Европейские экранизации русской классики проблемы рецепции российской .doc

Специфика экранизации классических литературных произведений в европейских медиа. Понятие "ностальгии" в историографии и анализе исторического фильма. Особенности рецепции российской культуры в европейских медиа. Рецепциия сериала BBC "Война и мир".

Рубрика Культура и искусство
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 27.08.2018
Размер файла 150,3 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Размещено на http://www.allbest.ru/

Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования

«Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»»

Факультет коммуникаций, медиа и дизайна

Выпускная квалификационная работа по направлению подготовки 42.03.02 Журналистика

студента группы № БЖУР143 образовательной программы

бакалавриата Журналистика

Европейские экранизации русской классики: проблемы рецепции российской культуры (на примере сериала BBC "Война и мир" 2016г.)

Финутикова Дарья

Москва 2018

Оглавление

  • Введение
  • Глава 1. Специфика экранизации классических литературных произведений в европейских медиа
    • 1.1 Понятие «ностальгии» в историографии и анализе исторического фильма
    • 1.2 Особенности образа «Другого»: репрезентация прошлого в работах телеканала BBC
    • 1.3 Правила успеха - как создать успешную экранизацию?
  • Глава 2. Особенности рецепции российской культуры в европейских медиа
    • 2.1 Сериал BBC «Война и мир» 2016 года и роман Л.Н. Толстого : пределы свободы интерпретации
    • 2.2 Рецепциия сериала BBC «Война и мир» в Великобритании
    • 2.3 Рецепция сериала BBC «Война и мир» в России
  • Заключение
  • Список использованной литературы
  • Список использованных Интернет-ресурсов
  • Приложение 1. Список участников экспертного интервью
  • Приложение 2. Вопросы для экспертного интервью
  • Приложение 3. Расшифровка экспертного интервью

Введение

Выпускная квалификационная работа посвящена проблемам рецепции произведения русской классики, «переведенного» в формат медиа, в Европе и шире - в мире, и тому влиянию, которая оказывает такая рецепция на межкультурную коммуникацию. Межкультурная коммуникация как практика и научная дисциплина определяет и нормализует взаимодействия между институтами, сообществами и людьми различных культур и предполагает использование опосредованных форм коммуникации: «культурный перевод» с помощью медиа, растолкование и заимствование культурных символов и артефактов у одного народа представителями другого Межкультурная коммуникация: толкование // Современная энциклопедия URL: https://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/87518 (дата обращения: 10.03.2018).. Межкультурная коммуникация позволяет узнавать о не вполне понятных представителей других наций культурных сценариях, дает возможность изучать и понимать среду, в которой живут другие люди, а значит, дает шанс быть понятым при попадании в это иное для него общество, установки и ценности которого он изучал. Одной из самых важных функций межкультурной коммуникации является то, что она позволяет осознать свою культурную идентичность через изучение «Другого», то есть при изучении другой культуры, интерпретации своей культуры представителями другой культуры, вы начинаете лучше понимать свою Материалы лекций по Межкультурной коммуникации: URL: https://docs.google.com/presentation/d/1Oua7DQhYek7ERx7L4KydAxCitKbbKqZd7qRk6Q6eDYk/edit#slide=id.p20 (дата обращения: 10.03.2018)..

В ходе работы мы будем исследовать то, как конструируется культура России в британских медиа, как медиа продюсеры интерпретируют русскую классическую литературу, а также реакцию российских зрителей на эту медиа интерпретацию, чтобы понять насколько сами носители русской культуры осведомлены об особенностях произведений, которые они считают важной частью своего культурного наследия. Все это имеет большое значение для конструирования образа и имиджа России на международной международном коммуникативном пространстве.

Например, в 2016 году в Братиславе состоялась конференция «Россия и Европа: актуальные проблемы современной международной журналистики». Ее организовал журнал «Международная жизнь» при поддержке российского МИДа Европейские СМИ создадут объективный образ России // rg.ru URL: https://rg.ru/2016/09/29/evropejskie-smi-sozdadut-obektivnyj-obraz-rossii.html (дата обращения: 10.03.2018).. «Тема России одна из наиболее острых в европейских СМИ, на это влияют и санкции, и различные позиции ЕС и РФ по ряду важных международных вопросов. Этот фактор оказывает серьезное влияние и на работу журналистов, поэтому медиа разных стран нередко по-разному освещают происходящие в России события. Принцип объективности связан с индивидуальной интерпретацией событий корреспондентами и редакциями» Там же., - прокомментировал профессор Пан-Европейского университета в Братиславе Владимир Бачишин.

Важно отметить, что британская рецепция российской культуры будет отличаться от континентальный ввиду тех особенностей, которые исторически сложились в отношениях между двумя странами. В последнее десятилетие отношения России и Великобритании не были простыми. Заметная напряженность началась еще в 2007 году, когда четверо российских дипломатов были высланы из Лондона по причине отказа России выдать предпринимателя Андрея Лугового, обвиняемого в причастности к убийству бывшего сотрудника ФСБ РФ Александра Литвиненко, который имел британское гражданство и считался гражданином Великобритании Случаи высылки советских и российских дипломатов из Великобритании. Досье //: tass.ru URL: http://tass.ru/info/5030219 (дата обращения: 10.03.2018).. Затем события на Украине 2014 года и война в Сирии внесли разлад в отношениях двух держав, повлекший за собой проблемы и в экономической области, а именно в торговой стороне отношений Межгосударственные отношения России и Великобритании // ria.ru URL: https://ria.ru/spravka/20160904/1475935539.html (дата обращения: 10.03.2018)..

Появление антироссийских санкций, ограничительных мер со стороны Европейского союза и США Антироссийские санкции // ruxpert.ru URL: https://ruxpert.ru/%D0%90%D0%BD%D1%82%D0%B8%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%81%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5_%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D1%86%D0%B8%D0%B8#.D0.A1.D0.B0.D0.BD.D0.BA.D1.86.D0.B8.D0.B8_2016_.D0.B3.D0.BE.D0.B4.D0.B0 (дата обращения: 10.03.2018). и ответных российских санкций , выход Великобритании из Евросоюза Что значит «брексит» для отношений Москвы и Лондона? // bbc URL: https://www.bbc.com/russian/features-39184133 (дата обращения: 10.03.2018). - все это негативно влияет на имидж России на международной арене.

Экранизация русского романа, признанного во всем мире как одно из наиболее значительных произведений мировой литературы может оказать важное воздействие на образ России за рубежом. Экранизации русской классики позволяют усложнить медийный образ России (например, предложить медийную альтернативу образу «государства - агрессора»), популяризовать российскую культуру, привлечь внимания к русскоязычным произведениям, ставшим частью международного культурного достояния.

Экранизация BBC «Война и мир» - это сериал. Если раньше за подобной разновидностью телепередач была закреплена пошлая репутация и что это могут смотреть только пенсионеры, то сейчас все изменилось. В условиях современности сериал - это культурный продукт, наиболее точно схватывающий дух времени. Они стимулируют развитие медиа и интернета. Сериалы бы не вызвали такой интерес у молодого поколения, если бы не получился симбиоз медиа с технологическими возможностями. Сначала это происходило пиратским образом: сериалы скачивались с торрентов, однако потом появилась возможность смотреть их в любое время с помощью гаджетов, планшетов, смартфонов Почему сериалы - самый современный жанр? // republic URL: https://republic.ru/calendar/event/1098223/ (дата обращения: 30.04.2018)..

Сериал способствует лучшему пониманию себя и окружающую культуру. В том виде, в котором мы можем видеть это сегодня, - это более качественный способ построения визуального нарратива в сравнении с фильмом. В кино существуют некоторые внутренние принципиальные ограничения. В первую очередь, это жесткое ограничение по времени. В сериале этого нет, он может сам выставлять временные рамки относительно продолжительности. Главное технологическое изобретение заключается в том, что в сериале есть несколько планов понимания - всего сериала, сезона, серии. Независимо от того, как вы к нему подключаетесь, вы можете охватить разные плоскости повествования Там же..

Если говорить о британском телевидении то, самыми популярными телеканалами являются BBC1 и ITV. Самые большие рейтинги в 2016 году среди сериалов в Британии были у таких картин, как «Во все тяжкие» и «Игра престолов» 20 of the most popular shows on British TV in 2016 // businessinsider URL: http://uk.businessinsider.com/most-popular-shows-on-british-tv-in-2016-2017-1 (дата обращения: 30.04.2018).. Однако, издание The Telegraph отметил экранизацию «Войну и мир» как один из лучших сериалов 2016 года All the best TV shows of 2016 // telegraph URL: https://www.telegraph.co.uk/tv/2016/06/10/the-best-tv-shows-of-2016-so-far/ (дата обращения: 30.04.2018)..

Еще один аспект актуальности моей ВКР связан с тем значением, которое имеет репрезентация прошлого в современных медиа, и в частности - на телевидении. Несмотря на то, что в основе экранизации «Войны и мира» лежит литературное произведение, не менее важной, чем репрезентация сюжета романа, в этой экранизации является реконструкция эпохи прошлого. С одной стороны, для первых есть отдельный жанр, а именно документальное-историческое кино, в котором именитые ученые и эксперты высказываются по поводу того или иного исторического событий, дискурса или личности. С другой стороны, мы не можем не брать в расчет художественные фильмы, в основе сюжета которых лежат тоже исторические факты, но при этом нельзя отрицать личного вклада, внесенного режиссером и автором фильма. Отличными примерами, которые имеют высокий рейтинг на кино-порталах, могут служить следующие фильмы: работа С. Бондарчука «Они сражались за родину» Они сражались за родину // imdb.com URL: http://www.imdb.com/title/tt0073488/?ref_=fn_al_tt_1 (дата обращения: 10.03.2018)., сериал М. Беспалого «Романовы» Романовы // imdb.com URL: http://www.imdb.com/title/tt3560728/?ref_=fn_al_tt_1 (дата обращения: 10.03.2018)., фильм А. Кавчука «Адмиралъ» Адмирал // imdb.com URL: http://www.imdb.com/title/tt1542498/?ref_=fn_al_tt_2 (дата обращения: 10.03.2018). .

К культуре наследия мы можем отнести различные экранизации литературных классических произведений, театральных постановок, балета и других видов искусства. Таким образом, в момент создания такого фильма перед съемочной группой, продюсерами и режиссерами возникает сразу три проблемы, которые мы и осветим более подробно в этой работе:

· Как перенести текст на экран?

· Как экранизировать другое время и другую эпоху?

· Какие существуют правила и нормы адаптации произведения одной специфической культуры для мировой аудитории?

Говоря о степени разработанности темы, следует выделить две основные группы теоретических источников. Первая группа включает исследования особенностей экранизации литературных произведений. Это работы А. С. Вартанова Вартанов А.С. Образы литературы в графике кино. - изд-во Академии наук СССР. - 1961. - С. 310, А. Базена Базен А. Что такое кино? / пер. В. Божовича и И. Эпштейн. - М. - 1972., Д.Грут De Groot, J. (2008). Consuming history. Abingdon, Oxon: Routledge., И.Маневич Маневич И. Кино и литература. М.: Искусство, 1966. - 240, Н.Холландса Neil Hollands. (2005). Adaptation of Novels into Film--a Comprehensive New Framework for Media Consumers and Those Who Serve Them. Chapel Hill: University of North Carolina.

, З.Кракуэра Кракауэр З. Природа фильма. Реабилитация физической реальности/пер. Д.Ф.Соколова. - М.:Искусство. - 1974., Л.Эшейма Asheim, L. (1958). Novels into Films George BluestoneFilm Quarterly, 12(1), pp.54-55., Р.Розенстоун Rosenstone R. History on Film/ Film on History. 2nd ed. Edinburgh: Pearson Education Limited, 2012. P. XIX.

Ко второй группе научных источников мы отнесем исследования, посвященные феномену ностальгии, т.к именно это понятие будет для нас основным для понимания особенностей репрезентации прошлого в телевизионном сериале «Война и мир» (ВВС, 2016) - работы Ф. Анкерсмита Анкерсмит Ф.Возвышенный исторический опыт. -М.: Издательство «Европа», 2007. -612 с., статьи Н. В. Самутиной Самутина Н.В. Идеология ностальгии: проблема прошлого в современном евро-

пейском кино. Препринт WP6/2007/01. - М.: ГУ ВШЭ, 2007. - 48 с., С. Бойм Boym S. The Future of Nostalgia -  Ingarm publisher services US, United States, 2002. , Д. Лоуэнталь Лоуэнталь Д. Прошлое - чужая страна. - Владимир Даль, Русский Остров. - пер. А. Говорунов. - 2004. - С.624 , С. Рэдстоун Radstone S. Cinema, Memory, History // Screen. - 1995..

Третья группа источников включает в себя культурологические исследования, направленные на конструирование образа «Другого», взаимодействия разных культур между собой - работы Т.Адорно Adorno T. Cultural Industry Reconsidered. - In: Culture and Society. Cambridge, 1990. - P. 279, Ф.Джеймисона Jameson FPostmodernism,or, The Cultural logic of Late Capitalism. - L.-NY, 1992..

Таким образом, несмотря на высокую степень разработанности отельных направлений данной темы, вопрос об успешной европейской экранизации русской классики не был полноценно и детально освещен, поэтому мы решили сосредоточиться именно на нем в ходе нашей работы.

Объектом исследования являются сериал телеканала BBC «Война и мир» 2016 года, а также рецензии и отзывы об этом сериале.

Предметом исследования - рецепция российской культуры в британских медиа и российская рецепция данного сериала.

Цель исследования -- изучить специфику репрезентации российской культуры в европейских медиа последних лет (на примере телевизионного сериала «Война и мир» ВВС 2016 г), а также ее влияние на международный образ России .Для достижения поставленной цели были решены следующие задачи:

1. определить роль понятия «ностальгия» в способах репрезентации прошлого, характерных для современных медиа;

2. выявить особенности репрезентации истории на телеканале BBC;

3. проанализировать особенности рецепции сериала «Война и мир» в Великобритании (на основе анализа публикаций в англоязычных медиа)

4. проанализировать российскую рецепцию сериала «Война и мир» BBC на основе рецензий, опубликованных в российских СМИ

5. сравнить мнения русских критиков с мнением экспертов, вывести на основе изученной информации свои критерии успешной экранизации и соотнести их с сериалом BBC «Война и мир» 2016 года.

Гипотеза исследования заключается в том, что сериал BBC «Война и мир» является успешной экранизацией, но несмотря на его успешность русские критики отрицательно воспринимают попытку британцев воспроизвести элемент русской культуры - классическое литературное произведение, ввиду убеждения в неспособности носителей другой культуры растолковать верно чужую для них культуру.

Эмпирическую базу для нашей работы составляют непосредственно сам сериал BBC «Война и мир» 2016 года, рецензии и комментарии, опубликованные на кинопорталах Imdb // imdb.com URL: http://www.imdb.com/ (дата обращения: 10.03.2018)., рецензии, опубликованные в британских и российских СМИ, а также расшифровки интервью с экспертами.

Методологическая основа работы состоит в том, что теоретически, моя работа опирается на академические труды, в которых рассматриваются формы, функции и прагматика экранизаций литературных произведений в европейской традиции, а также различные подходы к определению «качественной» экранизации. Кроме того, для формирования теоретической основы моей работы оказались важны труды по изучению исторического фильма и работы, в которых понятия «ностальгии» и heritage film рассматриваются как специфические для европейской культуры способы репрезентации прошлого на экране.

В практической части моей работы использованы методы анализа документов, анализа медиа-текстов, а также метод экспертного интервью. Научная новизна нашей работы состоит в том, что нами будет рассмотрен вопрос экранизации русской классики представителями другой культуры и и выявлены ее особенности.

Практическая значимость исследования заключается в создании новых критериев оценивания успешности экранизации, помимо кассовых сборов и количества положительных рецензий, а также в формировании представления о рецепции российской культуры в зарубежных медиа-пространствах и понимании того, насколько оно соответствует реальности и откликается среди русской аудитории. Данная работа может быть полезна как профессионалам в кинематографии, так и просто кинолюбителям, которые предпочитают иностранные сериалы и хотят расширить свой кругозор.

Глава 1. Специфика экранизации классических литературных произведений в европейских медиа

1.1 Понятие «ностальгии» в историографии и анализе исторического фильма

Перед тем как приступить к основной исследовательской работе, необходимо упомянуть, что в контексте нашего исследования мы будем анализировать феномен ностальгии как гуманитарный термин, который впервые использовал Ф.Анкерсмит в своих трудах, таких как, «Возвышенный исторический опыт» Анкерсмит Ф. Возвышенныи? историческии? опыт. - М. : Европа, 2007. - 612 с. (2009). Россия, Москва: Институт научнои? информации по общественным наукам России?скои? академии наук. и «История и тропология. Взлет и падение метафоры» Ankersmit F.R. Historism and Postmodernism: A Phenomenology of Historical Experience // Ankersmit F.R. History and Tropology. The Rise and Fall of Metaphor. University of California Press, 1994.. Он понимал под этим термином взаимодействие прошлого с настоящим и считал, что основа исторического опыта - это не коллективное прошлое, а индивидуальное, включая переживания каждого человека. При этом он полагал, что ностальгическое прошлое отдельно взятого человека не сильно отличается от коллективного. В своем исследовании мы будем рассматривать феномен ностальгии как инструмент для интерпретации прошлого в медиа. Фильмы, связанные с историей и посвященные ей, выполняют не только просветительскую функцию, но и эмоциональную, вовлекая зрителя в процесс. Он может погружаться в события разных времен, рефлексировать, но при этом оставаться на дистанции и четко ее осознавать Самутина Н.В. Идеология ностальгии: проблема прошлого в современном европейском кино.

. Препринт WP6/2007/01. М.: ГУ ВШЭ, 2007..

Впервые понятие «ностальгия» стал использовать в своей диссертации швейцарский врач Иоганн Хофер в 1688 году. Если обратиться к этимологии этого слова, то оно происходит от двух древнегреческих слово nostos и algia, что буквально означает «тоску по дому». Так называлась болезнь наемных швейцарских солдат, слуг, студентов, которые находились вдали от родины. Однако, остается вопрос с чего «начинается» ностальгия? Философы Ж. Ж. Руссо и Э. Кант писали, что истоки ностальгии необходимо искать в детстве, и немецкий поэт Новалис утверждал, что философия и поэзия основаны на ностальгии по детству человечества. Там же. Проблема этого явления заключается в его неуловимости. В отличие от меланхолии, о которой много написано психоаналитиками, ностальгия не сводится к проблеме индивидуальной психики. Она определяет отношения человека с внешним миром, личности и нации, индивидуальной и коллективной биографии. Феномен ностальгии - это повторное переживание конкретного чувства, относящегося к прошлому. Фридрих Ницше выделял три важных аспекта в изучении данного явления. Во-первых, это построение образов прошлого, основанное на вторичном переживании воспоминаний и эмоций. Во-вторых, конструирование ностальгических образов имеет тесную связь с образом Другого. В-третьих, ностальгические образы влияют на формирование настоящего и будущего Чикишева А.С. Феномен ностальгии в постсоветской массовой культуре. -М: Новый Хроногаф  Эйдос. Т.6: Культурное наследие: От прошлого к будущему - 2006. .

Американский исследователь Светлана Бойм пишет о ностальгии как явлении, тесно связанном с историей научного прогресса и Нового времени. Она считает, что феномен ностальгии вовсе не локальное явление, свойственное России, он распространён повсеместно. Бойм С. Будущее ностальгии // НЛО. 213 № 3.В гуманитарных науках об этом понятии заявил голландский философ Франклин Анкерсмит в своей статье «Историзм и постмодернизм. Феноменология исторического опыта». Он рассматривает феномен ностальгии как одну из возможностей современного взаимодействия с прошлым. Ф.Анкерсмит объясняет ностальгию через понятие опыта и пытается выяснить причины ее востребованности в антропологических конструкциях постмодерна - там, где «метанарративы» подвергаются радикальной критике, и концептуализация «чувства исторического» и «исторической реальности», сильно видоизменяется. Он рассматривает ее как основной механизм того «опыта прошлого», который доступен нам - и в личных воспоминаниях о собственном прошлом, и в образах коллективного прошлого, производимым культурой. Философ делает предметом своего исследования именно опыт ностальгического переживания и утверждает, что «Ностальгия и ностальгическое воспоминание о прошлом дают нам самый интенсивный и самый аутентичный опыт прошлого». В основе этого опыта лежит переживание разрыва, принципиального несовпадения «прошлого» и «настоящего». Для нас реальна не историческая реальность, а ощущение этого разрыва». Ankersmit F.R. Historism and Postmodernism: A Phenomenology of Historical Experience // Ankersmit F.R. History and Tropology. The Rise and Fall of Metaphor. University of California Press, 1994.

В статье «Идеология ностальгии: проблема прошлого в современном европейском кино» Наталья Самутина анализирует роль истории в художественных фильмах и представляет разделение фильмов на исторические и ностальгические, которые по-другому называют heritage cinema. Самутина Н.В. Идеология ностальгии: проблема прошлого в современном европейском кино.

Препринт WP6/2007/01. М.: ГУ ВШЭ, 2007. Автор в своих рассуждениях обращается к идеям Вальтера Беньямина Беньямин В. Произведение искусства в эпоху его технической воспроизводи-мости. М., 1996. о том, что прошлое постоянно задействуют для эффективного конструирования социально-групповых идентичностей и формирования позитивных или негативных образов политических режимов.

История всегда занимала важное место в европейском кино. Производилось два вида авторского интеллектуального кино: высокорефлексивные фильмы, в которых авторы апеллируют к самим понятиям истории, памяти и прошлого, и европейский эпос, историко-биографический фильм, в котором также сделан упор на рефлексию и анализ исторических событий, альтернативный взгляд на известные фигуры. Европейское ностальгическое кино создавалось в 1990-е годы в качестве пространства репрезентации «новой европейской идентичности» с ее специфическими способами обращения к прошлому. Одним из способов выразить отношение этого нового культурного пространства к исчезнувшему пространству Большой Идеологии были «ностальгические нарративы» Самутина Н.В. Идеология ностальгии: проблема прошлого в современном европейском кино.

. Препринт WP6/2007/01. М.: ГУ ВШЭ, 2007..

В рамках авторского европейского кино появляется «постмодернистское» кино об истории, в котором уже история представляет собой набор образов и идеологических клише, наиболее понятных и подходящих для политических целей современности - разоблачить фальшь и развенчать мифы о «большой Истории». Нарратив в этих фильмах, как правило, «рваный»: абсурд, ирония и сюрреалистические элементы преобразуют его. Разные дискурсы накладываются друг на друга, например, фантастика и реальность, исторические персонажи пародируются, а то, что они ходят в современных одеждах или пользуются вещами, присущими больше настоящему времени, чем прошлому, эстетически довершает идею «осовременивания» истории. Подобное отношение к историческому отчасти характерно для Питера Гринуэя и Кена Рассела. Однако основным примером постмодернистского представления об истории Н.В.Самутина считает фильмы Дерека Джармена «Караваджо» или «Эдуард II» Там же..

Другим известным видом исторического кино становится костюмное кино. Это тип фильмов о национальном прошлом, тесно связанный с литературными первоисточниками. По сути во многих случаях речь идет об экранизации литературной классики. Это кино устроено по принципу «окна в прошлое», но оно сфокусировано на реконструкции предметной среды и мелодраматических компонентов сюжета, а не на самих исторических событиях. Образцами «костюмного исторического кино» являются британские экранизации классической литературы 70-80-х годов: романов Д. Остин, Г. Джеймса, У. Теккерея, Ч. Диккенса.

Для репрезентации прошлого общеевропейское кино «выбрало» форму, которая получила название heritage cinema, «кино наследия». Этот жанр Прим. автора: если понимать под жанром конвенциональный набор повторяющихся эстетических и идеологических элементов, постоянный каркас, заполняю-щийся различной фактурой

включает в себя многие черты уже упомянутого «костюмного исторического кино». Heritage cinema создается как кино «ностальгическое», и зритель, на которого оно рассчитано, способен распознать основную эмоцию, которую хотят вызвать авторы, работающие в этом жанре. Именно к этому жанру относится экранизация «Война и мир» BBC 2016 года.

Для анализа идеологии европейского heritage cinema и его места в культуре как раз подходит позитивная концепция феномена ностальгии Ф. Анкерсмита, которая подразумевает выстраивание плодотворных отношений с прошлым и позволяет ввести общее прошлое в горизонт личного аффективного восприятия. Он считал, что «если до конца очистить понятие ностальгии от ассоциаций с сентиментальностью и с мнимой идеализацией прошлого, оно станет самым полезным и необходимым инструментом для прояснения того, как мы понимаем прошлое и как переживаем его» Ankersmit F.R. Historism and Postmodernism: A Phenomenology of Historical Experience // Ankersmit F.R. History and Tropology. The Rise and Fall of Metaphor. University of California Press, 1994..

По мнению Н.В.Самутиной, европейское heritage cinema именно это и делает, конструируя европейскую образность и зрительскую идентичность с помощью провоцирования ностальгии по рафинированному прошлому «европейского детства» Самутина Н.В. Идеология ностальгии: проблема прошлого в современном европейском кино.

. Препринт WP6/2007/01. М.: ГУ ВШЭ, 2007..

В heritage cinema прошлое противопоставляется истории, а ностальгическое - историческому. В подобной форме может наиболее полно воплощаться некоторая часть наследия европейской культуры: та часть «культуры», которая взывает к ценности обычного, к тонкой красоте повседневного.

Попробуем выделить характерные черты ностальгического кино. Прежде всего, это его утопический и атмосферно-продолжительный характер, который сопровождается антиисторичностью и ориентируется не на знание, а на эмоцию. Опираясь на работы Жана Старобинского и Сьюзан Стюарт, Светлана Бойм дает следующее определение ностальгии: «тоска по дому, которого больше нет, или, может быть, никогда не было. Это - утопия, обращенная не в будущее, а в прошлое, а также проекция времени на пространство. Ностальгия - это попытка преодолеть необратимость истории и превратить историческое время в мифологическое пространство» Бойм С. Конец ностальгии? Искусство и культурная память конца века: случай Ильи Кабакова // НЛО. 1999. № 39.. По ее мнению, именно феномен ностальгии сыграл значимую роль в рождении национального самосознания. В своей статье она выделяет два типа ностальгических сюжетов: реставрирующий и рефлексирующий. Первый тип делает акцент на nostos (дом) и пытается восстановить мифическое коллективное место обитания. Второй же тип ностальгического сюжета нацелен на размышления об algia (тоске) и занимается прошлым и будущим нации. Рефлексирующая ностальгия обращается к индивидуальной и культурной памяти. При возможном пересечении областей референции обеих групп в используемых в них нарративах и моделях идентичности никогда не будет совпадений, то есть при использовании одинаковых механизмов и символов памяти, генерируемые повествования будут разными. Именно этот тип ностальгии воспроизводится в сериале BBC «Война и мир».

Таким образом, реставрирующая ностальгия неразрывно связана с процессами национального возрождения и националистического подъема и подразумевает антимодернистское конструирование исторических мифов при помощи возвращения к прошлым национальным символам. Это проявляется в тотальной реконструкции монументов прошлого. Реставрирующая ностальгия основывается на двух главных темах: возвращении к истокам и теории заговора, характерная для самых крайних вариантов современного национализма. Ей не интересны реальные признаки исторического времени в виде руин. В 1980-1990-е годы был период возрождения прошлого в рамках нескольких проектов, посвященных реставрации «с нуля» от Сикстинской капеллы до Храма Христа Спасителя, главной целью которых было восстановить чувство сакрального. С этой точки зрения прошлое имеет ценность для настоящего, оно представляет собой не длительность, а что-то вроде тотального образа.

Рефлексия в противовес восстановлению прежнего равновесия подразумевает обретение гибкости и перспективизма. Все внимание сосредоточено на размышлениях об истории и временной природе сущего. Этот тип ностальгии предполагает невозможность возвращения домой и понимает собственную эфемерность и историчность. Рефлексирующая ностальгия сопряжена с аффективным и этическим осмыслением прошлого. Тоска и критическое мышление не исключают друг друга, потому что эмоциональные воспоминания не противоречат сочувствию, способности судить или критиковать. Ностальгический нарратив подобного типа открыт и фрагментарен.

Известный американский исследователь Фредрик Джеймисон в своей концепции ностальгии связывает любые утопические модели (фантастические утопии будущего или ностальгические утопии прошлого) с недоступностью «напрямую» нашего отчужденного настоящего «эпохи позднего капитализма» и с необходимостью «непрямого видения», потому что только оно обеспечивает доступ к настоящему - в частности, через ностальгические проекты квазиисторического прошлого (Прустовский проект памяти или «Воображаемый музей прошлого» в современных медиа - например, фильм Стенли Кубрика «Барри Линдон»). Jameson F. Postmodernism, or the Cultural Logic of Late Capitalism. Durham, NC: Duke UP, 1991; Jameson F. Nostalgia for the Present // The South Atlantic Quarterly. 1989. No. 2 (88); Джеймисон Ф. Прогресс versus утопия, или Можем ли мы вообразить будущее?

Историк и автор известной книги «Прошлое - чужая страна» Дэвид Лоуэнталь выделяет три ключевых пункта, характеризующих наше представление о современной ностальгии Лоуэнталь Дэвид. Прошлое - чужая страна. Пер. с англ. А.В. Говорунова. - СПб.: «Русский остров», 2004.:

1. Коммерциализация ностальгии, массовое производство, циркуляция в коммерческой сфере артефактов прошлого и их имитаций.

2. Оккупация ностальгией медиа, что приводит к размыванию «чувства реальности» исторического.

3. Реакционный характер ностальгии, образ более благородного прошлого, образ «фальсифицирующий прошлое».

Он замечает, что ностальгические предположения о возвышенном пасторальном прошлом базируются на ложной посылке, будто «прошлое было единым и понятным, в отличие от несвязного, разделенного на множество фрагментов настоящего» Там же.. Фрагментированность как качество, вытесняемое в ностальгической эмоции, лежит, по мнению Лоуэнталя, в основе ностальгической «подмены», когда прошлое конструируется как единое, в то время как настоящее никогда таковым не бывает. Таким образом, все-равно в итоге ностальгия становится в статье Лоуэнталя «болезнью» исторического сознания, хотя он призывает коллег видеть в ней скорее симптом, чем причину: «ностальгия в сочетании с рефлексией помогает расширить горизонт ожидаемого, вспомнить о другом времени, о потенциях, не реализованных в настоящем, и попробовать подойти к истории нетелеологично» Там же..

В работах, посвященных понятию «ностальгия» часто встречается термин «ирония». По мнению литературного критика Линды Хатчеон, нужно уметь выделять и анализировать места иронии в общем медийном ностальгирующем пространстве: «некоторые области современной культуры - области постмодернизма - хорошо осведомлены о соблазнах и рисках ностальгии, и пытаются сделать их очевидными с помощью иронии». Под иронией Линда Хатчеон, так же, как и большинство современных теоретиков (например, Джон Коуи, анализирующий иронию в европейском кино 1990-х, в постмодернистском представлении истории у Дерека Джармена) подразумевает культурный механизм отстранения Caughie J. Becoming European. Art Cinema, Irony and Identity // Screening Europe: Image and Identity in Contemporary European Cinema.. Об ироническом можно говорить в том случае, если нечто выражается с помощью языка, имеющего противоположное значение; если с использованным языком не происходит идентификации, и в нем отсутствуют как «большие повествования», так и «сакральные слова», претендующие на выражение Истины. Это наличие дистанции очень заметно представлено в авторском интеллектуальном кино, и Коуи понимает европейскую культурную идентичность как своеобразную конфигурацию мелодраматического и иронического в разных пропорциях.

Еще одно общее качество ностальгии и иронии выделяет Линда Хатчеон: их «трансидеологичность» (термин Хейдена Уайта). Это то обстоятельство, что и правые, и левые, и вообще любые политические идеологии могут использовать не только иронию, но и ностальгию в своих целях. Например, тоска по идеализированному пасторальному сообществу, помещенному в прошлое, может быть свойственна и фашиствующим группам - и гораздо более либерально настроенным экологическим движениям. Линда Хатчеон отказывается от стереотипного восприятия ностальгии как тотально консервативного феномена, и ставит под сомнение идею, что у ностальгии есть своя неизменная жесткая идеология. Ностальгическое, по мнению Линды Хатчеон, может задействоваться различными идеологическими системами в своих целях, и соответственно может изменяться в зависимости от того, какими эти цели являются.

Прошлое в ностальгическом кино условно, если сравнивать с тщательной проблемной реконструкцией прошлого в каком-нибудь историческом исследовании. «Историчность», которая могла бы устроить требовательных историков, возможна только в очень редких образцах авторского интеллектуального кино, максимально рефлексивных и в силу своей сложности и необычности не имеющих доступа к массовому зрителю. Ностальгические повествования в европейском кино нередко представляются как идеализирующие «утраченный рай», как утопические, но утопии heritage cinema не выглядят ни чрезмерно идеалистическими, ни безнадежно утерянными в прошлом.

Идеологическая задача ностальгического европейского кино начиная с конца 1990-х была в социальном смысле «примирения» с прошлым, которое гарантирует обществу и культуре движение вперед.

Ф.Анкерсмит отдельно подчеркивает фрагментарность, периферийность и атмосферность ностальгического опыта, обозначаемую во всех культурных описаниях этого феномена. Н.В.Самутина утверждает, что «атмосферность ностальгического дискурса в heritage cinema ни в коей мере не случайна». Она является его центральную часть, тем, что позволяет этому типу кино передать совершенно специфические отношения с прошлым. Работа художников, операторов, композиторов в ностальгическом европейском кино становится ключевым составляющим компонентом, который обеспечивает этому кино реализацию (или нереализацию) его основной кинематографической задачи. Анкерсмит подчеркивает, а heritage cinema демонстрирует - противостояние атмосферности и нарративности как двух разных полюсов представления исторического, в каком-то смысле исключающих друг друга.

Как уже было сказано ранее, сериал «Война и мир», снятый телеканалом BBC в 2016 году относится к heritage cinema, потому что, конструируя реальность XIX века, создатели этой экранизации делают главный акцент на эмоциях и переживаниях зрителя. Представляя повседневность высших сословий в России в начале XIX века, включая быт, одежду, они передают прежде всего атмосферу той эпохи, а не точные исторические события, поэтому в создании нарратива в экранизации важную роль играет феномен ностальгии. Несмотря на значимые исторические события, о которых идет речь в сериале, а это и битва под Аустерлицем 1805 года, и Бородинское сражение 1812 года, и сожжение Москвы, авторы картины концентрируются на описании чувств, создании эмоционального фона произведения. Все перечисленные исторические события неполно освещаются в сериале, даже сложно сказать, что они сами по себе имеют отдельное значение, они скорее служат для раскрытия характеров героев, позволяют понять линию их развития и дают представление о мотивации поступков персонажей и их изменениях. Таким образом, фокусируюсь на эмоциональной составляющей, создатели сериала предоставляют зрителям возможность ощутить царившую в то время атмосферу, прочувствовать ее и испытать ностальгию по ушедшей эпохе, даже несмотря на то, что современные зрители не могли наблюдать ее своими глазами.

1.2 Особенности образа «Другого»: репрезентация прошлого в работах телеканала BBC

Россия является частью глобализированного пространства, и проблема русской культурной идентичности требует переосмысления сообразно современным тенденциям, процессам в мировой культуре, влияющим на социокультурную ситуацию в России. Для самоидентификации важно уметь «взглянуть на себя глазами Другого», посмотреть, каким образом выстраиваются репрезентации русской культуры в разных художественных формах, где работают стереотипы, а где создаются новые интерпретации текстов русской культуры в процессе познания глубинного смысла произведения, выявляются его антропологический универсальный смысл. В зарубежных странах, в том числе европейских, представления о русской культуре формируются как раз на основе репрезентаций в различных культурных текстах и художественных формах, начиная от масс-медийных и заканчивая классическими.

Т.Адорно критиковал «культурную индустрию» и замечал, что репрезентации способны затмевать реальность. Он считал, что культурная индустрия претендует на упорядочивающую роль в хаотичном мире, однако именно она его же и разрушает. «Цветной фильм разрушает уютную старую таверну быстрее, чем это могли бы сделать бомбы. Фильм уничтожает ее образ. Никакое родное место не может пережить обработку фильмом, который прославляет его и, таким образом, превращает его уникальный характер, основу его жизненной силы, в неизменную одинаковость» Adorno T. Cultural Industry Reconsidered. - In: Culture and Society. Cambridge, 1990. - P. 279.

Отношение к миру может быть сформировано еще до того момента, как он столкнется с его разными сторонами, и власть репрезентаций может оказаться сильнее и затмить видение реальности. Это равнозначно может относится и к формированию отношения к культуре «Другого» и ее представителям. При проведении политика репрезентации «Другого» может быть поставлено две задачи: поддержание обыденных представлений или их изменение, так называемое «рассеивание мифов».

В области репрезентации русской культуры существуют стереотипы, которые основаны на традиционных бинарных оппозициях Россия - Запад и новые формы репрезентации, созданные в рамках интенсивной глобализации и межкультурной коммуникации. Из-за не всегда легко определимой грани между популярной и высокой культурой в плюралистическом обществе тексты, имеющие статус русской классики, чаще всего становятся объектом упрощенных экранных репрезентаций. Они являются частью медиакультуры, которая служит средой формирования представлений и вкусов современного человека. В то же время наблюдается серьезный интерес западной культуры к русским классическим произведениям и заложенным в них смыслам. Jameson FPostmodernism,or, The Cultural logic of Late Capitalism. - L.-NY, 1992.

Одной из причин интереса к «Другой» культуре, влечением к ее ценностям может быть дефицит этих самых ценностей в принимающей культуре. Об открытии и обострении восприятия культурного явления следует говорить тогда, когда они соответствуют ожиданиям и потребностям принимающей культуры, которые отражают некие пробелы на уровне больших смыслов культурно-духовного развития, часто это могут быть не отрефлексированные культурой ощущение дефицита своей идентичности, аксиологическая жажда, критическое самовосприятие. Русская классика глазами Другого: «Евгений Онегин» в британской интерпретации // cr-journal.ru URL: http://www.cr-journal.ru/rus/journals/220.html&j_id=16 (дата обращения: 30.03.2018).

Эти процессы наблюдаются и во взаимодействии культур России и Европы. Теоретико-политические и культурные конструкты образа России вписаны в европейскую идентичность. Долгое время формировались отношения с Европой: династические браки, военно-политические союзы, обмен учащимися, волны эмиграции. Так, в сериале «Война и мир» BBC 2016 года показано могущество российской империи, такое положительное позиционирование имперской России монарха отсылает к величию британской монархии.

Основной проблемой англоязычного кинематографа является передача образов героев и отражение повседневной жизни. Несмотря на то, что во время съемок ведется огромный объем работ со стороны консультантов, режиссера и актеров, разные культурные сценарии (А.Вежбицкая) препятствует полному взаимному пониманию разных культур. Один из вариантов создания реалистичной экранизаций русских классических произведений - это взаимодействие обеих стран, которое включает сотрудничество русских и европейских режиссеров, историков, искусствоведов, литераторов, кинокритиков. Образ России в англоязычном кинематографе: русская классика // statref.ru URL: http://statref.ru/ref_jgepolqasrnajge.html (дата обращения: 30.03.2018).

Д. Грут в своей книге «Consuming Histor»y описывает принципы и правила, на которые опираются работники телеканала BBC при создании исторических и ностальгических телевизионных продуктов. В настоящее время многие телеканалы избегают академического подхода к историческим программам и фильмам, отдавая предпочтение эмоциональному, эмпирическому подходу. Так, в 2002 году телекомпания Simply Television запустила полностью ностальгический канал the Simply Nostalgia channel с целью просвещения британского населения в возрасте от 40 до 64 лет в области истории Великобритании XX века с эмоциональной точки зрения. С 2000-х годов американские и британские каналы начали транслировать передачи, которые состояли из комментариев ведущего к архивным кадрам, например, шоу на BBC I ©1970s (2000), I ©1980s (2001), I ©1990s (2001) and VH1's I Love the 80s (2002), I Love the 70s (2003, 2006) and I love the 90s (2004, 2005). Эти шоу оказались настолько популярны, что их ставили в прайм-тайм. Они были разработаны BBC и адаптированы к американским каналам с небольшими изменениями. Они монетизировали культурную ностальгию и ввели моду на документальные фильмы. Каждый эпизод демонстрировал стандартную документальную работу с элементом поп-культурной историографией. В фокусе программ были такие явления из прошлого, как фильмы, телевидение, игрушки, мода, спорт, знаменитости. Таким образом, эти шоу стремились объединить зрителей единым культурным опытом из прошлого  De Groot, J. (2008). Consuming history. Abingdon, Oxon: Routledge..

Обсуждая историческую реальность в контексте телевидения, следует отметить, что такие программы занимали маргинальное положение по сравнению с документальными историческими программами. Тех, кто участвовал в популяризации истории, старались оградить от подобного подхода к передаче информации, а те, кто рассматривал такой формат - не принимали всерьез его возможности показать историческую реальность. Зрителю предлагается отождествлять себя с повседневностью главного героя, в этом случае возможно столкновение с последовательными линиями повествования истории, что, конечно, ставит под удар роль академического историка как «привратника» культурного продукта и исторического факта Там же..

Исторические реалити-шоу отсылают нас к программам, которые подразумевают вовлеченность аудитории в историю через процесс игры. Например, когда группа людей помещается в определённые условия какой-либо эпохи и должны «играть по правилам» этого исторического периода (такой формат называется «Домом») или вовлечение может выглядеть как голосование, выдвижение кандидатур или комментарии. Так, в 2003-2004 годах на BBC была программа, связанная с реставрацией исторических зданий, и зрители могли голосовать за тот объект, который, по их мнению, должен быть спасен от разрушения. «Победителю» доставалась большая сумма денег для ремонта и реставрации в качестве поддержки от знаменитостей. Подобные исторические реконструкции представляют рекультивацию наследия как ответственность каждого отдельного человека, а не просто безликого общества. Эта история о возрождении и дискурсе социальной полезности прошлого. Наследие становится буквально национальной лотереей и «хранилищами» памяти становятся частью культуры среди знаменитостей. Это демонстрирует пересечение между форматом реалити и историческими дискурсами. Ключевым различие между реставрацией и большой исторической реальностью является отсутствие человеческого участия в процессе, в частности интерактивное голосующий элемент программы Там же..

BBC1's Destination D-Day сняли в 2004 году программу The Raw Recruits, целью которой было обучение группы добровольцев моделированию высадки в Нормандии во время Второй мировой войны. Дневники волонтеров отражают неолиберальную риторику личных достижений, что имеет важное значение для таких передач. BBC1 также производило в 2002 году The Trench, который воссоздал опыт 10-го батальона Восточного йоркширского полка на Западном Фронте в 1916 году. Добровольцы из Халла и восточного Йоркшира провели две недели в окопе во Франции, которая подлинно была создана для программы. Причины их такого добровольного поступка непонятны, фактически разрыв между реалити-шоу и историей был показан, когда участники отказались совершать различные специфические действия, характерные для того времени, во имя развлечения (волонтеры по назначению D-Day также отказался делать определенные действия). Пространство между прошлым и настоящим так же интересно, как опыт прошлого, понятие исторической разницы, или, возможно, исторического сравнения, имеет решающее значение для привлекательности. Дик Колтхерст, продюсер The Trench, поспорил: «Мы хотели сделать программу о Первой мировой войне, доступной новому поколению. Мы никогда не думали об этом как о реалити-шоу, это новый способ совершения истории».

Д.Грут пишет, что Коллингвуд утверждал, что нужно понять смысл реконструкции исторического события, чтобы поставить под сомнение правдоподобность действий. В программах BBC волонтеры находятся в тех же самых географических районах, где происходили исторические события Там же.. Они прошли обучение, а потом ожидали выполнения определенных обязанностей и задач. Не было победителей, и весь смысл шоу был в воссоздании обстоятельств. Была предпринята попытка акцентировать внимание на "связи" с историей, и с помощью этого приблизиться к более глубокому пониманию опыта прошлого. Этот вид реконструкции представляет историю как опыт, набор онтологических навыков, которые могут быть изучены и повторены. The Ship (BBC2, 2003) - история, как экипаж нашего времени, состоящий из волонтеров, историков и ученых, совершает путь Кука вокруг восточного побережья Австралии в XVIII веке. Здесь на первый план выходит сочетание опыта и обыденности. Добровольцами становятся студенты, а их гиды - опытные эксперты-академики.

Эти типы шоу привлекают к себе мировую аудиторию и участвуют в широком смысле в глобализация культурного продукта. Сильвио Waisbord утверждал, что глобальная популярность телевизионных форматов (в частности, жанров реалити-шоу) демонстрирует глобализацию бизнес-модели телевидения и усилия международных и отечественных компаний для гибкой коммуникации с местными культурами. После того, как добровольцы пережили опыт прошлого, его можно отобразить практически на любую страну.

Британская производственная компания Wall to Wall владеет "Домом", форматом исторической реальности и делает документальные драмы, поэтому несет ответственность за большую часть обсуждаемого контента. Успех Wall to Wall демонстрирует влияние частных компаний на BBC и эфирное телевидение Великобритании.Эти форматы работают в нескольких национальных медиа-контекстах. Развитие программ в Wall to Wall показывает потенциал исторического реалити как жанра. Они часто участвует в создании ностальгии по общему прошлому, требующему увековечения в памяти.

Интерактивный элемент этих шоу с поддержкой на сайтах выходит на первый план, представляя, как традиционные элементы, как фотогалереи, так и сложные, как подкасты, интерактивные викторины, онлайн-форумы и видео-дневники. Шоу создают архив самостоятельно, так как веб-сайты по-прежнему сопутствуют шоу, таким как Frontier House, которые транслировались изначально в апреле 2002 года. Один из самых важных элементов этих программ - это их разнообразие и их общая гибкость как документальных фильмов. Они проходят через несколько телевизионных СМИ (обычное и цифровое), веб (чаты, форумы, нормальные сайты, ссылки и дополнительные ресурсы), последующие книги и журнальные статьи.


Подобные документы

  • Историко-литературный процесс в Америке с начала XX века. Место Уильяма Берроуза среди представителей битничества. Особенности его романа "Голый завтрак". Теория экранизации, история, сюжет и структура фильма Д. Кроненберга по одноименному роману.

    дипломная работа [63,1 K], добавлен 08.10.2017

  • Международные отношения в конце XX - начале XXI веках. Противостояние блоков в годы Холодной войны. Кинематограф как элемент политики "мягкой силы". Финансирование кинопроизводства в Великобритании и Америке. Зарубежные экранизации русской классики.

    дипломная работа [448,2 K], добавлен 11.12.2017

  • Формирование культуры подростков в области восприятия, понимания, интерпретации информации. Сущность и понятия масс-медиа культуры. Особенности формирования масс-медиа культуры современного подростка. Средства массовой информации как часть медиакультуры.

    дипломная работа [293,6 K], добавлен 08.02.2014

  • Появление в фильмах ужасов 1990-х визуальных и нарративных приемов, в которых обыгрывается фантэзматический характер современной киновизуальности. Саморефлексия масс-медиа как развлекательный элемент фильма и игра в возвращение зрителю его взгляда.

    доклад [19,2 K], добавлен 04.08.2009

  • Теоретические основы написания сценария короткометражного фильма. Трудности написания сценария в жанре роман. Разработка сценария по книге, анализ анкетирования населения. Отношение опрашиваемых к экранизации произведений в короткометражном жанре.

    курсовая работа [703,9 K], добавлен 28.12.2020

  • Использование Евангельских сюжетов в произведениях искусства. Роль автора в экранизации. Авторский взгляд на Евангелие и его спор с первоисточником. Полное идеализирование героя и отсутствие объяснений в фильме "Иисус из Назарета" Дж. Дзефирелли.

    реферат [21,1 K], добавлен 21.03.2013

  • Состояние русской культуры в XVIII веке, влияние на ее становление реформ Петра I и европейских тенденций. Основные особенности искусства того периода, их взаимосвязь с течением исторического процесса. Яркие представители архитектуры и живописи.

    реферат [27,9 K], добавлен 27.07.2009

  • Анализ экранизации произведения Маргарет Митчелл "Унесенные ветром" - кинофильма с одноименным названием. Создатели фильма. награды американской киноакадемии "Оскар". Сюжет фильма, разворачивающийся на фоне драматичных событий гражданской войны в США.

    контрольная работа [21,2 K], добавлен 18.02.2012

  • Анализ отражения криминальной субкультуры в российской массовой культуре начала 2000-х годов. Оценка криминализации массовой культуры в современном искусстве на примере сериала "Бригада", который получил широкий резонанс в российской прессе и обществе.

    контрольная работа [20,8 K], добавлен 10.03.2015

  • Анализ экранизации произведений Ф.М. Достоевского. Оценка популярности, недостатки в работе режиссеров, актеров, постановщиков над фильмами "Белые ночи", "Братья Карамазовы", "Бесы", "Преступление и наказание", "Идиот", их близость к первоисточникам.

    реферат [23,7 K], добавлен 18.12.2012

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.