Ознакомление с неизвестными ранее письмами к С.И. Ожегову, раскрывающими интересные факты научной биографии ученого. Анализ его "Словаря русского языка". Изучение последствий политизированной дискуссии по поводу "купеческих", религиозных выражений.
Неизвестные ранее письма к С.И. Ожегову, раскрывающие факты научной биографии ученого. Изучение полуофициальных откликов ученых и простых читателей "Словаря", показывающие личность составителя как человека особого дара и чувства любви к родному языку.
Анализ словаря карельского языка, изданного Г.Н. Макаровым. Синкретизм карельской и русской дорожных культур. Сохранение названий прибалтийско-финского происхождения в области передвижений. Замена карельских терминов русскими в сфере дорожного этикета.
Розкриття значення національно орієнтованої діяльності Б. Грінченка як одного з учасників українського громадського останньої третини ХІХ - початку ХХ ст. Роль словаря у фіксації та нормуванні тогочасної народної лексики і української літературної мови.
Оцінка обсягу лексичного матеріалу "Словаря української мови" за редакцією Бориса Грінченка та його лексикографічне опрацювання. Обсяг реєстру, використані джерела, склад і добір лексики, опрацювання семантики, нормалізація складу української мови.
- 5226. "Словацьке питання" у зовнішньополітичній рецепції західних демократій (березень — вересень 1939 р.)
Здійснення комплексного аналізу візії провідних західних країн зі "словацького питання" напередодні Другої світової війни із залученням архівних матеріалів, опублікованих джерел і тогочасної преси. Дослідження позиції США стосовно Словацької держави.
Комплексний аналіз візії провідних західних країн зі "словацького питання" напередодні Другої світової війни. Засудження ліквідації Німеччиною та Угорщиною Чехословаччини і проголошення Словацької держави. Оцінка внутрішньополітичного розвитку країни.
Створення "Словника закоханого у Росію" Д. Фернандеса, сучасного французького науковця та письменника, за матеріалами власних досліджень російської культури різних періодів за джерелами доступними Фернандесу у Європі, та справжніх подорожей до Росії.
Принципи розробки "Словника франкофонів" (Le Dictionnaire des francophones), створеного згідно із політикою Франції та франкомовних країн. Концепція створення словника, механізми поповнення, використання та розвитку цифрового лексикографічного ресурсу.
Цілі, принципи розробки та особливості функціонування "Словника франкофонів". Механізми поповнення, аналіз можливостей використання та перспектив розвитку цифрового лексикографічного ресурсу, який віддзеркалює локальні особливості французької мови.
- 5231. "Слово года" как дискурсивная формула в английском и русском языках в условиях современных реалий
Компаративистский анализ реалии современного глобального общества – "Слово года". Анализ возможной принадлежности слов к дискурсивным формулам. Важность частоты употребления ключевых слов, их ёмкость, чёткость. Выбор слова года в разных странах.
Основні риси двох періодів історії української проповіді. Виділення найґрунтовніших творів XVII ст., які мали найбільший вплив на формування цього жанру. Розгляд структурних й художньо-стилістичних особливостей казання "Слово на Вознєсєнїє Господнє".
Характеристика основних рис двох періодів історії української проповіді. Визначення найґрунтовніших творів XVII ст., які мали найбільший вплив на формування жанру проповіді. Художньо-стилістичні особливості казання "Слово на Вознєсєнїє Господнє".
Сопоставление преходящих и вечных коммуникативных ценностей в поздравлении с праздником в "Слове на новый год" А. Анастасия (Александрова). Понятие рече-поведенческой концепции Е.М. Верещагина и В.Г. Костомарова. Специфическая модель концепта счастья.
- 5235. "Слово о полку Игореве"
"Слово о полку Игореве" как замечательный памятник древнерусской литературы XII века. Идея, проблематика, образы главных героев и композиционные особенности "Слова о полку Игореве". Открытие "Слова" историком и археологом графом Мусиным-Пушкиным.
- 5236. "Слово о полку Игореве"
Литературный анализ "Слова о полку Игореве": общая характеристика героев произведения, особенности изображения природы. Языческие элементы в летописи как элементы чисто поэтические. Средства художественной изобразительности, борьба света и тьмы.
- 5237. "Слово о полку Игореве"
История и основная идея "Слова о полку Игореве": проникнутость мотивами славянской народной поэзии с элементами языческой мифологии. Литературная значимость достижений русского Средневековья. Идейный замысел женских образов и заботы о родине и воинах.
Освоение в новой исторической обстановке художественного наследия прошлого. Анализ "Задонщины" как литературного памятника Куликовской битвы. Сопоставление и характеристика параллельных эпизодов и словосочетаний "Задонщины" и "Слова о полку Игореве".
Историческая почва и идейное содержание "Слова о полку Игореве". Художественные средства поэтической речи в данном произведении. Познавательная ценность "Слова", появление в свет первого издания. Устно-поэтическая и литературная продукция древней Руси.
Проведение исследования русско-половецких отношений 80-х годов XII века. Главная особенность победы русских войск во главе с киевским князем над половцами на реке Орели в июле 1184 года. Характеристика существенных причин поражения похода Игоря.
Битва русских князей с половцами на реке Суле, в которой русские одержали "великую победу" и участие в ней русских князей и половцев. Облик Дива и его трансформация. Большие статуи языческих божеств близ Тмуторокани и Астарта в финикийской мифологии.
Историческая основа и открытие "Слова о полку Игореве". Его поэтика и жанрово-композиционная организация, художественные особенности и основные герои. Патриотическая идея автора и связь "Слова о полку..." с другими видами искусства: живописью, музыкой.
Розкриття здобутку вітчизняних майстрів екслібрису у висвітленні історії культури на прикладі літературної пам’ятки "Слова о полку Ігоревім". Концепції, композиційні, образно-стилістичні рішення. Місце екслібрисного надбання в мистецькій спадщині України.
Висвітлення різноманітних аспектів побутування "Слова о полку Ігоревім" на його материнській землі Новгород-Сіверщині (в давніх її межах), охарактеризування впливу на літературне та культурне життя у контексті загального розвитку науки про "Слово".
Аналіз перекладу "Слова о полку Ігоревім" В. Капніста. Характеристика коментаря до перекладу, в якому перекладач послуговується українською лексикою для тлумачення так званих "темних місць" "Слова...", його значення для українського літературного процесу.
Аналіз перекладу "Слова о полку Ігоревім" Ц. Годебського. Буквалізм, подекуди вільне перефразування, спрощеність і псевдокласицистичну шаблонність перекладацького стилю. Значення перекладу польською мовою найвидатнішої пам’ятки літератури Київської Русі.
Біографічні відомості та творчі здобутки Ципріяна Годебського. Вільне перефразування, спрощеність і псевдокласицистична шаблонність стилю в перекладі Годебським "Слова о полку Ігоревім". Розкриття ідейної та художньої сили "Слова о полку Ігоревім".
Ознакомление с переводом сочинения византийского мыслителя и общественного деятеля Феодора Метохита. Исследование и анализ традиционализма в области богословия. Определение и характеристика последствий борений в общественно-политической мысли Византии.
Основні суспільно-політичні ідеї Київської Русі. Митрополит Іларіон - головний ідеолог нововведень та перетворень часів Ярослава Мудрого. Зміна принципів релігії як один з чинників соціального прогресу. Богословський трактат "Слово про Закон і Благодать".
Загальна характеристика політичної думки та суспільно-політичних ідей Київської Русі. Обґрунтування ідеї об’єднання удільних князівств навколо престолу Київського князя у літературно–політичному памфлеті "Слові про закон і благодать" священика Іларіона.
