Выставочная политика в российском искусстве постсоветского периода в контексте "Постколониальных исследований"

Возникновение и развитие "Постколониального дискурса" в западноевропейской парадигме. Интеграция российского искусства в мировую художественную культуру. Творческая практика российских художников как последствие постколониальности постсоветского индивида.

Рубрика Культура и искусство
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 11.12.2014
Размер файла 185,9 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

«Документа ХI» (2002) отличилась тем, что её куратором впервые стал не европеец. Это 38-летний уроженец Нигерии Окви Энвезор - поэт, литературовед и эссеист, около 20 лет живущий в Нью-Йорке. В 1993 году он основал журнал «Nka», который считается наиболее авторитетным периодическим изданием, посвященным современному африканскому искусству. Совместно с сокураторами Карлосом Базуальдо, Утой Мета Бауэр, Сьюзен Гец, Октавио Зайя, Саратом Махарадж и Марком Нэшем, Окви Энвезор провозгласил, что они хотят представить на «Документе» актуальное искусство во всем его мультиэтническом многообразии. В рамках «Документы ХI» рассматривались проблемы столкновения различных постколониальных топографий, политических систем, религий, географических факторов и других противоречий, благодаря которым, выставку можно считать следующим этапом в продвижении к пониманию истинной проблематики постколониального мира. Центральными на «Документе XI» стали аналитические политические практики (это превратило выставку в политический инструмент анализа, подхлестнувшего определенные сдвиги в каноне художественного мира) «Децентрализация Запада» (сам Запад был вытеснен за счет серии платформ «Документы» в таких местах, как Нью-Дели, Сент-Люсия и Лагос, а «незападное» переместилось в центр) и «теоретизация» (выведение взаимодействия между искусством и теорией на совершенно новый для художественного мира уровень) Маршар O. Политика биеннализации// Художественный Журнал. М.,2010. № 75/76. С. 74-79. . Темы, выбранные для «Документы ХI» - нереализованная демократия, гражданское общество, национальное государство, процессы взаимодействия, креолизация, тяжелое состояние городов Африки, колониальный режим и постколониализм, диаспора и миграция, условия жизни в Восточной Европе и мегаполисах Латинской Америки, расизм, ксенофобия, ассимиляция, европоцентризм, патриархальное общество - являются ее центральным высказыванием. Эта выставка интересна своими масштабами: она состояла из 5ти платформ. Выставка в Касселе получила статус всего лишь 5-й платформы. Четыре первые платформы прошли в форме конференций, интеллектуальных диспутов в четырех городах в Азии, Африке, Латинской Америке и Европе, славящихся расшатанными идентичностями, и национальными, и геополитическими (в Вене, Нью-Дели, Сент-Люсии, Лагосе). Так Энвейзор не только поддержал идею Катрин Давид, но и пошел дальше, его «Документа XI» представляла собой, по существу, глобальный проект. «Нереализованная демократия» - Платформа № 1, открылась 15 марта 2001 года в Вене (Вторая часть и заключение «Нереализованной демократии» началась 9 октября 2001 года в Берлине). Два месяца спустя, 7 мая, Платформа № 2 - «Эксперименты с правдой: правосудие переходного периода и процессы правды и примирения» стартовала в Нью - Дели. Платформа №3 - «Creolite и креолизация» была организованна на одном из Карибских островов, Сент-Люсии, в январе 2002. Платформа №4 - «Осажденные: четыре африканские столицы. Фритаун, Йоханнесбург, Киншаса, Лагос» состоялась в Нигерии в Лагосе в марте 2002 года. Платформа №5 (или сама выставка) перенесла историческое пространство «Документы» в Касселе в сферу притяжения других областей. Пять платформ, по мнению куратора, «отражают совокупность дисциплинарных матриц, призванных объяснить и исследовать происходящие исторические процессы и радикальные изменения, пространственно-временную динамику, а также различные сферы деятельности и мнений, системы интерпретации и продуцирующие системы» Энвейзор O. Черный Ящик // Каталог выставки «Documenta ХI» /перевод Екатерины Никитиной [Электронный ресурс].- Режим доступа: http://www.zverevcenter.ru/texts/okwuir.html (дата обращения 15.04.2010). Энвезор, как и его коллеги, пригласил к участию много художников из стран «Третьего мира», однако это были исключительно известные имена миру западного арт-бизнеса живущие на Западе. Возможно, выбор его был определен мультиэтническим характером населения современных мегаполисов. Вот почему, делая выставку искусства эпохи глобализации, программно стремясь показывать искусство во всем его мультиэтничном многообразии, Окви Энвейзор не выезжал за пределы мегаполисов и мегаинституций. Энвейзор и его коллеги отказались также от тематического маркирования отдельных павильонов, хотя собранные в них работы обладают все же некой тематической близостью. Так, работы, программно политические и социально-аналитические были представлены в помещении Кунстхалле; в то время как в Культурбанхофе встретились произведения, рефлексирующие на два противоположных друг другу онтологических начала - на природную стихию и рациональную конструкцию; в здании Фридрицианума были представлены по большей части работы концептуально лингвистические (так, через все три этажа здания становым хребтом проходила нумерологическая инсталляция Ханне Дарбовен); наконец, в самом большом помещении выставки, в здании Пивной фабрики, были расположены произведения, работающие либо с индивидуальной мифологией, либо с документальным повествованием Мизиано В. Документа-Манифеста// Художественный Журнал. М., 2002. № 46. С. 58-65.. Знаменательно, что тема Платформы №3 «Creolite и креолизация», касалась «определения креолизации как процесса зарождения мировой культуры, постигаемой через призму постоянных радикальных культурных и временных изменений. Рабство и колониализм как двуликие проекты европейского империализма и мирового установления капитализма, приведшие к сегодняшнему многообразию конфигураций, посредством которых можно понять парадигмы смешивания и гибридизации, и лежащие в основе таких понятий как современная культура, формирование идентичности, язык, этническая принадлежность и раса наиболее полно были представлены именно здесь» Энвейзор O. Черный Ящик // Каталог выставки «Documenta ХI» /перевод Екатерины Никитиной [Электронный ресурс].- Режим доступа: http://www.zverevcenter.ru/texts/okwuir.html (дата обращения 15.04.2010). Платформа №4: « Осажденные: четыре африканские столицы. Фритаун, Йоханнесбург, Киншаса, Лагос» представляла собой «попытку выдвинуть на первый план глобальные структуры и дать импульс исследованию урбанистических систем как категории пространственных отношений и экологий устойчивого существования, определяющих требования к развитию и модернизации. Африканские столицы без сомнения являются хрупкими урбанистическими системами. Однако привычное понимание их как неустойчивых, хаотических, неуправляемых не учитывает их творческий динамизм, с помощью которого их представители продемонстрировали способности к выживанию, гибкости и росту. Охватывая разные континенты и города, местности и роды деятельности, практику и организационные формы, организованная в различных форматах и привлекающая разную публику, «Документа» предложила открыть новые горизонты критической рефлексии современной художественной и культурной ситуации, создала область общественного анализа и серьезного осмысления сложной мировой системы круговорота информации, от которой сегодня зависят все исследования и интерпретации художественных процессов» Там же.. Искусство для Энвейзора - не автономная сфера, она часть социального и политического опыта, она есть форма предъявления дискурса. Потому участниками всего проекта «Документы» стали не только художники, но и социологи, философы, системные аналитики, политологи и т. п. Впрочем, здесь «Документа ХI» вполне солидарна с «Документой Х», частью которой была программа «Сто дней - сто гостей», подразумевавшая каждодневные выступления интеллектуалов в ходе всего периода проведения выставки. Однако если Катрин Давид понимала свою «Документу» как целостный, в себе завершенный проект и в этом сказывалась ее связь с модернистским мышлением, то Окви Энвейзор превратил в проект сам процесс интеллектуального взыскания, результатом которого и должна была стать «Платформа №5», т. е. собственно выставка Мизиано В. Документа-Манифеста // Художественный Журнал. М., 2002. № 46. С. 58-65..

«Документа XII» (2007) («Современность? Жизнь! и Образование»), художественным руководителем которой был Роджер М. Бюргель, всемирно известный организатор выставок и куратор, совместно с историком искусства, Рут Ноук (сокуратор), показал искусство различных частей мира, как это было и на Документе X, и на Документе XI. Кураторы Документы XII при организации выставки задались тремя вопросами (лейтмотивы) к искусству и к общественности, которые обозначили основную концепцию данной выставки: «Является ли наша современность нашей античностью?», «Какова реальная жизнь?» и «Что должно быть сделано?» Leitmotifs [Электронный ресурс]. - Электрон. дан. - Официальный сайт «Документы» 2007. - Режим доступа: http://archiv.documenta.de/leitmotive.html?&L=1 (дата обращения 28.02.2011) В основе своей эти вопросы провоцировали и другие: В состоянии человечество признать общий горизонт вне всех различий? Действительно ли искусство - среда для этого знания? Что должно быть сделано, что мы должны изучить, чтобы справиться интеллектуально и духовно с глобализацией? Кураторы обратились к поиску новых имен на новых континентах, заявив, что их проект представит много неизвестных художников, которые, тем не менее, знамениты в своих странах - в этом заключалась особенность проекта: в ходе этнографических поездок художники были выбраны как представители местного контекста. Так выглядели террасированные рисовые поля, созданные Сакарином Круе-Оном в парке замка Вильгельмшоне; работы с масками Ромуальда Хазума; фотографии нигерийских причесок Дж. Д. Окаи Ожейкере; живописные работы Керри Джеймса Маршалла, «Хлеба» Анатолия Осмоловского (помимо А. Осмоловского Роджер Бюргель пригласил на свою выставку еще трех русских художников: Андрея Монастырского, Дмитрия Гутова, Кирилла Преображенского). Так же, весьма обширно был представлен ближневосточный конфликт посредством числа посвященных ему работ. Самым заметным был, пожалуй, проект «История зоопарка» Петера Фридля, где зрителям было представлено чучело жирафа Брауни, яко бы замученного жестокими израильтянами, которые довели маленького жирафа до сердечного приступа Художник Питер Фридль позаимствовал его чучело у местного таксидермиста в соответствии со своей художественной стратегией, которая заключается в том, чтобы делать вещи памятниками исторических событий. (Маршар O. «Возвращение» Шрёдера// Художественный журнал. М., 2008. № 69. С. 105- 111.). Прослеживая «миграцию форм», кураторы не только создавали связь между произведениями искусства (как это сделал, к примеру, китайский художник Ай Вэй-Вэй, привезший в Кассель 1000 антикварных китайских стульев), но и задействовали этнический компонент- тот же Вэй-Вэй в дополнение к стульям пригласил на выставку 1000 китайцев, присутствие которых на «Документе» тоже создало мощный эмоциональный фон. Обратившись к той же «Постколониальной проблематике», к вопросам взаимодействия областей, кураторы подняли и вопрос «образования» для поддержания адекватного разговора. Таким образом, выставка «Документа» явила собой интересный ход к постановке проблемы «Постколониализма» со стороны институциональной политики местных регионов и поставила новые вопросы для размышлений.

Подобные интенции были поддержаны другим международным форумом, с внушительной биографией - «Манифестой»- крупнейшей биеннале молодого европейского искусства, кочующей выставкой, по уставу открывающейся каждые два года на новом месте. «Манифеста» возникла в 1990-е годы на волне биеннального движения, и отразила в своих принципах надежды и утопии объединенной Европы, соединяя идеи глобализации и приоритетного внимания к периферийным зонам Европы. Однако, хотя и предполагается, что эпитет «европейская» Манифесту не ограничивает (как и в Документе, в ней участвуют художники всего мира; способ обсуждения мировых проблем в рамках этих больших смотров также очень похож), кочевничество все же ограничивается территорией Европы.

Последовав примеру «Документы» организаторы «Манифеста 7» в 2008 году пригласили к участию как кураторов мероприятия неевропейский индийский коллектив художников-активистов RAQS Media Collective с одной стороны, и, с другой -- выбрали место, которое является перекрестком Европы с не-Европой Дёготь Е. Судьба «Манифесты» - закат Европы? [Электронный ресурс]: Электрон. журн. Культура. Открытый доступ (Openspace). - Режим доступа: http://www.openspace.ru/art/events/details/7356/ (дата обращения 22.03.2011). Впервые в истории, «Манифеста» охватила целую область. Она проходила в итальянских провинциях Трентино и Южный Тироль на границе с Австрией, и была разнесена по четырем городам (Больцано, Тренто, Роверето, Фортецца) и шести площадкам (в Роверето их три). Согласно каталогу выбор этого региона обусловлен его «выдающимся индустриальным прошлым и культурной инфраструктурой», а также исконной пограничностью региона (до 1919 года эти провинции входили в состав Австро-Венгрии) Locations [Электронный ресурс]. - Электрон. дан. - Официальный сайт «Манифеста 7» 2008. - Режим доступа: http://www.manifesta7.it/ (дата обращения 16.04.2011). Над «Манифестой 7» традиционно работала команда кураторов. Помимо RAQS Media Collective (группа художников из Дели) над проектом работал живущий в Граце, но много работающий в Польше музейный куратор Адам Будак (музей Иоаннеум в Граце); бывший директор берлинского выставочного зала Кунстверке теоретик и куратор Ансельм Франке и куратор Хилла Пелег, родившаяся в Тель-Авиве, живущая в Берлине и тоже имеющая сильный теоретический бэкграунд. Каждый из них осуществили по проекту, и выполнили один общий проект - выставка «Сценарии» в крепости Фортецца. Для Италии, переживающей подъем националистских настроений, поднимаемая тема «Постколониальности» оказалась весьма актуальна. Например, в Роверето, в бывших какао и табачной фабриках был показан проект Адама Будака «Основная надежда». Надежда понималась как «умственная схема (оптимистического) проектирования, движение к нераскрытому и неизвестному, надежда - гибридное понятие, посредник между практикой и теорией идентичности» Locations [Электронный ресурс]. - Электрон. дан. - Официальный сайт «Манифеста 7» 2008. - Режим доступа: http://www.manifesta7.it/ (дата обращения 16.04.2011). Аппелируя к критическому регионализму Кеннета Фрэмптона и философии Эрнста Блоха, Будак идентифицировал общественное место как область многократного обмена ценностей. Такой подход помог ему решить напряженные отношения между глобализацией и местным контекстом, современностью и традицией, сопровождающееся формой сопротивления - реакцией на нормативные, универсальные стандарты, методы, формы, технологические и экономические условия. Это подняло множество вопросов, касающихся историзма, национального романтизма, подлинности и этнического государства, области пространственной / национальной принадлежности и идентификации.

В Больцано, в здании бывшего алюминиевого завода Алюмикс, был показан проект «Остаток от сейчас», кураторами которого был RAQS Media Collective (Ебеш Бакши, Моника Нарула, Шудхабрапта Сенгупта). В теории «Остаток от сейчас» -- это настоящее, еще не ставшее прошлым, и настоящее, ищущее путей в будущее. Как рассказывают кураторы о своем проекте: «выставка поднимает много вопросов о загробной жизни. Что оставлено позади? Что может быть восстановлено, и что можно помнить? В каком-то смысле это - попытка достигнуть соглашения с амнезией Капитализма, и увидеть то, что может быть спасено от забвения. Это осмысление европейского пути сквозь XX-oе столетие при помощи художников, которые способны расширить горизонты дискурса» Locations [Электронный ресурс]. - Электрон. дан. - Официальный сайт «Манифеста 7» 2008. - Режим доступа: http://www.manifesta7.it/ (дата обращения 16.04.2011). На практике -- это проект об ищущих пристанища беженцах; об украинских работницах в Риме, коротающих тоску по родине и близким за разговорами в парке; о нарушении природного баланса ради очередных индустриальных успехов; об утопической воле к созданию независимых общностей. Здесь же в рамках национально-индустриальной проблематики забавным образом всплывает Россия: русских художников на «Манифесте 7» не было, но Россия представлена иностранцами: как символ общемировой катастрофы (Джаим Питарх. «Чернобыль». 2007), как трогательная провинция (Дариус Зиура. «Картинки/Удмуртия». 2007), как бедное, но не унывающее постсоветское пространство (Александр Вайндорф. «Объезд. Одно особое воскресение». 2006--2008). Остальные проекты «Манифесты» имеют меньшее отношение к постколониальному дискурсу: В Тренто в здании бывшей центральной почты кураторы проекта «Душа, или Переместить душу не так-то просто» Ансельм Франке и Хила Пелег пошли дальше, выбрав тему души как жизни после смерти; душа как нравственно-этический регулятор; как носитель фантазий и мечтаний; душа как источник всевозможных превращений; душа рассматривается как культурный объект, аллегория общественных отношений, сформированных идеями и методами власти.

В Фортецца (Крепость Фортецца) публике был представлен совместный проект всех кураторов «Манифесты 7» (Адам Будак, Хила Пелег, Ансельм Франке, RAQS Media Collective)- «Сценарии». Все работы в крепости, за исключением центральной группы из пяти видео, -- звуковые инсталляции. Точнее даже, аудиоспектакли. Авторы со всех континентов вносят тексты в Сценарии. Продолжая тематику «прошлого и будущего» этот проект стремится изменить наше представление о том, как воображаемые сценарии формируют наше понимание прошлого и будущего, обстоятельства и возможности Митюшина A. Манифеста-7: искусство без искусства [Электронный ресурс]: Электрон. журн. Культура. Открытый доступ (Openspace). - Режим доступа: http://www.openspace.ru/art/events/details/2338/ (дата обращения 20.03.2011).

В отличие от «Манифесты 7», где в контексте «Постколониализма» можно рассматривать приглашение к реализации проекта коллектива из Дейли, и в меньшей степени саму тематику проекта, куратор «Манифесты 8» (2010)- Георг Шёльхаммер - посвятил этому вопросу целый проект и многие годы своей художественной деятельности, как одного из руководителей проекта Tranzit.at , в рамках которого им осуществлен проект Sweet Sixties -- коллективного исследования позднего модернизма и неоавангарда в Центральной и Западной Азии, на Кавказе, Ближнем Востоке и в Северной Африке. Так же он возглавляет исследовательскую группу «Параллельные современности -- Архитектура на полях Советской империи» (Франкфурт/Берлин) и «Послевоенные авангарды» (Любляна, Барселона, Вена). Он сотрудничает с исследовательским, издательским и выставочным проектом «Бывший Запад» (Утрехт, Эйндховен, Мадрид и Варшава). «Манифеста 8», которая была проведена в испанских провинциях Мурсия и Картахена, в отличие от своей предшественницы носила четко обозначенную тематику: «Диалог с Северной Африкой»- попытка пересмотреть контакты между Испанией, странами Европейского союза и обществами и культурами Северной Африки. Несмотря на то, что в реализации проекта приняли участие три кураторских коллектива - Александрийский Форум Современного искусства (Alexandria Contemporary Arts Forum, Египет), Палата Общественных Тайн (Chamber of Public Secrets, Скандинавские страны, Италия, Великобритания и Ливанская республика) и tranzit.org (Австрия, Чешская Республика, Венгрия и Словакия), ответственные и за тематический подход и за выбор художников,- последний коллектив взял на себя ведущие функции «Транзит» -- это группа из четырех негосударственных институций в Чехии, Словакии, Венгрии и Австрии, работающих на основе маленькой инфраструктуры, которые пытаются исследовать скрытую сторону местных историй и показывать их в более широком международном контексте. «Транзит-Австрия» работает только с международной сценой, тогда как другие три центра работают с локальной сценой и пытаются представлять локальные истории в интернациональном контексте.. Как рассказывает Георг Шёльхаммер: «Манифеста 8 - это чисто европейский проект, проект бывших колонизаторов по реинтеграции своих бывших колоний в более широкий контекст. Поскольку сам диалог абсолютно непродуктивен в такой неравнозначной ситуации, мы подумали, что критика теоретического инструмента могла бы стать неплохой отправной точкой для разговора об идее «диалога с Северной Африкой», мы дали этим регионам возможность высказаться. Мы решили поехать в Северную Африку и больше узнать о регионе; побывали в Марокко, Ливии, Алжире, Ливане, Египте, Иране; предложили художникам отреагировать на эту сложную ситуацию, соотнестись каким-то образом с этой замалчиваемой историей, с неочевидными связями между регионами, а также связями Северной Африки с черным Югом, увидеть колониализм с Юга Африки… Мы пригласили два круга европейских активистов, которые занимались этим переносом знания (transfer of knowledge) из одного контекста в другой. Мы показали Африку во всей ее сложности. И то, каким образом она соотносится с Европой. Я думаю, что такой подход к диалогу был необходим. Иначе, отказ от этой парадигмы нередко приводил вовсе не к освобождению, но к национализму, к либеральной политике идентичностей, которая только мешала понять проблему, например, советского колониализма и деколонизации» Дёготь Е. Георг Шёльхаммер: новый авангард - это авангард смысла, а не формы [Электронный ресурс]: Электрон. журн. Культура. Открытый доступ (Openspace). - Режим доступа: http://www.openspace.ru/art/events/details/19978/page2/ (дата обращения 05.04.2011). Среди работ на выставке представлен киноархив из Мозамбика, который рассказывает и о том, что происходило на Севере Африки, и о португальском колониализме; работы французского художника Матье Клеебе Аббоненка родом из (все еще существующей) колонии во Французской Гвиане - он показывает на выставке фильм Сары Мальдорор «Монангамбе» (1969) (экспрессивно-поэтический фильм об Алжире с непрофессиональными актерами о колонизаторских пытках); работа алжирца Нила Белуфа, демонстрирующего свой фильм о Мали - «Кемпински» (Он просит героев фильма (крестьян) говорить о своем будущем, мечтах и ожиданиях и переделывает субтитры так, как если бы они говорили о настоящем) Там же.. Таким образом, «Манифеста 8» подняла вопросы трансрегионального и трансконтинентального диалога, что весьма необычно для европейской биеннале. Цель ее состояла в том, чтобы наладить контакт между Севером и Югом, а именно, контакт современных границ Европы с северной Африкой и ее взаимосвязей с Магрибской областью Region of Murcia in dialogue with Northern Africa [Электронный ресурс]. - Электрон. дан. - Официальный сайт «Манифеста 8» 2010. - Режим доступа: http://www.manifesta8.com/manifesta/manifesta8.manifesta_8_region_of_murcia (дата обращения 17.05.2010).

В тоже время само биеннальное движение открыло горизонты для саморепрезентации неевропейских регионов и явилось стимулом для развития местной арт-сцены, посредством включения их в капиталистические отношения. Биеннале стали мостом, который связывает местное и глобальное. Если вторая половина XX века во многом была временем западного искусства, то с 1990-х годов биеннале внесли значительный вклад в новую картографию искусства: для начала XXI века характерна полицентричность и появление новых центров по всему миру Чухров K. Утопия власти на территории искусства // Художественный Журнал. М.,2005. № 58/59. С. 117-120.. Развитие отношений между местным, региональным и глобальным послужило возникновению и широкому распространению биеннале по всему миру - Стамбул, Сан-Паулу, Лион, Шанхай, Йоханнесбург, Прага, Берлин, Тайпей, Гавана, Ливерпуль, Кванчжу, Гуанчжоу и др. Безусловно, в контексте поднимаемой мной темы интересна курируемая Рене Блоком, Стамбульская биеннале (1996). Она стала для Стамбула фактически первым примером образцового международного проекта - значительное количество участников и размах экспозиционных площадей переводил ее из ранга большой выставки в мегавыставку, а уровень участников был столь высок, что снимал с нее малейшие подозрения в провинциальности. Наконец, то, что создавалась эта выставка не в обжитом месте в центре Европы - не в Венеции или Касселе, а в месте для современного искусства совершенно новом, среди «минаретов и восточных лавочек», - сделало ее манифестом глобализационной идеологии, одним из наиболее знаковых событий эпохи. Интересны так же и некоторые проекты Венецианской биеннале. Например, комиссар австрийского павильона (с 1993-го по 1996 год) Петер Вайбель так же выставлял в своем пространстве художников из стран «Третьего мира», вызвав полное непонимание у себя на родине, он снискал популярность как в кругах глобализированного истеблишмента, так и среди левых интеллектуалов, всегда негативно относившихся к любому проявлению национализма. А Гарольд Зееман, всемирно известная личность, талантливейший из кураторов, посвятил свой проект на Венецианской биеннале 1999 года (d'APERTtutto) «открытости индивидуальным проявлениям современного творчества, и преодоленности идеологического догматизма, что очевидно в любых программных тенденциях, движениях и направлениях» Мизиано В. Венецианское бьеннале: постскриптум // Художественный Журнал. М.,1999. № 25. С. 76-77.. Предпочтение он отдал трем категориям художников - художникам молодого поколения, женского пола и азиатского происхождения. Лучшие работы выставки, действительно, принадлежали женщинам и выходцам из крайне маргинальных регионов (иранка Ширин Нешат, финка Эйя-Лиза Аттила, полька Марта Козыра - авторы справедливо награжденных работ) Там же.. Главным же куратором Седьмой биеннале в Кванчжу (2008, Южная Корея) стал Окви Энвезор, о котором я уже писала в связи с «Документой XI». А Десятое Биеннале в Гаване (2009), посвященное теме «Интеграция и сопротивление в глобальную эпоху», сфокусировалось на конфликте между сопротивлением и интеграцией локального в глобальное. На биеннале были показаны в основном перспективные художники Латинской Америки (в том числе таких редко представляемых стран, как Тринидад и Тобаго или Никарагуа), Африки, Австралии, Азии и Ближнего Востока. В эту биеннале, например, включены работы Спенсера Туника и Ширин Нешат и других представителей художественного сообщества. Однако, приближаясь к завершению, хочется отметить проект Третьего Триеннале в Гуанчжоу (2008, Китай), одним из трех кураторов которой стал Сарат Махарадж, работающий с Окви Энвезором над «Документой XI», под названием «Прощай, постколониализм». Именно оно поставило вопрос об исчерпанности «Постколониальных исследований». Как поясняют кураторы: «В этом проекте мы хотели привлечь внимание к «политкорректности в целом», которая является результатом давления мультикультурализма, политики идентичности и постколониальной проблематики. Как мы устанавливаем «этику различия» в пределах структуры различия в культурном производстве? Как мы предотвращаем «тиранию Другого», не жертвуя территорией? Понятие идентичности, разнообразия и различия теперь медленно теряет свои рамки. В ответ на это кураторский проект сосредотачивается на обдумывании мультикультурализма и его пределов в пределах большей перспективы. Постколониальный и мультикультурный политические дискурсы (которые стимулируют жалобы художников на их несчастную этническую долю) ограничивают творческие возможности человека. Мы предлагаем искать новые «модусы воображения», чтобы искусство жило вне социально-политических дискурсов. Мы надеемся раскрыть, с помощью художников и мыслителей, элементы парадоксальной действительности, скрытой современной культурой, вступить в контакт со сферами, которые уменьшаются через «трещины затасканных понятий», таких как класс, пол, племя и гибридность, надеемся через художественные методы и проекты найти, какие новые способы и образные миры» Farewell to Post-Colonialism [Электронный ресурс]. - Электрон. дан. - Официальный сайт Третьего Триеннале в Гуанчжоу 2008. - Режим доступа: http://www.gdmoa.org/zhanlan/threeyear/4/24/3/ (дата обращения 15.04.2011). Выставка, состоящая из четырех разделов, блеснула работами Яна Фудона, Хуана Йонпина, Зарины Бхимджи, Кристиана Янковски и Марии Айххорн.

Таким образом, важнейшим результатом подобных выставок международного характера стало осознание в изменении географии современного искусства, которое, несмотря на многочисленные выступления отдельных критиков, продолжало до недавних пор оставаться чисто западным феноменом. Увеличение на интернациональных выставках числа «незападных» художников воспринималось как очередной западный тренд. Однако, если мы посмотрим на их современное искусство, то увидим стремление сформулировать пластический язык, который освободил бы от мучительной привязки к локальности и стал бы транслокальным. При Постколониальном и Глобалистском подходе искусство становится действительно планетарным феноменом в том смысле, что упразднение единого западного канона открывает возможность для каждого региона проектировать свое представление о современном искусстве и будущем мировом порядке.

Глава 2. Применение «Постколониального дискурса» к территории России: особенности и значение

В активно происходящем сегодня переосмыслении мировой истории существует пространство, которое осталось почти не затронутым в «Постколониальных исследованиях» (занятых осмыслением имперско-колониальной проблематики), западном постмодернизме и дискурсах глобалистики, в отличие от «Третьего» мира, ставшего очень модной темой научных исследований в последние десятилетия - это бывший социалистический мир. Как справедливо замечает Алексей Пензин: «в России эти теории до сих пор мало известны и практически не влияют на публичную дискуссию. Здесь «Постколониальная теория» не образует политического интеллектуального движения. Здесь более привычно отрицание постсоветского пространства как постколониального» Пензин А. Аборигены острова Россия? [Электронный ресурс]: Электрон. журн. Культура. Открытый доступ (Openspace). - Режим доступа: http://www.openspace.ru/art/projects/111/details/2257/ (дата обращения 16.11.2010). Если в Западной Европе и Северной Америке, постколониальный дискурс применяется для изживания пережитков колониализма и включения «ориентальных» сообществ в область глобального мирового контекста, то попытка интерпретировать современное состояние России, стран СНГ и Восточной Европы как постколониальное наталкивается в отечественной науке на упорное сопротивление Постсоветсое сознание и postcolonial studies[Электронный ресурс]: Электрон. журн. Новое литературное обозрение. - 2008. - № 94. - Режим доступа: http://www.nlobooks.ru/rus/magazines/nlo/196/1208/ (дата обращения 02.02.2011). Сложность заключается в том, что привычная мощь Советского Союза не позволяет признать, что сегодня к нам применим анализ, близкий странам «Третьего мира», а значит, представить, что переживания индусов или пакистанцев нам ближе, нежели проблемы, которыми живет сегодня парижанин или берлинец - психологически сложно. Между тем, существует множество явлений, проблем и событий на территории постсоветского пространства, которые мы могли бы проанализировать и понять с помощью «Постколониальных исследований».

Во-первых, «Постколониальность» как специфическое культурное состояние без особых усилий проецируется на бытование постсоветского пространства с его этническим смешением, нарождающимися национализмами, поиском новых идентичностей и «аутентичных» местных культур, пограничными конфликтами и т.п Сухотина M. Продается местный колорит, или комплекс вины в «Боге мелочей» Арундати Рой [Электронный ресурс]: Электрон. журн. Вопросы литературы - 2010. - № 2. - Режим доступа: http://magazines.russ.ru/voplit/2010/2/su23.html (дата обращения 03.12.2010).

Во-вторых, для России характерна двойная самоидентификация. Это псевдозападная субалтерная (подчиненая) империя, в идеологии которой сочетались и сочетаются образы колонизатора и колонизируемого. «Россия- это империя - «двуликий Янус», одно лицо которого всегда было повернуто к западным капиталистическим империям (и во времена царской России, и в СССР, и тем более сегодня), а совсем другое лицо глядело и глядит на российские бывшие колонии. Самоидентификация в России обычно происходила и происходит не по одному параметру (Россия-Запад), а, по крайней мере, по двум (еще и центр- периферия страны)» Тлостанова М.В. Постсоветская литература и эстетика транскультурации: Жить никогда, писать ниоткуда. М: Едиториал УРСС, 2004. C.12-76.

В тоже время, имперское различие православной России и западных христианских империй, связанное с историей капитализма, во многом определило формирование маргинальной, значительно запаздывающей и не всегда успешно подражательной роли России по отношению к западным имперским моделям. Имперская двойственность заключается в европоцентризме (ассимиляция и желание стать Западом (Петр I)) и одновременной негативной реакции на него - национализме (соревнование (Советский Союз) Тлостанова М.В. Постсоветская литература и эстетика транскультурации: Жить никогда, писать ниоткуда. М: Едиториал УРСС, 2004. C.12-76.. Применимость постколониального подхода к постсоветскому пространству - квазизападной империи подчиненного типа - сталкивается с определенными аномалиями, ссылающимися на нашу идею особенности. Как отмечает М. В. Тлостанова: использовать термины «Постколониальный» или «Посториентализм» затруднительно, поскольку они были сформулированы для другого культурного локала и поэтому их универсальность весьма ограничена. Ионов И.Н. Новая глобальная история и постколониальный дискурс// История и современность. М., 2009. № 2. С. 33-60. Однако, лексикон ориенталистской идеологии, относящейся к Востоку, напрямую разделяет ряд своих терминов с тем языком, на котором говорят о России. В постсоветском пространстве мы до сих пор переживаем культурную изоляцию от остального мира, хотя, вроде бы, сейчас мало что сдерживает циркуляцию идеи и людей. Мы постоянно сталкиваемся с проблемой «перевода» нашей ситуации для своих друзей из других стран. Здесь дело в тех самых клише, стереотипах и властных устройствах, которые блокируют этот перевод не хуже политико-административных барьеров. Возможно, не стоит относиться к такой ситуации негативно, в России сейчас популярна как раз эта позиция непереводимости, уникальности нашей ситуации, особой русской «духовности» Пензин А. Аборигены острова Россия? [Электронный ресурс]: Электрон. журн. Культура. Открытый доступ (Openspace). - Режим доступа: http://www.openspace.ru/art/projects/111/details/2257/ (дата обращения 16.11.2010). Но не стоит отрицать, что большинство европоцентристских теорий интерпретируют разнообразные имперские истории незападного мира всегда с точки зрения Западной Европы и США, как единственной универсальной точки отсчета, а мы как не способные дать свою интерпретацию, отмалчиваемся, полностью подчиняясь этой логике. Так Россия представляется «Другим» обоим мирам - и Западу и радикальному не - Западу Тлостанова М.В. Постсоветская литература и эстетика транскультурации: Жить никогда, писать ниоткуда. М: Едиториал УРСС, 2004. C.12-76.

2.1 Применимость «Постколониальной теории» к постсоциалистическому пространству. Научные концепции

Тема Советской и Российской империи достаточно часто затрагивается учеными, как в России, так и на Западе, но большинство из этих исследований либо сугубо исторически дескриптивного, либо откровенно пропагандистского характера Исследования российской имперско-колониальной проблематики, создаваемые на Западе, в теоретическом смысле опираются на западные постмодернистские теории (написаны с европоцентристской историографической позиции, которая лежит в основе социальных и гуманитарных наук как таковых) и зависят от политических и идеологических клише.. В гуманитарных дисциплинах западных стран использование методологии «Постколониальных исследований» применительно к советскому материалу началось еще в конце 1980-х годов. Стоит вспомнить, например, дискуссию Уильяма Питца и Эндрю Стефенсона о том, в какой мере можно считать американскую противосоветскую риторику времен «холодной войны» проявлением англосаксонской колониальной традиции Pietz W. The Post-colonialism of Cold War Discourse // Social Text. 1988. № 19/20. P. 55- 75;

Stephanson A. Comment on an Aspect of Pietz's Argument // Ibid. P. 77- 83. . Вскоре после распада СССР Б. Гройс выступил с эпатажным утверждением о «самоколонизаторской» природе петербургского периода российской истории: по мысли Гройса, Петр I, «колонизировав» Россию, якобы спас ее от колонизации Западом Гройс Б. Утопия и обмен. М.: Знак, 1993. С. 358.. Однако, интенсивное обсуждение «Постколониальной проблематики» применительно к России и постсоциалистическому пространству в целом началось только в 2000-е годы, первоначально -- в работах Дэвида Ч. Мура и Александра Эткинда. Александр Эткинд, опираясь на встречавшуюся у российских историков разных поколений, но не разработанную подробно мысль о том, что Россия на протяжении своей истории колонизирует сама себя -- описал «внутреннюю колонизацию» России как особую культурно-политическую традицию Эткинд А. Фуко и имперская Россия: дисциплинарные практики в условиях внутренней колонизации // Мишель Фуко и Россия: Сб. статей / Под ред. О. Хархордина. СПб.; М.: Европейский университет в Санкт-Петербурге; Летний сад, 2001. 349с.. С другой стороны, Д.Ч. Мур Moore D.Ch. Is the Post- in Postcolonial the Post- in Post-Soviet? Toward a Global Postcolonial Critique // Publications of the Modern Language Association of America (PMLA). 2001. Vol. 116. № 1. P. 111--128. поставил вопрос о границах применимости постколониальной методологии к анализу чрезвычайно разных по истории и самосознанию обществ в постсоветских государствах и странах Восточной Европы -- что особенно важно, если учитывать, что колониализм имперской России, хотя и «стилизовал» себя под западноевропейский, имел своеобразные отличительные черты. Основная идея Мура состоит из аргумента за возможное обобщение «Постколониальной критики» вплоть до постсоветских стран, которые были исключены из этой критики. В частности Мур выдвигает неоднозначный тезис, что постсоветские территории были исключены из «Постколониальных исследований», потому что социализм Второго Мира виделся теоретикам-марксистам как альтернатива колониальному и империалистическому капитализму Первого Мира. Тем временем, согласно Муру, общества, которые возникли вместо прежних советских республик, показывают чрезвычайное подобие с постколониальными. Мур приводит два фактора, которые мешают «постсоветским» понять, что они «постколониальные». Первая причина состоит в том, что часть постсоветских людей считают себя «европейцами», что коренным образом, и даже расово, отличает их от азиатов и др. Второй фактор можно сформулировать коротко следующим образом: они не понимают, что являются постколониальными, потому что они являются постколониальными. Чтобы осознать свое колониальное прошлое, им не хватает критической способности, в частности способности к критической саморефлексии, что, в свою очередь, также является результатом колонизации Баядян Г. Воображая прошлое// Художественный журнал. М.,2007. № 65/66. С. 85-96.. Так для Мура, Советский Союз с 1920-ых наследует от имперской и царской России колониальную модель власти и подавления национальных периферий Пензин А. Post-Soviet Singularity and Codes of Cultural Translation Some stories, preliminary theses and variations around one enormous problem // Dictionary of Transition. Prague, 2010 / архив автора..

На протяжении 2000-х появилась целая серия так или иначе обсуждающих эту проблему статей, докладов и «круглых столов», в которых приняли участие историки, социологи, филологи и специалисты по «Постколониальным исследованиям» Куюнжич Д. «После»: Российская постколониальная идентичность // Куюнжич Д. Воспаление языка / Пер. с англ. И. Борисовой. М.: Ad Marginem, 2003. C. 237--250;

Лукина А.В. Технологии производства и утверждения национальной идентичности // Гражданские, этнические и религиозные идентичности в современной России / Под ред. В.С. Магуна. М.: Издательство Института социологии РАН, 2006. С. 233--252. среди которых, например, конференция Американской ассоциации преподавателей славянских и восточноевропейских литератур «Are We Postcolonial? Post-Soviet Space» (Вашингтон, округ Колумбия, США, 2005) Are We Postcolonial? Post-Soviet Space // PMLA. 2006. Vol. 121. № 3. P. 828--836., конференция «Национальное развитие в условиях глобальной интеграции» (Дели, 2007), «круглый стол»: «Sub Altera Specie: взгляд на постколониальную парадигму изнутри российской/советской истории» (2008) и другие. Проблематикой данного вопроса занималась Лора Адамс в своей работе на тему: «Применима ли постколониальная теория к Центральной Евразии?» Адамс Л. Применима ли постколониальная теория к Центральной Евразии? [Электронный ресурс] : Электрон. журн. Новое литературное обозрение. - М., 2009. - № 4(66). - Режим доступа: http://www.intelros.ru/readroom/nz/nz-66/4087-primenima-li-postkolonialnaja-teorija-k.html (дата обращения 14.02.2011), а Виктор Мизиано, в его лекции «Постсоветское versus постколониальное» Мизиано В. Постсоветское versus постколониальное// Black Square.М., 2009/2010. №2. С. 54-57., сформулировал вопрос таким образом: «Может ли постколониальный дискурс - столь авторитетный в современном мире, оказаться полезным в формировании постсоветского или посткоммунистического дискурса?» Для того, чтобы ответить на поставленные вопросы, чтобы создать поле для сравнительного исследования в области глобальной истории необходимо осознавать, что бурные политические и социально-экономические процессы последних десятилетий существенно изменили не только границы нашей страны, но и формы общественного самосознания и репрезентации образа России в мире. Необходимо также осознавать, что основой для «Постколониального дискурса» становится дискурс имперский, отличный от западноевропейской модели, такой, где Россия является противоцентром Запада. Положение «Россия - это Империя» является спорным, однако, оно активно рассматривается нарративным конструктом, который обозначается словами либерастический имперский миф (ЛИМ), и который позиционируется в качестве безусловной базы для анализа событий краха СССР, и развития современной России. Для доказательства подобного положения, на мой взгляд, достаточно привести несколько цитат: «Империя -- это государство, в котором один народ (государствообразующий) устанавливает господство или доминирование над другим или многими другими народами, обычно с присоединением территорий их расселения, и удерживает их под своей властью силой или угрозой силы<...> Был ли империей Советский Союз? Если исходить из данного выше определения, следует признать, что был. Как только исчезла угроза насилия, многие союзные республики вспомнили о своем праве выхода и союз распался. Таким образом, я исхожу из того, что Советский Союз был продолжением Российской империи». Ясин Е.Г.Фантомные боли ушедшей империи // После империи. / Под ред. И.М. Клямкина. М.: Фонд «Либеральная миссия», 2007. С.7-9.

«Российские интеллектуалы совсем недавно и с трудом освоили представление об СССР как об империи. Еще труднее им дается оценка современной России в терминах имперского порядка. <…> Если можно было назвать империей Советский Союз в канун его распада, когда страна не проявляла ни малейших признаков территориальной экспансии и стремилась лишь удержать завоеванные территории, то почему не допустить, что это определение подходит и для современной России? <...> Можно выделить три основных признака империй: во-первых, иерархичность взаимоотношений центра и периферии; во-вторых, насильственный характер удержания окраин, особенно ярко проявляющийся в случаях, когда значительная часть населения некой провинции добивается независимости; в-третьих, такой признак, как специфика государственного суверенитета, источником которого в империях является Imperator. <...> На мой взгляд, империя для современной России не только прошлое, но и настоящее». Паин Э.А. Империя в себе. О возрождении имперского синдрома. // После империи. / Под ред. И.М. Клямкина.- М.: Фонд «Либеральная миссия», 2007. С.102-123

Далее, как утверждает Адриенн Эдгар в «Slavic Review»: «Советская политика 1920-1930-х годов по приобщению мусульманского населения Средней Азии к модернизации не слишком отличалась от подобной цивилизаторской политики англичан и французов. Но различие, состояло в том, что советское государство проводило свою политику, целенаправленно добиваясь социальных изменений и вмешиваясь с этой целью в сферы обычного права и семейной жизни, которой прочие имперские державы предпочитали не трогать. Иными словами, Советский Союз был похож на империю в том плане, что он осуществлял политическое доминирование над географически обширной территорией и навязывал иерархическую структуру управления (с центром в Москве) этнически разнородному населению. Но это государство во многих отношениях не походило на прочие европейские империи: наиболее значительное отличие обусловливалось его нацеленностью на модернизацию и политическую мобилизацию периферии. В силу этого советская власть гораздо более агрессивно, нежели иные колониальные державы, нападала на внутренний, духовный мир людей, неприкосновенность которого обитатели Центральной Евразии пытались отстоять» Адамс Л. Применима ли постколониальная теория к Центральной Евразии? [Электронный ресурс] : Электрон. журн. Новое литературное обозрение. - М., 2009. - № 4(66). - Режим доступа: http://www.intelros.ru/readroom/nz/nz-66/4087-primenima-li-postkolonialnaja-teorija-k.html (дата обращения 14.02.2011).

Состоявшись, хотя и в весьма специфической форме, как имперский проект русской нации, обеспечивший ей индустриализацию, скачок в уровне жизни и цивилизационных технологиях, раскрывший новые рубежи военной мощи, СССР с его главным прилевигированным сообществом в лице Коммунистической партии, с его нарочитым «равноправием», нивелировкой всего к идеалу «среднего европейца», «среднего советского человека», с его показным интернационализмом, противоречиями многонациональности и мононациональности, с его казавшейся возможностью управления всеми частями одинаково, и перемещением населения без проблем и утраты культурной идентичности с места на место, оказался слишком утопическим и нежизнеспособным образованием. СССР и современная Россия остались все же «незападными» странами, поместившие себя на границе между Западом и не-Западом. Так или иначе, употребление термина «Империя» позволяет связывать нынешнюю ситуацию России с историей бывших колониальных империй Европы и дает возможность рассуждать о ней в контексте «Постколониальных исследований». Как утверждает Дейвид Мур: «Россия, а потом и Советский Союз применили мощный колониальный контроль над громадной территорией земли на протяжении от 50 до 200 лет, и большая часть этого контроля завершена, и это завершение имело очевидное влияние на литературу и культуру постколониальных/ постсоветских наций, включая Россию...должно быть ясно, что термин «Постколониальный» и все, что с ним связано: язык, экономика, политика, сопротивление, освобождение с последующим похмельем, могут быть разумно применены к территориям, контролируемым Россией и СССР в период после 1989-1991 гг., так же, как это было применено к Южной Азии в период после 1947 г. и к Африке в период после 1958 г…» Moore D.Ch. Is the Post- in Postcolonial the Post- in Post-Soviet? Toward a Global Postcolonial Critique // Publications of the Modern Language Association of America (PMLA). 2001. Vol. 116. № 1. P. 111--128..

Второй особенностью России является ее подверженность влиянию евроцентризма. Заимствование имперской/колониальной модели привело к идеологической и интеллектуальной зависимости от Запада и эпистемологической колонизации Западом, что привело к определенным комплексам неполноценности и, возможно, к неспособности поддержать западноевропейские дискурсы Mignolo W., Tlostanova M. Theorizing from the Borders Shifting to Geo- and Body-Politics of Knowledge // European Journal of Social Theory, London, Thousand Oaks, CA and New Delhi, 2004. № 9(2). С. 205-221. . Так Россия постепенно превратилась в «парадоксальную страну с крайне имперским сознанием, которое при этом еще и прочно колонизировано, очарованно или даже зомбировано западной модерностью и практически никогда не ставит под сомнение ни ее идеалы, ни ее риторику, приняв безоговорочно в качестве сверхзадачи принципиально недостижимую для субалтерной империи цель вхождения в эту модерность на равных. В результате возник сложный и дробный образ современной российской цивилизации, в котором соединяются, взаимодействуют, воспроизводятся и отфильтровываются западные и отечественные элементы как результат процесса модернизации в специфической социокультурной среде, пострадала российская идентичность. Однако, вхождение в глобальный диалог на равных предполагает обязательно не просто добросовестный пересказ и перепев уже известного и написанного узким числом западных интеллектуалов, чьи работы наконец добрались до России, но и попытки сформулировать ясно осознанную собственную позицию» Тлостанова М. Деколониальный проект: от политической деколонизации к деколонизации мышления и сознания // Личность. Культура. Общество. М., 2008/2009. Том 10, 11. № 44/45, 46/47. C. 170-183, 143-157.. Таким образом, Россия, видимо не нашла более подходящий способ своей репрезентации, нежели сыграть на своей «особенности» и «непереводимости», задаться поиском аутентичных корней, мифов, героических преданий и в тоже время «мимикрировать» в господствующую культурную форму. В таких стратегиях без особого преувеличения вполне можно узнать идеологические и имиджевые очертания постсоветского общества Пензин А. «Затерянный мир», или о деколонизации российских общественных наук// Ab Imperio, 2008. №3. С. 341-348.. Здесь и проявился «Постколониальный дискурс». «Постколониальность» в данном случае выступает как идеологическая формация, которая может перениматься и без опыта реальной политико-административной зависимости. В качестве подтверждения своей мысли, я хочу привести несколько положений: еще Н.Я. Чаадаев в конце 1820-1830-х гг. создает образ России как отсталого общества, «своеобразной цивилизации», которая не принадлежит всемирной истории, «ни к Западу, ни к Востоку», и, подражая другим, «открывает истины, ставшие избитыми в других странах». С Чаадаевым в дальнейшем согласиться В.О. Ключевский сказав, что «в XVII веке русские осознали свое национальное бессилие по сравнению с Западом, скудность собственных материальных и духовных средств и это вело к осознанию своей отсталости». Тлостанова М.В. Постсоветская литература и эстетика транскультурации: Жить никогда, писать ниоткуда. М: Едиториал УРСС, 2004. C.12-76. Л. Вульф писал: «Россия может отказаться от своего военного господства в Восточной Европе, но не может отменить само понятие «Восточная Европа», поскольку и изобретала, и навязывала его не она. <...> Россия была объектом приложения этой концепции, а значит, и интеллектуального подчинения, ее тоже открывали, прописывали, к ней относились со снисхождением, ее помещали на карте и определяли в соответствии с теми же формулами - между цивилизацией и варварством». Ионов И.Н. Имперский и постколониальный дискурсы в формировании образа России на Западе [Электронный ресурс]: Электрон. журн. История и современность.-М., 2008. - № 2. - Режим доступа: http://www.socionauki.ru/journal/articles/129430/ (дата обращения 12.03.2011) М. В. Тлостанова и А. Эткинд пишут о России как о своеобразной «квази-западной славяно-православной империи подчиненного типа», в которой колонизатор постоянно осознает свою уязвимость по отношению к Западу, «представляет собой подавляемого колонизатора, если не колонизированного субъекта в более глобальном мировом масштабе» Тлостанова М.В. Постсоветская литература и эстетика транскультурации: Жить никогда, писать ниоткуда. М: Едиториал УРСС, 2004. C.142-143;


Подобные документы

  • Зарождение российского театра. Первые свидетельства о скоморохах. Формировании русского самобытного скоморошьего искусства. Театр эпохи сентиментализма. Разделение театра на две труппы. Российский театр постсоветского периода. История Малого Театра.

    презентация [2,4 M], добавлен 09.12.2012

  • Возникновение и традиции праздника "День Победы". Развитие Праздника Победы в годы Советской власти на территории Беларуси. Общенациональные и территориальные компоненты праздника постсоветского периода. Традиции и новации в праздновании Дня Победы.

    курсовая работа [97,8 K], добавлен 07.01.2013

  • Эпоха Возрождения означала огромный сдвиг в мировом искусстве. Человек, вставший в центр этого искусства, по-новому научился понимать окружающий мир. Художники Ренессанса, такие как Леонардо, Рафаэль, Микеланджело и Тициан, подняли мировую культуру.

    дипломная работа [1,2 M], добавлен 24.11.2008

  • Модерн - художественное направление в искусстве. История зарождения стиля. Стилистическое многообразие архитектуры русского модерна, проявление его особенностей в Санкт-Петербурге. Вклад объединения "Мир искусства" в европейскую художественную культуру.

    реферат [13,1 K], добавлен 31.01.2012

  • Изучение биографии и творчества основателя искусства эпохи Возрождения Леонардо да Винчи. Обзор его вклада в мировую художественную культуру. Описания истории создания знаменитых творений художника "Мона Лиза", "Витрувианский человек", "Крещение Христа".

    реферат [21,7 K], добавлен 09.12.2012

  • Понятие романтизма как стиля в искусстве, истоки его возникновения. Условия развития искусства, "золотой век" английской живописи. Развитие украинской культуры в XVIII-XIX веке. Отличие украинских художников от английских на примере И. Труш и Констебля.

    реферат [17,7 K], добавлен 03.12.2010

  • Возникновение и развитие частных культурных институций в области литературы и искусства в России. Сущностные черты меценатства. Место и роль культурных проектов, осуществляемых по частной инициативе российских бизнесменов в мировом культурном процессе.

    дипломная работа [70,9 K], добавлен 05.07.2017

  • Конец XIX - начало XX века представляет собой переломную эпоху не только в социально-политической, но и духовной жизни России. Важная черта периода - усиление процесса интеграции России в европейскую и мировую культуру. Модерн в изобразительном искусстве.

    контрольная работа [28,1 K], добавлен 09.03.2009

  • "Серебряный век" как эпоха открытий и экспериментов. Расцвет философии, искусства, литературы и поэзии. Своеобразие эпохи и весомый вклад России в мировую культуру. Традиции западноевропейского Возрождения в развитии культуры России, русский гуманизм.

    реферат [29,1 K], добавлен 17.05.2011

  • Влияние культурного наследия мирового сообщества на процессы генезиса экосознания социотаксонов. Последствия социально-экономических реформ, под углом зрения экологии культуры, постсоветского периода. Концепции духовно-культурного развития России.

    книга [395,0 K], добавлен 07.12.2010

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.