Крестьянская культура в России ХХ века: проблемы изучения биографических нарративов

Особенности устного биографического нарратива о детстве крестьян Вологодской, Ленинградской и Новгородской областей. Характеристика коллективной памяти и стратегии меморизации. Субкультура младенчества в нынешнем крестьянском биографическом нарративе.

Рубрика Культура и искусство
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 22.10.2018
Размер файла 218,8 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

В целом, структурирование рассказчиком биографии определяется соотношением трех уровней: этапов персонального жизненного цикла, фаз семейного цикла и периодов отечественной истории. Там же. С. 239 И.А.Разумова анализирует также, как актуализируются исторические события в семейных меморатах. Отечественная «макроистория» во многом предстает в качестве системы координат, шкалы измерения семейного времени, «боя часов» в истории семьи. Можно предположить, что соотношение с ним «микровремени» в крестьянских и городских семьях различно: отстранение от него и попытка следовать традиционным направлениям в аграрном мире и определяющее повседневность подстраивание под «кукушку» в урбанистической среде.

И.А.Разумова разделяет семейные нарративы на репрезентирующие тексты, предназначенные «внешнему» адресату, и тексты «для внутреннего употребления». Систематизируя источники по следующим признакам: устные/письменные, воспроизведенные в естественной ситуации/инспирированные интервьюером, предназначенные для внутрисемейной сферы/адресованные внешнему наблюдателю, ученый стремится выявить различия между характером репрезентации семьи «для себя» и «для других», для людей чуждой респонденту культуры. Там же. С. 186

На наш взгляд, сложно однозначно утверждать, в каких источниках больше проявляется стремление соответствовать общепринятому дискурсу - в письменных или в устных. Необходима дополнительная дифференция в тех и в других. Дневники, родословные книги, личные письма и др. представляют собой тексты, бытующие внутри культуры, в то время как, например, письма в газету, мемуары и автобиографии, предназначенные для публикации, являются текстами для репрезентации «вовне». Также можно разделить и устные тексты. И.А.Разумова отмечает, что метод интервью позволяет записать преимущественно тексты, рассчитанные на внешнего наблюдателя (создающие образ семьи «для другого»).

Внимание к необходимости реконструкции понимания крестьянами себя и своей культуры прослеживается в работах И.Е Козновой. Кознова И.Е. ХХ век в социальной памяти российского крестьянства. М.: ИФ РАН, 2000; Кознова И.Е. Традиции и новации в поведении современных крестьян // Идентичность и конфликт в постсоветских государствах: Сб. статей. / Под ред. М.Б.Олкотт, В.Тишкова и А.Малашенко; Моск. Центр Карнеги. М., 1997. С.359-382; Кознова И.Е. Власть в памяти крестьянства России // Куда идет Россия?.. Власть, общество, личность / Под общ. ред. Т.И. Заславской. М.: МВШСЭН, 2000. С. 116 - 122. Она рассматривает крестьянскую культуру через изучение социальной памяти крестьянства. При этом исследователь стремится не только к тому, чтобы выделить важнейшие события ХХ века и посмотреть, как они сохранились в памяти крестьян, какой след оставили. Для нее важно понять - что, зачем, почему помнится и вспоминается в крестьянской среде, или - не помнится и забывается, и не вспоминается. Главное - найти доминанты памяти крестьян и через них - представить «крестьянский» ХХ век изнутри. Анализируется не только то, что вспоминается, но также и как оно вспоминается и как помнится, каковы особенности памяти. И.Е.Кознова отмечает, что у крестьян память функционирует по-другому, чем у горожан, и у нее другая роль, более того - отношение к памяти особенное в крестьянской культуре. «Потребность в обращении к прошлому у крестьян весьма специфична. Крестьянство чувствует необходимость заручиться поддержкой предков, а потому традиционно воспринимает мир в категориях прошлого опыта». «Крестьянам не нужно культивировать связь с прошлым в современном понимании значения этого слова. Связь с прошлым - естественна, органична, а не преднамеренна». Кознова И.Е. ХХ век в социальной памяти российского крестьянства. М.: ИФ РАН, 2000. С. 13.

Изучая социальную память крестьян ХХ века, И.Е. Кознова обращает внимание на ее динамику. В работе «ХХ век в социальной памяти российского крестьянства» анализируется содержание и характер изменения социальной памяти крестьян в XX веке. Осмысление проблемы проходит в логике изменений крестьянского существования и положения крестьянства в обществе: «вступив в ХХ век единоличным, индивидуальным хозяином оно вскоре стало коллективизированным, а в конце века оказалось перед выбором своего образа жизни». Там же. С. 14. И.Е. Кознова важное значение придает изучению понимания крестьянами самих себя. По ее мнению, «понять глубину и силу социальной памяти можно на основании таких параметров, как осознание сельскими жителями своей крестьянской идентичности». Там же. С. 14.

Автор использует обширный круг источников, как устных, так и письменных. К источникам социальной памяти исследователь относит также фольклор, обычаи, предметы быта. В качестве основных источников автор использует устные рассказы, отмечая их значимость. «Устные рассказы -- это скорее то, что называется "свидетельствами памяти" (memory claim). Рассказывая о себе или описывая то или иное событие, человек оказывается в состоянии пересмотра собственной картины прошлого, часто и настоящего». Там же. С. 16.

Итак, мы увидели, что в историографии различные направления по-разному подходят к изучению крестьянской культуры ХХ века и поэтому по-разному относятся к биографическим нарративам крестьян, к их возможностям как историко-культурному источнику. Сравнительно немного внимания уделено взглядам крестьян на самих себя. Среди исследований понимания крестьянством себя и своей культуры нет работ по восприятию и репрезентации современным крестьянством своего детства и его субкультуры. Подобным обстоятельством определена тема данного диплома как актуальная.

ГЛАВА 2. РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ ДЕТСТВА В КРЕСТЬЯНСКОМ БИОГРАФИЧЕСКОМ НАРРАТИВЕ

2.1 Изучение биографических нарративов крестьян Вологодской, Ленинградской и Новгородской областей: программа исследования, методика сбора и обработки полученных материалов

Основными источниками для данной дипломной работы послужили устные биографические рассказы о детстве, собранные в этнологических экспедициях в 2006, 2007 и 2008 гг. в поселениях Андома, Белый Ручей и Ошта Вытегорского района Вологодской области. Было собрано 30 интервью с респондентами 1919 - 1964 г.р. Опрос велся с помощью заранее подготовленного вопросника по воспоминаниям о детстве в крестьянской культуре. При составлении вопросника использовались уже разработанные анкеты, также учитывались материалы исследований по истории и этнографии детства в традиционных и современных культурах. Для сопоставления было взято такое же количество интервью, проведенное коллегами из европейского университета (Санкт-Петербург) в Ленинградской и Новгородской областях по аналогичному вопроснику.

Основой для разработки программы исследования послужил вопросник для сбора воспоминаний о детстве, разработанный в рамках педагогической антропологии В.Г. Безроговым, С.В. Васильевым, О.Е. Кошелей, Е.Ю. Мещеркиной, В.В. Нурковой. Безрогов В.Г., Кошелева О.Е., Мещеркина Е.Ю., Нуркова В.В. Педагогическая антропология: феномен детства в воспоминаниях. М.: Изд-во УРАО, 2001, С. 69-86. Для уточнения специфики детства в крестьянской культуре в разработке вопросника был частично использован вопросник по этнографии детства, детскому фольклору. Этнография детства: Традиционные формы воспитания детей и подростков у народов Юж. и Юго-Вост. Азии: Сб. ст. / Отв. ред. И.С. Кон, А.М. Решетов. - М.: Наука, 1983, С. 5-7. Также учитывались программы-вопросники по крестьянской культуре, разработанные в ходе экспедиций Историко-филологического факультета РГГУ и Центра исторической антропологии имени М. Блока РГГУ. Программы-вопросники и используемыЕ в дипломе материалы экспедиций хранятся в архиве экспедиций Центра исторической антропологии имени М.Блока (Миусская пл., д. 6, корп. 7, каб. 147). При разработке содержательной стороны вопросника мы опирались на исследования по этнографии детства и детскому фольклору, Виноградов Г.С. «Страна детей»: Избранные труды по этнографии детства. СПб., 1999; Мир детства и традиционная культура: Сб. ст. / Сост. Айвазян. - М., 1995; Чередникова М.П. «Голос детства из дальней дали… (Игра, магия, миф в детской культуре). М., 2002. а также на некоторые исследования по истории советского детства. Ромашова МВ. Советское детство в 1945 - середине 1950 гг.: государственные проекты и провинциальные практики (по материалам Молотовской области). Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата исторических наук. - Пермь, 2006; Леонтьева С.Г. Трудовое детство // Отечественные записки, 2003, № 3; Она же. Пионер - всем пример // Отечественные записки, 2004, № 3; Она же. Детский новогодний праздник: сценарий и миф // Отечественные записки, 2003, № 1. Вопросник дополнялся в процессе пилотной стадии самого исследования на основе анализа уже собранных воспоминаний. Менялись формулировки базовых вопросов, добавлялись новые, изменялось распределение вопросов в группы по темам. Мы стремились к тому, чтобы наша примерная программа опроса была близка к категориальной структуре представлений о собственном детстве у респондентов.

В результате программа включила в себя вопросы, относящиеся к общему опыту советского детства, вопросы, касающиеся специфики крестьянского детства, в том числе вопросы о мифологических представлениях в традиционной культуре. Последнее обусловлено тем, что экспедиции проводились в местности, характеризующейся большой сохранностью традиционных ритуалов и верований. Программа предполагала также сбор информации по повседневности, социокультурной специфике крестьянского детства, но в большей степени нас интересовало мировоззрение, представление росшего в крестьянской культуре ребенка о мире, детское восприятие событий и репертуара интеракций с окружающими людьми, эмоциональное отношение респондента к данному возрастному периоду, наиболее яркие воспоминания, связанные с детством. В целом вопросник включал то, что предположительно могло присутствовать в собственном биографическом рассказе крестьянина о детстве. Вопросник применялся в рамках глубинного качественного лейтмотивного интервью, предполагающего первой частью получение свободного рассказа респондента, дополняемого во второй части его ответами на дополнительные вопросы интервьюера. Работа респондента с печатной анкетой не предполагалась.

Все респонденты, чьи материалы использованы в данной дипломной работе, провели свое детство в крестьянской среде, большинство прожили там же всю жизнь, лишь несколько из них некоторый период проживали в городе. Были опрошены респонденты 1919 - 1964 гг. рождения, большинство из них - 1920 - 1930 гг. рождения (1919-1929 г.р. - 10 чел.; 1930-1940 г.р. - 12 чел.; 1945-1952 г.р. - 4 чел.; 1960- 1964 - 4 чел.). См. список респондентов в приложении № 1. Преобладание респондентов старшего возраста отчасти обусловлено условиями экспедиции, в которой опрашивались преимущественно те жители, в чьей памяти сохранилось больше информации о традиционных обрядах и верованиях.

Для более успешного проведения биографического интервью было необходимо войти в доверие к рассказчику. Опрос не проводился в первый день знакомства с респондентом, чаще всего уже после нескольких встреч, опросов по другим программам экспедиции, не требующих презентации респондентом личного опыта и оптимизирующих его первоначальный контакт с интервьюером. См. о данной проблеме подробнее: Белановский С.А. Глубокое интервью. М.: Никколо-Медиа, 2001; Квале С. Исследовательское интервью. М.: Смысл, 2003; и др.

Большинство респондентов - из многодетных семей, в которых родители работали в колхозе. Образование респондентов различно: многие родившиеся в 1920 - начале 1930-х закончили 4 класса, у большинства остальных рассказчиков среднее специальное образование.

Количество присутствующих при рассказе интервьюеров могло быть разным. Часто рассказ о детстве презентировался только одному слушателю. Были ситуации присутствия двух собирателей. В некоторых случаях в интервью участвовали родственники или знакомые респондента. Последний вариант имеет свои плюсы и минусы. С одной стороны, многое может быть не рассказано из-за нежелания, чтобы это слышали знакомые. С другой стороны, в беседе с представителем своей культуры респонденты могли вспомнить гораздо больше. Были ситуации, когда респонденты делились воспоминания друг с другом. Эти тексты представляются пограничными между репрезентаций «вовне», и репрезентацией «внутри» культуры, хотя и спровоцированной извне.

Чаще же проводился опрос только одного человека. О предстоящем интервью с респондентом договаривались в тот же день либо за день до его проведения. Длительность интервью - от часа до трех часов. С некоторыми жителями встречались несколько раз. Перед началом записи на диктофон проходила также короткая предварительная беседа на отвлеченные темы и о целях сбора подобных рассказов. Мы старались дать понять респонденту, что для нас важен его индивидуальный опыт детства, важно, что именно сам респондент запомнил из своего детства. Говорилось, что эти материалы будут использоваться в исследованиях по истории и педагогике (Все участники экспедиции представлялись жителям как студенты-историки)

Наличие вопросника не предполагало проведение интервью четко по программе, он служил лишь примерным ориентиром. Нашей целью было собрать биографические рассказы, отражающие представление самих крестьян о собственном детстве.

Первая часть интервью предполагала запись продолжительного рассказа о детстве, построенного самим респондентом без вопросов интервьюера. Первоначальный вопрос, который задавался всем респондентам, и с которого начиналась запись на диктофон, звучал следующим образом: «Расскажите, пожалуйста, о Вашем детстве, все, что Вы помните, с самых первых воспоминаний». То есть «детство» задавалось как основная тема для рассказа, но давалось также понять, что необходим именно биографический рассказ, а не общий рассказ о детстве в крестьянской культуре.

После завершения начального биографического нарратива в форме свободного лейтмотивного интервью проводился опрос по типу беседы. Первоначально мы стремились задавать вопросы, не содержащие в себе прямого указания на ту или иную тему. Например, задавались вопросы о ярких запомнившихся событиях. Либо просили респондента более подробно рассказать о незатронутом в начальном тексте периоде детства. Иногда ответы на вопросы носили характер цельных больших повествований. К примеру, на просьбу рассказать о довоенном периоде в некоторых интервью представлялся рассказ, сравнимый по длительности с начальным нарративом. В последующих вопросах мы стремились отталкиваться от тем, уже затронутых в начальном автобиографическом рассказе. Дальнейшее использование программы-вопросника имело перед собой главной целью скорее поиск значимого в памяти респондентов, поиск тем и формулировок вопросов, которые вызвали бы эмоциональные и продолжительные нарративы, отражающие содержание автобиографической памяти.

При транскрипции текстов целью было наиболее полное отражение особенностей речи респондентов. Если слово произносилось согласно литературной норме, но при этом литературная норма предполагает, что слово произносится не так, как оно пишется, то слово записывалось в соответствии с обычной орфографией. Например: ёж [йош], делается [делаицца], всё [фс'о], чего [чиво]. Слова, которые произносились с отступлениями от литературной нормы, записывались так, как их произнес респондент (то есть с отступлением от литературной нормы). Например: грит (вместо говорит), грю (вместо говорю), ить (вместо ведь), счас (вместо сейчас), чё (вместо чего), куды (вместо куда), в тую сторону (вместо в ту сторону). Если респондент говорил на диалекте, то в записи передавались диалектные черты. При транскрипции учитывались также все паузы, запинки. Попутно в тексте делались замечания о проявлении эмоций у респондента - смех, вздох и др. Во время записи интервьюером велся дневник, где записывались все сопутствующие рассказу невербальные действия респондента.

Для более подробного изучения саморепрезентации крестьянами своего детства необходимо привлечение материала, с которым можно было бы сопоставить наши интервью. Наиболее близки к нашим текстам материалы, собранные в рамках проекта «Детство в России 1890 - 1991 гг.: социальная и культурная история», осуществлявшегося Европейским университетом в Санкт-Петербурге совместно с университетом Оксфорда. Из архива данного проекта нами взяты 28 интервью с крестьянами 1914-1940 г.р., которые проводились в 2004 и 2005 гг. в Хвойнинском районе Новгородской области и в Приозерском районе Ленинградской области. Их сходство с материалами вологодских интервью обусловлено, с одной стороны, близостью территорий, с другой стороны, близостью дат проведения интервью, а также единой концептуальной основой применявшихся вопросников. Хотя методика проведения данных интервью имеет не только сходства, но и различия с нашей, полученный материал В основном типологически сходен с нашим и потому, как нам представляется, вполне может быть привлечен для сопоставления и в качестве своего рода «контрольной группы», на фоне которой лучше проявляется содержащаяся в вологодских интервью информация. Опрос в деревнях Ленинградской и Новгородской областей проходил в форме свободного формализованного интервью с элементами лейтмотивного интервью, на основе программы-вопросника, составленного специально для исследований крестьянского детства в России. В данных интервью не предполагалась запись собственного свободного рассказа крестьянина о своем детстве, хотя форма проведения опроса способствовала тому, что некоторые ответы представляют собой довольно продолжительные связные нарративы. В данном проекте, в отличие от методики сбора наших материалов, перед проведением интервью каждому респонденту гарантировалась анонимность, сообщалось, что личные данные не будут распространяться. Это способствовало более открытому представлению респондентом биографического опыта, несмотря на отсутствие длительного рассказа в начале интервью.

Как предполагает биографический метод, интерес может представлять диапазон и вариативность обнаруживаемых в текстах рассказов о себе смысловых структур, то есть «репертуар возможностей», а не частота их обнаружения. Фукс-Хайнритц В. Биографический метод // Биографический метод: история, методология и практика / Рос. акад наук, Ин-т социологии. М., 1994. В свете этого подхода становится важным выявить, что вообще может стать предметом повествования в крестьянском биографическом рассказе о детстве, что становится «достойным» присутствия в тексте, и как оно в нем представлено. Автобиографическая память может содержать многое, но лишь определенные воспоминания могут стать «событием» в биографическом нарративе, пройдя от героя через повествователя к автору самоцензурируемого рассказа. Что именно берется из памяти и вербализуется в рассказе - обусловлено культурой и зависит от многих факторов. В первую очередь - это ресурсы языка, репертуар возможных «жанров», бытующих в культурном пространстве. Влияет также представление человека о ситуации интервью, о том, что «должно» быть представлено в данной речевой ситуации. Респондент во время беседы постоянно ищет у интервьюера психологического подтверждения в том, что он рассказывает именно то, что «нужно».

Для того чтобы понять, в каких категориях респонденты представляют свое детство (и способы его репрезентации), лучше всего применять длительное и многократное интервьюирование респондентов. Наши интервью длились от часа до трех часов. Начальные автобиографические рассказы занимают в них небольшую, по сути, вступительную часть. Продолжительный самостоятельный рассказ о детстве встречается относительно редко. Большая часть нарративов получены в результате второй части лейтмотивного интервью, полученной в результате беседы интервьюера и респондента вокруг задаваемых первым второму вопросов. Поэтому естественно, что полученный материал отражает также и те категории, которые под детством понимает исследователь. Но ответы на вопросы, сформулированные в беседе в зависимости от рассказанного в начале, также представляют не меньший интерес, нежели связные начальные рассказы. Задавались самые широкие вопросы, способов ответа на которые множество. Часто ответом служили какие-то готовые формулы, клише, присутствующие в обыденном «репертуаре» речевого спектра респондентов. Что именно всплывало в памяти у человека, какие эмоции оно вызывало, в рамках какого дискурса представлялось, насколько широко присутствовал в рассказе персональный или коллективный опыт - эти вопросы к источникам, на наш взгляд, позволят выявить способы саморепрезентации крестьянской культуры, в частности способы репрезентации крестьянином своего детства.

2.2 Особенности устного биографического нарратива о детстве крестьян Вологодской, Ленинградской и Новгородской областей

Жанровые и стилевые характеристики, особенности повествовательной структуры полученных и исследуемых в дипломе текстов обусловлены особенностями, во-первых, устного рассказа во время глубинного интервью Самостоятельный автобиографический рассказ, инспирированный интервьюером, и лейтмотивное интервью., во-вторых, воспоминаний именно о детстве (в отличие от включения эпохи детства в контекст целой автобиографии), в-третьих, крестьянских нарративов (в отличие от городских). Эти тексты не мотивированы самими авторами и не относятся к бытующим «внутри» культуры, а инспирированы извне. Отметим также специфику воспоминаний, собранных в разных районах. Основным предметом анализа в дипломе выступают начальные автобиографические нарративы (без ответов на вопросы интервьюера).

Устные биографические нарративы о детстве представляют собой особый вид источника по сравнению с частью о детстве, присутствующей в общей автобиографии. См. подробнее: Безрогов В.Г. Кошелева О.Е. Мещеркина Е.Ю. Нуркова В.В. Педагогическая антропология: феномен детства в воспоминаниях. М.: Изд-во УРАО, 2001.; Безрогов В. Г. Воспоминания как источник по истории детства // Педагогическая антропология и история детства. М., 2001.; Келли К. Безрогов В. Быть ребенком - в России? // Городок в табакерке. Детство в России от Николая II до Бориса Ельцина (1890-1990): Антология текстов «Взрослые о детях и дети о себе». Сост. В.Безрогов, К.Келли, А.Пиир, С.Сиротинина. Часть 2: 1940-1990. М. - Тверь: Научная книга, 2008. - С. 337-342; Если в целом биографическом повествовании воспоминания о детстве выступают в виде прелюдии к рассказу о собственно взрослой (читай: важной, имеющей право на рассказ) жизни, то в воспоминаниях, заканчивающихся вступлением во взрослую жизнь, детский опыт представлен слушателю более подробно.

Как и любая автобиография, воспоминания о детстве ретроспективны. На репрезентацию детства в устном биографическом интервью влияет представление человека о себе в момент рассказа, о своей успешности или неуспешности. В большей степени, чем в общих автобиографиях, на рассказ оказывает влияние представление о характере детства вообще, стереотипы, идеалы, связанные с этим периодом, существовавшие в то время, о котором вспоминается, и появившиеся в последствии (концепты «идеальное детство», «идеальный ребенок» и т.п.). Автор повествования неизбежно и почти неосознанно сравнивает свое детство с «детствами» других поколений и социальных групп. На то, как рассказывается о детстве, влияние оказывает общее представление в культуре о значимости этого периода и понятие о значимости его в жизни конкретного человека.

Одной из целей исследования было выяснить, какое значение придается периоду детства в крестьянском биографическом нарративе, какое место он занимает в иерархии рассказов о различных возрастах человеческой жизни. До проведения интервью мы не знали, сможет ли респондент представить самостоятельный рассказ о своем детстве. В первых фразах некоторых рассказов респондентов 1920-х годов рождения период детства представляется как «неважный», «неинтересный». Есть даже такие интервью, в которых выслушиваемый в начале свободный биографический рассказ не включает в себя период детства: «А ребёнком я была, маленькая ещё была. А потом в четырнадцать годов дак я пришла в колхоз работать». [ФВК, 1921 г.р.] Респонденты далеко не всегда помещают в свою биографию детство как важный этап. Оно не представляется им интересным и значимым, как для репрезентации, так и само по себе. Как можно увидеть в некоторых крестьянских текстах наивной литературы, написание которых мотивировано самим автором, - опыт детства может отсутствовать совсем. Большинство же наших интервью все же содержат в себе первоначальный самостоятельный рассказ о детстве.

Крестьянские устные биографические нарративы о детстве, привлекаемые нами в работе, обладают своей жанровой спецификой. Сама форма устного рассказа формирует особенности повествования. Текст рассказа строится большей частью на ассоциативных связях эпизодов, отступая подчас от прямой хронологической последовательности. Респонденты по-разному воспринимали первоначальный вопрос-просьбу рассказать о собственном детстве с самых первых воспоминаний. Тексты начальных автобиографических рассказов можно разделить на две основные группы. В одних основой нарратива служит биографический рассказ, в котором повествование начинается с года, места рождения, первых воспоминаний, и далее повествование идет в хронологической последовательности. Хронология может строиться в связи с обучением, событиями истории семьи, историческими событиями и др., что мы подробнее рассмотрим в следующей подглаве.

В другой группе текстов рассказ начинается с какого-либо яркого воспоминания, которое выражает общее восприятие детства. Это первое воспоминание не обязательно первое хронологически, рассказчик сам (в основном рассказе) потом может переходить к более ранним воспоминаниям. В некоторых таких текстах первым эпизодом могут выступать воспоминания и пятнадцатилетнего возраста. И далее в подобных нарративах следуют повествования не в хронологическом порядке, но в иной логике выбора (например, сначала о повседневных многократно повторявшихся событиях, характерных для того или иного периода как в жизни данного человека, так и группы либо страны).

Есть также рассказы, в которых в начале дается очень краткое описание последовательности событий, часто включающие и взрослую жизнь, представляющие собой больше «служебную докладную» или «автобиографию» из личного дела, выстроенную, по-видимому, под влиянием структурированности сознания предыдущими процедурами заполнения различных, но однотипных анкет в течение жизни. «Ну вот. Значит, четыре года было, в тридцать восьмом году, я уже потерял правый глаз. (…) В семь лет началась война. (пауза) Восемь годов было - пошёл в школу. Двенадцать, двенадцать годов было - уже пошёл работать в колхоз» [БРИ, 1934]. И только затем, рассказав такую «квазианкету», автобиограф переходит к более подробному описанию детства в целом вне хронологической последовательности.

В каждом нарративе можно увидеть несколько типов повествования. Присутствуют яркие воспоминания об однократных событиях, произошедших с рассказчиком. Повествование здесь ведется от первого лица, описываются ощущения, эмоциональное состояние ребенка. В самом рассказе автобиограф выступает как главное действующее лицо, при этом остальные персонажи на втором плане. Они обычно встраиваются в рассказ как подтверждение некоторого общего, «теоретического» утверждения о детстве (у респондентов 1920-1930-х). Это прослеживается и по фразе, следующей после эпизода: «…Вот такое было детство. Даже, игрушек не было, дак гляжу, чтобы мне тоже осталось красивых стружек-то на игрушки. А ребёнка кормлю мальчика, ну а даю еду не в рот, а в ухо пихаю еду. Вот я на него не гляжу, кормлю, а не гляжу на него. Вот такое было детство, любушка» [ИАЕ, 1932].

В воспоминаниях респондентов 1920-х г.р. такие эпизоды часто выступают как «характерные», что прослеживается по слову «бывало»: «Бывало, я старшая, была из сес… из дочек-то. Мама, бывало, скажет: «Настенька, придется тебе в город ехать, съездить». Там, по каким там делам, мало ли отправит Ну. Вот перед войной как раз, лет мне дак тринадцать, двенадцать было. Видишь, какие ещё мы дети-то были. Война началась в сорок первом году, мне было пятнадцать лет дак. С двадцать шестого я года, считайте. Ну. Ну что ж. Бывало, ой… «Ой, мама, как не охота, в такую… по такой грязи… грязи-то идти». А чё, об… обуви-то нет, кое-какие башмаки на… на этим. «Ну ладно, давай, любушка, тепло, дак это, где сухо, дак сними, да босой беги». - Мама-то, бывало, скажет» [КАА, 1926].

Яркие эпизоды обладают схожими сюжетами. Часто в описании ключевого эпизода передается диалог. «Да и так один раз привезла этих, деревья-то, да мама говорит: «Любушка, ты не такие дрова-то говорит, привезла». Я говорю: «Мама, какие надо-то?» - «Да, - говорит, - это же рябина». - «Дак я-то откуда знаю?» - «Дак запах-то чуешь? А эти, ольха, дак запаху-то никакого нету. Любушка, больше не вези». Это, говорит, съедобное, съедобная ягода, а ты, говорит, трати.. портишь, говорит, эту деревинку-то, говорит. Хоть пускай птичкам, не едят, дак, говорит, пускай птичкам». - «Ну, мама, теперь поняла, что пахнет, дак этого рубить не надо». Эту. Рябиновая пахнет таким каким-то. А ольха, говорит, не пахнет, дак вот эти, а смотри этих, деревушки эти с ягодами, дак ты, говорит, не руби» [МЕД, 1926].

Большое место занимают в рассказах повествования-описания о том, «как мы жили». В этих частях нарративов описывается чаще повседневная крестьянская жизнь, многократно повторяющиеся действия. В такой же форме может вестись повествование и в темах о детской субкультуре. Основа такого повествования - групповая идентичность, характерная для аграрного мира. Личностное выступает наружу в таком случае прежде всего как коллективное.

Возможно, преобладание «рутины», повседневных событий, отсутствие в рассказах наших респондентов большого количества ярких единичных событий связано со спецификой крестьянской культуры. Как отмечает И.Е. Кознова, «коллективная память бесписьменного общества (традиция этой памяти сильна в крестьянском обществе, несмотря на проникновение в него письменной традиции) призвана сохранять сведения о порядке, об обычном, принятом, поэтому она ритуальна по своей сути. В то же время в письменных обществах запоминаются, как правило, прежде всего исключительные события, т.е. события единичные или в первый раз случившиеся». Кознова И.Е. Власть в памяти крестьянства России // Куда идет Россия?.. Власть, общество, личность / Под общ. ред. Т.И. Заславской. М.: МВШСЭН, 2000. С. 118.

Возможно также и то, что презентации именно такого текста о рутинной неиндивидуализированной повседневности способствует ситуация интервью. Респонденту, который рассказывает о детстве малознакомому человеку, проще говорить об общем течении жизни в селе, об обычных повседневных событиях, акцентируя внимание на том, чем отличается в целом их опыт детства от городского детства и от детства современного, косвенным воплощением которых выступает интервьюер. Единичные события, или события, показывающие особенность собственной истории жизни, в такой ситуации видятся респонденту не актуальными для рассказа. Рождаются тексты, инспирированные интервьюером и адресованные внешнему наблюдателю. Такое обстоятельство приходится постоянно учитывать как в практике интервьюирования, так и в процедурах анализа транскрибированных интервью.

Повествования о многократных, повторявшихся событиях занимают больше всего места в воспоминаниях о детстве респондентов 1920-х г.р. Распространен этот тип повествования и в воспоминаниях о войне. Рассказчик свободно переходит от «я» к «мы» и к повествованиям от второго лица единственного числа: «Ели гнилую картошку. Картошка-то вот вся сгниёт, остаётся там середина-то гнильё-то - моешь, чистишь и пекёшь лепёшки. Вот и… вот и кормишься» [БРИ, 1934].

В текстах присутствуют также повествования об отдельных событиях, произошедших не с самим автобиографом. Они представляются как иллюстрация некоторого общего утверждения о «нашем» детстве или «нашем» времени, либо как особо «интересная», «занимательная» история, отпечатавшаяся в коммуникативной памяти поколения/поселения. Такие рассказы наиболее близки к фольклорным текстам, так как повторяются многократно и уже не имеют автора. Такие сюжеты особенно характерны для воспоминаний о войне. В них часто присутствуют рассказы, услышанные от соседей или родственников: «И вот мама моя рассказывает, что один раз вдвоём ехали и вот: Самолёт, вот он прямо, как вот нарочно, вот летает и обстреливает женщин…» [ИАН, 1935].

Различие нарративов зависит и от места сбора материала. Заметны явные отличия в рассказах респондентов, проживающих в разных, хотя и смежных друг с другом районах. Например, одной из особенностей рассказов, собранных в Оште, является то, что в них большое внимание уделяется переездам и строительству дома. Ошта во время войны была разрушена, жители эвакуированы. В 1950-х гг. поселение застраивалось заново, сюда возвращались те, кто жил здесь до войны. В их воспоминаниях присутствуют рассказы об эвакуации. Переезжали также из тех сел, которые пострадали во время строительства Волго-Балтийского канала. В том числе сюда переселили жителей Шимозера, которые причисляли себя к вепсской этнокультуре. Поэтому в Оште также сильно распространена тема этнокультурных отношений.

Андома отличается тем, что население меньше, а большинство прожили здесь в течение всей жизни, жители ближе знакомы друг с другом. Возможно, этим обусловлено более доверчивое отношение респондентов друг к другу и к участникам экспедиции, тексты воспоминаний были менее «официальные». В Белом Ручье и Оште население менее знакомо друг с другом, летом проживает большое количество дачников, к участникам экспедиции жители были настроены более настороженно. В Андоме хорошо сохранилась традиционная культура, так как население не менялось, на протяжении нескольких веков жили одни и те же семьи. Здесь письменная культура распространена меньше, чем устная, респонденты менее склонны к «официальной» автобиографии. В Андоме есть церковь, что является еще одной причиной более тесного общения жителей в рамках приходской общины.

Общая экономическая ситуация разных поселений также оказывает влияние на характер и степень открытости рассказов и рассказчиков. В Белом Ручье и в Оште в этом плане положение лучше, что влияет даже на тематику рассказов. В их рассказах, например, меньше межэпизодного текста, в которое (в Андоме) постоянно включаются сравнения минусов современного экономического положения и плюсов государственного обеспечения во времена их детства.

В Андоме только два телевизионных канала, в Белом Ручье и в Оште во многих домах, в том числе у некоторых наших респондентов, имеется кабельное телевидение. Хотя, последний фактор не особо важен, как выяснилось, поскольку старшее поколение все равно смотрит только центральные каналы.

Имелись различия в особенностях репрезентации отдельных общеисторических событий. Например, в Андоме и в Белом Ручье у респондентов 1920-1930-х г.р., чьи семьи затронули раскулачивание или репрессии, присутствует подробный эмоциональный рассказ об этом событии, который становится центральным во всем нарративе. Особенности этих рассказов будут рассмотрены в следующих главах.

Респонденты, проживающие в Оште, лишь мимоходом упоминают об аресте отца: «Значит, нас стали эвакуировать. Вот, нас мама повезла.. Да, папу в тридцать седьмом году у нас репрессировали. Вот, потом мама нас воспитывала одна…» [МВС, 1930]. Другая рассказчица начинает своей рассказ с события ареста отца, отмечает, что «хорошо помнит» об этом, но описания события в тексте не появляется. «Ну я помню, как вот… жила в эти, пока… ну мы не звали папой, мы звали «тата». Тата пока был, так вот это ещё мне.. не ходила я ещё в школу. А потом его репрессировали, у нас увезли, в тридцать седьмом году. Так потом.. а потом что, это, в школу ведь, хорошо помню, ходила... (…) Отца помню, как увезли. Все это хорошо помню. День был первое декабря и среда день В подробных эмоциональных рассказах дату не помнят: «Это было… а день уж не скажу, а утром» [БЭГ, 1929], «Это, ну я это не помню, в какой это год, я не запомнила, вот, не запомнила. И вот помню, когда началась коллективизация…» [ТЗП, 1925].. Вот как вот, не было семи лет, а запомнила. Ну во время войны жили плохо…» [РАИ, 1931]. Возможно, респонденты, проживающие в Оште, не находят возможности, подходящих высказываний для репрезентации личного опыта. Возможно, в данной местности подобные рассказы не распространены, а в других районах являлись предметом обсуждения между жителями.

Автобиографический нарратив состоит из эпизодов и межэпизодного пространства, которое заполняется оценкой прошлого с позиции ретроспективно вспоминающего рассказчика, сравнением исторической эпохи периода детства и настоящего времени. Собранные нами тексты характеризуются тем, что содержат много межэпизодного пространства. Респонденты часто обращаются к сравнению своего детства и детства современного, в текст встраиваются стереотипные клише и формульные суждения, которые оказывают влияние на общий лейтмотив и тематизацию рассказа.

В воспоминаниях о детстве 1920-1960-х гг. можно выделить несколько ведущих оценочных формул. Они выражают, с одной стороны, представление респондентов о детстве своего поколения. С другой стороны, зависят от того, какое значение придается детству в контексте индивидуальной жизни респондента, от представления рассказчика о себе и о том, как опыт детства повлиял на личность человека. Но общий лейтмотив применения той или иной формулы также во многом зависит от самой ситуации интервью. И в том случае, когда нарратив о детстве инспирирован интервьюером, респондент сам «выбирает» цели своего рассказа: пожаловаться, погрузиться в ностальгические воспоминания, поделиться опытом, любопытным или поучительным, и т.п. То, с какой целью рассказывается о прошлом, влияет и на тот образ детства, который представляется в рассказе. Общий лейтмотив зависит также и от представления респондента о современном детстве.

В воспоминаниях респондентов 1920-1930-х г.р. часты стереотипные утверждения, что «никакого детства мы не видели» [БЕС, 1927]. Подобное заявление обусловлено общей оценкой периода, трудностей времен коллективизации или войны. В наших текстах прослеживается два вида отношения к такому представлению об опыте детства. Для одних это опыт, отрицательно повлиявший на последующую жизнь. В их рассказах подробно освещаются темы голода, труда, отсутствия одежды, рассказывается об общем опыте всех поколений или всей семьи, мало присутствует тем о детской субкультуре. Для другой группы рассказчиков детство воспринимается как «преодоленные трудности». В конце рассказа респонденты вспоминают о других, счастливых периодах своей жизни. В таких воспоминаниях автобиограф, отмечая особенности своей личности, порой обращается к опыту, не связанному с трудностями времени: «Но у меня была такая привычка, я вспоминаю, что мне надо было что-то, вот.. по.. дарить, всё время дарить, в общем, людям всё. И у меня это в крови так осталось, что я теперь стараюсь всё, что смогу, что отдать людям. Вот, всё помню бабушке то цветов нарву, то этого, ягод соберу. Вот. И всё это я своей любимой бабушке» [МВС, 1930].

Еще одну распространенную лейтмотивную формулу в рассказах о детстве 1930-1940-х гг. можно обозначить словами респондента «Жили плохо, но было весело и радостно» [РАИ, 1931]. В воспоминаниях помимо «сложностей войны» выступают также значимые темы дружбы и активного участия в общественной жизни: «Всё равно хотелось жить, и хотелось танцевать и петь и всё» [ИАН, 1935]; «хотя время было тяжёлое, голодное такое, но всё равно, нам жизнь нравилась. Казалось, что это всё хорошо» [ИАН, 1935]; «Да, сорок седьмой год, да вот этот тяжёлый. Вот тут нас подкармливали в школе. Но всё равно выступали, пели» [КВТ, 1933]. К опыту детства обращаются для подтверждения силы и стойкости человека в жизни вообще.

В воспоминаниях о детстве респондентов 1945-1964 г.р. опыт детства также может выступать как «преодоленные трудности», но когда в рассказе большей частью повествуется о конфликтах. «Иногда рассказываешь… даже со смехом, а так дак. Всё.. Дак всё всё.. Ну всё детство было сопротивлением» [ИМТ, 1946]. В большинстве воспоминаний о детстве 1950-1960-х гг. дано представление о детстве, как о счастливом периоде. Некоторые рассказчики, не сравнивая свое детство с современным, отмечают, что оно «было неплохое»: «Ну а чо, детство, я вспоминаю, неплохое было, неплохое, иг… вес… весёлое» [ЕЛС, 1945], «Детство неплохое было, я не скажу, что плохое детство у нас. У нас хорошее детство было» [КАМ, 1952]. Позитивное отношение респонденты послевоенных поколений демонстрируют и ко всем остальным периодам жизни: «И работали вот эти семидесятые годы, тоже неплохое. Молодость вот это, юность, тоже неплохая была» [КАМ, 1952], «И студенческие годы прошли хорошо. И семья у меня хорошая. Так что жизнь я прожила свою, считаю, неплохо» [ЕЛС, 1945]. Центральным в рассказе становится личность рассказчика, подкрепление нарративом ощущения не зря прожитой жизни. Человек обращается к опыту детства, как «стартовой площадке», обусловившей дальнейшее течение жизни, характер и интересы человека.

В другой группе нарративов о детстве 1950-1960-х гг. детство выступает скорее как «потерянный рай». Базовым в рассказе становится сравнение современного детства с тем, которое было у рассказчика. Человек обращается к опыту детства, как к счастливому, но оставшемуся в прошлом времени, иногда ассоциируемом с ушедшей в прошлое советской повседневностью. В воспоминаниях последней группы представлен больше опыт «нашего общего детства» (советского, крестьянского), в отличие от «нашего времени» в воспоминаниях респондентов 1930-х г.р., в которых повествуется большей частью об опыте всех поколений, переживших войну.

2.3 Коллективная память и стратегии меморизации

В рассказах респондентов 1920-х г.р. можно выделить две модели, принадлежность к которым обусловливает особенности стратегий меморизации: 1) воспоминания тех, чьи семьи попали под раскулачивание и репрессии 1930х гг. и 2) тех, кого не затронули такие события. В рассказах тех, кого не затронули «перегибы советской власти», нет центрального сюжета (таких, например, как раскулачивание), на который бы опирался весь последующий рассказ о детстве, экспликация места действия и т.д. В таких текстах подробно рассказывается о том, как родители работали в колхозе: «Родители мои такие были. Мама работала всю жизнь в колхозе. За трудодни раньше работали. Трудодень. Обжинали вот поля…» [КАА, 1926]; а также о самом колхозе: «Колхоз… колхоз у нас очень богатый был, колхоз был имени Ленина. В Анфимове вот Ну вот. И ов… овечек держали. Очень много было этих, как его, лошадей…» [КАА, 1926]. Бедность выступает как соответствие норме. Но события раскулачивания других семей могут упоминаться в рассказе, имея для респондента значение осознания себя «свидетелем эпохи». Такие упоминания могут появляться в тексте после рассказа о работе родителей: «У нас же много в Анфимове ра… было т.. как… знаете ли, богатых людей, раньше жили. Очень многих раскулачили ведь в те годы. Но мы-то ещё небольшие, конечно, были сами, ребятишки» [КАА, 1926]. Такие события «запомнились» респондентами на основе, вероятно, рассказов о них взрослых в более позднее время. Войдя в их биографическую память, они остались там хронологическими и сущностными маркерами эпохи.

В воспоминаниях поколения 1920-х повествуется больше о многократых событиях, связанных с суточным, недельным, годовым циклами: «Мы вот обычно, утром встаём, «ну, ребята», (…) «Ну вот, ребята, вам вот, сами знаете, кака работа» [КАА, 1926]; «Вечером, конечно, весело было…» [КАА, 1926]; «Ну а в субботу, как обычно. Там, самовары чистим, полы моем» [КАА, 1926]; «Ой-ой-ой. А сенокос настанет дак, меня уже первым долгом. На сенокос» [КАА, 1926]. Детство воспринимается большей частью как однородный период, не имевший внутри себя качественных делений в зависимости от возраста рассказчика. Выделяются по преимуществу те события, которые нарушают привычное течение жизни. Особое значение приобретают события коллективизации и репрессий.

Важным становится смерть членов семьи, например, бабушки, - потому что до того она заботилась о детях, или в связи с тем, что после этого приходилось выполнять гораздо больше работы по дому: «Вот, когда дедушка и бабушка были, были живы, вот, нам было легко. Мы до семи, до восьми лет жили без забот, потому что бабушка следила за нами. Бабушка чем-то там, но кормила. Чем уж, я не знаю. А дедушка занимался еще рыбной ловлей, потому что речка рядом была… река была рыбная. Рыбка водилась. Дедушка еще и рыбачил. Так что мы были сыты, когда дедушка с бабушкой были живы. И присматривали, и кормили» [МВА, 1928]. «Еще бабушка-то была жива дак, ещё нам легче было. Бабушка у нас на девяносто шестом году умерла, папина мать-то. Она там уже горшки намоет, там это всё сделает. Ну вот. А это, как его. А когда бабушки не стало, всё на мне. Я сама старша, всё мне, до с… всё мне. Эти ещё небольшие. Эта на три года меня моложе, а та ещё маленька совсем сестрёнка. О-ой. Бывало всего» [КАА, 1926]. Привязка событий в «бабушкину миру» и «послебабушкину миру» используется и как временной маркер в рассказе о выполнении домашних работ: «Ну а мне… а нам как. Мне дак как старшей дак, бабушка когда была жива дак ещё, мне первым долгом: «А тебе, Асенька, избу всю подмести» [КАА, 1926]. Упоминается также присутствие в доме других родственников. Например, проживание дяди в доме в течение нескольких лет, что также становится значимым в связи с помощью в хозяйстве.

Для рассказа о детстве респондентов 1920-х г.р. характерно игнорирование довольно длительного начального периода детства. (Если только арест отца был не в раннем детстве).

Начало посещения школы для респондентов 1920-х г.р. также становится временным маркером. Подробность повествования о школе зависит от образования и того, насколько большое влияние она оказывала на жизнь детей в селе. Но часто школа лишь упоминается, подробных рассказов о ней нет, школьные годы выступают как однородный период. Обучение в том или ином классе не становится типичным временным маркером. Влияет также малая продолжительность обучения, большинство респондентов этой возрастной группы закончили четыре класса, редко семь.

У респондентов 1920-х г.р. также присутствует разделение на жизнь до войны и во время войны. Характеристика времени, о котором рассказывается, обозначается через «до» или «после» войны: «…И даже… капусту садили, картошку, поля целые, было, знаете это как. До войны-то я говорю. Детство наше такое было. Ну вот. (Пауза)» [КАА, 1926]. Начало войны является временным маркером для обозначения события: «Вот перед войной как раз, лет мне дак тринадцать, двенадцать было» [КАА, 1926]. Часто для респондентов 1920-х г.р. начало войны выступает свидетельством окончания детства. Окончание детства совпадает у данных респондентов с теми или иными изменениями структуры их повседневного существования, бюджета времени и спектра обязанностей. Например, указывается, что по причине войны не продолжила обучение в школе и устроилась работать в колхоз: «Училась пять классов. Война началась и всё, больше я не училась» [СВН, 1926]; «А война помешала, у меня токо шесть классов кончено. В седьмой класс перешла, а не в чем было идти. Не на… не на ноги ни обуть, ничего, раздетая, раздет…» [КАА, 1926]; «Но а в.. ведь те, четвёртый класс я кончила, и война началась» [БЕС, 1927].

Моментом окончания детства для респондентов обычно становится и начало работы в колхозе в 12 - 14 лет. Есть редкий вариант в текстах жителей Новгородской обл., когда ребенок работал с 10 лет, и период с 10 лет до замужества в 16 лет описывается как детство «О: А вот для Вас, может быть, Вы как-то можете сказать, когда Вы поняли, что детство вот кончилось, что уже взрослая Вы стали? Инф.: Вот как замуж вышла, сразу поняла, что все уже. О: А до этого, даже хоть Вы и работали - это детство? Инф.: Ну все равно было весело, хорошо было, и девчонки и мальчишки, все никуда не разъезжались, все в одном колхозе, на работу вместе, где-то гулять, танцевать пойдем, опять вместе. Тут было... нормально все было» [КАИ, 1920]. В этом случае респондент исходит более из внутрисемейного «отсчета» возрастов, чем из отчета, опирающегося на смену социального интерьера и репертуара общественных обязанностей. рассказ с опорой на женитьбу как на конец детства уходит у поколения 1920х годов рождения в доколхозную жизнь. Для некоторых респондентов-мужчин окончанием детства становится уход из дома, например, в 13 лет, на заработки в другие поселения. Респондентам привычнее автобиография, начинающаяся с периода работы в колхозе. Заметна неуверенность в рассказе о более ранних периодах и четкость при рассказе о начале работы, смены работы и места жительства, замужества.

В рассказах второй группы респондентов 1920-х г.р., то есть тех, кого в детстве затронули раскулачивание или арест отца (и в тексте присутствует об этом подробный рассказ) Так как рассказы о коллективизации 1929-1934 гг. и репрессиях 1937 г. во многом схожи по структуре и влиянию на весь нарратив, мы в обсуждении сюжетов о репрессиях будем упоминать и рассказы респондентов 1929-1931 г.р. Затем мы отметим особенности нарративов поколения 1920х и поколения 1930х годов, в которых рассказывается и о раскулачивании, и о войне., эти события становится центральными для всего нарратива, А все остальное отходит на второй план. Рассказ о детстве начинается с раскулачивания на рубеже 1920х и 1930х и в начале 1930х либо с ареста отца во второй половине 1930х годов. У данной группы респондентов эти события, а не отечественная война, воспринимаются как первая причина всех дальнейших невзгод в жизни, как некоторый «символ судьбы». Нуркова В.В. Свершенное продолжается: Психология автобиографической памяти личности. - М.: Изд-во УРАО, 2000.

Описывая событие раскулачивания, респонденты часто говорят фразами, заимствованными из периодической печати советского периода (даже в том случае, когда идет отрицательная оценка периода) или перестроечной публицистики. Интересно проследить различия в названиях события коллективизации в беседе между представителями разных поколений: «ТЗП: А я голодала, когда перегибы советской власти были. КВТ: А тогда, Зоя Павловна, двадцать девятый год На основе текста нельзя установить дату события, но вероятно, что это было позднее 1929 г., ты уродилась в двадцать пятом, а аккурат тебе четыре-пять примерно годов было, уже год великого перелома. Ликви.. началась ликвидация кулачества как класса, и началась сплошная коллективизация колхозов» [ТЗП, 1925; КВТ, 1933].


Подобные документы

  • Молодежная субкультура - эзотерическая, эскапическая, урбанистическая культура, созданная молодыми людьми для себя. Роль Карибского стиля в формировании субкультур. Субкультура хиппи –старейшая молодежная субкультура России. Знакомство с готами–адвентами.

    контрольная работа [130,7 K], добавлен 22.04.2011

  • Общая характеристика и важнейшие особенности культуры России XVIII века. Главные черты русской культуры XIX – начала ХХ веков: "золотой" и "серебряный" век. Существенные достижения и проблемы в развитии белорусской культуры XVIII века – нач. XX века.

    реферат [22,7 K], добавлен 24.12.2010

  • Постановка проблемы типологизации культур. Элитарная и массовая культура: их взаимоотношения и роль в обществе. Особенности массовой культуры в России, ее сложный социально-культурный феномен. Субкультура с точки зрения культурологии и ее разновидности.

    контрольная работа [28,0 K], добавлен 24.02.2011

  • Разница в культурной жизни высшего общества и крестьянской среды. Обустройство усадьбы дворянина. Деревянная крестьянская изба как основное жилище населения России. Устройство русской печи. Мебель русских крестьян. История танца. Христианские праздники.

    реферат [43,7 K], добавлен 12.01.2012

  • Культура и ее элементы. Механизм человеческого взаимодействия. Побудительный мотив человеческой деятельности. Организационная культура. Субкультура. Синтетическая форма. Типология организационной культуры и факторы, влияющие на ее формирование.

    реферат [17,1 K], добавлен 20.10.2008

  • Эволюция католических взглядов средневековья и специфика возникновения готической культуры. Особенности и стили современной инструментальной музыки, понятие субкультуры в России. Готическое мировоззрение и использование специальной внешней символики.

    реферат [74,3 K], добавлен 22.12.2010

  • Семнадцатый век в истории России феодального периода. Культурные достижения XVII века. Материальная культура, ремесленничество. Устное народное творчество. Зодчество, развитие каменного строительства. Скульптура и резьба. Живопись. Музыка и театр.

    реферат [26,3 K], добавлен 17.01.2008

  • Основные черты культуры. Статика и культурная динамика как основные части структуры культуры. Агенты и социальные институты культуры. Типология и виды культур. Доминирующая культура, субкультура и контркультура. Особенности сельской и городской культуры.

    контрольная работа [18,3 K], добавлен 29.07.2010

  • Характеристика эпохи, идеи и художественные открытия века. Характерные особенности искусства, влияние технического прогресса на общество, духовная жизнь человека. Направления мировой культуры, авангардизм, модернизм, постмодернизм, русская икона XX века.

    реферат [29,6 K], добавлен 25.05.2010

  • Русская культура "серебряного века", ее характерные черты: религиозно-философские искания, новый тип человека, стремящегося к внутренней свободе духа; начало философии ненасилия. Исследование особенностей советской культуры, ее сильных и слабых сторон.

    реферат [31,5 K], добавлен 24.11.2009

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.