углами, заостренный в оконечности, красный геральдический щит с золотым двуглавым орлом, поднявшим вверх распущенные крылья. Орел увенчан двумя малыми и одной большой коронами, соединенными лентой. В правой лапе орла - скипетр, в левой - держава. На груди орла, в красном щите, - едущий влево на серебряном коне серебряный всадник в синем плаще, поражающий серебряным копьем черного опрокинутого навзничь и попранного конем дракона, также обращенного влево.

Золотой двуглавый орел на красном поле сохраняет историческую преемственность в цветовой гамме гербов конца XV - XVII века. Рисунок орла восходит к изображениям на памятниках эпохи Петра Великого. Над головами орла изображены три исторические короны Петра Великого, символизирующие в новых условиях суверенитет как всей Российской Федерации, так и ее частей, субъектов Федерации; в лапах - скипетр и держава, олицетворяющие государственную власть и единое государство; на груди - изображение всадника, поражающего копьем дракона. Это один из древних символов борьбы добра со злом, света с тьмой, защиты Отечества. Восстановление двуглавого орла как Государственного герба России олицетворяет неразрывность и преемственность отечественной истории. Сегодняшний герб России - это новый герб, но его составные части глубоко традиционны; он и отражает разные этапы отечественной истории, и продолжает их в преддверье третьего тысячелетия (www.statesymbol.ru).

1. Когда и на гербе какого государства впервые появился двуглавый орел?

2. Какие изменения появились в государственном гербе? Каково, на ваш взгляд, назначение вводимых символов?

3. Какая государственная символика была принята в 90-х годах XX века?

4. Когда и кем был подписан федеральный конституционный закон «О государственном гербе Российской Федерации»?

5. Что представляет собой Государственный герб Российской Федерации?

Задание. Ознакомьтесь с информацией об истории русского флага. Что вы знаете о символике национального флага?

Государственный флаг РФ

История русского флага начинается в XVII веке. Сразу оговоримся, что в России флаг официально назывался не государственным, а национальным. В 1657 году впервые появляется флаг с сочетанием бело-сине-красных цветов. В 1690-х годах - полосатый бело-сине-красный флаг, который в 1705 году назван «…торговых коммерческих и промышленных российских судов флагом». В таком качестве он существовал до 1917 года. Символом военно-морского флота с конца XVII века становится флаг с синим Андреевским крестом. Он просуществовал до конца империи, а в годы гражданской войны поднимался на военных кораблях белых. Заметим, что по международной традиции военно-морские корабли имели особый флаг, в то время как торговый флаг одновременно являлся национальным или государственным.

В 1858 году был введен черно-желто-белый флаг под названием Гербового народного флага. В 1873 году он переименован в национальный. За бело-сине-красным сохранено значение коммерческого, а с 1883 по 1917 год именно он считался национальным.

В 1914 году для употребления в частном быту был учрежден флаг, который должен был явиться символом единения царя с народом. Этот флаг представляет собой бело-сине-красное полотнище, на котором в верхнем углу у древка помещен желтый квадрат с черным двуглавым орлом. Таким образом, этот флаг представляет собой соединение царского штандарта, учрежденного Петром Великим в 1700 году, с национальным флагом. Юридическое совещание при Временном правительстве 25 апреля 1917 года, не усмотрев в бело-сине-красном флаге никаких династических признаков или монархических эмблем, предложило сохранить его и почитать национальным.

Официально бело-сине-красный флаг был утвержден как государственный только накануне коронации Николая II в 1896. Тогда красный цвет означал державность, синий - цвет Богоматери, под покровительством которой находилась Россия, белый - цвет свободы и независимости. Существует и еще одна «державная» трактовка значений цветов флага, которая означает единство трех братских восточно-славянских народов: белый - цвет Белой Руси (Белоруссии), синий - Малороссии (Украины), красный - Великороссии (России).

В настоящее время чаще всего (неофициально) используется следующая трактовка значений цветов флага России: белый цвет означает мир, совершенство; синий - цвет веры и верности; красный цвет символизирует энергию, силу, кровь, пролитую за Отечество. Существуют и другие трактовки цветовой символики, например, геральдическая традиция, согласно которой белый цвет символизирует чистоту, красный - мужество, а синий - благородство. Однако единого, законодательно утвержденного толкования цветов нет (Г. Вилинбахов, старший научный сотрудник Эрмитажа; www.statesymbol.ru).

? Ответьте на вопросы:

1. Когда начинается история русского флага?

2. Опишите цветовую гамму национального флага.

3. Когда был официально утвержден в качестве государственного бело-сине-красный флаг?

4. Расскажите об основных трактовках цветовой символики российского флага.

Задание. Прочитайте текст. Скажите, можно ли считать русский язык одним из факторов стабилизации этнополитической обстановки на Северном Кавказе.

Чтобы духовно брататься - надо не стыдиться своего национального бытия, а нести его с горделивым духовным достоинством.

И.А. Ильин

Российская Федерация - многонациональное государство. На ее территории функционируют более 150 языков, из которых около 100 - языки коренных народов России, остальные - это языки компактно или диаспорно проживающих некоренных этносов.

Полиэтничность Российского государства выражена в начальных строках Конституции: «Мы - многонациональный народ России». Языковая панорама России характеризуется генетическим и типологическим многообразием…

Принятие законодательных актов в языковой сфере призвано повысить престиж национальных языков, способствовать расширению сфер их функционирования, созданию условий для сохранения и развития, а также для защиты языковых прав и языковой независимости личности и народа. Функционирование государственных языков РФ определяется в наиболее значимых сферах общения, таких как образование, книгопечатание, массовая коммуникация, духовная культура, религия. В системе образования Российской Федерации представлено распределение функций в следующих звеньях: дошкольные учреждения - язык используется как средство воспитания и/или изучается как предмет; национальные школы - язык используется как средство обучения и/или преподается как учебный предмет; национальные школы - язык используется как средство обучения и/или изучается как предмет; смешанные школы - в них представлены классы с русским языком обучения и классы с другими языками обучения, языки преподаются как учебный предмет. Все языки народов Российской Федерации, обладающие письменной традицией, с различной интенсивностью и на различных уровнях образовательной системы используются в воспитании и обучении…

Обращаясь к двуязычию, которое - в качестве компонента базовой потребности в безопасности - связующей нитью проходит через всю стратификационную классификацию языков народов России, необходимо отметить сложный и противоречивый характер этого фактора, складывающийся из лингвистических, социологических, психологических, культурно-исторических и политических аспектов. Главная его роль в языковой жизни - сохранение баланса, компенсаторная функция недостаточности коммуникативных ресурсов родного языка, восполнение лакун в базовых потребностях языкового существования, прежде всего информационной, но также отчасти энергетической (письменность), транспортной (СМИ) и производственной (тексты). Поэтому двуязычие - один из основных факторов обеспечения лингвистической безопасности, поддержки, сохранения и защиты родного языка за счет создания баланса базовых потребностей.

Двуязычие, при всей его культурно-языковой значимости и прагматически выгодных результатах его функционирования, имеет и оборотные стороны: оно чревато опасностью интерференции, т. е. деструктивного воздействия на внутреннюю структуру контактирующих языков, и транскультуризации, т. е. отрицательного влияния на состояние внешней системы. Эти явления опасны тем, что могут создавать предпосылки к языковой ассимиляции этноса, и преодолеваются мерами языковой политики государства, активной деятельностью представителей самого этноса, его национальных культурно-просветительских учреждений, общественных движений по развитию всего комплекса компонентов базовой потребности в лингвокультурной безопасности, комплекса, который включает защиту и сохранение среды обитания и жизненного уклада этноса, организацию обучения национальному языку, упрочение и развитие этнического самосознания, заботу о национальной культуре и искусстве, поддержку движений за национальное возрождение, толерантное отношение к традиционным религиозным культам (Ю.Н.Караулов).

Задание. Обоснуйте тезис об особом статусе Северокавказского региона в культурном пространстве современной России.

Задание. Прочитайте стихотворения. Найдите слова и словосочетания, раскрывающие семантику слова родина. Какие средства выразительности использует поэт для создания ключевого образа?

Родина

Касаясь трех великих океанов,

Она лежит, раскинув города,

Покрыта сеткою меридианов,

Непобедима, широка, горда.

Но в час, когда последняя граната

Уже занесена в твоей руке

И в краткий миг припомнить разом надо

Все, что у нас осталось вдалеке.

Ты вспоминаешь не страну большую,

Какую ты изъездил и узнал.

Ты вспоминаешь родину - такую,

Какой ее ты в детстве увидал.

Клочок земли, припавший к трем березам,

Далекую дорогу за леском,

Речонку со скрипучим перевозом,

Песчаный берег с низким ивняком.

Вот где нам посчастливилось родиться,

Где на всю жизнь, до смерти, мы нашли

Ту горсть земли, которая годится,

Чтоб видеть в ней приметы всей земли.

Да, можно выжить в зной, в грозу, в морозы.

Да, можно голодать и холодать,

Идти на смерть... Но эти три березы

При жизни никому нельзя отдать.

К. Симонов

Задание. Определите, в чем заключается смысл названия стихотворения. Какова, на ваш взгляд, структура концептосферы текста кабардиинской поэтессы.

На Родине все камни - злато

Любите Родину свою,

Страну единственного сердца.

Легко дышать в родном краю,

У очага родного греться.

В чужом краю постель жестка,

В чужом краю крута дорога.

Жизнь человека коротка,

А Родина подобна богу.

Здесь предков прах в земле лежит,

Здесь счастье новое зачато…

Чужое злато не блестит,

На Родине все камни - злато.

Фаусат Балкарова

Перевод И.Озеровой

Задание. Определите основную тему предложенного ниже стихотворения. Проанализируйте лексический состав и грамматический строй речи. Опишите семантическое пространство стихотворения, созданное лингво-цветовыми средствами. Прокомментируйте использование образа-символа белый журавль.

Журавли

Мне кажется порою, что солдаты,

С кровавых не пришедшие полей,

Не в землю эту полегли когда-то,

А превратились в белых журавлей.

Они до сей поры с времен тех дальних

Летят и подают нам голоса.

Не потому ль так часто и печально

Мы замолкаем, глядя в небеса?

Сегодня, предвечернею порою,

Я вижу, как в тумане журавли

Летят своим определенным строем,

Как по полям людьми они брели.

Они летят, свершают путь свой длинный

И выкликают чьи-то имена.

Не потому ли с кличем журавлиным

От века речь аварская сходна?

Летит, летит по небу клин усталый -

Летит в тумане на исходе дня,

И в том строю есть промежуток малый -

Быть может, это место для меня!

Настанет день, и с журавлиной стаей

Я поплыву в такой же сизой мгле,

Из-под небес по-птичьи окликая

Всех вас, кого оставил на земле.

Расул Гамзатов

Перевод Н.Гребнева

Задание. Прочитайте текст гимна. Найдите эпитеты, соответствующие патриотической тематике. В каких словах реализуется концепт родина?

Государственный гимн РФ

Россия - священная наша держава,

Россия - любимая наша страна.

Могучая воля, великая слава -

Твое достоянье на все времена!

Славься, Отечество наше свободное,

Братских народов союз вековой,

Предками данная мудрость народная!

Славься, страна! Мы гордимся тобой!

От южных морей до полярного края

Раскинулись наши леса и поля.

Одна ты на свете! Одна ты такая -

Хранимая Богом родная земля!

Славься, Отечество наше свободное.

Братских народов союз вековой,

Предками данная мудрость народная!

Славься, страна! Мы гордимся тобой!

Широкий простор для мечты и для жизни

Грядущие нам открывают года.

Нам силу дает наша верность Отчизне.

Так было, так есть и так будет всегда!

Славься, Отечество наше свободное,

Братских народов союз вековой,

Предками данная мудрость народная!

Славься, страна! Мы гордимся тобой!

Слова С.В. Михалкова

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК

1. Бабенко Л.Г., Казарин Ю.В. Филологический анализ текста. Практикум / Под ред. Бабенко Л.Г. - М., 2003.

2. Барышников Н.В. Межкультурная коммуникация на Северном Кавказе // Русский язык и межкультурная коммуникация. Пятигорск: Изд-во ПГЛУ, 2001. -№1. - С.8-12.

3. Бондалетов В.Д. и др. Сборник упражнений по стилистике русского языка / Под ред.Н.М. Шанского. - Л., 1989.

4. Васильева А.Я. Основы культуры речи. - М., 1990.

5. Введенская Л.А., Павлова Л.Г., Катаева Е.Ю. Русский язык и культура речи. - Ростов-на-Дону, 2001.

6. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. - М.: Русские словари, 1996

7. Вербицкая Л.А. Давайте говорить правильно. - М., 2001.

8. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура. - М., 1991.

9. Витковская Л.В. Особенности формирования лингвокогнитивной компетентности языковой личности и межкультурной коммуникации.// Русский язык и межкультурная коммуникация. Пятигорск: Изд-во ПГЛУ, 2006.-№1. - С.76-82.

10. Власенков А.И., Л.М. Рыбченкова. Русский язык. - М., 2005.

11. Гачев Г.Д. Национальные образы мира. Кавказ. - М.: Издательский сервис, 2002.

12. Головин Б.Я. Основы культуры речи. - М., 1988.

13. Голуб И.Б. Упражнения по стилистике русского языка. - М., 2002.

14. Голуб Б.Н. Русский язык и культура речи. - М., 2002.

15. Голуб И.Б. Стилистика современного русского языка. - М., 1986.

16. Голуб И.Б., Розенталь Д.Э. Секреты хорошей речи. - М., 1993.

17. Граник Г.Г. Секреты орфографии: Книга для учащихся. М., 1991.

18. Гумбольдт В. Язык и философия культуры. - М., 1985.

19. Де Соссюр Ф. Заметки по общей лингвистике. - М., 1990.

20. Дейкина А.Д., Пахнова Т.М. Русский язык: Учебник для старших классов. - М., 2005.

21. Дмитрий Кедрин. Избранная лирики. - Ленинград, 1979.

22. Земская Е.Л. Язык как деятельность. - М., 2004.

23. Иванова Е.В., Иванов А.Н. Русский язык без репетитора. - М., 2002.

24. Кайсаров А.С., Глинка Г.А., Рыбаков Б.А. Мифы древних славян. Велесова книга. - Сост. А.И. Баженова, В.И. Вардугин. - Саратов, 1993.

25. Калабина С.И. Практикум по курсу «Введение в языкознание». - М., 1985.

26. Караулов Ю.И. Русский язык и языковая личность. - М., 2002.

27. Кожин А.Н. Функциональные типы русской речи. - М., 1982.

28. Кожина М.Н. Стилистика русского языка. - М., 1998.

29. Колтунова М.В. Язык и деловое общение. - М., 2000.

30. Костомаров В.Г. Русский язык на газетной полосе. - М., 1971.

31. Костомаров В.Г. Языковой вкус эпохи. - М., 1994.

32. Кохтев Н.Н. Риторика. - М., 1994.

33. Кохтев Н.Н., Голуб И.Б., Солганик Г.Я. Практическая стилистика русского языка: Сборник упражнений. - М., 1987.

34. Кудрявцева Т.С., Арзуманова Р.А., Васева Н.Б. Русский язык. Учебник для национальных образовательных учреждений гуманитарного профиля / Под редакцией Т.С. Кудрявцевой. - М., 2001.

35. Культура русской речи: Учебник для вузов / Под ред. проф. Л.К. Граудиной и проф. Е.Н. Ширяева. - М., 2001.

36. Львов М.Р. Основы теории речи. - М., 2000.

37. Мурзин Л.Н. Язык, текст и культура. - Екатеринбург, 1994.

38. Москвин В.П. Стилистика русского языка. Теоретический курс. - М., 2006.

39. Николина Н.А. Филологический анализ текста. - М., 2003.

40. Обучение русскому языку и культуре речи в условиях многоязычия Северного Кавказа. Пособие для учителя/ Авторы-составители Алексеева Л.С., Шамрай Ю.В. - Пятигорск, 2005.

41. Панфилов А.К. Сборник упражнений по стилистике русского языка. - М., 1984.

42. Реформатский А.А. Введение в языкознание. - М., 1996.

43. Любичева Е.В., Болдырева Л.И. «Родным войти в родной язык». Учебное пособие. 10-11 класс. - Санкт-Петербург, 2005.

44. Рождественский Ю.В. Теория риторики. - М., 1997.

45. Розенталь Д.Е. Управление в русском языке: Словарь-справочник. - М., 1997.

46. Розенталь Д.Э. Русский язык. - М., 2005.

47. Розенталь Д.Э., Голуб И.Б., Теленкова М.А. Современный русский язык. - М., 1994.

48. Русская мифология. Энциклопедия. - М., 2005.

49. Русские писатели о языке. Хрестоматия под общей редакцией А.М. Докусова. - Ленинград, 1955.

50. Русский язык и культура речи: Учебник / Под редакцией Л.А. Введенской. - М., 2005.

51. Русский язык и культура речи: Учебник для вузов / Под ред. В.И, Максимова. - М., 2002.

52. Русский язык: Сборник текстов/Автор-составитель Т.М. Пахнова. - М., 2000.

53. Секрет счастья: Сказки о труде/Сост. А.И. Гурский. - Минск, 1988.

54. Сиротинина О.Б. Современная разговорная речь и ее особенности. - М., 1974.

55. Слово о полку Игореве. Древнерусский текст. Перевод Д.С, Лихачева. - М.: Просвещение, 1984.

56. Смелкова З.С., Ассуирова Л.В., Саввова М.Р., Сальникова О.А. Риторические основы журналистики. - М., 2004.

57. Соловьев В.М. Русская культура. С древнейших времен до наших дней. - М., 2004.

58. Соловьева Л. Благодати не бывает там, где нет согласия Традиции толерантности в культуре народов Кавказа // Отдела Кавказа Института этнологии и антропологии РАН http://www.etnosfera.ru/

59. Стилистика и литературное редактирование: практикум / Под ред. проф. В.И.Максимова. - М., 2004.

60. Стилистика русского языка / Под редакцией Н.М. Шанского. - Ленинград, 1989.

61. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. - М., 2004.

62. Тузова М.Ф., А.Ф. Дружинина, В.В. Паршина. Современный русский язык. Сборник упражнений / Под редакцией П.А. Леканта. - М., 1994.

63. Фелицина В.П., Ю.Е. Прохоров. Русские пословицы, поговорки и крылатые выражения. Лингвострановедческий словарь / Под редакцией Е.М. Верещагина и В.Г. Костомарова. - М., 1988.

64. Формановская Н.И. Культура общения и речевой этикет. - М.: Изд. ИКАР, 2005.

65. Хазагеров Т.Г., Ширина Л.С. Общая риторика. - Ростов-на-Дону, 1994.

66. Черников И.Н., Петровская С.С., Шипицына Г.М. Сборник диктантов с лингвистическим заданием для старших классов. - М., 2003.

67. Штрекер Н.Ю. Русский язык и культура речи: Учебное пособие для вузов. - М., 2003.

68. Щерба Л.В. Избранные работы по русскому языку. - М., 1957.

Словари и энциклопедии

1. Агеенко Ф. Л., Зарва М. В. Словарь ударений русского языка: 82 500 словарных единиц / Под ред. М. А. Штудинера. - М., 2000.

2. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. М., 1966; 2-е изд. - М., 1969.

3. Бернштейн С. И. Словарь фонетических терминов / Под ред. А. А. Леонтьева. - М., 1996.

4. Бирих А. К. Словарь фразеологических синонимов русского языка / А. К. Бирих, В. М. Мокиенко, Л. И. Степанов // Под ред. В. М. Мокиенко. - М., 2001.

5. Борунова С. Н. и др. Орфоэпический словарь русского языка: Произношение, ударение, грамматические формы / Под ред. Р. И. Аванесова. - М., 1983.

6. Васильева Н. В., Виноградов В. А., Шахкарович А. М. Краткий словарь лингвистических терминов. - М., 1995.

7. Введенская Л. А., Колесников Н. П. Современный орфографический словарь русского языка. - Ростов-на-Дону, 1995.

8. Глухов Б. А., Щукин А. Н. Термины методики преподавания русского языка как иностранного. - М., 1993.

9. Горбачевский К.С. Русский синонимический словарь. - СПб., 1996.

10. Государственные языки в Российской Федерации: Энциклопедический словарь-справочник / Гл. ред. В. П. Нерознак. - М., 1995.

11. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4-х тт. - М., 1998.

12. Даль В. И. Пословицы русского народа: В 2-х т. - М., 1861- 1862; М., 1984.

13. Дурново Н. Н. Грамматический словарь: Грамматические и лингвистические термины / Под ред. О. В. Никитина. - М., 2001.

14. Еськова Н. А. Краткий словарь трудностей русского языка: Грамматические формы. Ударение. - М., 1994; 2-е изд. М., 1999; 3-е изд. М., 2000.

15. Жуков В. П. Словарь русских пословиц и поговорок. М., 1966; 7-е изд., стереотип. - М., 2000.

16. Зализняк А. А. Грамматический словарь русского языка. Словоизменение. М., 1977; 3-е изд. - М., 1987.

17. Золотова Г. А. Синтаксический словарь. Репертуар элементарных единиц русского синтаксиса / Отв. ред. Ю. Н. Караулов. М., 1988; 2-е изд., испр. и доп. - М., 2001.

18. Иванова Т. Ф., Черкасова Т. А. Русская речь в эфире. Комплексный справочник. - М., 2000.

19. Лексические трудности русского языка: Словарь-справочник / Сост. А. А. Семенюк, И. Л. Городецкая, М. А. Матюшина. - М., 1994; 2-е изд., стереотип. - М., 1999.

20. Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. - М., 1990.

21. Нечаев Г. А. Краткий лингвистический словарь. - Ростов, 1976.

22. Никитина С. Е. Тезаурус по теоретической и прикладной лингвистике. (Автоматическая обработка текста). - М., 1978.

23. Никитина С. Е., Васильева Н. В. Экспериментальный системный толковый словарь стилистических терминов: Принципы составления и изображения словарной статьи. - М., 1996.

24. Орфографический словарь русского языка / Под ред. С. Г. Бархударова, И. Ф. Протченко, Л. И. Скворцова. 13-е изд. - М., 1974; 33-е изд. М., 1998.

25. Орфоэпический словарь русского языка: Произношение, ударение, грамматические формы / Под ред. Р. И. Аванесова. - М., 1983; 5-е изд., испр. и доп. М., 1989; 8-е изд., испр. и доп. М., 2000.

26. Панов Б. Т., Текучев А. В. Грамматико-орфографический словарь русского языка. - М., 1976.

27. Письменные языки мира: Языки Российской Федерации: Социолингвистическая энциклопедия. - М., 2000.

28. Потапов В. В. Краткий лингвистический справочник: Языки и письменность. - М., 1997.

29. Преображенский А. Г. Этимологический словарь русского языка: В 2 т. М., 1910-1914; 2-е изд. - М., 1959.

30. Розенталь Д. Э. Справочник по правописанию и литературной правке. М., 1967; 3-е изд. - М., 1978.

31. Розенталь Д. Э., Теленкова М. А. Словарь-справочник лингвистических терминов. М., 1975; 2-е изд. - М., 1986.

32. Руднев В. П. Словарь культуры ХХ века. - М., 1997.

33. Русский семантический словарь: Опыт автоматического построения тезауруса: от понятия к слову / Сост. Ю. Н. Караулов, В. И. Молчанов, В. А. Афанасьев, Н. В. Михалев; Отв. ред. С. Г. Бархударов. - М., 1982.

34. Русское литературное произношение и ударение / Под ред. Р. И. Аванесова, С. И. Ожегова. - М., 1955; 2-е изд. М., 1960.

35. Скворцов Л. И. Культура русской речи: Словарь-справочник. - М., 1995.

36. Славянская мифология: Энциклопедический словарь / Науч. Ред. В. Я. Петрухин, Т. А. Агапкина, Л. Н. Виноградова, С. М. Толстая. - М., 1995.

37. Словарь русского литературного словоупотребления / Сост. Л. П. Безрук и др. - Киев, 1987.

38. Словарь сочетаемости слов русского языка / Под ред. П. Н. Денисова, В. В. Морковкина. - М., 1978; 2-е изд., испр. и доп. М., 1983; 3-е изд., испр. М., 2002.

39. Степанов Ю. С. Константы: Словарь русской культуры. 2-е изд., испр. и доп. - М., 2001.

40. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: В 4 т. / Пер. с нем. и доп. О. Н. Трубачева. Т. 1 (А-Д); Т. 2 (Е-Муж); Т. 3 (Муза-Сят); Т. 4 (Т-Ящур). - М., 1964-1973; 2-е изд. М., 1986 - 1987. 3-е изд., стереотип. СПб., 1996.

41. Фелицына В. П., Прохоров Ю. Е. Русские фразеологизмы: Лингвострановедческий словарь / Под ред. Е. М. Верещагина, В. Г. Костомарова. - М., 1990.

42. Фразеологический словарь русского языка / Под ред. А. И. Молоткова. - М., 1967; 4-е изд. М., 1987.

43. Языки Российской Федерации и соседних государств: Энциклопедия: В 3-х т. - М., 1997.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Предмет и задачи культуры речи. Языковая норма, её роль в становлении и функционировании литературного языка. Нормы современного русского литературного языка, речевые ошибки. Функциональные стили современного русского литературного языка. Основы риторики.

    курс лекций [150,1 K], добавлен 21.12.2009

  • Нормы современного русского литературного языка. Анализ различных граней лингвистической проблематики, связанной с языковой нормированностью. Нормы языка, орфоэпии, акцентологии, морфологии, синтаксиса. Исследование отечественной теории культуры речи.

    реферат [31,8 K], добавлен 27.12.2016

  • Современное состояние русского языка в России. Засорение терминами и словесными оборотами иностранного происхождения. Нормы литературного языка. Широкое использование в русской речи слов и оборотов жаргонного характера. Языковая культура россиян.

    реферат [14,5 K], добавлен 08.12.2014

  • Становление норм современного русского литературного языка от А.С. Пушкина. Кодифицированные нормы литературного языка. Коммуникативный аспект культуры речи, выработанный в литературе и народной жизни. Стили речи, культура речи, этика и владение языком.

    презентация [221,3 K], добавлен 16.05.2010

  • Происхождение русского языка. Характеристика понятия "культура речи". Функциональные стили литературного языка. Нормативный аспект культуры речи. Организация вербального взаимодействия. Основные единицы речевого общения. Понятие об ораторском искусстве.

    учебное пособие [59,2 K], добавлен 27.07.2009

  • Характеристика языковых норм литературного языка, соотношение его с понятиями общенародного языка, литературного языка. Система коммуникативных качеств речи, требования к речи специалиста как профессиональной языковой личности юриста. Риторический канон.

    контрольная работа [46,7 K], добавлен 21.07.2009

  • Сущность речевой деятельности, ее значение для человека, этапы осуществления и свойства. Положение русского языка в мире. Понятие и признаки литературного, научного и разговорного языка, нормы и современные тенденции. Культура устной и письменной речи.

    учебное пособие [325,5 K], добавлен 08.05.2009

  • Интеграция в новых государствах, возникших на постсоветском пространстве. Языковая ассимиляция русских. Проблемы русского языка на Кавказе и в странах СНГ. Экспансия русского языка. Сохранение и развитие русского языка на территории новых государств.

    курсовая работа [28,4 K], добавлен 05.11.2008

  • Норма как одно из центральных лингвистических понятий. Понятие языковой нормы и ее функции. Письменные и устные нормы современного русского языка. Источники обновления литературной нормы. Просторечия и жаргонизмы. Языковые нормы и речевая практика.

    реферат [27,0 K], добавлен 26.07.2010

  • Русский язык в современном обществе. Происхождение и развитие русского языка. Отличительные особенности русского языка. Упорядочение языковых явлений в единый свод правил. Главные проблемы функционирования русского языка и поддержки русской культуры.

    реферат [24,9 K], добавлен 09.04.2015

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.