- 3871. Заикание у детей
Заикание и его причины, первые признаки. Основные факторы, имеющие значение при появлении заикания. Влияние заикания на личностные изменения ребенка. Воспитание и обучение заикающихся детей. Три основных направления в профилактике заикания.
Статистические данные о росте частоты заикания у детей. Причины и механизмы развития заикания. Изучение и уточнение этиопатогенетических основ заикания. Клиническая характеристика и основные симптомы. Принципы комплексного метода реабилитации заикающихся.
Теоретическое обоснование и эмпирическое подтверждение данных о целесообразности использования комплекса предложенных упражнений по формированию интонационной стороны речи у дошкольников со стертой формой дизартрии. Адаптация разработанных методик.
Характеристика заикания – нарушения темпо-ритмической организации речи. Предрасполагающие причины заикания и неблагоприятные условия для его развития. Профилактика заикания в нашей стране. Методика и результаты логопедических занятий с заикающимися.
Рассмотрение заимствованных слов как лексической, грамматической, стилистической единицы языка. Классификация иноязычной лексики и причины ее заимствования. Стилистически обусловленное использование заимствованной лексики в художественном тексте.
Источники и пути проникновения заимствований в английский язык, их роль и место в словарном составе английского языка. Особенности заимствования слов на основе этимологического анализа. Типы заимствований и проблема ассимиляции заимствованных слов.
Способы при классификации заимствований. Терминологическое определение понятия калька в лингвистике. Суть группировки неассимилированных заимствований. Применение количественно-статистического метода для сравнения традиционного подхода с анкетированием.
Определение понятия "заимствования иноязычных слов" в русском языке. Этапы процесса освоения иностранного слова. Изучение основных правил использования заимствованных слов в современной прессе. Анализ основных тенденций их употребления в печати.
Русская лексическая система: историческое развитие и современное состояние. Пути развития лексики. Группы исконных русских слов. Заимствованные иностранные и родственные славянские слова в русском языке, их освоение. Русские слова в языках мира.
Особенность увеличения в языке количества специальных лексических единиц из области авиации. Выделение основных причин и условий появления заимствований в немецкой авиационной лексике и определение их функции в текстах современной немецкой прессы.
Описание лексических заимствований современного немецкого языка. Заимствование из других языков как проявление гетерогенности и следствие лингвотолерантности. Исследование проблемы лингвотолерантности на многочисленных примерах иноязычной лексики.
Понятие и механизмы заимствований. Источники заимствований в русском языке. Адаптация иноязычных заимствований. Классификация общественно-политической лексики по сферам употребления. Экономические термины иноязычного происхождения, употребляемые в прессе.
Анализ процесса лексического заимствования на современном этапе развития русского языка. Социально-хронологическая специфика процесса заимствования. Своеобразие господствующей общественно-политической системы, нравственные ценности социального коллектива.
Обоснование необходимости отказа от заимствования чуждых моделей менеджмента. Особенности создания российских моделей, которые определят путь развития экономики страны на долгие годы. Источники синергетического эффекта в модели российского менеджмента.
Оценка перспектив развития современной параметрической архитектуры. Ознакомление с концепцией бионического подхода к проектированию объектов строительства. Особенности конструктивной и декоративной пластики в искусственном и природном пространстве.
Изучение влияния русской языковой культуры на формирование словарного состава английского языка. Классификация и способы заимствования лексики и политических терминов. Калька и процесс ассимиляции в языке. Расширение семантики и сочетаемости слов.
Понятие и сущность словарного состава и пути его обогащения. Скрещивание языков и заимствование слов в результате культурно-экономических связей между народами. Распространение русских слов в английском языке в периодах истории и их классификация.
Постсоциалистические трансформации: основные подходы и критерии завершённости. Оценка социально-экономических эффектов системных преобразований, осуществленных в странах Центрально-восточной Европы. Евроинтеграция как предпосылка догоняющего развития.
Пять основных источников заимствований. Переход как формы, так и значения слова с языка заимствования на язык-реципиент с соответствующей фонетической и грамматической адаптацией. Заимствование этимологической структуры, а не звуковой формы слова.
Современный язык – продукт длительного исторического развития. Самый массовый период заимствований - Средневековье. Пять основных языков, из которых пришли заимствования в английский язык - кельтский, латинский, скандинавский и французские языки.
Рассмотрение основных способов развития терминосистемы. Знакомство с источниками заимствования специальной лексики с опорой на лексико-семантическое поле. Общая характеристика принципов формирования французской терминосистемы электромобилестроения.
Изучение исторического периода заимствования. Рассмотрение процесса усвоения иностранных слов. Анализ групп и источников заимствования специальной лексики с опорой на лексико-семантическое поле. Заимствование специальной лексики электромобилестроения.
Процесс заимствования терминов танцевальной лексики. Языковые единицы, отражающие культурные особенности народа. Причины, вызывающие лексические заимствования: этнические контакты, социальные, экономические и культурные связи между языковыми группами.
Заимствования в лексической системе английского языка. Проблема ассимиляции заимствованных слов. Этимологическая классификация лексики языка. Происхождение и ассимиляция французских заимствований на примерах из произведений английских писателей.
Исследование особенностей распространения культуры Италии, Испании и Голландии в Англии. Характеристика пополнения английского языка заимствованиями из языков стран-соседей. Изучение заимствованных слов в торговом и военном деле, литературе, искусстве.
Структуры терминов, связанных с понятием "заимствование". Передача иноязычного слова фонетически и грамматически средствами заимствующего языка. Соотнесение слова с грамматическими классами заимствующего языка. Примеры заимствования в английском языке.
Роль заимствований в развитии словарного состава английского языка. Латинские, французские и скандинавские, русские и тюрко-язычные заимствования. Ассимиляция в грамматике, фонетике и лексике. Ассимилированные заимствования в английской языковой системе.
Магия как настольная карточная игра и объект лингвистического исследования. Жаргон как социальная разновидность речи и речевой компонент игровой деятельности. Социально-коммуникативная роль заимствований как части жаргона "Magic: the gathering".
Заимствованная лексика в системе современного русского языка. Сферы употребления и функционирование заимствованной лексики в текстах СМИ. Роль и состав заимствованных слов в прессе, на примере спортивных газет "Прессбол" и "Спортивная панорама".
Понятие и специфика заимствованных слов, их классификация и типы в русском языке. Заимствования в современной публицистике. Анализ текста журнала "Cosmopolitan", этимология использованных в нем заимствований. Редактированный текст "Природа вещей".