Глаголы количественно-временных способов действия, означающих длительность или неоднократную повторяемость (на материале произведений М.Е. Салтыкова-Щедрина)
Грамматическая категория вида и ее связь со способами глагольного действия. Типы способов глагольного действия. Классификация глаголов количественно-временных способов действия, означающих длительность или неоднократную повторяемость, их характеристика.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | дипломная работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 28.05.2015 |
Размер файла | 181,7 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
В текстах проанализированных произведений встречается употребление глаголов этого способа действия в сочетании с наречиями, которые усиливают значение слабого проявления действия: И под гнётом этого предчувствия потихоньку вздрагивал.(3, стр.358), …сочные губы (созданные для поцелуя) слегка вздрагивали… (7, стр.286), Лицо его побледнело, губы слегка вздрагивали. (1, стр.235), Ольга Афанасьевна полегоньку всхлипывала… (6, стр.238), Увидев эти дары, Аленка как будто опешила; кричать-не кричала, а только потихоньку всхлипывала. (4, стр.74-75), Она не стонала и не кляла, а только потихоньку всхлипывала. (1, стр.76), Марья потихоньку всхлипывала… (6, стр.41), Струнникова слегка передёргивает. (5, стр.389), А по-моему, хозяинушко, начальство слабенько за вами присматривает… (7, стр.208), Все над нею слегка подсмеивались… (7, стр.272).
Иногда глаголы рассматриваемого способа действия имеют при себе обстоятельства, которые указывают на интенсивность проявления действия: Он погнулся, волочил ногами и часто вздрагивал. (6, стр.463), Она невольно каждый раз вздрагивала… (1, стр.188), В околотке существовало семь таких торговых пунктов, по числу дней в неделю, и торговцы ежедневно переезжали из одного в другое. (5, стр.138), Изредка, на досуге, он перечитывает то один, то другой проект… (6, стр.291), Нет, хорошо, что литература хоть изредка да подбадривает… (2, стр.53).
Глаголы длительно-смягчительного способа действия, их значение, образование и функционирование в текстах проанализированных произведений М.Е. Салтыкова-Щедрина представлены в следующей таблице:
Неопределённая форма |
Образование |
Функционирование |
Семантика |
|
1 |
2 |
3 |
4 |
|
Взвизгивать |
Визжать взвизгивать (ж//г) |
Псы стоят у подошвы забора и, не сводя с кошки глаз, виляют хвостами и жалобно взвизгивают. (3, стр.122). Во время процесса смотрения Захар Иваныч взвизгивал: «ах, шельма!»(2, стр.224). Пели песни, играли на гармонике, хохотали, взвизгивали, бегали в горелки. (1, стр.246). |
Издают визг. (По СО, стр.76). Вскрикивал с резким визгом. (По СО, стр.76). Издавали визг. (По СО, стр.76). |
|
Взглядывать |
Глядеть взглядывать |
Крамольников вопросительно взглядывает на виновника торжества. (6, стр.120). |
Обращает взгляд, смотрит. (По СО, стр.76). |
|
Вздрагивать |
Дрожать вздрагивать (о//а; ж//г) |
Иудушка вздрагивает. (1, стр.217). …голос вздрагивал… (1, стр.194). И под гнётом этого предчувствия потихоньку вздрагивал. (3, стр.358). Он погнулся, волочил ногами и часто вздрагивал. (6, стр.463). Она невольно каждый раз вздрагивала… (1, стр.188). Но Аннинька даже в постели долго не могла успокоиться, вздрагивала, металась… (1, стр.298). …плечи и ноги беспокойно вздрагивали. (1, стр.79). Лицо его побледнело, губы слегка вздрагивали. (1, стр.235). …сочные губы (созданные для поцелуя) слегка вздрагивали… (7, стр.286). |
Дрожит, трясётся. Дрожал. Дрожал, трясся. Дрожала, тряслась. Дрожали, тряслись. |
|
Вспалзывать |
Ползти вспалзывать (о//а) |
Псы летят; кошка сначала заминается, но через мгновение тоже летит, задеря хвост, к забору, цепляется когтями за столб, с быстротой молнии вспалзывает наверх и как окаменелая становится там, ощетинившись и выгнувши спину. (3, стр.122). |
Забирается ползком. |
|
Вспрыскивать |
Прыскать вспрыскивать |
Прежде, когда своевременно вспрыскивали - и недоимок не было; а нынче, как пошли в ход нежничанья да филантропии - и недоимки явились. (7, стр.269). |
Били. |
|
Вспыхивать |
Пыхать вспыхивать |
«Палач» от волнения задыхается, словно пойманная крыса; лицо его вспыхивает, ноздри раздуваются…(3, стр.127). Налицо оставался только пепел, под которым не только ничего не вспыхивало, но и не тлело. (6, стр.247). |
Краснеет. (По СО, стр.102). Не загоралось. (По СО, стр.102). |
|
Встряхивать |
Трясти встряхивать |
Он встряхивает волосами, на губах его блуждает вызывающая и вместе с тем исполненная инстинктивного страха улыбка. (3, стр.128). |
Приподняв, трясёт. (По СО, стр.103). |
|
Всхлипывать |
Хлипать всхлипывать |
Я слышал, как Фаинушка всхлипывала от боли, силясь не отставать… (7, стр.227). Она не стонала и не кляла, а только потихоньку всхлипывала. (1, стр.76). Увидев эти дары, Аленка как будто опешила; кричать-не кричала, а только потихоньку всхлипывала. (4, стр.74-75). Марья потихоньку всхлипывала… (6, стр.41). Ольга Афанасьевна полегоньку всхлипывала… (6, стр.238). |
Плача, судорожно вздыхала. (По СО, стр.103). |
|
Нагуливать |
Гулять нагуливать |
Оно точно, что валошами по малости торгуем, так скотинку в пустошах нагуливаем. (5, стр.390). |
Увеличиваем вес, кормя. (По СО, стр.370). |
|
Наживать |
Жить наживать |
Хребтом в полку наживал… (5, стр.125). |
Постепенно копил, собирал. (По СО, стр.373). |
|
Наматывать |
Мотать наматывать (о//а) |
Чем-то фантастическим поддавало от этих рассказов, мы все- таки слушали и наматывали себе на ус. (7, стр.332). |
Принимали к сведению. |
|
Напевать |
Петь напевать |
А нынче, придет он в час, уж позавтракавши; час папироску курит, час куплеты напевает, а остальное время - так около столов колобродит. (3, стр.302). |
Поёт тихо, про себя. (По СО, стр.379). |
|
Насвистывать |
Свистеть насвистывать |
Сначала он сидел смирно, потом принялся ходить взад и вперёд по комнате и, наконец, стал что-то насвистывать. (1, стр.143). Девицы берут со стола канвовые работы, и руки их с заметною дрожью выделывают шов за швом; Арина Петровна как-то безнадежно вздыхает; доктор ходит по комнате и насвистывает: кувырком, ку-вы-ы-рком! (1, стр.62). |
Передавать свистом какую-то мелодию. (СО, стр.384). Передает свистом. |
|
Наскакивать |
Скакать наскакивать |
Там, где простой идиот расшибает себе голову или наскакивает на рожон, идиот властный раздробляет пополам все возможные рожны и совершает свои, так сказать, бессознательные злодеяния вполне беспрепятственно. (4, стр.183). |
Лезет с упрёками, грубыми придирками. (По СО, стр.384). |
|
Натравливать |
Травить натравливать (в//вл) |
А она заместо того, чтобы смирять их, только пуще друг на дружку натравливает. (6, стр.76). |
Побуждает к враждебным действиям, настраивает против друг друга. (По СО, стр.388). |
|
Нашёптывать |
Шептать нашёптывать (е//ё) |
Оно нашёптывает думы, не имеющие ничего общего с думами живых людей. (6, стр.208). По третьему вопросу, хотя эгоистический инстинкт и нашёптывал нам назначить цену акций возможно большую, но, к чести нашей, чувство благоволения к нуждающемуся человечеству одержало верх. (7,стр.197). |
Внушает. (По СО, стр.391). Внушал. (По СО, стр.391). |
|
Переганивать |
Гнать переганивать (Ш//а) |
Он водку-то через куб, для крепости, переганивал… (6, стр.46). |
Обрабатывал, разделяя на составные части нагреванием, кипячением, изменением температуры. (По СО, стр.492). |
|
Переделывать |
Делать переделывать |
Планов в занятиях своих он не соблюдал и переделывал в разбивку вообще всё, что требовалось по лакейской должности. (5, стр.319). |
Делал. |
|
Передёргивать |
Дёргать передергивать |
Струнникова слегка передёргивает. (5, стр.389). |
О судорожном сокращении мышц. (СО, стр.493). |
|
Переезжать |
Ездить переезжать (д//ж). |
В околотке существовало семь таких торговых пунктов, по числу дней в неделю, и торговцы ежедневно переезжали из одного в другое. (5, стр.138). |
Переселялись. (По СО, стр.494). |
|
Пережёвывать |
Жевать пережёвывать (е//ё) |
Он спал на голой земле, и только в сильные морозы позволял себе укрыться на пожарном сеновале; вместо подушки клал под голову камень; вставал с зарёю, надевал вицмундир и тотчас же бил в барабан; курил махорку до такой степени вонючую, что даже полицейские солдаты, и те краснели, когда до обоняния не доходил запах её; ел лошадиное мясо и свободно пережевывал воловьи жилы. (4, стр.183-184). |
Тщательно жуя, размельчал. (По СО, стр.636). |
|
Перекладывать |
Класть перекладывать (с//д) |
Садовник подаёт ей два горшка с паданцами, которые она пересчитывает и перекладывает в другие порожние горшки. (5, стр.48). |
Кладёт из одного места в другое. (По СО, стр.496). |
|
Перекраивать |
Кроить перекраивать (о//а) |
Вдова была изобретательна: перешивала, перекраивала, выворачивала - и всегда у ней выходило хоть куда. (5, стр.448). |
Кроила заново. (По СО, стр.496). |
|
Перелистывать |
Листать перелистывать |
Люберцев сидит за пустым столом и от нечего делать перелистывает старое дело. (6, стр.300). |
Листая, перебирает страницы. (По СО, стр.496). |
|
Перемывать |
Мыть перемывать |
Евпраксея, усевшись против самовара, перемывает чашки и вытирает их полотенцем. (1, стр.121). |
Моет. (По СО, стр.497). |
|
Пересчитывать |
Считать пересчитывать |
Садовник подаёт ей два горшка с паданцами, которые она пересчитывает и перекладывает в другие порожние горшки. (5, стр.48). И долго тосковал барин, долго пересчитывал оставшуюся после Ивана Фомича посуду, бельё, вспоминал о каких-то исчезнувших пиджаках, галстуках, жилетах; но наконец махнул рукой и зажил по-старому. (6, стр.281). |
Считает заново. (По СО, стр.501). Считал заново. (По СО, стр.501). |
|
Перечитывать |
Читать перечитывать |
Изредка, на досуге, он перечитывает то один, то другой проект… (6, стр.291). Он перечитывал бумаги покойной. (1, стр.161). Перечитывала Арина Петровна эти письма сыновей и все старалась угадать, который из них злодеем будет. (1, стр.17). |
Читает заново. (По СО, стр.503). Читал заново. Читала заново. |
|
Перешивать |
Шить перешивать |
Вдова была изобретательна: перешивала, перекраивала, выворачивала - и всегда у ней выходило хоть куда. (5, стр.448). |
Переделывала, шила по- -другому. (По СО, стр.503). |
|
Подбадривать |
Бодрить подбадривать (о//а) |
Нет, хорошо, что литература хоть изредка да подбадривает… (2, стр.53). |
Несколько обадривает, придаёт бодрость. (По СО, стр.523). |
|
Подваривать |
Варить подваривать |
Его подваривали, подправляли, и только уже совсем негодное решались отдать в застольную, где после такой подачки несколько дней сряду «валялись животами». (5, стр.12). |
Ещё раз подвергали варке. (По СО, стр.523). |
|
Поддразнивать |
Дразнить поддразнивать |
Только всего и было, - поддразнивает Петенька, - а разве это не позволение? (1, стр.150). Иногда она даже попросту поддразнивала Иудушку. (1, стр.215). |
Дразня, подстрекает к чему-нибудь. (По СО, стр.525). Дразня, подстрекает к чему-нибудь. (По СО, стр.525). |
|
Поджидать |
Ждать поджидать (Ш //и) |
Иудушка стоит у окна и поджидает. (1, стр.258). |
Ждёт чьего- -нибудь появления. |
|
Подкарауливать |
Караулить подкарауливать |
С изумительным терпением и зоркостью подкарауливала она дальние и ближние деревни, разузнавала по секрету об отношениях их владельцев к опекунскому совету и всегда как снег на голову являлась на аукционах. (1, стр.7-8). |
Подстерегала. (По СО, стр.526). |
|
Подкармливать |
Кормить подкармливать (о//а; м//мл) |
Вам бы каплунов подкармливать. (7, стр.206) |
Кормить дополнительно. (По СО, стр.527). |
|
Подлавливать |
Ловить подлавливать (о//а; в//вл) |
У вас в глазах мерещатся «гарантии», а Дыба подлавливает ваши мечтания и переводит их на свой подьячески-определенный язык: учреждение управы благочиния. (2, стр.115). |
Старается воспринять, угадать. (По СО, стр.324). |
|
Подмигивать |
Мигать подмигивать |
И ходила она как-то задорно, и глазами подмигивала, точно невесть что сулила. (6, стр.425). |
Мигала, давая знак. (По СО, стр.528). |
|
Поднюхивать |
Нюхать поднюхивать |
Каждый день с раннего утра он отправлялся в поход по городу и поднюхивал запахи, вылетавшие из обывательских кухонь. (4, стр.145). |
Вдыхал через нос. (По СО, стр.415). |
|
Подслушивать |
Слушать подслушивать |
У Подхалимова дыханье в зобу сперло от внутреннего ликования; он со всеми курьерами передружился, лишь бы подслушивали у дверей и сообщали ему самые свежие новости. (6, стр.292). |
Тайком слушали то, что говорится кем-то. (По СО, стр.533). |
|
Подсмеиваться |
Смеяться подсмеиваться |
Все над нею слегка подсмеивались… (7, стр.272). |
Незлобно смеялись, подшучивали. (По СО, стр.533). |
|
Подталкивать |
Толкать подталкивать (о//а) |
Так вот и говорю, и сама не знаю, что со мной сделалось, а только все говорю, все говорю! а в груди-то у меня так и колет, словно вот кто меня сзади подталкивает: смотри, дескать, все это не даром! (6, стр.88). |
Слегка толкает, побуждая к каким- -нибудь действиям. (По СО, стр.534-535). |
|
Подшучивать |
Шутить подшучивать (т//ч) |
Действительно, в тот же день, за вечерним чаем, Арина Петровна в присутствии Евпраксеюшки подшучивала над Иудушкой. (1, стр.202). …нашлись только два радикала, которые подшучивали над дилеммой, поставленной Красновым, и подали свой проект. (6, стр.395-396). |
Делала предметом шутки, забавы. (По СО, стр.536). Делали предметом шутки, забавы. (По СО, стр.536). |
|
Подыскивать |
Искать подыскивать |
Последние возлагают на него большие надежды (они бездетны, и имение их должно перейти Сереже) и исподволь подыскивают ему приличную партию; но он покуда уклоняется от брачных оков. (6, стр.285-286). |
Долго ищут. |
|
Придумывать |
Думать придумывать |
Целые дни она придумывала проказу за проказой. (5, стр.99). |
Изобретала, находила. (По СО, стр.580). |
|
Приискивать |
Искать приискивать |
Старуха мать заботливо приискивала сыну приличную партию. (6, стр.308). |
Долго искала. |
|
Прикапливать |
Копить прикапливать (о//а; п//пл) |
А покуда он угощает графа Твэрдоонто охотой в бывших императорских и королевских резиденциях и прикапливает сокровище из остаточков от президентского содержания. (2, стр.183). |
Собирает, копит. |
|
Примешивать |
Мешать примешивать |
Суд произвёл на нас самое отрадное впечатление, хотя трагическая смерть пекаря и примешивала некоторую горечь в наши светлые воспоминания. (7, стр.301). |
Добавляла. (По СО, стр.584). |
|
Припахивать |
Пахнуть припахивать |
-Огурчики-то ещё хороши, только сверху немножко словно поослизли, припахивают, - ну, да уж пусть дворовые полакомятся, - говорила Арина Петровна, приказывая оставить то ту, то другую кадку. (1, стр.48). |
Отдают неприятным запахом, начинают портиться. (По СО, стр.586). |
|
Припрятывать |
Прятать припрятывать |
Младшие сыновья припрятывают деньги, - не все на общее дело отдают... (6., стр.272). Ещё когда мы крепостными были, он припрятывал. (6, стр.418). |
Прячут про запас, на какой-нибудь случай. (По СО, стр.587). Прятал про запас. (По СО, стр.587). |
|
Присасывать |
Сосать присасывать (о//а) |
Но всего больше в нем понравилось князю, что когда он говорил о мужичке, то в углах его рта набивалась слюна, которую он очень аппетитно присасывал. (7, стр.309). |
Втягивал в себя. |
|
Прислуживать |
Служить прислуживать |
За стариками прислуживает «молодуха», женщина лет шестидесяти пяти, которая ещё бодрится, но жалуется, что ноги у нее мозжат. (7 стр.220). |
Исполняет обязанности слуги. (По СО, стр.588). |
|
Присматривать |
Смотреть присматривать (о//а) |
А по-моему, хозяинушко, начальство слабенько за вами присматривает… (7, стр.208). |
Следит. (По СО, стр.588). |
|
Прихрамывать |
Хромать прихрамывать (о//а) |
Образцовый хозяин зорко всматривается в даль, и ему кажется, что бык словно прихрамывает. (5, стр.427). Какое дело в начале не прихрамывает! (6, стр.116). |
Слегка хромает. (По СО, стр.592). Не имеет недостатков. |
2.4 Глаголы длительно-дистрибутивного способа действия
В исследованном материале есть глаголы, образованные при помощи приставки раз- и суффиксов -ыва-, -ива-, -ва- от глаголов неоднонаправленного движения с оттенком распространения действия в разных направлениях: Нам хлеб для поддержания существования нашего дан, а мы его зря разбрасываем… (1, стр.191), Прошло очень немного времени, как в Монрепо уже разгуливал новый владелец… (3, стр.170), С утра до вечера, в летнюю пору, расхаживала она по своим владениям… (5, стр.473); от глаголов со значением «быть занятым чем»: Но покуда я раздумывал, в воротах дома показался сам старик Дерунов… (3, стр.144); от глаголов речи и звуковых явлений: Частенько похаживали они в соседний кабак и, счастливые, распевали там вместе песни. (4, стр.72).
Весь собранный материал о глаголах данного способа действия находится в приведённой ниже таблице:
Неопределенная форма |
Образование |
Функционирование |
Семантика |
|
1 |
2 |
4 |
4 |
|
Разбрасывать |
Бросать разбрасывать (о//а) |
Нам хлеб для поддержания существования нашего дан, а мы его зря разбрасываем… (1, стр.191). Кажется, все было сделано: и канавы в прошлом году по осени чистили, и золото из Кронштадта целую зиму возили и по полянкам разбрасывали, а все проку нет. (2, стр.36). |
Бросаем в разных направлениях. (По СО, стр.631). Бросая, размещали в разных направлениях. (По СО, стр.631). |
|
Развёртывать |
Вертеть развёртывать (е//ё) |
Гостинодворцы развёртывали материи и ожидали оживления промышленности. (3, стр.310). |
Разворачивали. |
|
Разговаривать |
Говорить разговаривать (о//а) |
Частенько-таки мы с попом об вас, барышня, разговариваем… (1, стр.196). Едем мы это мимо фабрики и разговариваем меж себя… (3, стр.10). Постой да погоди, потихоньку да полегоньку… уж очень, бабушка, скучно он разговаривает! (1, стр.90). Так, промежду себя разговаривают! (1, стр.147). Пускай герои между собой разговаривают… (2, стр.80). |
Ведем разговор, беседуем. (По СО, стр.634). Ведет разговор, беседует. (По СО, стр.634). Ведут разговор, беседуют. (По СО, стр.634). |
|
Разгуливать |
Гулять разгуливать |
Прошло очень немного времени, как в Монрепо уже разгуливал новый владелец… (3, стр.170). |
Непринужденно прогуливался, проводил время, чувствуя себя свободно и независимо. (По СО, стр.634). |
|
Раздумывать |
Думать раздумывать |
Арина Петровна понурила голову и раздумывала. (1, стр.79). Ну покуда я раздумывал, в воротах дома показался сам старик Дерунов… (3, стр.144). |
Думал(-а), долго не приходя к какому-нибудь заключению, к решению. (По СО, стр.636). |
|
Разжигать |
Жечь разжигать (е//и; ч//г) |
Ответы эти только разжигали Арину Петровну. (1, стр.69). |
Доводили до раздражения. |
|
Разработывать |
Работать разработывать |
Припоминал все столкновения и пререкания, какие случались у него с людьми не только в недавнее время, но и в самой отдаленной молодости, и разработывал их с таким расчетом, что всегда из всякого столкновения выходил победителем. (1, стр.248). |
Тщательно, всесторонне исследовал, подготавливал, обрабатывал во всех подробностях. (По СО, стр.642). |
|
Разрезывать |
Резать разрезывать |
Анна Павловна берет лист серо-желтой бумаги и разрезывает его на четвертушки. (5, стр.46-47). |
Разделяет. (По СО, стр.662). |
|
Разучивать |
Учить разучивать |
Скворцы разучивали гимн «Науки юношей питают»… (3, стр.317). |
Учили наизусть. |
|
Разъезжать |
Ездить разъезжать (д//ж) |
Все это скупалось местными т-скими прасолами, которые зимою и глухою осенью усердно разъезжали по барским усадьбам. (3, стр.136). |
Совершали поездки в разные места. (По СО, стр.644). |
|
Разыгрывать |
Играть разыгрывать |
Дворянку разыгрывает из себя. (5, стр.304). Очевидно, она разыгрывает комедию, дразнит. (1, стр.244). Марья Андреевна садится за старое фортепьяно и разыгрывает варьяции Черни. (5, стр.218). |
Изображает, представляет. (По СО, стр.644). Притворяется. Исполняет. (По СО, стр.644). |
|
Разыскивать |
Искать разыскивать |
Тут и упраздненный принц крови, который, изнемогая в конвульсиях высокопоставленного одиночества, разыскивает через кельнеров, не пожелает ли кто-нибудь иметь честь быть ему представленным. (2, стр.91). |
Ищет. |
|
Раскидывать |
Кидать раскидывать |
И действительно: покуда наивные люди в эмпиреях витают, а злецы ядом передовых статей жизнь отравляют, воблушка только умом раскидывает и тем пользу приносит. (3, стр.305). |
Думает, занимается умственной деятельностью. |
|
Раскладывать |
Класть раскладывать (с//д) |
Там он раскладывал награбленное добро, рассортировывал его и затем начинал истреблять. (3, стр.96). Утром, восстав от сна, пасьянс раскладывал, теперь - папироски делаю. (7, стр.28). |
Клал в определенном порядке. Клал в определённом порядке. |
|
Распевать |
Петь распевать |
…а они - на-тко! - ушли в застольную да песни распевают. (5, стр.432). Частенько похаживали они в соседний кабак и, счастливые, распевали там вместе песни. (4, стр.72). |
Поют громко, весело. (По СО, стр.649). Часто исполняли. |
|
Распивать |
Пить распивать |
Через час друзья уже приютились где-нибудь в тёмном углу, распивают сивуху и заедают её колбасой. (3, стр.101). Часов до двенадцати утра мы исправлялись дома, то есть распивали чаи и кофеи по своим углам. (2, стр.224). |
Выпивают сообща. (По СО, стр.649). Выпивали сообща. (По СО, стр.649). |
|
Расписывать |
Писать расписывать |
Всё он делал систематически, не торопясь; с вечера расписывал завтрашние шестнадцать часов на клетки, и везде поспевал в своё время. (6, стр.299). |
Распределял, предназначая для чего-нибудь. (По СО, стр.649). |
|
Рассматривать |
Смотреть рассматривать (о//а) |
И всякий предмет непременно со всех сторон рассматриваем. (7, стр.112.) …младшие дети сидят смирно и рассматривают книжку с картинками. (3, стр.129). |
Осматриваем, распознаем, всматриваясь. (По СО, стр.653). Разглядывают. |
|
Рассортировывать |
Сортировать рассортировывать |
Там он раскладывал награбленное добро, рассортировывал его и затем начинал истреблять. (3, стр.96). |
Разбирал, распределял по сходным признакам. (По СО, стр.739). |
|
Рассуждать |
Судить рассуждать (д//жд) |
Вот теперь вы правильно рассуждаете, - одобряет детей Марья Андреевна, - я и маменьке про ваши добрые чувства расскажу.(5, стр.58). |
Обсуждаете, ведете беседу. (По СО, стр.654). |
|
Рассчитывать |
Считать рассчитывать |
Но там никого не было, кроме заштатного попа, который в эту самую минуту рассчитывал, не выгоднее ли ему перейти в раскол. (4, стр.118). Я рассчитываю на вас, Подхалимов! (2, стр.146). |
Обдумывал. Надеюсь. |
|
Растабарывать |
Растабарывать от тары-бары «пустые разговоры, болтовня» (СО, стр.778). |
Велено тебе сказать, - молвил он: - что растабарывать с тобой некогда. (3, стр.435). По мере того как Иудушка растабарывает, ей всё чаще и чаще приходит на мысль: а что, ежели… прокляну? (1, стр.95). Прежде мы упирались, растабарывали об убеждениях… (6, стр.192). И растабарывал бы он таким родом Аридовы веки… (3, стр.331). |
Вести пустые разговоры, болтать. Ведёт пустые разговоры, болтает. Вели пустые разговоры, болтали. Вёл пустые разговоры, болтал. |
|
Расхаживать |
Ходить расхаживать (о//а; д//ж) |
Вот, наконец, все, слава богу, наелись и даже выспались после обеда; Иудушка расхаживает хозяином по комнатам дома, принимает вещи, заносит в опись и по временам подозрительно взглядывает на мать, ежели в чем-нибудь встречает сомнение. (1, стр.81). Молча расхаживал он по залам градоначальнического дома и только изредка тихо произносил: «Подлецы!» (4, стр.111). Мы чуть слышно расхаживали по большой зале… (5, стр.177). Стунников начинает расхаживать взад и вперёд по анфиладе комнат. (5, стр.396). С утра до вечера, в летнюю пору, расхаживала она по своим владениям… (5, стр.473). |
Не спеша ходит взад и вперед. (По СО, стр.657). Не спеша ходил взад и вперёд. Не спеша ходили взад и вперёд. Ходить(-ла) непринуждённо, с независимым видом. (По СО, стр.657). |
2.5 Глаголы сопроводительного способа действия
Небольшим числом в проанализированном материале представлены глаголы сопроводительного способа действия (всего семь глаголов). Наиболее употребительным является глагол приговаривать (в данной работе рассмотрено семь случаев употребления данного глагола). Остальные глаголы представлены одним-двумя примерами.
Глаголы сопроводительного способа действия обозначают ослабленное действие, сопровождающее другое действие. Сопроводительный способ действия в них выражается при помощи префиксов под-, при-. В рассматриваемой группе глаголов преобладают глаголы, обозначающие действия, выполняемые ртом (разные звуки, речь, еда): поддакивать, подпевать, приговаривать, припевать, причмокивать.
Глаголы сопроводительного способа действия в произведениях М.Е. Салтыкова-Щедрина употребляются в сочетании с другими глаголами: А сведущие люди слушали эти его похвальбы и поддакивали: именно так! (3, стр.398), Аннинька и Любинька плакали и сквозь слезы тоненькими голосами подпевали дьячкам на панихидах. (1, стр.97), Матушка плакала и тоненьким голоском подпевала: «ангельский собор удивися…».(1, стр.187-188), Он медленно проглатывает малинку за малинкой и приговаривает: «Новая новинка - в первый раз в нынешнем году! раненько поспела!» (5, стр.56), Бьёт - это смаху, словно у него бревно под руками, бьёт, да тоже вот, как вы, приговаривает: бесчувственный! (3, стр.127), Выворачивают да приговаривают: паче всего, вы не сомневайтесь! (2, стр.253), Сначала свистнул на Волге пароход, а Разноцветов, стоя на берегу, глядел, как «Русалка» громыхает колёсами, и приговаривал: «Поплавай, чёртова кукла, поплавай! не много наплаваешь!». (7, стр.204), Вот лоточник с варёной патокой; идёт и припевает: Патока с инбирем….(5, стр.193), Грузилов ел с величайшим аппетитом, хрустел зубами, щёлкал языком и причмокивал губами. (6, стр.91), И поет-то, и плечьми-то подергивает, и каблучками-то пристукивает. (6, стр.77). Однако, в исследованном материале встречается их использование вне сочетаний с другими глаголами: …что же касается до Улитушки, то она, как соучастница большей части рассказываемого только углами губ причмокивает. (1, стр.206). В этом примере на первый план в глаголе причмокивает выступает оттенок смягчения интенсивности действия.
Образование, семантика и функционирование глаголов этого способа действия даны в приведённой ниже таблице:
Неопределённая форма |
Образование |
Функционирование |
Семантика |
|
1 |
2 |
3 |
4 |
|
Поддакивать |
Дакать поддакивать |
Да, голубчик, ограждение интересов желудка - это в своем роде знамя, - поддакивал я ему. (6, стр.460). А сведущие люди слушали эти его похвальбы и поддакивали: именно так! (3, стр.398). |
Слушал(-и) чужую речь, выражая согласие, одобрение, часто произнося «да». (По СО, стр.524-525). |
|
Подпевать |
Петь подпевать |
Матушка плакала и тоненьким голоском подпевала: «ангельский собор удивися…». (1, стр.187-188). Аннинька и Любинька плакали и сквозь слезы тоненькими голосами подпевали дьячкам на панихидах. (1, стр.97). |
Сопровождала плач, пела. (По СО, стр.531). Пели, вторя дьячкам. (По СО, стр.531). |
|
Подпрыгивать |
Прыгать подпрыгивать |
Он неистово плещется в тарелке и даже подпрыгивает, с видимым намерением перескочить через край. (7, стр.300). |
Делает прыжок. (По СО, стр.531). |
|
Приговаривать |
Говорить приговаривать (о//а) |
Он медленно проглатывает малинку за малинкой и приговаривает: «Новая новинка - в первый раз в нынешнем году! раненько поспела!» (5, стр.56). Как ежели кого на сходе сечь приговорят, сейчас он выйдет на балкон, прислушивается и приговаривает: вот она, «революция сверху», в ход пошла! (2, стр.64). Бьёт - это смаху, словно у него бревно под руками, бьёт, да тоже вот, как вы, приговаривает: бесчувственный! (3, стр.127). …третьи наконец, участвуют во всех пакостях и, хохоча, приговаривают: «ну, где такое безобразие видано?! (2, стр.41). Выворачивают да приговаривают: паче всего, вы не сомневайтесь! (2, стр.253). Сначала свистнул на Волге пароход, а Разноцветов, стоя на берегу, глядел, как «Русалка» громыхает колёсами, и приговаривал: «Поплавай, чёртова кукла, поплавай! не много наплаваешь!» (7, стр.204). И географии-то когда учили, то приговаривали: Кола, Пинега, Мезень; Мезень, Мезень, Мезень!…(2, стр.229). |
Сопровождает словами, говорит, проглатывая малинку. (По СО, стр.579). Сопровождает словами. (По СО, стр.579). Сопровождают словами. (По СО, стр.579). Сопровождал словами. (По СО, стр.579). Сопровождали словами. (По СО, стр.579). |
|
Припевать |
Петь припевать |
Вот лоточник с варёной патокой; идёт и припевает: Патока с инбирем…(5, стр.193). |
Сопровождает негромким пением. (По СО, стр.586). |
|
Пристукивать |
Стучать пристукивать (ч//к) |
И поет-то, и плечьми- -то подергивает, и каблучками-то пристукивает. (6, стр.77). |
Слегка стучит, сопровождая таким образом другое движение. (По СО, стр.590). |
|
Причмокивать |
Чмокать причмокивать |
…что же касается до Улитушки, то она, как соучастница большей части рассказываемого только углами губ причмокивает. (1, стр.206). Грузилов ел с величайшим аппетитом, хрустел зубами, щёлкал языком и причмокивал губами. (6, стр.91). |
Производит короткий чмокающий звук. (По СО, стр.593). Производил короткий чмокающий звук. (По СО, стр.593). |
2.6 Глаголы осложнённо-интенсивного способа действия
Глаголы осложнённо-интенсивного способа действия в русском языке представлены слабо и не очень отчётливо. Они обозначают действие, которое происходит усиленно, интенсивно, с повторением и выделением отдельных своих компонентов. Интенсивность действия выражается с помощью префиксов вы-, на-, от-.
Глаголы данного способа действия представлены ниже, в таблице:
Неопределённая форма |
Образование |
Функционирование |
Семантика |
|
1 |
2 |
3 |
4 |
|
Выбрасывать |
Бросить выбрасывать (о//а) |
Ему представлялась по этому поводу какая-то нелепая суматоха, которая одних топит, других - выбрасывает на поверхность. (6, стр.249). |
Пускает, выталкивает. |
|
Вывёртывать |
Вертеть вывёртывать (е//ё) |
Начиналась расправа; весь дрожа и тяжело поводя ноздрями, «палач» вывёртывал своему пациенту руку… (3, стр.90-91). |
Выворачивал. |
|
Выделывать |
Делать выделывать |
«Илью Муромца» тоже заставляют всякие аллюры выделывать… (5, стр.383). Легко сказать: прокурор отомстит, но ведь не соло же он будет выделывать на суде… (6, стр.153). А как она cas-ca-ader, cas-ca-ader выделывает… прелесть! (1, стр.94). - Ишь, шельма, каки артикулы пушкой выделывает! - говорили глуповцы и не смели подступиться. (4, стр.59-60). Никак Архип-то с утра пьян! - обращается она к ключнице, которая на всякий случай стоит возле неё, - смотри, какие мыслете выделывает! (5, стр.90). Девицы берут со стола канвовые работы, и руки их с заметною дрожью выделывают шов за швом; Арина Петровна как-то безнадежно вздыхает; доктор ходит по комнате и насвистывает: кувырком, ку-вы-ы-рком! (1, стр.62). |
Делать. Исполнять. Исполняет. Производит. Делает затейливые движения. Производят. |
|
Выкидывать |
Кидать выкидывать |
Садись-ко! садись! нечего штуки - фигуры выкидывать. (1, стр.208). И уж выкидывал же он колена - утешенье вспомнить! (3, стр.8) |
Проделывать, устраивать. (По СО, стр.110). Откалывал номера, дурачился. |
|
Выкрикивать |
Кричать выкрикивать (ч//к) |
Давно ли в этом самом городе «мерзавцы» на всех перекрестках программы выкрикивали, а «людишки» в норах хоронились - и вдруг теперь все наоборот. (7, стр.244). |
Громко кричали, произносили крича. (По СО, стр.110). |
|
Вылавливать |
Ловить вылавливать (о//а; в//вл) |
Старая Анна Ивановна вылавливает в прудах и речке всех карасей… (7, стр.271). |
Добывает, ловя. (По СО, стр.111). |
|
Вымеривать |
Мерить вымеривать |
…тут он на карте вымеривал циркулем кратчайший путь из Москвы в Индию, и выходило совсем близко.(7, стр.341). |
Измерял по всем направлениям. |
|
Выпивать |
Пить выпивать |
Правда, старик не требовал увеличения гонорара, но он съедал харча, по малой мере, на двадцать копеек в сутки, да сверх того ежедневно выпивал условленный полштоф, а это тоже денег стоило. (7, стр.315). |
Пил в определённом количестве. (По СО, стр.112). |
|
Выпытывать |
Пытать выпытывать |
Он спрашивал, выпытывал, «говорил»… (6, стр.241). |
Разузнавал, выведывал. (По СО, стр.114). |
|
Высиживать |
Сидеть высиживать (д//ж) |
Скучное, тягучее время, но Люберцев бодро высиживает его… (6, стр.301). |
Терпеливо сидит долгое время. |
|
Выслушивать |
Слушать выслушивать |
И директор мои возражения благосклонно выслушивает. (6, стр.303). |
Внимательно слушает. |
|
Высматривать |
Смотреть высматривать (о//а) |
Ото всех прячется да высматривает какого- -то, прости господи, Пафнутьева поджидает… (2, стр.220). |
Старательно вглядываясь, находит. (По СО, стр.115). |
|
Выстаивать |
Стоять выстаивать (о//а) |
Упала оранжерея, вымерз грунтовой сарай, заглох сад, перевелся скот, лошади выстаивали свои лета и падали. (3, стр.160) |
Простаивали какое-нибудь время. |
|
Вычерпывать |
Черпать вычерпывать |
- Везде нынче на овсы жалуются! - вздыхает Арина Петровна, следя за Иудушкой, как он вычерпывает ложкой остатки супа. (1, стр.101). |
Черпая, извлекает до конца. (По СО, стр.119). |
|
Навастривать |
Вострить навастривать (о//а) |
Вот, думаю, кака над нам беда стряслась; поди, чай, сотской давно запах носом чует да во стан лыжи навастривает… (3, стр.21). |
Собирается убежать. (По СО, стр.368). |
|
Настёгивать |
Стегать настёгивать (е//ё) |
Парни, усадив в сани гурьбы девушек, настёгивают лошадей и мчатся во всю прыть. (6, стр.271). |
Бьют чем-нибудь гибким, гнущимся. (По СО, стр.473). |
|
Откалывать |
Колоть откалывать (о//а) |
Сзади пан Мазуровский откалывал уморительные коленца… (1, стр.468). |
Делал что-нибудь неуместное, неожиданное, смешное. (По СО, стр.463). |
|
Откармливать |
Кормить выкармливать (о//а; м//мл) |
И пойдут это потом каждый день закуски да обеды - одних свиней для колбас сколько в батальоне, при солдатской кухне, откармливали. (6, стр.46). |
Кормя, доводили до упитанности, тучности. (По СО, стр.463). |
|
Отмачивать |
Мочить отмачивать (о//а) |
И ведь не то чтоб эти дела до начальства не доходили: доходили сударь, и изловить его старались, да не на того напали - такие штуки отмачивает под носом у самого начальства, что только помираешь со смеху.(3, стр.12). |
Делает что-нибудь нелепое, неприличное. (По СО, стр.465). |
|
Отплясывать |
Плясать отплясывать |
Однажды, выйдя случайно из кабинета, он застал следующую сцену: в гостиной милочка, держа с одной стороны за руку пана Туровского, с другой - -пана Бандуровского, отплясывала перед трюмо пятую фигуру кадрили. (5, стр.468). |
Плясала с увлечением. (По СО, стр.468). |
|
Оттаскивать |
Таскать оттаскивать |
Петра Матвеича с трудом оттаскивают. (3, стр.128). |
Таща, отстраняют. (По СО, стр.472). |
|
Оттопыривать |
Топырить оттопыривать |
Благодаря этим изменяемостям любовь к отечеству приобретает несколько абстрактный характер, вследствие чего многие, при упоминании об отечестве только оттопыривают губы. (2, стр.236). |
Выпячивают, выдвигают вперед. (По СО, стр.473). |
|
Отхватывать |
Хватать отхватывать |
Вместо того, чтоб гневаться, полемизировать, ссылаться на свидетельство граждан ретирадных мест и даже «под рукой» скрежетать зубами, объявил бы прямо: веселися храбрый росс! - давным бы давно я трепака отхватывал. (3, стр.195). |
Отплясывал, плясал с увлечением. (По СО, стр.468). |
|
Отыскивать |
Искать отыскивать |
После сказывали мне наши, что и в этой деревнишке меня отыскивали, однако, стало быть, не постарались. (6, стр.68-69). |
Искали безрезультатно. |
2.7 Глаголы многократно-дистрибутивно-взаимного способа действия
Небольшим числом представлена в произведениях М.Е. Салтыкова-Щедрина группа глаголов многократно-дистрибутивно-взаимного способа действия (всего семь глаголов). Глаголы этого способа действия являются возвратными и имеют значение «обмениваться теми или иными действиями». Они обозначают действия, происходящие между несколькими субъектами, и обычно употребляются в форме множественного числа: Только они сидят, да помалчивают, да промеж себя переглядываются. (6, стр.69), Пассажиры молча приступают к еде и только загадочно переглядываются между собой. (1, стр.28), Старики вполголоса переговаривались между собой и, тихо воркуя, сквернословили. (2, стр.49), Дамочки, гражданского и военного ведомств вперемежку, сидели в первом ряду и весело переговаривались между собой на французском диалекте. (7, стр.285), Только немногие старички бродили по опустелому пространству и уныло между собой переговаривались. (5, стр.406), Затем перекидывались ещё несколькими словами… (5, стр.145), Дети перекидываются замечаниями. (5, стр.57), Поэтому, прочие бесшабашные советники, добывшие свои чины повадливостью и тщательно расчёсанными на затылках проборами, перекидывались с ними двумя-тремя учтивостями…(2, стр.101), При встрече с нею молодые парни двусмысленно перемигивались, пожилые люди шутили.(6, стр.378), В то время как глуповцы с тоскою перешептывались, припоминая, на ком из них более накопилось недоимки, к сборищу незаметно подъехали столь известные обывателям градоначальнические дрожки. (4, стр.53). Однако, довольно часто в исследованном материале встречается использование глаголов этого способа действия в форме единственного числа. В этом случае при глаголе есть дополнение, выраженное существительным в творительном падеже. Оно указывает на второй субъект, совершающий действие: Бурмакин тоже был застенчив и лишь изредка перебрасывался с красавицей двумя-тремя незначащими словами…(5, стр.454), Недоумело переглядывалась она с мужем…(5, стр.487), Матушка тоже беспрестанно колебалась и переговаривалась с горничной Агашей. (5, стр.107), Шарль пьёт кофе и перемигивается через двор с мастерицами швейного магазина. (6, стр.286), Один сын его, Володенька, кончил самоубийством, с другим, Петенькой, он переписывался коротко и лишь тогда, когда посылал деньги. (1, стр.118), Вспомнилось при этом, что Стёпа постоянно переписывался с Аннушкой… (6, стр.253). Он читал, переписывался с друзьями…(5, стр.446), А волк, между тем, всё видит и слышит, и потихоньку по-волчьи с волчихой перешёптывается… (3, стр.284).
Собранный материал о глаголах многократно-дистрибутивно-взаимного способа действия представлен ниже:
Неопределённая форма |
Образование |
Функционирование |
Семантика |
|
1 |
2 |
3 |
4 |
|
Перебрасываться |
Бросать перебрасываться (о//а) |
Бурмакин тоже был застенчив и лишь изредка перебрасывался с красавицей двумя-тремя незначащими словами… (5, стр.454). |
Обменивался словами, говорил. (По СО, стр.490). |
|
Переглядываться |
Глядеть переглядываться |
Пассажиры молча приступают к еде и только загадочно переглядываются между собой. (1, стр.28). Только они сидят, да помалчивают, да промеж себя переглядываются. (6, стр.69). Недоумело переглядывалась она с мужем… (5, стр.487). |
Обмениваются взглядами. (По СО, стр.492). Обменивалась взглядами. (По СО, стр.492). |
|
Переговариваться |
Говорить переговариваться (о//а) |
Матушка тоже беспрестанно колебалась и переговаривалась с горничной Агашей. (5, стр.107). Старики вполголоса переговаривались между собой и, тихо воркуя, сквернословили. (2, стр.49). Только немногие старички бродили по опустелому пространству и уныло между собой переговаривались. (5, стр.406). Дамочки, гражданского и военного ведомств вперемежку, сидели в первом ряду и весело переговаривались между собой на французском диалекте. (7, стр.285). |
Обменивалась короткими фразами, вела прерывающийся разговор. (По СО, стр.492). Обменивались короткими фразами, вели прерывающийся разговор. (По СО, стр.492). |
|
Перекидываться |
Кидать перекидываться |
Дети перекидываются замечаниями. (5, стр.57). Даже говорить избегала, а только изредка перекидывалась коротенькими фразами. (5, стр.164). Поэтому, прочие бесшабашные советники, добывшие свои чины повадливостью и тщательно расчёсанными на затылках проборами, перекидывались с ними двумя-тремя учтивостями…(2, стр.101). Затем перекидывались ещё несколькими словами… (5, стр.145). |
Обмениваются. (По СО, стр.495). Обменивалась (По СО, стр.495). Обменивались(По СО, стр.495). |
|
Перемигиваться |
Мигать перемигиваться |
Шарль пьёт кофе и перемигивается через двор с мастерицами швейного магазина. (6, стр.286). Ведь я, десять лет сряду, в него, как в провидение, веровал! в церковь не ходил - всё к нему! шептался с ним! перемигивался! (6, стр.155). При встрече с нею молодые парни двусмысленно перемигивались, пожилые люди шутили. (6, стр.378). |
Подмигивает. (По СО, стр.497). Подмигивал. (По СО, стр.497). Подмигивали. (По СО, стр.497). |
|
Переписываться |
Писать переписываться |
Один сын его, Володенька, кончил самоубийством, с другим, Петенькой, он переписывался коротко и лишь тогда, когда посылал деньги. (1, стр.118). Вспомнилось при этом, что Стёпа постоянно переписывался с Аннушкой… (6, стр.253). Он читал, переписывался с друзьями… (5, стр.446). Он не любил вспоминать о своём происхождении и никогда не видался и даже не переписывался с родной сестрой… (5, стр.197). |
Обменивался письмами. (По СО, стр.498). Не обменивался письмами. (По СО, стр.498). |
|
Перешёптываться |
Шептать перешёптываться (е//ё) |
Во-первых, хотя он был везде принят, но репутация его всё-таки была настолько сомнительна, что при появлении его в обществе солидные люди начинали перешёптываться. (5, стр.262). А волк, между тем, всё видит и слышит, и потихоньку по-волчьи с волчихой перешёптывается… (3, стр.284). В то время как глуповцы с тоскою перешептывались, припоминая, на ком из них более накопилось недоимки, к сборищу незаметно подъехали столь известные обывателям градоначальнические дрожки. (4, стр.53). |
Переговариваться шепотом. (По СО, стр.503). Переговаривается шепотом. (По СО, стр.503). Переговаривались шепотом. (По СО, стр.503). |
Таким образом, в произведениях Салтыкова-Щедрина, написанных во второй половине девятнадцатого века, достаточно широко используются глаголы количественно-временных способов действия, означающих длительность или неоднократную повторяемость. Доминируют глаголы прерывисто-смягчительного (60 глаголов), длительно-смягчительного (52 глагола) и многократного (35глаголов) способов действия. Наиболее употребительными являются глаголы прерывисто-смягчительного (в исследованном материале дано 186 случаев употребления) и многократного (в работе рассмотрено 137 случаев употребления) способов действия.
Заключение
В данной работе были рассмотрены способы глагольного действия, их связь с категорией вида; была дана характеристика глаголов количественно-временных способов действия, означающих длительность или неоднократную повторяемость.
Знакомство с научной литературой позволило сделать вывод о том, что способы глагольного действия ещё недостаточно изучены. В лингвистической литературе нет единства мнений по вопросу определения «способов действия», по вопросу об их отношении к виду глагола, с одной стороны, и к семантике самого глагольного слова, с другой стороны. Меньше всего изучены такие способы глагольного действия, как длительно-смягчительный и осложнённо-интенсивный. В работах учёных-лингвистов представлены разные точки зрения на то, с помощью каких префиксов образуются глаголы этих способов действия.
Работа посвящена исследованию глаголов количественно-временных способов действия, означающих длительность или неоднократную повторяемость. Материалом для исследования послужили произведения М.Е. Салтыкова-Щедрина, написанные во второй половине девятнадцатого века.
В проанализированных произведениях глаголы, означающие длительность и неоднократную повторяемость, используются достаточно широко. В исследованном языковом материале представлены все типы глаголов рассматриваемой подгруппы количественно-временных способов действия:
1) многократный,
2) прерывисто-смягчительный,
3) длительно-смягчительный,
4) длительно-дистрибутивный,
5) сопроводительный,
6) осложнённо-интенсивный,
7) многократно-дистрибутивно-взаимный.
Все эти способы действия включают глаголы, характеризующиеся общим признаком неограниченной длительности. Длительность является постоянным элементом их семантики. Самим характером семантики этой разновидности количественно-временных способов действия определяется то, что к ним относятся только глаголы несовершенного вида.
Глаголы количественно-временных способов действия, означающих длительность или неоднократную повторяемость, образуются от бесприставочных глаголов несовершенного вида суффиксальным (глаголы многократного способа действия), префиксально-суффиксальным (глаголы прерывисто-смягчительного, длительно-смягчительного, длительно-дистрибутивного, сопроводительного, осложнённо-интенсивного способов действия) способами. В их образовании принимают участие префиксы по-, при-, под-, пере-, на-, раз-, вы-, от-, вз- и суффиксы -ыва-, -ива-, -ва-, -а-. При помощи этих морфем происходит изменение значений беспрефиксных глаголов, от которых образуются глаголы рассматриваемых способов действия. Суффиксы придают глаголам значение повторяемости или длительности действия, приставки указывают на различные оттенки значений: на прерывистость и неполноту действия указывает приставка по-, на значение сопутствующего действия указывают приставки при- и под-, на тщательность и интенсивность действия - приставки на- и вы-. Глаголы длительно-дистрибутивно-взаимного способа действия образуются с помощью трёх морфем: префикса пере-, суффиксов -ыва-, -ива-, -ва- и постфикса - ся. Префикс пере- в сочетании с постфиксом - ся вносит в глагол значение взаимности действия.
Таким образом, основное значение глаголов рассматриваемой подгруппы количественно-временных способов действия (длительность или повторяемость), выражается с помощью суффиксов, а сопутствующие этому основному значению смысловые оттенки (прерывистость и неполнота, ослабленность, интенсивность, взаимность, сопровождение одного действия другим) вносят в глагол префиксы.
В проанализированном материале наблюдались случаи усиления выше перечисленных значений с помощью контекста, что является свидетельством ослабления глагольных значений.
Большинство рассмотренных в работе глаголов в «Толковом словаре русского языка» приводятся с пометой «разговорный язык». Некоторые из них носят просторечный характер, характеризуют устаревшую манеру общения. Глаголы рассматриваемой подгруппы количественно-временных способов действия свойственны разговорному стилю и языку художественной литературы.
Не все глаголы, встречающиеся в произведениях М.Е. Салтыкова-Щедрина, зафиксированы в словаре, что указывает на сокращение употребительности этих глаголов в современном русском литературном языке.
Выше изложены те выводы, которые были сделаны в результате проведённой работы.
Материалы данного исследования могут быть использованы в практике преподавателей лингвистических дисциплин.
Литература
Источники языкового материала
1. Салтыков-Щедрин М.Е. Господа Головлёвы. М.: Гос. изд-во худ. литературы, 1958. 304 с.
2. Салтыков-Щедрин М.Е. За рубежом. М.: Гос. изд-во худ. литературы, 1950. 320 с.
3. Салтыков-Щедрин М.Е. Избранное. М.: Московский рабочий, 1953. 460 с.
4. Салтыков-Щедрин М.Е. История одного города. Сказки. М.: Правда, 1984. 400 с.
5. Салтыков-Щедрин М.Е. Пошехонская старина. М.: Гос. изд-во худ. литературы, 1954. 536 с.
6. Салтыков-Щедрин М.Е. Рассказы. М.: Современник, 1989. 494 с.
7. Салтыков-Щедрин М.Е. Современная идиллия. М.: Гос. изд-во худ. литературы, 1959. 352 с.
Лингвистическая литература и словари
1. Авилова Н.С. Вид глагола и семантика глагольного слова. М.: Наука, 1976. 328 с.
2. Бондарко А.В. Вид и время русского глагола (значение и употребление). М.: Просвещение, 1971. 239 с.
3. Бондарко А.В., Буланин Л.Л. Русский глагол. Л.: Просвещение, 1967. 192 с.
4. Виноградов В.В. Вопросы теории и истории языка. М.: Наука, 1956. 511 с.
5. Виноградов В.В. Русский язык (Грамматическое учение о слове). М.: Высшая школа. 1986. 640 с.
6. Волохина Г.А., Попова З.Д. Русские глагольные приставки: семантическое устройство, системные отношения. Воронеж..: Изд-во Воронежского ун-та, 1983. 194 с.
7. Исаченко А.В. Грамматический строй русского языка в сопоставлении с словацким. Морфология. Ч.2. Братислава.: Изд-во Словацкой Академии Наук, 1960. 580 с.
8. Князькова Г.П. Русское просторечие второй половины 18в. Л.: Наука, 1974. 256 с.
9. Лингвистический энциклопедический словарь./Гл. ред. В.Н. Ярцева. М.: Советская энциклопедия, 1990. 685 с.
10. Маслов Ю.С. Вопросы глагольного вида. М.: Изд-во иностр. литературы, 1962. 438 с.
11. Маслов Ю.С. Грамматика болгарского языка. М.: Высшая школа, 1981. 407 с.
12. Маслов Ю.С. Очерки по аспектологии. Л.: Изд-во Ленинградского ун-та, 1984. 263 с.
13. Ожегов С.И. и Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. М.: АЗЪ, 1995. 928 с.
14. Прокопович Е.Н. Глагол в предложении: семантика и стилистика видовременных форм. М.: Наука, 1982. 286 с.
15. Прокопович Е.Н. Стилистика частей речи (глагольные словоформы). М.: Просвещение, 1969. 143 с.
16. Русская грамматика./Н.Ю. Шведова, В.В. Лопатина, Н.С. Авилова и др., под ред. Н.Ю. Шведовой. Том 1. - М.: Наука, 1980. 784 с.
17. Русский язык. Энциклопедия./ред. Ф.П. Филин. М.: Дрофа, 1990. 643 с.
18. Шведова Л.Н. Трудные случаи функционирования видов русского глагола. (К проблеме конкуренции видов). Изд-во МГУ, 1984. 109 с.
19. Шелякин М.А. Категория вида и способы действия русского глагола (теоретические основы). Таллинн.: Валгус, 1983. 216 с.
20. Шелякин М.А. Приставочные способы глагольного действия и категория вида в современном русском языке. Л.: Изд-во Ленинградского ун-та, 1972. 46 с.
Статьи
1. Чеснокова Л.Д. Выражение категории количества глагольными формами современного русского языка//Вопросы языкознания. 1983. №6, с. 82-90.
- Иван Михайлов, трактирщик, сказывал. (М.Е. Салтыков-Щедрин. Господа Головлевы. М.,1958, стр.5). |
Подобные документы
История исследований грамматических категорий, связанных с временными отношениями и способами протекания действия. Передача аспектуальных значений способов глагольного действия (на материале временных форм passе simple, passе composе, imparfait).
курсовая работа [44,0 K], добавлен 12.09.2012Анализ внутренней семантической структуры глаголов со значением "много"-"мало", их тематическая классификация и отражение в языке фольклора на материале единиц глагольного действия, функционирующих в сибирских сказках и "Русских сказках" А.Н. Афанасьева.
дипломная работа [89,1 K], добавлен 18.08.2011Развитие видовременных форм сопоставляемых языков. Грамматическая категория вида. Семный состав глаголов русского языка. Значение совершенного и несовершенного вида в английском языке. Выражение сопутствующих значений аффиксов в английском языке.
курсовая работа [95,4 K], добавлен 27.07.2017Понятие и история изучения категории вида в русском языке. Определение сущности и значений совершенного и несовершенного видов русского глагола. Синтетические и аналитические средства выражения глагольного вида и видовых оттенков в монгольском языке.
статья [22,4 K], добавлен 19.03.2014Характеристика и критерии определения наречия в английском и турецком языке, их семантическая классификация и полевая структура. Проблема релевантности адвербиальной детерминации для описания глагольного действия. Атрибутивные и предикативные наречия.
дипломная работа [744,4 K], добавлен 21.10.2011Грамматическая категория залога в немецком языке. Образование и употребление временных форм Passiv. Спряжение глагола malen в Passiv. Передача динамичности действия. Перевод на русский язык предложений со сказуемым в пассив. Время пассивной конструкции.
методичка [31,7 K], добавлен 26.10.2015Группа глаголов в английском и итальянском языках, выражающих не действия, а отношение к ним со стороны говорящего, вероятность, долженствование и способность. Употребление глаголов и смысловые значения. Сходство и различия между подобными глаголами.
доклад [22,2 K], добавлен 02.06.2011Зарождение и развитие грамматического способа выражения будущего действия в современном английском языке. Настоящее время неопределенного и длительного разряда в функции будущего. Конструкция to be going to+ инфинитив, выражающая будущее действие.
дипломная работа [70,7 K], добавлен 20.08.2015Изменение способов выражения глагольного отрицания в средне- и ранненовоанглийском. Формирование отрицательных утверждений. Несогласие как тип речевого акта в своевременной прагматической теории. Прямые и косвенные средства выражения несогласия.
дипломная работа [97,0 K], добавлен 03.07.2015Аналитические глагольные лексемы как мощный языковой инструмент наряду с другими языковыми средствами. Общие особенности перевода глагольного бинома. Анализ переводческих трансформаций. Закономерности использования аналитической глагольной лексемы.
курсовая работа [965,3 K], добавлен 27.11.2012