Формирование орфоэпических умений учащихся в третьем классе на уроках русского языка в начальной школе

Орфоэпия русского языка как раздел лингвистики. Орфоэпические нормы русского языка в области ударения. Методика обучения орфоэпии в начальной школе. Организация и проведение опытно-практической работы на уроках русского языка в 3 классе в начальной школе.

Рубрика Педагогика
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 09.09.2017
Размер файла 10,8 M

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru

Формирование орфоэпических умений учащихся в третьем классе на уроках русского языка в начальной школе

ВВЕДЕНИЕ

Преимущественно в дошкольном и младшем школьном возрасте происходит интенсивный процесс усвоения норм языка. Поэтому именно начальная школа играет огромную роль в становлении и развитии навыков грамотной устной речи ребёнка. Работа по развитию речи учащихся многогранна. Одно из таких направление - это обогащение словарного запаса ребёнка путём развития у него орфоэпически правильной речи. Это означает, что у учащихся необходимо совершенствовать их произносительно-слуховую культуру, формировать хорошую дикцию, развивать выразительность речи, повышать культуру живого слова. Отметим, что в современной школе до сих пор существует привычка изучать язык в его письменном виде, прививать грамотность исключительно в виде орфографии. Однако в Федеральном Законе «Об образовании в Российской Федерации» от 29.12.2012 №273-ФЗ, а также в Федеральном Образовательном стандарте начальной школы 2-го поколения (2010 год) говорится о необходимости формирования у младших школьников норм и правил орфоэпии. [49]. орфоэпия язык ударение начальный школа урок

Внимание к орфоэпической стороне речи у детей определяется множеством факторов, среди которых первое место занимают именно социальные факторы. Грамотная устная речь способствует быстроте и лёгкости в общении между людьми, придаёт ей коммуникативное совершенство. В современном обществе расширилась сфера воздействия живого, звучащего слова на человека. Эти факторы заставляют предъявлять высокие требования к правильности звучащей речи. Задача сознательного овладения нормами устной речи и воспитание уважения к богатым традициям русского языка на сегодня не только выдвигается на первый план, но и будет являться важнейшей общественной задачей нашего времени, как социального заказа общества. Велика и эстетическая ценность правильного произношения, которая наиболее ярко отражает степень общего интеллектуального развития человека.

Действующие программы по русскому языку для начальной школы требуют вести работу над орфоэпической стороной речи учащихся на протяжении всего периода обучения. Изучение орфоэпии играет огромную роль в начальной школе, так как в 4-м классе младших школьников ждёт всероссийская проверочная работа (ВПР), где первое задание будет по нормам орфоэпии, а именно необходимо будет произнести данные слова и поставить в них знак ударения над ударными гласными.

Все вышеперечисленные факторы свидетельствуют об актуальности темы выпускной квалификационной работы.

Проблема: поиск наиболее продуктивных путей орфоэпической работы на уроках русского языка в начальной школе в третьем классе.

Новизна исследования состоит в уточнении большой методической проблемы, а практическая значимость заключается в том, чтобы разработать систему уроков, которые будут способствовать усвоению литературного произношения учащихся, а также будут направлены на развитие их устной речи. Разработанные упражнения могут быть использованы учителями начальных классов.

Объект исследования - методика развития речи учащихся младших классов.

Предмет исследования - методы и приёмы орфоэпической работы на уроках русского языка в 3-м классе в начальной школе.

Гипотеза исследования - регулярное использование орфоэпических упражнений на уроках русского языка будет способствовать не только лучшему усвоению орфоэпических норм, но и повысит речевую культуру учащихся.

Цель исследования - теоретическое обоснование и организация орфоэпической работы на уроках русского языка в 3-м классе.

В процессе написания выпускной квалификационной работы решались следующие поставленные задачи:

· рассмотреть основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка;

· проанализировать типичные орфоэпические ошибки учащихся начальных классов;

· рассмотреть и проанализировать методические основы и особенности орфоэпической работы в начальной школе в соответствии с ФГОС НОО;

· определить методы и приёмы изучения орфоэпии в начальной школе по программам «Школа России» и «Школа XXI века»;

· проанализировать работу учителей начальных классов, которая направлена на усвоение и овладение учащимися теоретических и практических основ развития устной речи;

· разработать систему упражнений для повышения орфоэпической грамотности у учащихся младших классов, которые могут быть использованы на уроках русского языка.

Для решения поставленных задач использовались следующие методы научного исследования:

· анализ учебно-методической литературы;

· анализ словарей и учебников русского языка для работы в начальной школе;

· наблюдение за проведением уроков русского языка учителем;

· анализ продуктов деятельности учащихся 3-го класса;

· анализ проведённых уроков и упражнений.

Выпускная квалификационная работа состоит из введения, трёх глав, заключения, списка использованной литературы.

ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ И ОСОБЕННОСТИ ОРФОЭПИЧЕСКОЙ РАБОТЫ В НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЕ

1.1 Орфоэпия русского языка как раздел лингвистики

Слово «орфоэпия» происходит от двух греческий слов: orthoґs - «правильный», «прямой» и eґpos - «слово», «речь». Орфоэпия употребляется в двух значениях:

1. Как наука (раздел фонетики), которая занимается изучением нормативного литературного произношения, его установлением и обоснованием;

2. Как система единых принятых норм произношения в литературном русском языке. [40, c.54].

Учёные-лингвисты по-разному определяют само понятие «орфоэпия». Одна группа учёных, включает в это понятие только нормы произношения звуков, их сочетаний и слов. Этой точки зрения придерживаются: А. Н. Гвоздев, М. В. Панов, В. В. Иванов и другие. Другая же группа определяет понятие «орфоэпия» как совокупность норм произношения и ударения. К этой группе относятся такие учёные как: Р. И. Аванесов, А. А. Реформатский и другие.

Последняя точка зрения является для школы, наиболее обоснованной и приемлемой, потому что произношение и ударение будут являться взаимообусловленными и взаимосвязанными проявлениями устной речи.

Орфоэпия, как и орфография, имеет практическую направленность. Она должна не только фиксировать существующие произносительные варианты и находить условия для их реализации (чем занимается описательная фонетика), но также и указывать на то, какие варианты будут являться «правильными», и тем самым оказывать влияние на функционирование языка в его устной форме. Тем самым орфоэпия определяет то, как должны произносится те или иные звуки в конкретных фонетических позициях, в определённых сочетаниях с другими звуками, а также в определённых сочетаниях с другими звуками, а также в конкретных грамматических формах и группах слов. [с 73, 9].

Орфоэпические правила имеют огромное значение в общении между людьми. Ошибки в речи говорящего отвлекают внимание слушателя от самого содержания речи, что способствует барьеру в языковом общении. Тем самым знание орфоэпических норм будет способствовать более быстрому пониманию говорящих. Но не смотря на модернизацию школ, повышение качества образования и речевой культуры общества в целом, правильное произношение на сегодня является наиболее слабым звеном. С увеличением влияния средств массовой информации вопрос о правильном произношении стоит особо остро. [29, с. 19]

В разное время различные языки отличались своими нормами. Правила орфоэпии имеют долгую историю, и сформировались они в качестве норм национального языка достаточно поздно. Основные нормы и правила русской орфоэпии были сложены в 1-й половине XVII века как нормы московского говора, которые лишь по мере укрепления и развития национального русского языка стали приобретать характер национальных норм. Окончательно орфоэпические нормы русского языка сложились во 2-ой половине XIX века, хотя в них имелись колебания. Нормы, которые существовали до 1917 года в основном сохранились и сейчас; изменились же лишь некоторые частные правила [36, с. 63]

Орфоэпические нормы также называют литературными произносительными нормами, так как они обслуживают литературный язык, то есть язык, на котором пишут и говорят люди. Литературный язык объединяет всех русскоговорящих людей, а также он необходим для преодоления языковых различий между ними. Это значит, что у литературного русского языка должны иметься строгие нормы и правила: не только лексические - это нормы употребления слов, не только грамматические, но и орфоэпические нормы. Орфоэпические нормы устанавливаются учёными, которые являются специалистами в области фонетики. На основании чего учёные-лингвисты решают, какой вариант следует принять, а какой отвергнуть? Они взвешивают все «за» и «против» каждого из вариантов, при этом берут во внимание различные факторы, например, распространённость произносительного варианта, его соответствие объективным законам развития языка - то есть смотрят на то, какой вариант обречён, а у какого есть будущее. Специалисты в области фонетики устанавливают относительную силу каждого довода за произносительный вариант. Они не спешат утвердить новый вариант произношения, так как придерживаются разумного консерватизма, потому что литературное произношение не должно меняться слишком быстро, оно должно быть устойчивым. Ведь литературный язык связывает поколения, объединяет людей не только в пространстве, но и во времени. [45, с 37]

Выбор произносительных вариантов определяют орфоэпические нормы - если фонетическая система допускает несколько возможностей. Так в словах иноязычного происхождения согласный перед буквой «е» может произноситься как мягко, так и твёрдо, но при этом орфоэпическая норма иногда требует твёрдого произношения (например, [дэ]када, [тэ]мп и др.), иногда - мягкого (например, [д'е]кларация, [т'е]мперамент, му[з'е]й и др.). Фонетическая система русского языка допускает как сочетание [ч'н], так и сочетание [шн], ср. було[ч'н]ая и було[шн]ая, но орфоэпическая норма допускает говорить только коне[шн]о, а не коне[ч'н]о.

Следует различать два типа вариантности. Первый тип - выводит произношение за пределы литературного русского языка. Например, оканье вместо аканья. Варианты произношения, которые признаются неправильными, нелитературными, могут появляться под влиянием фонетики других языковых систем, таких как: территориальные диалекты, городские просторечия или близкородственные языки, преимущественно украинский язык.

Все известно, что не у всех русскоговорящих людей одинаковое произношение. Например, на севере России «екают» и «окают»: произносят в[о]да, г[о]в[о]рит, н[е]cу, и др.), на юге - «якают» и «акают» (говорят в[а]да, н[я]су, и др.).

У человека, который не владеет русским литературным языком, в речи могут встретиться произносительные черты, которые будут свойственны местному говору, усвоенному им в детстве. Например, выходцы с юга Российской Федерации часто сохраняют «г фрикативное».

Следует понимать, что подобного рода произносительные черты и особенности будут являться нарушением норм лишь в системе литературного языка, в то время как в системе территориальных диалектов они правильны и соответствуют фонетическим законам этих диалектов.

Существуют и другие виды нелитературного произношения. Если человек в письменной речи, в художественной или любой другой литературе впервые встречает слово, но до этого он никогда не слышал, как это слово произносится, то он может неправильно его прочесть и озвучить, тем самым на произношение может оказать влияние буквенный облик слова. Именно под действием написания появилось, например, произношение слова [ч]то вместо правильного [ш]то, помо[щ]ник вместо верного помо[ш]ник, а также чу[ф]тво вместо правильного чу[с]тво.

Второй тип вариантности оставляет произношение в пределах русского литературного языка (колебание нормы), и лишь тогда возможно говорить о вариантах нормы (например: И с Э или, наоборот, Э с И; СЬ и СЪ в возвратном постфиксе). Источниками колебания нормы могут выступать как диалектные особенности речи, а также в последнее время особенно влияет орфография.

Орфоэпическая норма не всегда утверждает лишь один правильный произносительный вариант, тем самым отвергая другой, считая его ошибочным. В некоторых случаях орфоэпическая норма допускает различные варианты произношения [49, с. 153]. Литературным, то есть правильным произношением будет считаться как произношение е[ж'ж']у, ви[ж'ж']ать с мягким долгим звуком [ж'], так и е[жж]у, ви[жж]ать - с твердым долгим; будет правильно: до[ж'ж']и, и до[жд]и, ра[ш'ш']истить и ра[ш'ч']истить, [д]верь и [д']верь, п[о]эзия и п[а]эзия.

Как мы видим, в отличие от, например, орфографических норм, которые предлагают только один вариант, а другие - запрещаются, орфоэпические нормы могут допускать варианты, которые будут оценивать либо как равноправные, либо один вариант будет являться желательным, а другой только допустимым. Например, в орфоэпическом словаре русского языка под редакцией Р. И. Аванесова (М., 1997) слово «бассейн» разрешает произносить и с мягким, и с твердым [с], то есть и ба[с'е]йн, и ба[сэ]йн; также в данном словаре предлагается произносить манёвры, планёр, но и допустимо и маневры, планер.

Следует также отметить неоспоримую пользу словарей, отражающих в себе орфоэпические и акцентологические нормы определённого периода времени.

Одним из первых русских лексикографических изданий орфоэпического типа принято считать «Русское литературное ударение и произношение. Опыт словаря-справочника» под редакцией Р. И. Аванесова и С. И. Ожегова, выпущенное в 1955 году. Под орфоэпией составители словаря понимают «совокупность норм устной речи, обеспечивающих единство её звукового оформления», которые «обычно не отражаются в должной мере на письме». Данный словарь указывает нормативное ударение (основное и побочное) и нормативное произношение с элементами упрощённой орфоэпической транскрипции, также он предостерегает от ненормативного ударения и произношения, приводит отдельные нормативные варианты.

С того времени число орфоэпических справочников и словарей постоянно растёт. В них представлены изменения, происходящие в сфере орфоэпии и акцентологии. На сегодняшний день одним из наиболее актуальных изданий в этой области является «Большой орфоэпический словарь русского языка. Литературное произношение и ударение начала XXI века», авторы издания: М. Л. Каленчук, Л. Л. Касаткина, Р. Ф. Касаткиной, выпущенный в 2015 году.

Современные учителя начальной школы бесспорно должны иметь в своей библиотеке новые акцентологические и орфоэпические словари, которые будут служить нормативным справочным пособием, а также следует особо обращать внимание на аналогичные издания, но только предназначенные для учащихся младших классов, например, словари Т. А. Байковой, Е. Е. Зубовой, С. В. Зотовой.

1.2 Орфоэпические нормы русского языка в области ударения

Орфоэпия, как раздел лингвистики, занимается не только литературными нормами, которые связаны со звуковым оформлением значимых единиц, таких как: морфема, слово и предложение, но и изучает также нормы суперсегментной фонетики, а именно ударение и интонацию. По данным исследований, которые проводились в последние десятилетия, россияне испытывают наибольшие трудности именно в правильной постановке ударения. Эти данные подтверждаются проведёнными анализами орфоэпических ошибок в речи учащихся школ, студентов, воспитателей детский дошкольных учреждений, преподавателей, телеведущих, госслужащих, а также других представителей города Москвы. [38, с. 15]

Известно, что в определённых словах и словоформах место ударения может колебаться. Позиционность и разноместность русского ударения предотвращает как монотонность речи, способствуя тем самым её ритмической организованности, так и представляется важнейшим различительным средством. [9, с.61]

Обычно для соблюдения норм эти свойства ударения не вызывают трудностей у человека, который с детства усваивал русский язык. Другое дело - это акцентологические равноправные варианты, или же дуплеты, которые, как известно, не имеют различий ни в грамматических, ни в лексических значениях. Примерами таких дуплетов будут являться, например: родИлся - родилсЯ, бАржа - баржА, зАлитый - залИтый.

Следует обратить внимание на то, что, хотя и развитие ударения представляет собою весьма сложный и не прямолинейный процесс, всё же можно проследить повторяющиеся тенденции и достаточно отчётливые закономерности, что поможет облегчить освоение этого достаточно трудного участка» нормализации русского литературного языка.

На сегодняшний день состояние современного русского ударения находится в сложном и неустойчивом состоянии. Но в нём можно обнаружить отголоски распавшейся древней акцентологической системы, которая во многом зависела от фонетической и интонационной характеристики гласных звуков, а также следы в виде конкуренции исконно русской народной стихии и книжной церковнославянской риторики.

В книге «Современный русский язык» под редакцией Е. И. Дибровой растолковываются литературные варианты ударения, один из которых будет являться более предпочтительным, а другой - менее предпочтительным, и это будет связано с тем, что он принадлежит старшей норме, например, стЕнам и стенАм, порвАлся и порвалсЯ, Амформа и амфОра. Также выделяют более предпочтительный вариант и менее предпочтительный, который принадлежит младшей норме, например, бОрону и боронУ, шевелИт и шевЕлит, плнёр и плАнер.

Стоит выделить, что к разным сферам употребления относятся и разные варианты нормы, например, для общеупотребительной и профессиональной. Такими примерами будут являться: добЫча и дОбыча - в речи шахтёров; Искра и искрА - в речи электриков; кОмпас и компАс - в речи моряков; осуждённый и осУжденный - в речи работников правоохранительных органов; литературный и народно-поэтический: девИца и дЕвица, серебрО и сЕребро, шёлковый и шЕлковый.

Могут иметь различие местом ударения литературные варианты и варианты, которые находятся за пределами современного русского литературного языка. Например, можно выделить современный и устарелый варианты: мУзыка и Гремит музЫка (А. С. Пушкин), по корнЯм и По кОрням упругим топор застучал (М. Ю. Лермонтов), язЫком и Вовек отеческим язЫком не гнушайся (А. П. Сумароков).

Лингвист Александр Пиперски обратил особое внимание на вариативность русского ударения. В своей видео-лекции на сайте postnauka.ru он подробно рассказал о проблеме вариативности в русском ударении, социолингвистических маркерах, заимствованиях в языке, а также о расположении ударных и безударных слогов в русской поэзии. Обратим внимание на то, что вариативность русского ударения можно также изучить по дошедшим до нас поэтическим текстам. В них можно уследить вариативность внутри одного человека, и это даёт нам понять, что оказывается, «что неверно, что у всех людей для каждого слова закреплено некоторое конкретное ударение. Например, у Пушкина в

«Руслане и Людмиле» читаем: «Находит мгла со всех сторон / И тихо на холмамх почила». При этом другое стихотворение того же Пушкина начинается со строки: «На хом лмах Грузии лежит ночная мгла», то есть Пушкин мог говорить и «на хом лмах», и «на холмамх». Получается, что есть вариативное ударение даже внутри одного носителя русского языка. Еще один пример из Николая Гумилева. В стихотворении «Каракалла» есть такие строки: «Если, словно золото на черни, / Вим дны ноги стройных танцовщим ц?» Многих из нас, наверное, удивит какое-нибудь из ударений во второй из процитированных строчек: «вим дны» или «танцовщим ц». Возникает вопрос: верно ли, что Гумилев говорил «вим дны» и «танцовщим ц»? Нет, неверно, потому что в других его текстах можно найти эти слова с другими ударениями, например: «Пускай приведут мне танцом вщиц Сидона», «Серафимы, ясны и крылаты, / За плечами воинов видным ». Более того, нельзя сказать, что он говорил одним способом, потом переучился, потому что эти «вим дны» и «видным », «танцом вщицы» и «танцовщим цы» у него разбросаны по текстам разных годов более или менее в беспорядке. То есть получается, что человек, будучи носителем русского языка, всю свою жизнь сохранял такую вариативность» - говорит нам Александр Пиперски.

Также имеют различие варианты литературный и просторечный, оценивающийся или как не рекомендующийся - дОгмат и догмАт, леснИчиха и лесничИха, зАгнутый и загнУтый, повторИт и повтОрит, или как неправильный - квартАл и квартАл, нОгтя и ногтЯ, ждалА и ждАла, или как грубо неправильный (недопустимый) - блЮда и блюдА, звонИт и звОнит, досУг и Досуг, жалюзИ и жАлюзи, пОнял и понЯл.

Следует особо отметить, что влияние на литературный русский язык диалектов, то есть местных территориальных говоров, является существенной причиной, которая вызывает отклонения в области ударения. Современный литературный русский язык имеет отличие от внелитературного просторечия и местных говоров тем, что имеет свою систему произношений. Например, влияние северорусских говоров, в которых есть тенденция к переносу ударения на приставку, объясняет отклонения от нормы, например, таких слов: дОговор, зАвеса, прИговор и другие. А южнорусские народы имеют отклонения в именительном падеже множественного числа имён существительных: выборА, желудЯ, дочерЯ и другие, а также в прошедшем времени мужского и женского рода: понЯл, поднЯл, дАла, спАла и другие.

Сложности, которые связаны с постановкой ударения в русской литературной речи не исчерпываются только его разноместностью. Трудности возникают ещё из-за того, что ударение в одних категориях русских слов бывает неподвижным, а в других - подвижным. Особенность неподвижного ударения обусловлена тем, что при образовании грамматических форм оно остаётся всегда на одном и том же месте, например: рАдость, рАдости, рАдостью, рАдостей, рАдостям, рАдостях и другие. При подвижном ударении при образовании новых грамматических форм слов ударение может перемещаться с одного слога на другой или с одной части слова на другую, например; головА, головЫ, гОлову, голОв и другие.

Также мы можем рассмотреть особенности русского ударения в отдельных частях речи.

1) Имя существительное:

В этой части речи ударение может быть подвижным или неподв ижны м. Суще ству ют раз ные акцент ные типы имё н существительных.

А) Ударение неподвижное как в косвенных падежах, так и во множественном числе, и оно остаётся на основе в словах: блЮдо, гОспиталь, досУг, торт. Шофёр и другие. (так, например, во множественном числе: вкусные тОрты, многие шофЁры)

Б) Ударение неподвижное на окончании в словах: гарАж, графА, серп и другие. (нет серпА)

В) Также помимо существительных с неподвижным ударением в русском языке имеются пять разновидностей подвижного ударения имён существительных.

Первая разновидность - ударение с основы слова в единственном числе перемещается на окончание во множественном числе.

Вторая разновидность - ударение с основы в единственном числе и в именительном падеже множественного числа переходит на окончание в косвенных падежах множественного числа.

Итак, мы видим, что вторая разновидность почти полностью повторяет первую, за исключением ударения в именительном падеже множественного числа.

Третья разновидность - ударение с окончания в единственном числе имени существительного перемещается га основу слова во множественном числе. Стоит отметить, что третья разновидность имеет схему движения ударения, которая обратна по сравнению со схемой второй разновидности.

Четвёртая разновидность - ударение с окончания слова, которое стоит в единственном числе переходит на основу в трёх падежах множественного числа - именительном, родительном и винительном; а дательный, творительный и предложный падежи сохраняют ударение на окончании: волна - волн - волне - волну - волной - о волне, но: волны - волн - волны, а затем опять ударение на окончании: волнам - волнАми - о волнАх. Этот тип даёт много колебаний в ударении под влиянием третьей разновидности.

И, наконец, пятая разновидность - ударение с окончания слова в единственном числе перемещается на основу слова в винительном падеже того же числа, а во множественном числе ударение устойчиво.

2) Имя прилагательное:

Ударение в именах прилагательных наименее устойчиво в кратких формах.

А) в большинстве имён прилагательных ударение в краткой форме слова падает на тот же слог, что и в полной форме. Как правило, это прилагательные с суффиксами:

-ив-: красивый - красив;

-лив-: говорливый - говорлив;

-чив-: устойчивый - устойчив;

-им-: неутомимый - неутомимы

-и-: азартный - азартен;

-альн-: максимальный - максимальна;

-ельн-: почтительный - почтителен;

-ист-: золотистый - золотист.

Также подвижное ударение можно встретить в кратких формах прилагательных с односложными словами без суффиксов (или простейшими, древними суффиксами: -к-, -н-, частично «поглощёнными» основой), например: белый, бодрый, важный и другие.

Б) Краткая форма множественного числа приобретает ударение в зависимости от места ударения в кратких формах женского и среднего рода. В этих формах ударение будет на одном и том же слоге, этот слог оказывается ударным и в форме множественного числа, например: богАта, боГато - богАты.

Если же формы женского и среднего рода имеют ударение на разных слогах, то форма множественного числа получает ударение по форме среднего рода, например: бледнА, блЕдно - блЕдны; или же могут наблюдаться колебания, например: бЕлый - бЕлы, белЫ. Исключения: правы, легки.

В) если ударение в краткой форме женского рода падает на окончание, то в сравнительной степени оно появляется на суффиксе, например: длиннА - длиннЕе.

3) Глаголы:

В глаголах можно наблюдать колебания в ударении в формах прошедшего времени, в формах страдательных причастий и, в меньшей мере, в формах настоящего и будущего времени.

А) в глаголах прошедшего времени единственного числа женского рода ударение падает на окончание: браЛа, взялА, гналА. Исключение: кРала, кЛала, крАлась, ржАла. Также в этот ряд не входят следующие глаголы: бить - бИла, брить - брИла, жать - жАла, знать - знАла, злить - злИла.

Б) Грубой ошибкой будет ударение на приставках в форме инфинитива у глаголов с корнем -ня-, -ча-, например: занять - занЯл, начать - начАл.

В) В глаголах на -ировать, которые вошли в русский язык в XIX ВЕКЕ, ударение часто падает на последний слог, например: маркировАть, нормировАть и другие.

В тех же глаголах, которые были освоены русским языком позже, ударение будет падать на третий от конца слог, например: делегИровать, приватизИровать и другие.

Г) следует также обратить внимание на место ударения в глаголах, которые образованы от имён прилагательных: глубокий - углубИть, лёгкий - облегчИть и другие, но: прочный - упрОчить.

Д) ударение в кратких формах страдательных причастий связано с ударением в полных формах, например: введёный - введён, введенА, введенО, введенЫ.

Стоит отметить, что установление причинно-следственных связей весьма важно при определении основных тенденций в развитии русской акцентологической системы, без чего немыслима научно-объектная нормализация ударения. [14, с.30] Однако же на практике уметь устанавливать чёткие правила постановки ударение во многих случаях представляет большую трудность. Поэтому в работе над повышением уровня речевой культуры рекомендуется пользоваться справочниками и словарями. [40, с.59]

1.3 Распространённые орфоэпические ошибки в речи учащихся

Правильность речи учащихся имеет большое значение для школы.

Речь школьников должна соответствовать литературным нормам.

Различают:

а) грамматическую правильность, а именно: образование морфологических форм, построение предложений;

б) для письменной речи: орфографическую и пунктуационную правильность;

в) для устной речи: орфоэпическую и произносительную правильность.

В устной и письменной речи учащихся младших классов часто встречаются ошибки, которые в методике обучения русскому языку именуются как речевые. К определению понятия «речевая ошибка» учёные подходят по-разному.

Так в работах М. Р. Львова можно встретить следующее определение понятия «речевая ошибка»: «Это неудачно выбранное слово, неправильно построенное предложение, искажённая морфологическая форма». (31, с. 35]. С. Н. Цейтлин приводит другое определение «речевой ошибки», а именно: «любые случаи отклонения от действующих языковых норм». При этом языковую норму она понимает, как «относительно устойчивый способ (или способы) выражения, отражающий исторические закономерности развития языка, закреплённый в лучших образцах литературы и предпочитаемый образованной частью общества». [53, с.8].

Но наиболее полное определение понятий «речевая ошибка», а также «недочёт», на наш взгляд, дано в работах Т. А. Ладыженской. Она разделяет весь языковой отрицательный материал на ошибки и недочёты, и даёт им следующие определения: «Ошибка - это нарушение требований правильности речи, нарушение норм литературного языка… Недочёт - это нарушение требований правильности речи, нарушение рекомендаций, связанных с понятием хорошей речи, то есть богатой, точной и выразительной».

Работа по предупреждению и устранению речевых ошибок у учащихся будет являться важной составляющей частью в работе по развитию речи в школе вообще.

В устной речи учащихся можно встретить различные отклонения от норм русского литературного произношения. Целесообразно будет классифицировать все отступления от принятых орфоэпических норм по вызывающим их причинам. Главными источниками возникновения произносительных ошибок для русских школьников будут являться: письмо, диалект и просторечие.

В связи с этим выделяются три типа наиболее частотных орфоэпических ошибок в речи учащихся младших классов:

1) Орфоэпические ошибки, которые вызваны влиянием написания слова;

2) Орфоэпические ошибки диалектного происхождения;

3) Орфоэпические ошибки просторечного характера [4, с. 30].

Необходимо обращать особое внимание на произносительные ошибки в речи младших школьников. Это поможет определить необходимые правила литературного произношения, на которых стоит сделать акцент при обучении орфоэпии в начальных классах.

Приведём основные примеры:

1) Произношение сочетаний -чн;

2) Произношение слова «сегодня» и его окончания;

3) Произношение слов, носящих иноязычное происхождение на «он» в положении после согласного, например: почтальон, бульон, батальон и др.;

4) Произношение заимствованных слов с фонемным сочетанием - йо в позиции начала слова или после гласного, например: майор, район, йод и др.

5) Произношение мягких губных согласных на конце числительных «семь», «восемь», а также в глагольных формах типа: составь, составьте;

6) Произношение твёрдых и мягких согласных перед е в заимствованных словах типа: музей, компьютер, бутерброд и др. [2, с. 24].

На начальном этапе обучения предметом усвоения, помимо орфоэпических правил, будет являться перечень конкретных слов, правильное произношение и ударение которых входит в произносительный минимум младшего школьника. В первую очередь, это слова и грамматические формы, которые подчиняются выделенным орфоэпическим правилам. Стоит отметить, что необходимо вводить в словарный минимум не только слова, связанные с отобранными правилами, но и широко употребляемые слова, в которых младшие школьники делают множество отклонений от нормы в своей устной речи. При отборе таких слов стоит учитывать лексику учебного комплекса для начальной школы, а именно входящих в него букваря и азбуки, учебников русского языка и книг для внеклассного чтения. Также стоит обратить внимание на частотность употребления слов в русском языке.

Было выявлено, что у детей наблюдаются разновидные ошибки в постановке ударения, такие как: в именах существительных в именительном падеже (например, гусеница, щавель, договор и др.), в именах существительных в родительном падеже (гуся, договора, волка и др.), в глаголах в форме прошедшего времени (например, брала, крала, отняли и др.). Также в пример можно привести список слов, в которых, по мнению исследователей, учащиеся младших классов чаще всего допускают ошибки в постановке ударения: кухонный, столяр, маляр, кладовая, баловаться, черпать, береста, передал, тефтели, хлебцы, задали, мусоропровод, заплесневелый, петля, налил, обнял, банты, свёкла, лифты, завидно, искра, звонит, торты, включишь, красивее и др. [3, с. 16].

ГЛАВА II. МЕТОДИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ И ОСОБЕННОСТИ ОРФОЭПИЧЕСКОЙ РАБОТЫ В НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЕ В СООТВЕТСТВИИ С ФГОС НОО

2.1 Методика обучения орфоэпии в начальной школе

Одним из основополагающих компонентов общей культуры человека, которая требует постоянного совершенствования - является речевая культура личности. В основу её входят уже существующие в сознании человека представления о «речевом идеале», стандартах и нормах, в соответствии с которыми должна строиться правильная, а главное - грамотная современная языковая речь.

Согласно Федеральному государственному образовательному стандарту начального общего образования учащийся должен овладеть следующими предметными результатами в разделе «Филология: русский язык, родной язык»:

1) Формирование первоначальных представлений о единстве и многообразии языкового и культурного пространства России, о языке как основе национального самосознания;

2) Понимание обучающимися того, что язык представляет собой явление национальной культуры и основное средство человеческого общения, осознание значения русского языка как государственного языка Российской Федерации, языка межнационального общения;

3) Сформированность позитивного отношения к правильной устной и письменной речи как показателям общей культуры и гражданской позиции человека;

4) Овладение первоначальными представлениями о нормах русского и родного литературного языка (орфоэпических, лексических, грамматических) и правилах речевого этикета; умение ориентироваться в целях, задачах, средствах и условиях общения, выбирать адекватные языковые средства для успешного решения коммуникативных задач;

5) Овладение учебными действиями с языковыми единицами и умение использовать знания для решения познавательных, практических и коммуникативных задач. [49]

Главным же для нас будет воспитание и развитие культуры речи младших школьников, посредством формирования у них самой культуры речи и овладения орфоэпическими нормами.

Рассмотрим, какие требования предъявляет примерная образовательная программа по русскому языку для начальной школы к освоению раздела «Орфоэпия».

Стоит обратить внимание на то, что орфоэпия не выделяется отдельно, как, например, графика или грамматика, а идёт вместе с фонетикой.

В разделе «Обучение грамоте» мы видим, что выделяется только фонетика и туда входит: звуки речи, осознание звукового состава слова и его значения, установление числа и последовательности звуков в слове, сопоставление слов, различающихся одним или несколькими звуками, различение гласных и согласных звуков, гласных ударных и безударных, согласных твёрдых и мягких, звонких и глухих, слог, как минимальная произносительная единица, деление слов на слоги, определение места ударения.

В систематическом курсе можно увидеть уже, что фонетика и орфоэпия изучаются вместе. В этот раздел входит: различение гласных и согласных звуков; нахождение в слове ударных и безударных гласных звуков; различение мягких и твёрдых согласных звуков, определение парных и непарных по твёрдости-мягкости согласных звуков; различение звонких и глухих согласных звуков, определение парных и непарных по звонкости-глухости согласных звуков; определение качественной характеристики звука: гласный-согласный, гласный ударный-безударный, согласный твёрдый-мягкий, парный-непарный, согласный звонкий-глухой, парный-непарный; деление слов на слоги; ударение, произношение звуков и сочетаний звуков в соответствии с нормами современного русского литературного языка; фонетический разбор слова.

Для успешного освоения в начальной школе курса «Орфоэпия» учащемуся младших классов необходимо усвоить следующие умения и навыки:

- умение слушать звучащую речь;

- умение слышать произносимое слово, находить в нём отклонения от орфоэпических и акцентологичеких норм как в собственной, так и в чужой речи;

- умение дикционно и ясно артикулировать звуки, звукосочетания и слова родной речи;

- умение правильно и грамотно воспроизводить услышанное на основе образца;

- умение соотносить слышимое и произносимое слово с видимым: уметь определять соответствие звукового и буквенного состава, уметь находить противоречие между литературным произношением и написание слова;

- умение самостоятельно употреблять орфоэпические и акцентологические образцы современного русского литературного языка в собственной речи и при чтении.

Все вышеперечисленные умения и навыки будут являться тем минимумом, которыми должен будет овладеть ученик к концу обучения в начальной школе. Он включает в себя орфоэпические правила современного русского литературного языка, а также слова и грамматические формы слов, значимые с точки зрения литературного произношения и ударения. [2, с.45]

2.2 Обзор орфоэпических словарей для начальной школы

Для формирования у младших школьников орфоэпических умений и речевых норм на уроках русского языка необходимо использовать орфоэпические словари для начальной школы. Рассмотрим некоторые из них.

1) Байкова Т. А. «Словарь ударений. Как правильно произносить слова? (1-4 классы)».

В словарь входят свыше 700 актуальных для младших школьников слов, где постановка ударения вызывает трудности. Для того, чтобы ударение в слове было легче запомнить, автор словаря приводит цитаты из детских произведений. Особо стоит отметить, что в данном словаре использована методика перспективного запоминания, а именно: в особо сложных и часто употребляемых словах ударная гласная представляет собой ассоциативный рисунок.

Также словарь включает в себя иллюстрированные игровые задания и тренировочные упражнения.

Словарь предназначен для учащихся начальной школы, а также их родителям и учителям русского языка и литературы.

Словарь ярко и красочно иллюстрирован, что особо привлечёт внимание младшего школьника и не оставит его равнодушным.

Данный словарь устроен следующим образом:

- Слова автора;

- Подробная инструкция как правильно пользоваться словарём, список сокращений и условные знаки;

- Основная часть словаря. (Стоит заметить, что автор даёт не только начальную форму слова, но и варианты форм слова (например: бант

– ед.ч.: бант, банта, банту, бантом, о банте. мн.ч.: банты, бантов, бантам, банты, бантами, о бантах). Также пишется к какой части речи принадлежит данное слово;

- Игровые задания;

- Тренировочные задания, которые распределены по классам (2, 3 и 4 классы).

Издание включает в себя:

- актуальную для младших школьников лексику;

- примеры из произведений детской классики и фольклора;

- эффективную методику запоминания;

- дидактические материалы разной степени сложности для закрепления навыков постановки ударения.

На наш взгляд, словарь подходит для занятий как на уроках русского языка и литературного чтения, так и на факультативных занятиях по формированию орфоэпических умений у учащихся и общей культуры речи.

2) М.Н. Свиридова «Орфоэпический словарь современного русского языка».

Словарь М. Н. Свиридовой включает в себя более сорока тысяч слов и словоформ современного русского языка, которые могут вызвать затруднения в произношении и правильной постановки ударения. В словах присутствуют стилистические и произносительные пометы. Также в словах поставлено ударение, которое может быть и вариативным. Даны краткие пояснения к некоторым словам.

Данный словарь отличается тем, что в нём дан большой объём информации, что поможет расширить и закрепить свои знания о правильной постановке ударения в слове и его произношении. В издание входят следующие факты произношения:

-Заимствованные слова с твердым или мягким произношением согласного;

-Фонетико-орфографические дублеты;

-Произношение орфографических сочетаний;

- Вариантное произношение, вызванное меной гласных звуков;

- Вариантное произношение, вызванное упрощением группы согласных звуков или появлением вставочных звуков;

- Вариантное произношение, вызванное смягчением согласных;

- Различие между орфографическим видом слова и его произношением.

Особо характерно для данного словаря то, что в квадратных скобках указано правильное и неправильное ударение, что поможет исключить неверное произношение слова. Также в некоторых словах даны окончания родительного падежа единственного или множественного числа, у многих прилагательных обозначена сравнительная степень, а рядом с некоторыми глаголами дана форма повелительного наклонения.

Автор словаря включил в своё издание краткую справку о русском ударении.

Словарь подойдёт как учителям, которые могут использовать его на уроке и на дополнительных занятиях, так и ученикам, и их родителям для расширения знаний и обогащения своей речи.

3) Т. А. Гридина, Н. И Коновалова, В. В. Бурцева «Новый орфоэпический словарь русского языка для тех, кто хочет быть грамотным».

В орфоэпический словарь вошли более четырёх тысяч слов с указанием правильного ударения и объяснением сложных случаев произношения. Отличительной чертой данного издания является большой иллюстративным материал, а именно даны речевые и устойчивые выражения, цитаты из поэтических произведений, что делает словарь более интересным и информативным для учащихся. Также в словаре присутствуют статьи, которые включают в себя толкования, например, ими снабжены специальные термины, новые или устаревшие слова, а также омонимы. Кроме начальной формы слова, данный орфоэпический словарь включает в себя и другие грамматические формы слова (книжные и разговорные), то есть те формы, которые чаще всего вызывают затруднения у говорящего.

В словаре имеется приложение, в которое входят словарь числительных, а также краткий словарь наиболее распространённых аббревиатур.

Словарём удобно и легко пользоваться не только учителю, но и школьнику так как в нём подробно разобраны следующие моменты: структура словарной статьи, система помет, грамматические пометы, стилистические пометы и прочие пометы.

Цитатный фонд, который представлен в данном словаре как иллюстративный материал, показывает особенности орфоэпической нормы в соответствующей сфере её функционирования, что поможет читателю легко усвоить норму произношения, а также расширит его кругозор.

Словарь подходит для широкого круга читателей, которые хотят повысить грамотность своей произносительной стороны речи, а также и в работе учителей на уроках русского языка в школе.

4) С. В. Зотова «Универсальный словарь. Как писать и говорить правильно? (1-4 классы)».

В универсальный словарь включены более трёхсот пятидесяти слов, которые входят в обязательный минимум программы для младшей школы. Это словарные слова, в которых учащиеся наиболее часто испытывают трудности как в произношении, так и в написании. В словарных статьях автор издания использовал разные цвета для того чтобы сделать процесс запоминание наиболее эффективным. Также на специальных разворотах даны игры с «трудными» словами благодаря которым активизируется зрительная память ребёнка.

Чтобы расширить словарный запас и развить речь школьника, повысить его грамотность, а также активизировать интерес к читательской деятельности в словарь входят грамматическая информация о слове, значение слова, а также интересные примеры из любимых детских произведений, приведены синонимы, антонимы, фразеологизмы, исторический комментарий и ряд наиболее употребительных слов.

Словарь не вызовет трудностей в использовании, так как на пятой странице дана подробная схема о том, как устроен словарь.

Универсальный словарь подойдёт не только ученикам и их родителям, но также поможет организовать увлекательную и занимательную работу на уроках русского языка посредством представленных методических приложений (учебные задания с ответами).

5) Е. Н. Зубова «Новейший школьный орфоэпический словарь русского языка»

Словарь Е. Н. Зубовой включается в себя более 50 000 тысяч слов, словоформ, а также словосочетаний, произношение которых могут вызвать затруднения. Школьный словарь снабжён ударениями, произносительными и стилистическими пометами, при необходимости к слову даются пояснения.

Издание содержит большой объём слов, которые входят в обязательный минимум знания не только начальной школы, и средней, и старшей.

В словаре подробно рассказывается о строении словаря и правильном его использовании. Это дано в построении словарной статьи. Далее автор приводит краткую справку о транскрипции, вариативном произношении, омонимичных формах. После Зубова Н. В. подробно разбирает правила произношения, ударение в словах и формах слов.

Школьный орфоэпический словарь можно использовать на уроках русского языка и литературы учителями, учащимся с первого по одиннадцатый класс, родителям и просто широкому кругу читателей для повышения грамотности своей речи.

2.3 Сравнительный анализ учебников русского языка для 3 класса

Формирование и развитие орфоэпический умений у учащихся должно происходить на каждом уроке русского языка. Для этого учитель может использовать различные приёмы и методы. Проанализируем учебники по русскому языку на предмет предупреждения и исправления орфоэпических ошибок у школьников. Для анализа возьмём учебники русского языка с 1 по 4 класс из следующих учебно-методических комплексов (УМК): «Школа России» и «Начальная школа XXI века».

1) «Школа России»

- Учебник для 1 класса, авторы: Канакина В.П., Горецкий В.Г.

В данном учебнике даются слова для запоминания с поставленным ударением (в том числе словарные слова), перечислим какие это слова и на каких страницах они представлены: «русский язык» - стр.8; «ворона, сорока» - стр. 12; «аквариум» - стр. 20, упр.5; «щипать, притаился, подкрался, изловчился» - стр. 23, упр. 9; «мебель, посуда, насекомые» - стр. 24, упр. 12; «пенал, карандаш» - стр. 27; «здравствуйте, благодарю, благодарить, благо, добро, польза» - стр. 29; «баран» - стр. 33, упр. 3; «лисица» - стр. 34; «щавель, гвоздика» - стр. 38, упр. 4; «уже, верба» - стр. 38, упр. 5; «собака» - стр. 44; «пальто» - стр. 48; «дубрава» - стр. 45, упр. 8; «весело» - стр. 45, «слова» - стр. 45; «у киски, в миске, сосиски» - стр. 45, упр. 9; «хорошо, азбука, алфавит» - стр. 53; «ученик, ученица» - стр. 55; «учитель» - стр. 56; «астра, азбука, айва» - стр. 57, упр. 12; «форзацы» - стр. 58; «деревня» - стр. 60; «эльфы» - стр. 61, упр. 9; «экран, этаж, поэма, эхо, экзамен, экскурсия, эскалатор, эльфы, каратэ» - стр. 62, упр. 10; «кружась» - стр. 63, упр. 1; «на дворе трава, на траве дрова» - стр. 64, упр. 3; «сова» - стр. 64, упр. 4; «домок, петух» - стр. 68; «заяц» - стр.69; «корова, молоко» - стр. 71; «попугай, прирученные, попугаи» - стр. 78; «дежурный» - стр. 79; «ребята» - стр. 84; «невежда» - стр. 85, упр. 9; «в полутьме» - стр. 87, упр. 1; «утрись, не умыт» - стр. 89, упр. 6; «кора, гора, Тима, Дима» - стр. 93, упр. 4; «гербы, карпы, луга, ящики» - стр. 98, «шарфы, тетради, супы, хлеба, призы, тетрадь, ерши» - стр. 98, упр.10; «медведь» - стр. 99; «шальной, смочит, поплачет, обманет, подурачит» - стр. 104, упр. 1; «потехе» - стр. 106, упр. 5, «работа» - стр. 106; «карандаш, из тюркского, графит» - стр. 107; «почтовый, молочный, строчная» - стр. 111, упр. 3; «бережочком, по крутому, мостом, мосточком, ивовым, кусточком» - стр. 112, упр. 7; «прохожие, крестятся. Вербы» - стр. 113, упр. 9; «девочка» - стр. 113; «машина» - стр. 117; «Орехово-Зуево, Тобольск, Лермонтов, Москва» - стр. 123; «Ванюша, Иванушка, Ванечка, Иван, Любовь, Любонька, Любаша, Любочка, Наталия, Наточка, Наташенька, Наталечка» - стр. 124, упр. 4; «местами, струя» - стр. 132, упр. 5.

На стр. 15 авторы учебника предлагают учащемуся обратить внимание на то, как на письме обозначать слова диалога и ставят ударение в слове «тире», тем самым показывая, как это слово должно правильно произносится:

На стр. 25 в упражнении 14 учащимся предлагается поработать с данными словами. В ходе работы, учащиеся запомнят и закрепят навыки правильного произношения этих слов:

На стр. 39 в упражнении 1 предлагается следующий вид упражнения, который направлен на предупреждение и выявление в ходе чтения орфоэпических ошибок у первоклассников:

Далее на стр. 39 даётся следующее правило:

На стр. 40 представлены следующие виды упражнений, которые направлены на орфоэпическую работу учащихся:

Далее даётся следующее правило:

На стр. 40 в упражнении 4 необходимо выполнить следующее:

Далее даётся сведение о наличии орфоэпического словаря в конце учебника:

На стр. 41 в упражнении 5 проводится орфоэпическая работа с учащимися:

В упражнении 7 на стр. 42 авторы учебников предлагают учащимся обратить внимание на то, как от места ударения в слове меняется его лексическое значение:

В упражнении 9 на стр. 43 представлено подобное задание:

В упражнении 10 на стр. 43 дано следующее задание на закрепление орфоэпических умений у первоклассников:

Далее приводится орфоэпическое правило:

В упражнении 10 на стр. 56 учащимся предлагается вспомнить и поставить в словах ударение. Данные слова были даны в учебнике ранее:

На стр. 65 в упражнении 5 представлены слова в единственном и множественном числе. Учащимся необходимо обратить внимание на то, как изменяется место ударения в слове с изменением его числа:

На стр. 66 даются следующие виды упражнений, которые направлены на выявление и предупреждение орфоэпических ошибок:

На стр.67 даются подобные упражнения:

На стр. 69 предлагается выполнить следующее упражнение:

На стр. 100 в упражнении 14 требуется выполнить следующее задание:

На стр. 105 представлено следующее упражнение:

На стр. 111 представлено упражнение, в котором необходимо поработать с орфоэпическим словарём и запомнить нормы произношения данных слов:

В конце учебника (стр. 136) даётся орфоэпический словарь. Словарь состоит из 35 слов:

Также даны орфографический и толковый словари, словарь слов, близких по значению, словарь слов, противоположных по значению, где в словах расставлено ударение в соответствии с орфоэпическими нормами.

- Учебник для 2 класса (в 2-х частях), авторы: Канакина В.П., Горецкий В.Г.

Первая часть:

В данном учебнике даются слова для запоминания с поставленным ударением (в том числе словарные слова), перечислим какие это слова и на каких страницах они представлены: «здравствуй (те) - стр.8; «простофиля» - стр. 9; «диалог, монолог» - стр. 10; «прощай» - стр. 12; «свиристели, хохолок» - упр. 12, стр. 16; «сентябрь» - стр. 19; «родина» - стр. 24; «скоро, быстро» - стр. 26; «ветер, ветерок» - стр. 27; «гамачок» - упр. 33, стр. 31; «рисунок, рисовать» - стр. 31; «подлежащее, сказуемое» - стр. 34; «яблоня, яблоко» - стр. 37; «зелен, тенист» - упр. 49, стр. 43; «лопух, лопата, лопоухий» - стр. 44; «ягода» - стр. 45; «теннис» - упр. 57, стр. 46; «иглы» - упр. 48, стр. 48; «дорога, дорогой, автостраду, тропку, выси» - упр. 60, стр. 48; «дорога» - стр. 49; «стоит» - упр. 63, стр. 50; «синонимы» стр. 52; «Отчизна, Отечество, спокойствие, дружба, согласие, проворный, шустрый, юркий, беседовать, общаться» - упр. 67, стр. 53; «осина» - стр. 53; «антонимы, до свидания» - стр. 55; «лиска, лисонька, лиса» - упр. 83, стр. 60; «солонка»- упр. 91, стр. 63; «сахар» - стр. 63; «извини (те)» - стр. 68; «капуста» - стр. 69; «жёлтый» - стр. 72; «творог, документы» - упр. 113, стр. 73, «посуда» - стр. 73; «октябрь» - стр. 78; «алфавит» - стр. 81; «эскимо, чаща, уха, каша» - упр. 123, стр. 82; «ноябрь» - стр. 84, «изморозь, эскалатор, изморось» - упр. 127, стр. 84, «палиндром» - упр. 128, стр. 84; «рукописные, прописные, заглавные, строчные» - упр. 129, стр. 85; «голос, голосовой» - стр. 89; «прямо, в яму» - упр. 138, стр. 91, «экзамен, электричество, энергия, энциклопедия, эпидемия, этаж, эхо» - стр. 91, «поэт, эскалатор, эму, дуэт, экзамен, эстафета, эльфы, этикет, энциклопедия, аэропорт, каратэ, эклер, эхо, алоэ» - упр. 139, стр. 91; «тигры» - стр. 93; «валы, волы, пары, поры» - упр. 143, стр. 94; «снега, снеговик, Снегурочка, стрела, письмо, коврик, стрелы, стрелка, письма» - стр. 95; «одежда» - стр. 97; «снегирь, лягушка» - стр. 102; «земляника» - стр. 105; «малиновки» - упр. 168, стр. 106, «малина, иссиня-пурпурный, малиновый» - стр. 106; «молоток» - стр. 107; «мороз» - стр. 113; «урожай» - стр. 115; «Нью-Йорк, майор, йод, йогурт, фойе, фейерверк, Йошкар-Ола» - упр. 187, стр. 116; «перрон, ванна, килограмм, вожжи, ссора, касса, профессия, тонна, доллар, шоссе, аппетит» - упр. 188, стр. 117, «аппарат, суббота, телеграмма, хоккеист, коллекция, терраса, орфограмма, Анна, пассажир, программа, кроссовки» - упр. 189, стр. 117, «суббота» - стр. 117; «аллея, аллигатор, дрессировка, троллейбус, иллюстрация, теннис, хоккей» - упр. 190, стр. 118; «декабрь» - стр. 123; «студень, децем, стужайло, лютовей, лютень, ледостав, ледостой» - упр. 201, стр. 123; «мебель» - стр. 126, «паркета»- упр. 207, стр. 126;


Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.