Особенности применения интенсивных методов обучения английскому языку
Изучение педагогических условий и особенностей организации учебных занятий, при которых применение интенсивных методов обучения английскому языку на практике целесообразно и эффективно. Раскрытие основных путей решения проблем интенсивного обучения.
Рубрика | Педагогика |
Вид | дипломная работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 11.06.2018 |
Размер файла | 383,5 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
ВВЕДЕНИЕ
С развитием информационных технологий, увеличением зарубежных контактов, развитием культуры и торговли возросла потребность в быстром и эффективном овладении иностранными языками. Одним из важнейших языков является, конечно, английский. Это язык международной коммуникации в разных сферах современного социума. Быстрое изучение иностранного языка невозможно, если применять традиционные методики. Школьный формат обучения чаще всего выстраивается по классической схеме от грамматики к лексике, шаг за шагом знакомя учеников с новым языком. Минус этого метода заключается в том, что здесь активно задействуется абстрактное мышление и на практике его очень тяжело реализовать. Обучение ориентируется на запоминание материала.
Для того, чтобы обучение иностранному языку проходило в более короткие сроки, необходимо чтобы обучение было ориентированно прежде всего на освоение лексики. Эта необходимость и привела к созданию в середине ХХ века группы интенсивных методов обучения. Появившиеся как социально-обусловленное следствие научно-технического взрыва, новые методы обучения, естественно, не могли не вобрать и не отобразить в себе современного уровня знаний нейрофизиологии, психологии, в частности, психологии восприятия, психологии памяти, сознательного и бессознательного, теории информации и др. Новые методы использовали опыт и знания других пограничных и смежных наук, в частности языкознания, психолингвистики, психогигиены. Использование этих методов осуществляется с целью реализации коммуникативного подхода в обучении иностранным языкам. Разумеется, главной задачей интенсивного обучения является повышение уровня иностранного языка, но вместе с тем оно направлено на комплексное развитие личности учащегося, на одновременное развитие интеллектуальных, эмоциональных, мотивационных ее сторон.
Методисты определяют интенсивность как увеличение скорости и качества обучения, как объем работы, реализовываемый в заданные промежутки времени. В этом понимании чётко отражается количественные параметры интенсивности, и интенсификация определяется как процесс, направленный на повышение количественных показателей успешности обучения.
Фундаментальную основу всех интенсивных методов составляет использование скрытых психических резервов личности, т.е. опоры на бессознательное, что и обеспечивает их высокую эффективность. [1]
В данной работе были определены следующие противоречия:
- между мотивацией и результатом учения;
- между эмоциональным климатом на занятиях и результатом учения;
- между отношением преподавателя к учащимся и результатом обучения.
Из данных противоречий вытекает следующая проблема исследования - каковы педагогические условия и особенности применения интенсивных методов обучения английскому языку?
Целью исследования является изучение педагогических условий и особенностей организации учебных занятий, при которых применение интенсивных методов обучения английскому языку на практике целесообразно и эффективно.
Объектом работы является обучение английскому языку на старшем этапе. педагогический интенсивный обучение английский
Предметом данной работы являются интенсивные методы обучения английскому языку.
Исходя из цели исследования, были определены следующие задачи:
- конкретизировать понятие «интенсивные методы обучения»;
- раскрыть сущность и содержание современных интенсивных методов обучения;
- выявить положительные и отрицательные стороны применения интенсивных методов обучения;
- раскрыть пути решения проблем интенсивного обучения.
Актуальность исследования - интенсивные методы обучения иностранным языкам стали использоваться повсеместно. Несмотря на то, что эти методы используются уже довольно давно, не все преподаватели могут подобрать подходящий метод. Исследование преимуществ и недостатков наиболее популярных методов интенсивного обучения покажет какие из них подходят в той или иной среде обучения.
Методы исследования - изучение, психолого-педагогической и научно-методической литературы по проблеме исследования, методы анализа и синтеза при проведении эксперимента. Теоретическая значимость исследования состоит в том, что:
- конкретизировано понятие «интенсивные методы обучения»;
- раскрыта сущность и содержание современных интенсивных методов обучения;
- выявлены положительные и отрицательные стороны интенсивных методов обучения.
Практическая значимость работы состоит в возможности использования результатов, полученных в ходе исследования, при применении различных методики интенсивного обучения иностранным языкам в условиях школы.
Структура работы - работа состоит из содержания, введения, двух глав, заключения, списка литературы и приложений.
В первой главе были рассмотрены понятие и содержание интенсивных методик обучения иностранным языкам. Были приведены описания наиболее популярных методик интенсивного обучения.
Во второй главе описан педагогический эксперимент и его результаты, разобраны преимущества и недостатки интенсивных методов обучения иностранным языкам, приведён сравнительный анализ эффективности разных элементов методики интенсивного обучения.
Заключение является обобщением всего исследования, содержит выводы и некоторые рекомендации по использованию элементов интенсивной методики.
I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ ПРОБЛЕМ ИНТЕНСИВНОГО ОБУЧЕНИЯ
1.1 Понятие «интенсивное обучение»
Процесс обучения (учебный процесс) - взаимодействие преподавателя и учащихся, в ходе которого решаются задачи обучения и общего развития учащихся. Успешность процесса обучения прежде всего зависит от подготовки преподавателя, его владения профессиональными умениями преподавать язык. [2]
Проблемами образования и обучения занимается часть педагогики - дидактика. Ее основными категориями являются преподавание, образование, учение, знания, умения, навыки, а также содержание, цель, организация, формы, виды, методы, средства, результаты обучения. [3]
Метод обучения представляет собой совокупность способов взаимосвязанной деятельности преподавателя и учащихся, направленных на достижение целей образования, воспитания и развития учащихся; являются универсальными и применимыми в преподавании различных дисциплин, однако в каждой конкретной дисциплине имеют свое специфическое выражение. [2]
В дидактике есть такое понятие, как тип или методическая система обучения. Под типом (методической системой) обучения понимается общая направленность обучения. Если, например, целью обучения является описание явлений или усвоение фактов, то ведущим психологическим механизмом будет ассоциация, а основными видами деятельности - восприятие, осмысление, запоминание и воспроизведение. Соответствующими методами обучения выступают изложение, чтение, воспроизводящая беседа, просмотр иллюстраций. В совокупности получается система объяснительно-иллюстративного, воспроизводящего обучения. Самое первое определение методики было дано Е.М. Рытом в 1930 году, который писал: «методика преподавания иностранных языков представляет собой практическое приложение сравнительного языкознания». Одной из древнейших методических систем является догматическое обучение. Оно соответствует ремесленному типу организационной культуры. В средневековье сложился вид церковно-религиозного обучения через слушание, чтение, механическое запоминание и дословное воспроизведение текста. В настоящее время догматическое обучение имеет место при заучивании текстов, запоминании фактов, причем их осмысление не является обязательным. Элементы такого обучения используются при заучивании фактов, имен, дат, формул без вывода, коэффициентов, иностранных слов. Несомненно, элементы осмысления, установления ассоциативных связей неизбежно присутствуют, но основное внимание уделяется заучиванию и точному воспроизведению. [4]
Древние методы обучения имели существенные недостатки. В процессе развития дидактики, многие педагоги старались разработать наиболее эффективные методы обучения.
В середине ХХ века появилась потребность в разработке такого метода обучения иностранным языкам, который бы обеспечивал усвоение учебного материала за минимально возможный период времени при максимальной активизации усилий учащихся. Временной фактор в овладении иностранными языками стал ведущим при определении метода обучения: его стали называть интенсивным, т.е. обеспечивающим, прежде всего, усвоение большого объема учебного материала в короткий срок.
В Казахстане в конце XX в. произошла "революция" в методах преподавания английского языка. Раньше все приоритеты без остатка отдавались грамматике, почти механическому овладению вокабуляром, чтению и литературному переводу. Это принципы "старой школы", которая все же приносила плоды. Овладение языком осуществлялось посредством долгого рутинного труда. Задания предлагались достаточно однообразные: чтение текста, перевод, запоминание новых слов, пересказ, упражнения по тексту. Иногда, ради необходимой смены деятельности, - сочинение или диктант, плюс фонетическая муштровка в качестве отдыха. Когда приоритеты отдавались чтению и работе над "топиками", реализовывалась только одна функция языка - информативная. Хорошо владели языком лишь единицы. Прогресс и принципиальные изменения методов изучения языка, несомненно, связаны с инновациями в области психологии личности и группы. Психологический фактор изучения иностранных языков выдвигается на лидирующие позиции. Аутентичность общения, взвешенные требования и претензии, взаимовыгодность, уважение свободы других людей - вот набор неписаных правил построения конструктивных отношений в системе "учитель-ученик".
В 60-е годы в Болгарии под руководством Г. Лозанова был разработан и реализован суггестопедический метод обучения.
Позже была разработана группа интенсивных методов обучения иностранному языку, ведущая свое начало от суггестопедического метода Лозанова.
К этой группе методов относятся: метод активизации резервных возможностей обучаемого (Г.А. Китайгородская), эмоционально-смысловой метод (И.Ю. Шехтер), метод ускоренного обучения взрослых (Л.Ш. Гегечкори), метод погружения (А. С. Плесневич), суггестокибернетический интегральный метод ускоренного обучения взрослых (В.В. Петрусинский), ритмопедия (Г.М. Бурденюк), гипнопедия (Э.М. Сировский), курс речевого поведения (А.А. Акишина), «экспресс-метод» (И. Давыдова) и др. [2]
Целью интенсивных методов обучения, как и прочих методов обучения на современном этапе развития образования, является реализация коммуникативного подхода в обучении иностранному языку, т.е. обучение коммуникативной компетенции (способности устанавливать и поддерживать необходимые контакты с другими людьми), но в условиях строгого лимита времени. [5]
Отсюда вытекают следующие определения интенсивного обучения:
Интенсивное обучение иностранному языку - это обучение, направленное в основном на овладение общением на изучаемом языке, опирающееся на не используемые в обычном обучении психологические резервы личности и деятельности учащихся, особенно -- на управление социально-психологическими процессами в группе и управление общением учителя с учащимися и учащихся между собой, и обычно осуществляемое в сжатые сроки. [6]
«Интенсивное обучение является не просто эффективным обучением, а таким, при котором достигается максимум эффективности за минимально возможное учебное время, при минимальных затратах усилий обучающегося и учителя». - В.М.Блинов, В.В.Краевский.
В основе интенсивных методик обучения ИЯ находятся следующие методические принципы:
Принцип личностно-ориентированного общения. В общении всякий обучаемый является как воздействующим, так и подвергаемым воздействию. В этих условиях процесс формирования личности обусловлен отношением человека к человеку, их общением. Владение языком - это, в первую очередь, способность участвовать в реальном общении. Система понятий, в которой может быть описано общение, включает понятие «роли». Общение превращается в творческий, лично мотивированный процесс. В этом случае ученик не имитирует деятельность, но «владеет» мотивом деятельности, т. е. совершает мотивированные речевые поступки. В интенсивном обучении иностранным языкам личностно-речевое общение является основой построения учебно-познавательного процесса.
Принцип коллективного взаимодействия обусловливает такой способ организации учебного процесса, при котором учащиеся активно общаются друг с другом, обмениваясь учебной информацией, расширяя за счет этого свои знания, совершенствуя навыки и умения;
Таким образом, активное общение учащихся между собой и преподавателя с учащимися является социально-психологическим фактором успешности процесса обучения, одновременно обеспечивая эффективность формирования познавательных действий и приемов общения на изучаемом языке. Межличностные отношения и совместные действия в системе учитель-ученик, ученик-группа и т.д. являются также средством повышения продуктивности индивидуальной деятельности ученика.
Активно взаимодействуя друг с другом, учащиеся помогают друг другу, дают языковые комментарии, объясняют правила своему партнеру. Это помогает не только усвоить грамматику, но и организовать общение между учениками. Учащиеся не только обмениваются знаниями о системе языка, но и обучаются общению.
Принцип ролевой организации учебно-воспитательного процесса. Ролевое учебное общение объединяет и учебную, и игровую, и речевую деятельность на уроке иностранного языка. С позиции учащегося ролевое общение - это игра, а с позиции преподавателя - это основная форма организации учебного процесса. В соответствии с идеей, основным учебным текстом для учеников является полилог, а участниками описанных в нем действий являются сами обучающиеся. Собственно, именно таким образом и осуществляется один из приемов метода недирективной регуляции поведения учащегося в группе.
Принцип концентрированности в организации учебного материала и учебного процесса. Настоящий принцип характеризует не только количественную, но и качественную специфику интенсивного общения. Данная специфика выражается в различных аспектах: концентрированность учебных ситуаций, занятий, концентрированность учебного материала, связанная с его объемом и распределением в курсе обучения. Значительный объем учебного материала, особенно на начальном этапе обучения, дает возможность уже на первом занятии организовать ситуации, которые максимально приближенны к реальному общению. Это основывает высокую мотивацию учения, как бы приближая результат обучения к его началу. Концентрированность в организации учебного материала влечет за собой специфическую организацию учебного процесса, которая проявляется, в частности, в высокой «плотности общения», разнообразии видов и форм работы и др. В условиях большого объема учебного материала действенными оказываются:
а) сюжетное построение как всего курса, так и отдельных микроциклов;
б) построение учебных текстов как модели речевого поведения в определенных ситуациях;
в) сюжетная организация занятий и их фрагментов и т.п.
Принцип полифункциональности упражнений. Этот принцип отражает специфику системы упражнений в методе активизации. Языковой навык, который был сформирован в неречевых условиях, будет не прочным и не способным к переносу. Вследствие чего продуктивен подход к обучению, при котором осуществляется одновременное и параллельное овладение учеником и речевой деятельностью, и языковым материалом. [7]
1.2 Использование интенсивного обучения в школе
Первоначально интенсивный метод обучения иностранным языкам разрабатывался и использовался для взрослой аудитории. Сейчас на курсах иностранных языков используют различные методы, в том числе и интенсивный метод. На курсах занятия по этому методу проходят по 4 часа в день, пять дней в неделю, плюс дополнительные мероприятия (20 часов в неделю). Обычно курс ускоренного изучения английского языка длится 2-3 месяца, а это 160-240 часов английского за курс. Программа изучения иностранного языка делится на 4 этапа: 1) Начальный. Развитие базовых навыков общения и изучение основ английской грамматики. Учащиеся учатся составлять простые, а затем и более сложные предложения и пополняете словарный запас, участвуя в дискуссиях в небольших группах. 2) Средний. Курс направлен на развитие понимания взаимосвязи грамматики и лексики. Учащиеся учатся принимать участие в дискуссиях в больших группах и делать короткие сообщения. Развиваются навыки письма и устной речи. 3) Высокий средний. Развиваются навыки общения с носителями языка. Повышается грамотность письменной и устной речи, улучшается понимание при чтении. 4) Продвинутый. Курс продолжает развивать беглость устной речи, чтения и письма. Учащиеся добиваются отличного владения накопленным словарным запасом и идиомами, что позволяет им участвовать в дискуссиях в масштабах класса. Они повышают знания грамматики, развивают способность реагировать на прочитанное и вырабатываете активные навыки восприятия речи на слух. Курс, рассчитанный менее чем на 20 часов в неделю (10-15 часов), уже называют полу интенсивным. Интенсивный метод обучения даёт хорошие результаты при использовании его на языковых курсах. Возможности и целесообразность использования этого метода при изучении иностранных языков в школе обсуждается с момента его появления и по сегодняшний день.
Итак, разберём возможности применения интенсивных методик в школе по трем аспектам:
- соотношение числа учебных часов по интенсивной методике и по государственному стандарту средней школы;
- сравнение программ обучения;
- результаты обучения по обычной и по интенсивной методике.
Для сравнения интенсивных методов обучения с традиционными методиками, прежде всего необходимо рассмотреть необходимый минимум часов для проведения занятий.
Денисова Л.Г. считает предпочтительным минимумом времени - 6 часов в неделю, т.е. 3 занятия по 2 часа каждое, принимая во внимание то, что зачастую такое количество часов получить невозможно, она добавляет, что, если нет возможности выделить такое число часов, можно сократить время занятий до трех часов в неделю.
Подобным образом оценивает ситуацию с применением интенсивной методики Елухина Н.В. «Одним из основных отличительных признаков интенсивных методов обучения иностранным языкам является концентрированность учебных занятий: от 10 часов в неделю - полуинтенсивный курс, до 20 часов в неделю - умеренно интенсивный курс, 7-9 часов в день - сверхинтенсивный курс». Очевидно, что эти параметры не соответствуют условиям обучения в средней школе, где количество часов не превышает 6 часов в неделю. В этом случае правомернее говорить не об интенсивном обучении, а об интенсификации обучения. [8]
Т.И. Капитонова, А.Н. Щукин выделяют следующие методические факторы интенсификации:
1) концентрация учебного времени и непрерывность занятий ИЯ (особенно на начальном этапе);
2) обеспечение плотности общения на занятиях, насыщенности уроков видами и формами работы, которые требуют от учащихся активности и участия в акте общения;
3) установка на коммуникативную активность учащихся и преподавателя, максимальное приближение процесса обучения к условиям реального и профессионального общения;
4) авторитет личности педагога;
5) учет индивидуально-психологических особенностей учащихся;
6) опора на смысловую, а не механическую память, стремление к удовлетворению познавательных интересов учащихся;
7) наличие языковой среды и ее методически правильное использование;
8) систематическая работа со средствами наглядности (визуальной и слуховой) [9]
Наиболее подробно проблему интенсивного метода в школе исследует Денисова Л.Г. в своей статье «Место интенсивной методики в системе обучения иностранным языкам в средней школе». Она, в частности, пишет следующее:
«Авторы, как методических статей, так и практических рекомендаций предлагают разнообразное множество условий, систем и подсистем в рамках школьного использования интенсивных методик. Все это свидетельствует об успешности использования интенсивных методов на различных этапах и при наличии самых разнообразных условий обучения в средней школе».
В этой статье Денисова систематизирует и выделяет оптимальные варианты.
Она рассматривает интенсивные методики в трех «измерениях», выявляя их соотнесенность с:
1) государственным стандартом по интенсивным методикам;
2) различными моделями обучения;
3) общепрограммными требованиями и целями обучения.
Сейчас каждая школа выстраивает более или менее автономную систему среднего образования. В этих условиях стандарт является стержнем и основой, которая является обязательной и неизменной для всех типов школ.
Государственным стандартом по иностранным языкам становится базовый уровень обученности. Достижение его обязательно для всех учащихся, вне зависимости от типа школы и специфики курса обучения. Базовый уровень обученности по иностранным языкам в наибольшей степени сопоставляется с курсом обучения, который охватывает 5-9 классы общеобразовательной школы.
Интенсивная методика может быть рассмотрена в двух ракурсах относительно стандарта:
а) как технология, позволяющая реализовать цели, изложенные в рамках стандарта;
б) как технология, дающая возможность превзойти тот уровень обучения, который был заложен в стандарте.
Среди большого разнообразия моделей обучения иностранным языкам в нынешней средней школе следует выделить несколько наиболее типичных и зарекомендовавших себя положительно.
Самая распространенная модель именно общеобразовательной массовой школы - с 5 по 9 класс, - которая по своим условиям обучения наиболее соответствует требованиям стандарта.
Другая модель - с 1 по 11 класс - представляет собой как бы расширенное изучение иностранного языка в рамках общеобразовательной школы.
Сейчас широко распространены школы с углубленным изучением иностранного языка, где модель «1- 11» выделяется уплотненностью по горизонтали: количество часов в неделю (4 - 8 часов) значительно превышает количество часов в неделю в общеобразовательной школе (3 часа).
Модель профильного обучения иностранным языкам на старшем этапе выступает в качестве «надстройки» над стандартом. Обучение ведется в 10 - 11 классах и охватывает тех учеников, которые пожелали совершенствоваться в иностранном языке.
Модель «второй иностранный язык в средней школе» существует в нескольких вариантах, основными из них являются следующие:
а) с 5 по 11 класс;
б) с 7 по 11 класс;
в) с 8 по 11 класс;
г) с 10 по 11 класс.
Очевидно, что интенсивные методики в той или иной мере, степени, в том или ином объеме, на том или ином этапе обучения иностранным языкам могут быть использованы в каждой из предложенных моделей. Однако при учете специфики методики - обучение устно речевому общению в короткие сроки - наиболее успешно интенсивные методики могут быть применены:
а) на завершающем этапе начальной шестилетней школы (5 - 6 классы);
б) на завершающем этапе обучения в базовой школе (8 - 9 классы);
в) на завершающем этапе обучения в полной средней школе (профильный курс: 10 - 11 классы);
г) на начальном этапе при обучении второму иностранному языку.
На завершающих этапах как бы уходит на второй план такая важная функция интенсивного метода, как введение и закрепление нового речевого, лексического и грамматического материала в объемах, значительно превышающих общепринятый минимум.
Главной задачей завершающих этапов как в рамках базовой, так и полной средней школы становится активизация приобретенных ранее умений в четырех видах речевой деятельности и формирование на их основе более высокого уровня коммуникативной компетенции в иностранных языках. Успешное решение этой задачи требует привлечения интенсифицированных технологий обучения, одной из которых является интенсивный метод. Для осуществления активизирующей и интенсифицирующей функции интенсивного метода используется база, приобретенная учащимися за предшествующие завершающему этапу годы обучения, которая составляет потенциал, подлежащий активизации.
При изучении второго иностранного языка ситуация немного другая: у школьников уже имеется опыт овладения первым иностранным языком, что позволяет изучить второй иностранный язык в более сжатые сроки. Опыт в первом иностранном языке также способствует более активному запоминанию и использованию в речи лексики и грамматики, а интенсивный метод может ускорить этот процесс. Введение и закрепление больших объемов учебного материала в начале обучения второму иностранному языку становятся первостепенно значимыми.
Другим серьезным аргументом в пользу интенсивного метода при обучении второму иностранному языку является возможность решения проблемы сохранения и поддержания мотивации.
Таким образом, следует учитывать различные возможности интенсивного метода при его использовании на завершающих этапах (8 - 9 классы базовой школы и 10 - 11 классы полной средней школы, например, профильное обучение) и на начальном этапе (например, при обучении второму иностранному языку). На завершающих этапах интенсивный метод выполняет собирательную и активизирующую функцию, она завершает систему обучения иностранному языку в средней школе. На начальном этапе (второй иностранный язык) учащемуся приходится начинать с основ, с самого начала; использование интенсивного метода в сочетании с языковым опытом, приобретенным в первом иностранном языке, создает твердую основу для последующей аналитической и практической деятельности во втором иностранном языке.
Современные программы по иностранным языкам содержат материалы, ориентированные как на конечный продукт, так и на процесс обучения. Программы, ориентированные на продукт, отражают конечные цели обучения. В программах, ориентированных на процесс, делается акцент на средства обучения, на описание конкретных методических приемов, в наибольшей степени подходящих для реализации программных целей.
В программах, ориентированных на процесс, так или иначе отражаются основные методические подходы, применение которых позволяет решать задачи обучения иностранным языкам наиболее адекватно. Самым известным и популярным в отечественной методике в настоящее время являются такие подходы к обучению иностранным языкам, как коммуникативный, личностно-деятельностный, когнитивный, социокультурный и суггестопедический (интенсивный).
Все эти подходы используются не в чистом виде, а в разных комбинациях. Важно отметить, что суггестопедический подход в обучении иностранным языкам не игнорируется в этих комбинациях, так как он, благодаря особой технологии, способен решить ряд учебных задач значительно успешнее, чем другие технологии. Среди таких задач следует отметить обучение устным формам общения, повышение мотивации обучения, снятие психологических барьеров. В тех случаях, когда в программных целях уделяется значительное место устноречевым формам общения - слушанию и говорению, - можно смело рекомендовать суггестопедию в качестве одного из наиболее удачных подходов для достижения этих целей, например, в рамках коммуникативного подхода.
Методика интенсивного обучения иностранным языкам первоначально создавалась для условий курсового обучения. Запрос средней школы на суггестопедическую (интенсивную) методику требует определенной коррекции теоретических положений, переподготовку учителей и создание новых учебных курсов, соответствующих условиям школьного обучения.
Условия обучения иностранным языкам по интенсивной методике в средней школе прежде всего связаны с необходимостью учета социально-возрастных особенностей школьников. Суггестопедическая методика может использоваться при работе со всеми возрастными группами. Однако старший этап обучения предоставляет больше всего возможностей. Причинами тому являются: наибольшая степень сформированности личности, значительный информационный запас, стремление к познанию мира через общение с другими людьми, наличие исходной языковой базы. Необходимо учитывать возрастные особенности при подборе тем и ситуаций общения, обеспечение содержательной стороны учебного процесса, формулировке коммуникативных заданий.
Учитываются и особенности организации учебного процесса в средней школе: иностранный язык вписывается в общую сетку часов и изучается наряду с другими учебными предметами. Однако суггестопедическое обучение предполагает определенную концентрацию учебных часов. На старших этапах целесообразно выделять 6 часов в неделю за счет школьного компонента учебного плана, их стоит разделить на три занятия по два часа каждое. По необходимости количество часов в неделю можно свести к трем и проводить три занятия в неделю по одному часу каждое. Другой возможный вариант - четыре часа в неделю: четыре занятия по одному часу или два занятия по два часа каждое.
Варианты распределения часов при работе по интенсивной методике в школе приведены в таблице 1.1
Таблица 1.1 Возможное распределение часов при работе по интенсивной методике в школе
Варианты |
Адекватный (наиболее благоприятный) |
Возможные |
|||
Количество часов в неделю |
6 |
4 |
3 |
||
Количество часов / занятий в неделю |
3 занятия по 2 часа |
2 занятия по 2 часа |
4 занятия по 1 часу |
3 занятия по 1 часу |
Помимо активизации приобретенных ранее навыков и усвоения больших объемов учебного материала в сжатые сроки специфику школьного интенсивного курса иностранных языков составляют более объемные цели обучения. Возможность расширения целей обучения даёт пролонгированный характер школьного интенсивного курса: по сравнению с классической (курсовой) версией он растягивается на несколько лет (например, двухгодичный курс для 10 - 11 классов).
В общем виде цель суггестопедического курса определяется прежде всего, как обучение устным формам общения на изучаемом языке: аудированию и говорению. Однако продление школьного суггестопедического курса дает возможность уделить серьезное внимание письменным формам общения. Письменное общение предполагает освоение таких видов речевой деятельности, как письмо (письменная речь) и чтение.
Расширение целей обучения в школьном суггестопедическом курсе предусматривает активизацию приобретенных ранее речевых умений, формирование более высокого уровня коммуникативной компетенции, а также более углубленную систематизацию грамматических знаний учащихся.
Основополагающими в школьном интенсивном курсе можно считать следующие положения:
1. Взаимодействие суггестопедии с коммуникативным, системным и личностно-деятельностным подходами в обучении иностранным языкам. Расширение целей требует взаимодействия разных подходов к обучению и разнообразия технологий. Разбирая суггестопедию в качестве составляющей коммуникативного направления и используя её как центральную технологию, нельзя не учитывать положительное влияние других известных подходов, способствующих более плодотворному решению методических задач. Учет коммуникативных факторов наряду с суггестивными помогает оптимизировать процесс иноязычному общению. Личностно-деятельностный подход делает ученика центральной фигурой учебного процесса. Систематизация языковых знаний, составляющих основу коммуникативной деятельности учащихся, способствует повышению общего уровня их коммуникативной компетенции.
2. Реализация личности учащегося через иностранные языки. Освоение как родного, так и иностранного языков близко связано с психологическими процессами его усвоения и личностного присвоения. Известно, что человек не может пользоваться языковыми знаниями, сколь ни велик объем этих знаний, до тех пор, пока они не будут соотнесены с его индивидуальными качествами и личностными ориентациями. Только после того, как каждое слово, фраза, предложение найдут свое место на шкале личностных ценностей, отношений, предпочтений и т.д., они могут быть использованы как средство самовыражения, самоутверждения и самореализации личности. Учет взаимовлияния личности на изучение иностранного языка и его на личность способствует усвоению коммуникативных процессов. приближая учебное общение к реальному.
3. Максимальная мотивированность учебных ситуаций. Как правило, желая обеспечить мотивацию изучения иностранного языка, учитель объясняет ученикам перспективу его использования в будущем. Такая отсроченная мотивация изучения не всегда срабатывает на отдельно взятом уроке и тем более в каждый момент урока. Именно поэтому школьный интенсивный курс в качестве одного из основных условий выдвигает максимальный учет интересов учеников в условиях коммуникативного взаимодействия на уроке. Обеспечение мотивации на каждом уроке предполагает внимание к мнению и суждению каждого участника общения, уважение к его точке зрения. Учебные ситуации не должны быть оторванными от реальности или слишком обобщенными. Успех обучения обеспечивается тем, что каждая из моделируемых ситуаций является жизненно значимой для учащихся.
4. Положительная эмоциональная насыщенность всех компонентов обучения. Суггестопедия широко базируется на положении о разных функциях двух полушарий головного мозга, одно из которых, а именно левое отвечает, как известно, за логические формы познания, другое (правое) - за эмоциональные. Это заставляет пересмотреть те приемы обучения, которые покоятся в основном на логических способах восприятия и познания действительности (таким образом, задействуется только половина отпущенных человеку возможностей). Подключение эмоциональных факторов к обучению иностранным языкам существенно активизирует процесс усвоения, открывая новые перспективы в совершенствовании методики обучения иностранным языкам. Вся атмосфера занятий создастся таким образом, что освоению языка сопутствуют положительные эмоции. С одной стороны, это является немаловажным стимулом для создания и поддержания заинтересованности в изучении предмета. С другой же стороны, интеллектуальная деятельность учащихся, подкрепленная эмоциональной деятельностью, обеспечивает наиболее эффективное запоминание материала и овладение речевыми умениями.
Интенсивная методика - это система обучения, появившаяся в ответ на требование времени. Эти требования можно свести к ускорению процесса обучения иностранным языкам при минимальных затратах энергии субъектом (учащимся).
В условиях средней школы интенсивная методика в своей приспособляемости и значительной результативности обучения может быть использована на любом из этапов обучения. Следует определить цели каждого из этих этапов.
Начальный этап:
- создание устойчивого коммуникативного ядра;
- организация активного речевого взаимодействия;
- поддержание сильной заинтересованности, которая служит стимулом для продолжения изучения иностранных языков на среднем и старших этапах.
Средний этап:
- организация активного речевого взаимодействия;
- активизация приобретенных ранее умений в сфере устноречевого общения;
- практическое освоение лингвострановедческих и социокультурных факторов путем создания коммуникативных условий, близких к натуральным;
- возобновление и поддержание интереса к изучению иностранного языка и вера в собственные силы и способности.
Старший этап:
- совершенствование умений речевого взаимодействия;
- расширение тематики, областей и ситуаций общения для активного пользования изучаемым иностранным языком;
- углубление и социокультурных, и лингвострановедческих знаний путем их реального включения в «живое « общение;
- увеличение коммуникативного словаря учащихся, активизация употребление коммуникативно значимых грамматических конструкций;
- создание мотивации для дальнейшего совершенствования в изучаемом иностранном языке.
Особую важность интенсивная система обучения приобретает на старших этапах, и в этом смысле она более всего приспособлена для условий:
а) завершения основного курса обучения иностранному языку (8 - 9 классы), так как большинство учеников школы заканчивают курс среднего образования по иностранному языку именно в базовой школе; в дальнейшем в наилучшем случае они смогут получить двухгодичный курс поддержки, если школа не планирует целенаправленного углубленного курса иностранного языка в рамках профильного обучения;
б) профильного обучения (10 - 11 классы), то есть профессионально ориентированного изучения иностранного языка, важнейшей целью которого является обеспечение плавного перехода к гуманитарному или естественно-математическому вузовскому образованию.
Важнейшими результативными моментами, которые подтверждают эффективность суггестопедического подхода к обучению иностранным языкам, являются:
1) активное использование усвоенных знаний и умений в практике устно речевого общения на иностранном языке; учение использовать полученный языковый материал не только в собственной речи, но и при понимании речи собеседника;
2) формирование навыка переноса усвоенных речевых единиц в варьируемые ситуации общения;
3) создание сильной немедленной мотивации обучения, которое осуществляется в форме неформального общения и мотивации общения, приближенного к реальному;
4) преодоление психологических барьеров, в частности преодоление страха перед говорением на иностранном языке и страха перед возможностью сделать ошибку, а также преодоление внутренней и внешней скованности и стеснения;
5) высокая и немедленная результативность обучения: уже на второй день занятий учащиеся общаются на изучаемом иностранном языке, используя речевые клише, заложенные в основном учебном тексте - полилоге; текст полилога вводится в первый день занятий с использованием суггестивных средств воздействия (в том числе на память), одним из которых является ритуальный характер введения материала;
6) предъявление и усвоение большого количества речевых, лексических и грамматических единиц; за одно предъявление вводятся и усваиваются 150-200 новых слов, 30-50 речевых клише и несколько типичных речевых явлений.
Интенсивная методика нашла свое место на всех этапах обучения иностранным языкам в средней школе: на начальном, среднем, старшем. Суггестопедическая технология может наполнить новым содержанием появившиеся в последнее время новые модели обучения иностранным языкам, среди них: модель профильного обучения, модель обучения второму иностранному языку, модель начального образования.
Разработка интенсивного метода для условий средней школы открывает перспективы для развития этого направления в следующих аспектах:
- смещение параметров обучения с количественных на качественные;
- обучение всем видам речевой деятельности с помощью суггестопедической технологии;
- пересмотр соотношения между домашней и классной нагрузкой учащегося в пользу последней;
- выстраивание нового характера взаимодействия учителя и ученика, а также учащихся друг с другом.
Таким образом, изучив специфику интенсивных метод обучения, можно провести сравнение их с традиционным методом.
Характерной чертой традиционного обучения является его обращенность в прошлое, к тем кладовым социального опыта, где хранятся знания, организованные в специфическом виде учебной информации. Отсюда ориентация обучения на запоминание материала. При этом предполагается, что в результате обучения как сугубо индивидуализированного процесса присвоения информации последняя приобретает статус знания. [10] Информация выступает при этом началом и концом активности школьника, а будущее представляется лишь в виде абстрактной перспективы применения знаний.
Полезно более строго различать понятия «информация» и «знание». Информация в обучении -- это определенная знаковая система (например, текст учебника, речь учителя), существующая объективно, вне человека. Тот или иной знак как носитель информации определенным образом замещает реальные предметы, и в этом преимущество использования информации в обучении. Через знаки-заместители обучаемый может экономно и быстро освоить реальность.
Тем не менее это только возможность. Необходимо, чтобы эта возможность превратилась в действительность, чтобы информация стала знанием. Для этого обучаемому нужно перестроить свой предшествующий опыт с учетом полученного нового содержания и сделать его средством разумного поведения в будущих ситуациях, подобных тем, которые в этой информации отражены. Знания являются подструктурой личности, включающей не только отражение объектов действительности, но и действенное отношение к ним, личностный смысл усвоенного.
В педагогике принято выделять три основных типа обучения: традиционное (или объяснительно-иллюстративное), проблемное и программированное.
Каждый из этих типов имеет как положительные, так и отрицательные стороны. Есть явные сторонники каждого из этих типов обучения. Нередко они абсолютизируют достоинства ими предпочитаемого обучения и не в полной мере учитывают его изъяны. Как показывает практика, наилучшие результаты можно достичь лишь при оптимальном сочетании различных типов обучения [11]. Основы традиционного типа обучения были заложены почти четыре века тому назад еще Я.А. Коменским («Великая дидактика»).
Термин «традиционное обучение» подразумевает, прежде всего, классно-урочную организацию обучения, сложившуюся в XVII в. на принципах дидактики, сформулированных Я.А. Коменским. Отличительные признаки традиционной классно-урочной технологии следующие:
- учащиеся приблизительно одного возраста и уровня подготовки составляют класс, который сохраняет постоянный состав на весь период школьного обучения;
- класс работает по единому годовому плану и программе согласно расписанию. Вследствие этого дети должны приходить в школу в одно и то же время года и в заранее определенные часы дня;
- основной единицей занятий является урок;
- урок, как правило, посвящен одному учебному предмету, теме, в силу чего учащиеся класса работают над одним и тем же материалом;
- работой учащихся на уроке руководит учитель: он оценивает результаты учебы по своему предмету, уровень обученности каждого ученика в отдельности и в конце учебного года принимает решение о переводе учащихся в следующий класс;
- учебные книги применяются, в основном, для домашней работы.
Традиционное обучение основывается на авторитете. Традиционное образование - есть педагогика авторитета. [12] «Авторитетность» традиционного обучения внутри себя имеет сложную, составную структуру, в которой авторитет содержания обучения и воспитания подкрепляется авторитетом государства и учителя. Авторитет содержания заключается в непременном наличии образца, эталона. Образец - это идеал, объединяющий людей, это надёжная «бытийная ориентация». Образцы включают эталонные знания, умения, способы деятельности и взаимодействия, ценности, отношения, переживания. Идёт строгий, пристрастный отбор содержания образцов. Знакомить с образцами необходимо последовательно. [12] Директивы. Педагогика авторитета - директивная педагогика. Смысл обучения состоит не в своевольном выборе, а в кропотливом постижении образцов. Традиционный педагог руководит развитием ребёнка, направляет движение в нужное русло (даёт директивы), страхует от ошибок, гарантирует своевременное прибытие ученика в «пункт назначения» - к заранее известной благой цели - образцу. Традиционный подход, не умаляя значимости спонтанных форм детской активности, делает упор на целенаправленную организованную трансляцию образца, на педагогическую деятельность. Только при таком понимании обучение действительно ведёт за собой развитие [13].
Педагогическая система начинается с постановки цели. Великим мастером постановки «близких» и «далёких» целей, «перспектив» был Антон Семёнович Макаренко. Правильно воспитать коллектив - это значит «окружить его сложнейшей цепью перспективных представлений, ежедневно возбуждать в коллективе образы завтрашнего дня, образы радостные, поднимающие человека и заражающие радостью его сегодняшний день». [14]
Традиционная педагогика - педагогика примеров. «Личный пример - метод нравственного воспитания и обучения» (Я.А. Коменский). «Воспитывать более примерами, нежели предписаниями» - советовала учителям Екатерина Романовна Дашкова. «Воспитание приобретается подражанием» - писал выдающийся математик и педагог Николай Иванович Лобачевский (1792-1856). Каков учитель, таков и класс. В обучении и воспитании положительный пример неизбежно дополняется отрицательным антипримером. Сравнивая, сопоставляя полярные значения - красоту и уродство, ученик понимает, чего от него ждут, от чего предостерегают, как необходимо действовать и чего следует избегать в той или иной жизненной ситуации.
Коллектив. Традиционная педагогика - педагогика коллективистская, общинная. В традиционной культуре подавляющего большинства народов «мы» безоговорочно выше, чем «я». Группа, семья, корпорация, народ - выше индивидуума.
Традиционный педагог учит ребёнка смирению перед нормами, тренирует, упражняет способность укорачивать гордыню, подчинять частное, личное - общему, общественному.
Право быть «не таким, как все» - прерогатива немногих, избранных и, в любом случае, уже сформировавшихся, взрослых людей. А высшая добродетель юношей - ничем не выделяться из массы сверстников, не привлекать к себе особого внимания, даже демонстрируя выдающиеся личные достижения, оставаться скромным, равным окружающим, приписывая успехи и победы - коллективу, наставнику.
Знания. Школа призвана давать знания. Ученик «прежде всего должен знать, что что-либо существует (ознакомление), далее - что это такое по своим свойствам (понимание), и наконец, знать, как использовать своё знание». Согласно точке зрения Я.А. Коменского, «основная цель школы состоит в передаче учащимся как можно большего объёма знаний из различных областей науки.
Знакомясь с тем или иным предметным сегментом, с мудрым устройством мира, человек совершенствует инструмент познания - ум. Предмет самоценен, он «показывает», «рассказывает», «объясняет», пробуждает до поры сокрытые интеллектуальные резервы.
Для формирования научных понятий, теоретического способа решения задач просто необходим «известный уровень развития спонтанных понятий» (Л.С. Выготский), «понятий, основывающихся на формально-эмпирическом типе обобщения» (В.В. Давыдов). [15] Спонтанные понятия придают мышлению твёрдость, определённость, составляют его образную фактуру, подоплеку.
Дисциплина. Дисциплина позволяет ученику «отказаться от капризов», «взять верх над нервами», самовластно распоряжаться «сокровищами и тайниками собственной нервной организации» (К.Д. Ушинский). В своих работах Коменский понимает дисциплину как: «условие обучения и воспитания; олицетворение организованности - предмет воспитания, средство воспитания, систему дисциплинарных взысканий». Становление воли, характера идёт рука об руку со становлением разума. Подчёркивая эту связь, И.Ф. Гербарт ввёл понятие «воспитывающее обучение», понимая под таковым «сочетание дисциплины с обучением», «знаний с волей и чувством».
Повторение. »Под повторением в педагогической науке принято понимать воспроизведение уже пройденного материала, установление органической связи между старым и новым материалом, а также систематизацию, обобщение и углубление известного материала по теме, разделу или всему курсу в целом». «Под закреплением в педагогической науке принято понимать вторичное восприятие и осмысливание материала». Повторение необходимо, чтобы перевести информацию из кратковременной и оперативной памяти в долговременную. Новый период обучения «должен необходимо начинаться повторением пройденного, и только при этом повторении учащийся овладевает вполне изученным прежде и чувствует в себе накопление сил, дающих ему возможность идти далее». [16]
Эволюция традиционного обучения не обошла стороной повторение. Совершенствование повторения заключалось в уменьшении механических форм при соответствующем возрастании «смыслового» повторения. Напомним, что механическое запоминание - это последовательное заучивание отдельных частей материала без опоры на логические, смысловые связи. Именно к смысловому повторению, повторению, как это ни парадоксально, развивающему мышление, творческие способности ученика, к повторению интересному, открывающему парадоксы и противоречия, объединяющему в синтезе различные знания, выстраивающему межпредметные связи, вызывающему «далёкие ассоциации», - стремились выдающиеся представители традиционного обучения. «Воспитатель, понимающий природу памяти, будет беспрестанно прибегать к повторениям не для того, чтобы починить развалившееся, но для того, чтобы укрепить знание и вывести на нём новый этаж. Понимая, что всякий след памяти есть не только след прошедшего ощущения, но в то же время и сила для приобретения нового, воспитатель будет беспрестанно заботиться о сохранении этих сил, так как в них лежит залог для приобретения новых сведений. Всякий шаг вперёд должен опираться на повторение прежнего» - говорил Ушинский. Усвоение важных и сложных вопросов настоятельно требует не просто репродукции, дословного «воспроизведения» (хотя и такое повторение нельзя списывать со счетов). [17]
Все вышесказанное позволяет сделать выводы, что:
- основным принципиальным отличием интенсивного метода от традиционного является распределение времени;
- интенсивный метод не применим в полном объеме для изучения школьной программы по иностранному языку;
- отдельные приёмы интенсивного метода могут быть успешно использованы на уроках иностранного языка в школе. [18]
1.3 Актуальные подходы и методы, используемые при интенсивном обучении английскому языку
Рассмотрев понятие «интенсивное обучение», можно перейти к сущности и содержанию конкретных методов, которые направлены на его реализацию.
Условно интенсивные методы можно поделить на две большие группы: «театрализованные» и «технизированные».
К первой группе причисляются: суггестопедический метод, метод активизации возможностей личности и коллектива, метод погружения и релаксопедия, эмоционально-смысловой метод, т.к. их сущность заключается в применении заданий, носящих преимущественно творческий характер, в организации ролевых игр и коммуникативных этюдов, в создании условий непринужденного межличностного общения. [1]
Суггестопедический метод был разработан болгарским ученым Г. Лозановым и его последователями. [2]
Создание суггестопедического метода (СПМ) связано с потребностью общества в ускоренном изучении иностранных языков и, прежде всего, в овладении устной речью и чтением. Название метода происходит от латинского слова suggestio - внушение. Внушение в социальной психологии рассматривается как исходная форма отношений (взаимоотношений) между людьми. Суггестия - поступление информации к человеку путем косвенного внушения. По определению Г. Лозанова, «суггестология - это наука о внушении. Суггестопедия - это раздел суггестологии, посвященный вопросам практической, теоретической и экспериментальной разработки проблем внушения в педагогике».
Подобные документы
Психолингвистическая основа школьного многоязычия. Коммуникативная компетенция как основная цель обучения английскому языку как второму иностранному. Содержание обучения английскому языку. Исследования современных методик обучения английскому языку.
курсовая работа [44,0 K], добавлен 13.05.2012Изучение основных принципов факультативного обучения. Анализ современных методов и средств проведения факультативных занятий. Организация факультативных занятий в школе. Обоснование целесообразности реализации факультативных курсов по английскому языку.
курсовая работа [50,7 K], добавлен 13.10.2014Особенности раннего обучения английскому языку. Психолого-педагогические особенности детей 5-6 лет. Цели и задачи раннего обучения английскому языку. Особенности обучения фонологическим, лексическим и грамматическим средствам общения на английском языке.
дипломная работа [292,8 K], добавлен 21.01.2017Сущность и содержание современных интенсивных методов обучения, положительные и отрицательные стороны их применения. Метод активизации возможностей личности и коллектива. Экспресс-метод, разработанный И. Давыдовой. Преимущества коммуникативного подхода.
курсовая работа [278,3 K], добавлен 23.11.2014Психолингвистическая основа школьного многоязычия. Исследования современных методик обучения английскому языку как второму иностранному (коммуникативная, интенсивная). Разработка программы обучения. Психолингвистические требования к методике обучения.
курсовая работа [95,9 K], добавлен 25.02.2011Психологические особенности обучения иностранному языку детей младшего школьного возраста. Общая характеристика использования ролевой игры на начальном этапе изучения английскому языку. Виды ролевых игр: сюжетно-ролевые, театрализованные и ситуационные.
курсовая работа [86,6 K], добавлен 15.03.2014Грамматика как аспект в обучении английскому языку, ее компоненты и подходы к изучению. Формирование и развитие грамматических навыков в английском языке на среднем этапе обучения. Основные способы решения проблем развития грамматических навыков.
дипломная работа [73,0 K], добавлен 18.02.2012Цели, содержание и основные проблемы раннего обучения. Тенденция возрастания роли иностранного языка в жизни общества. Методологические основы методики раннего обучения иностранным языкам. Основные пути решения проблем обучения иностранному языку.
курсовая работа [46,6 K], добавлен 25.06.2011Особенности адаптации зарубежных методов обучения иностранному языку с учетом российского менталитета. Сравнительный анализ использования отечественных и зарубежных учебников. Опыт использования учебников "Laser" и "Rising Star" при подготовке к экзамену.
курсовая работа [59,3 K], добавлен 01.02.2015Роль песен и музыки, используемых в качестве музыкально-образной наглядности в процессе обучения английскому языку. Основные компоненты содержания обучения аудированию и говорению на основе аутентичного песенного материала. Методические разработки уроков.
курсовая работа [50,8 K], добавлен 25.10.2013