Сказкотерапия

Значение сказки для развития детской эмоциональности. Особенности пересказа текста шестилетними детьми с задержкой психического развития. Сказка как инструмент освоения мира. Становление феноменов сознания ребенка средствами народного искусства.

Рубрика Психология
Вид курсовая работа
Язык русский
Дата добавления 15.09.2009
Размер файла 257,7 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

У каждого возраста свой уровень постижения уроков человечности и оптимистического восприятия действительности. И если с возрастом, уже в отрочестве, ребенок должен учиться видеть светлое в разных предлагаемых обстоятельствах, учиться мужеству, то сказка для маленького ребенка «просто обречена на счастливый конец» /5. -С. 93/.

В сказке возможно все. С одной стороны, это высвобождает фантазию автора, а с другой - позволяет обнажить идею. В возрасте 6 - 8 лет детям нужны герои цельные: либо гармонично злые, либо гармонично добрые. Добро и зло не должны объединяться, смешиваться, к тому же добро обязательно должно торжествовать.

Интеллектуальное развитие и познание окружающего мира

Об «управляемости», гибкости литературной сказки мы уже говорили, и это ее свойство мы рассматривали применительно к возрастным особенностям и требованиям духовного развития.

Литературная сказка, как и фольклорная, способна интеллектуально развивать ребенка. А в силу своих особенностей обладает и дополнительными возможностями. Она может быть написана специально для развивающего издания, где должна повествовать о каких-либо явлениях природы. В других случаях она призвана выполнять узко дидактические задачи: учить счету, отрабатывать произношение звуков и т.д.

К сожалению, подобные задачи очень трудно сочетаются с художественностью, со сказочностью как таковой, они сковывают фантазию автора. В таком тексте часто страдают либо сказка, либо дидактический материал. Либо и то, и другое. Это значит, что нужно определить приоритеты: что должно быть главенствующим - полет фантазии или дидактичность. Чудесные примеры органичного сочетания обоих направлений - сказки Ю. Дмитриева («Здравствуй, белка», «Как живешь, крокодил»), Ф.Одоевского («Городок в табакерке»). Примеров неудачных гораздо больше.

К счастью, развивающее свойство литературы не сводится лишь к решению узких задач. Все сказки развивают воображение. Причем автор литературной сказки способен сообразовывать ее с интеллектуальным уровнем детей, к которым обращается. Литературная сказка может задавать ребенку все новые и новые уровни постижения мира. Все это во власти автора. Нельзя рассматривать интеллектуальный уровень читателя как некое прокрустово ложе, которое отсекает любую возможность опережения и требует от автора абсолютного подстраивания. Джон Толкин считал (и, подзреваю, многие с ним согласятся), что писание или пересказывание, адаптация «взрослых» текстов специально для детей - процедура опасная, т.к. «возможно, детям полезнее читать и знать такие книги, особенно волшебные сказки, которые не уже, а шире его разумения» /6. - С. 217/.

Иными словами, автору и редактору приходится помнить не только о законе возрастных барьеров, но и законе возрастной перспективы.

Из содержания любой сказки можно вычленить элементы, составляющие фон сказочного действия. Они не являются двигателем сюжета, не влияют на его ход и воспринимаются как принадлежность реального, «первичного» мира. Эти элементы позволяют сказочному действию не превратиться в хаотический, не привязанный к почве набор событий, т.е. являются некоторой константой, платформой.

Так, пиявки, например, водятся в болотах, и само собой разумеется, что они не живут в пустынях. А если вдруг сказочное действие предусматривает подобное, то это должно быть оправдано, т.е. включено в зону вымысла. К числу таких константных элементов следует отнести и правильную речь.

Понятие константного при рассмотрении фольклорной сказки (по В.Я. Проппу) подразумевает сюжетную схему, состоящую из определенного набора функций /5. С.91/. Однако константная схема существует лишь в контексте исторического и этнографического взгляда на сказку, как форма выражения архетипических представлений. Но литературная сказка, точнее, литературное произведение в жанре сказки, даже при условии архетипичности образов и элементов сюжета является лишь историческим эпизодом. Реалии конкретной эпохи, конкретного народа, конкретной страны оказываются более постоянными по отношению к моменту создания сказочного сюжета литературной сказки. И по этому, их, видимо, можно считать константными по отношению к ней.

Эстетическое развитие

Художественное восприятие

Вера в события «вторичного» мира, или, в нашем случае, в сказку - это не то же самое, что полное доверие источнику информации, т.е. сказочнику, как источнику сведений о реальном мире. Верить в сказку значит принимать ее условность, ее правила игры.

Умение принимать правила игры - без этого немыслима сама способность к художественному осмыслению действительности. Читатель понимает степень вымысла и сознает невозможность полетов на ковре-самолете в реальной жизни. Но это при условии, что соблюдены требования жанра. Сказка обрамляется зачином и концовкой, не выходя за их пределы.

Существование всевозможных поверий о домовых, чертях и пр. - ни что иное, как свидетельство сказочного мировосприятия и проявление его, не забранное в рамки жанра. Однако опасение, что детские представления о мире могут исказиться благодаря сказке, - не единственная причина, по которой она нуждается в зачине и концовке.

Зачин сразу же настраивает читателя на определенный лад, как бы приглашая включиться в игру по предлагаемым правилам, где вера имеет мало общего с верой буквальной и означает умение принимать условность вымысла. Концовка придает ощущение завершенности произведения. Дж. Толкин, например, сравнивает такое обрамление с картинной рамой и лучшим считает зачин «давным-давно», который дарит слушателю ощущение бесконечности времени и придает сказке особую значимость /6. - С. 251/.

Впрочем, литературная сказка может найти другие формы, отличные от фольклорных. (Заметим, что сказка Андерсена «Девочка со спичками» не имеет ни сказочного зачина, ни концовки, что также выводит ее за рамки жанра сказки, хотя издается она в сборнике сказок).

Но сказку от других жанров отличает не только наличие «рамок» и несомненность чуда, но и наличие ярких сказочных героев, наделенных интересными характерами. А также сюжет, часто не привязанный к реалиям жизни. Фольклорная сказка может служить прекрасным ориентиром для сказочника-писателя. О ценности фольклорных традиций для детского писателя говорил и К.И.Чуковский. /См. 8/.

Чувство слова

Говоря о чувстве слова, чаще всего имеют в виду чувство стиля, умение воспринимать речь в ее семантическом и эстетическом единстве, умение «играть» ею и воспринимать «игру» другого, основанное на совершенном знании языка. И все же базовым в этом познании остается владение правильной литературной речью.

Литературная сказка, как и литературные произведения других жанров, должна отражать современный автору литературный язык. Проявления разговорного и просторечного стиля - это пределы отклонения от нормы. Экспрессивная окрашенность должна быть обязательно мотивирована и не должна выходить за рамки литературного языка.

Детское восприятие, да и сам жанр сказки требуют предельной языковой ясности и выразительности. Но, например, для речи дошкольников и младших школьников характерно большое употребление глаголов и простых синтаксических конструкций. К этому же должен стремиться и текст сказки /2.-С.74/.

Глаголы придают тексту динамичность, тогда как обилие прилагательных позволяет описывать предметы, но «способствует спаду напряженности действия» /2. - С.75/. Сказка не терпит избыточной описательности, частых отступлений от сюжета. Поэтому каждый ее элемент несет смысловую нагрузку. Понятно, что такое требование справедливо для всех жанров, хотя бывают и исключения. Но в том, что касается сказки, его нарушение губительно на 100%.

Особая проблема - прямая речь (от автора). С одной стороны, она должна быть связана с собственно содержанием сказки, вносить все необходимые пояснения к событиям и пр. И в то же время отнесем к писательским доблестям "умение автора не заслонить собою героев, наконец, верно найденный тон авторской речи» /там же/

Все это не только облегчает восприятие - сказка, прочитанная ребенком, закладывает в нем представления о языковой норме, воспитывает вкус, чувство прекрасного.

Дети и сказка

Круг детского чтения

Рядовому читателю это покажется странным, но для книгоиздателей, занятых выпуском детских книжек, детская литература и литература для детей - не одно и то же.

Детская литература - это то, что изначально ориентировано на ребенка и создается специально для него, с учетом особенностей детского восприятия.

Другое дело - литература для детей. Она включает в себя произведения, независимо от замысла автора, независимо от того, на какого читателя они изначально рассчитаны, но при одном условии: произведения должны быть интересны и понятна ребенку, должны нести ему то позитивное, что стремится дать ребенку воспитание вообще. Иными словами, этот пласт литературы намного шире собственно детской литературы и включает в себя многие сокровища словесного творчества, знакомство с которыми может обогатить духовно и интеллектуально ребенка, а не только взрослого человека.

Чехов в одном из своих писем так обрисовал свои взаимоотношения с детской литературой: «Писать для детей не умею, пишу для них раз в десять лет, и так называемой детской литературы не люблю и не признаю. Андерсен, «Фрегат «Паллада» (Гончаров - прим. Р. Б), Гоголь читаются охотно детьми, взрослыми также. Надо не писать для детей, а должно выбирать из того, что написано для взрослых». /3 - С.28/.

Но не только «взрослая» литература обогащает список произведений, пригодных для детского чтения. Порой наблюдается обратное явление. Таковы, например, сказки Вильгельма Гауфа. «Гауф писал свои сказки для детей - сперва рассказывал, а потом писал. Как все знаменитые произведения для детей, его сказки входят в круг взрослого чтения. Он никогда не опускается до упрощений, последовательно ведет читателя вперед и выше, как бы заставляя его стремиться туда, где он, читатель, еще не был»/3. -С.14/.

А вместе детская литература и литература для детей образуют круг детского чтения. Речь идет о книгах, «которые должны быть прочитаны именно в детстве и которые определяют чтение ребенка конкретного возраста. Это динамическое явление, так как по мере роста ребенка расширяются и границы охвата литературы,- которую он читает» /2. - С.29/.

Понятно, что произведение лишь тогда воспитывает и образовывает, когда оно вызывает читательский отклик, когда зерно дидактики без опоздания ложится на уже готовую почву.

У каждого возраста свой ракурс восприятия. Хотя, конечно, существует немало произведений, к которым человек может периодически возвращаться на протяжении всей жизни, находя в них каждый раз что-то новое.

Детский фольклор

Детский фольклор, в понятие «детский фольклор» входят все виды и жанры устного народного творчества: произведения, созданные взрослыми для детей, и произведения самих детей. Детский фольклор -- универсальная педагогическая система, в которой тысячелетия народного опыта отобрали самые естественные и самые необходимые формы развития речи, музыкальных способностей, логического и образного мышления, трудовых навыков, этических и нравственных идеалов. И не просто отобрали, как сумму неких методических приемов, а облекли в художественную форму.

Все начинается с поэзии пестования -- колыбельных песен, пестушек, потешек. Древнерусское слово «баять», «убаюкивать» означает не только «говорить», «уговаривать», но и «заговаривать». Колыбельные песни -- это одни из самых древних в истории человечества заговоры-обереги, основанные на магической силе слова и музыки, на их способности успокоить, уберечь, охранить. Может показаться странным, что в некоторых колыбельных мать едва ли не желает ребенку смерти: «Баю, баю, баю, бай / Поскорее умирай…» Но именно такие колыбельные пелись как заговоры-обереги, основанные на магической силе воздействия слова, но от обратного: призывая смерть, тем самым отгоняли ее, оберегали ребенка.

С первых же минут своего земного бытия ребенок оказывался не в хаосе, не в какофонии звуков, а во власти слова и музыки, в упорядоченной музыкально-поэтической среде: колыбельные песни, пестушки и потешки вводили его в гармонию (а не в дисгармонию) мира, настраивали на определенный музыкально-поэтический лад. Даже самые обыкновенные потягушеньки или ладушки сопровождались песенками-приговорками. Купая ребенка, приговаривали: «С гуся вода, / С лебедя вода, / С моего дитя / Вся худоба…» И эта ритмическая пестушка тоже имела магическое значение. Мать с помощью очищающей силы воды отгоняет «худобу», произносит (в большинстве случаев даже не ведая о том) заговор-заклинание.

В детском фольклоре всех народов сохранилось «детство» человечества, и самые простые формы колыбельных песен, пестушек оказываются самыми древними, реликтовыми. Всемирно известные в разных вариациях стихотворные обращения к Божьей коровке, к жучкам, кузнечикам, к солнышку, дождику, радуге-дуге -- это тоже магические заговоры. Но время (исчисляемое тысячелетиями), тем не менее, выдвинуло на первый план не магические, а эстетические, педагогические функции детского фольклора. Ведь «Ладушки, ладушки…», «Сорока-сорока, кашу варила…» -- это наилучший способ развития в ребенке координации движения, детской гимнастики, как скороговорки -- развития речи, устранения ее природных недостатков (народная логопедия), где все основано на ритме, на поэтическом слове.

«Идет коза рогатая», «Кошкин дом», детские игры-прибаутки -- это уже следующая ступень народной педагогики, первые уроки детского театра, веками существовавшего в детском песенно-игровом и сказочном фольклоре. Уже в приговорках развивается форма поэтических игровых диалогов: «Уточка-горожаночка, / Где ты ночь-то ночевала?» / -- «У города». / -- «Чего ж ты ночью работала?» / -- «Овец пасла». / -- «Чего выпасла?» и т. д. Детская игра «Бояре» тоже основана на поэтическом диалоге. Почти все детские сказки -- это миниатюрные одноактные пьесы театра зверей.

А в результате -- незаметно и ненавязчиво -- уже к двум-трем годам ребенок оказывается вполне подготовленным к самостоятельному словотворчеству. Он прошел необходимую поэтическую и музыкальную «школу», получил представление о ритме и рифме, как говорится, «впитал с молоком матери». Давно замечено, что детский фольклор -- скороговорки, загадки, заклички, дразнилки, считалки отличаются удивительной поэтической изощренностью. Их внутренним рифмам-созвучиям, ассонансам, музыкальной инструментовке может позавидовать любой поэт (как детским рисункам -- любой художник). «Скороговорка, чистоговорка, -- отмечал В. И. Даль, -- слагается для упражнения в скором и чистом произношении, почему в ней сталкиваются звуки, затрудняющие быстрый говор». Даже эти «упражнения» стали в детском фольклоре образцами искусства слова: «У нас во дворе подворья погода размокропогодилась», «Шли три попа, три Прокопья-попа, три Прокопьевича, говорили про попа, про Прокопья-попа, про Прокопьевича», «Свинья тупорыла весь двор перерыла, вырыла полрыла, до норы не дорыла».

Детские игры, считалки, жеребьевки, заклички тоже основаны на чувстве ритма и чувстве слова. Самая обыкновенная дразнилка может стать поэтической миниатюрой: «Хотел Федя / Убить медведя, / А ему медведь: / “Федь, не сметь…”» Помимо дразнилок существуют поддевки-диалоги, поддевки-заманки, цель которых поймать, поддеть на слове: «Скажи: Двести. -- Сиди, дурак, на месте» и т. д. В считалках, скороговорках, дразнилках, поддевках, издевках большое значение имеет само звучание слова -- звукоряд. В этом отношении детская поэзия не знает себе равных. С помощью звукоряда в ней передается колокольный звон: «Солнышко-колоколнышко»; «Тили-бом, тили-бом, загорелся кошкин дом»; грохот телеги: «Трах, трах, тарарах! Едет баба на волах»; топот конских копыт: «От топота копыт пыль по полю летит». В песенках-закличках с помощью звукоподражания передаются голоса птиц: «Не сей бобы! Иди по грибы! Худо тут! Худо тут» (Удод); «Чьи вы? Чьи вы? -- Вшивик! Вшивик!» (Чибис).

Считалки тоже во многом основаны на «звукописании», на внутренних рифмах-созвучиях, звуковой инструментовке стиха: «Раз, два -- голова; три, четыре -- платье шили…» Подчас используется «заумь». Но поэтическая форма, звуковая или смысловая «заумь» никогда не бывают в детском фольклоре самоцелью. Вся система фольклорного воспитания основана на нерасторжимой связи пользы и красоты.

Детский фольклор закладывал основы не только эстетического, но и нравственного воспитания. Почти все детские сказки основаны на нравоучении, сказочный дидактизм начинается с первых же незамысловатых сюжетов сказок о животных, он присутствует и в бытовых, и в сатирических, и в волшебных, и в богатырских сказках. При этом воспитательное значение сказок, в свою очередь, неотделимо от познавательного. Сказки -- художественный способ познания окружающего мира. Но любое нравоучение в них достигается не назойливой морализацией, а ненавязчиво, как бы само собой. Такая скрытая назидательность заключена почти во всех детских сказках, смысл которых порой предельно прост: нельзя без спроса выходить на улицу, нельзя пить из лужицы, нельзя быть жадным… Но ребенок даже не подозревает, что в сказках ему внушают эти педагогические табу.

Психология детей, основные законы детской логики, восприятия окружающего мира -- все это учтено в детском фольклоре, в педагогическом опыте народа. Даже чувство страха использовано в сказках-страшилках как одна из форм воспитания чувств. «Страшилки» учили преодолевать страх, проходить испытание страхом.

Загадки, в свою очередь, развивали сообразительность, смекалку. Они основаны на уподоблении, метафорическом описании предмета. А некоторые загадки, как и считалки, -- это еще и «живая арифметика», своеобразный способ обучения счету. Если добавить ко всему этому пословицы и поговорки, которые точно так же, с младенческих лет, учили, наставляли, приобщали к сокровищам народной мудрости, то детский фольклор предстанет именно как система комплексного воспитания.

В фольклорной педагогике, как и в природе, все развивается от простого к сложному. Сначала односюжетные сказки, затем -- соединение двух-трех сюжетов и, наконец, -- многосюжетные композиции волшебных и богатырских сказов, былин. Какой-то четкой, раз и навсегда установленной границы между детским и недетским фольклором не существует. Есть нижняя черта (колыбельные песни, пестушки, потешки) и верхняя -- былины. Ребенок рос от колыбельных до былин, он исподволь готовился к постижению сложнейшего эпического мира. Эпос всегда был школой патриотического воспитания. Воспитания веры в непобедимость богатырей, в непобедимость Руси, осознания кровной связи с судьбами Родины.

Калугин В. В шестой книге “Сказки о буквах и словах” 104 сказки помогают ребенку войти в мир родного языка, как в яркий, радостный, полный чудесных открытий. “То, что ребенок обязан запомнить, должно затрагивать сокровенные уголки его сердца. Обучение грамоте надо тесно связать с рисованием, игрой и постижением красоты мира,” - писал В.Сухомлинский. Сказки о буквах и словах учат детей радоваться и любить, верить и надеяться. В них много вопросов, заданий и игр, направленных на развитие творческой фантазии ребенка, знакомящих его с буквами и словами, как с добрыми и родными существами.

Радуга души

Ребенок - чистый лист бумаги. Он еще и губка, жадно впитывающая все новое. И не всегда новое, значит хорошее. В последние два десятилетия в нашей стране происходят глубокие изменения. Они касаются всех сторон нашей жизни. И если с одной стороны появилась возможность свободного вероисповедания, то изменения в других сферах отражаются на обществе негативно. Ярким примером тому - падение духовно-нравственных устоев общества, обесценивание тех моральных принципов, соблюдение которых обеспечивало духовную силу нашего народа в прошлом. Эти изменения тяжелым бременем ложатся, прежде всего, на неокрепшие души наших детей!

Восстановить утраченное, наполнить новым содержанием само понятие "нравственность", дать детям возможность познакомиться с истоками русской культуры - вот те основные цели, достижение которых позволит вернуть высокий нравственный облик всему нашему народу. И именно в раннем детстве, когда душа ребенка чиста и открыта, возможно, и необходимо заронить семена любви и добра!

Раздумья на эту тему привели нас в храм преподобного Сергия Радонежского в селе Алмазово, где мы нашли единомышленников, и где возникла идея создания группы детей, которые, помимо базовой программы дошкольных учреждений, знакомились бы с основами православной культуры.

Получив благословение настоятеля храма отца Андрея (Ковальчука), поддержку прихода создающегося храма во имя блаженной Ксении Петербургской в родных Медвежьих Озерах, поддержку заведующей детским садом № 31 Ирины ирилловны Пикуль мы принялись за работу.

Первые шаги в создании новой группы потребовали привлечения материальных ресурсов. Предоставленное детским садом помещение нуждалось в серьезном ремонте, необходимо было обосновать педагогическую работу методическими материалами, укомплектовать группу мебелью, приобрести игровые зоны, игрушки для детей. Силами двух приходов - Сергиевской церкви села Алмазово и блаженной Ксении Петербургской в деревне Медвежьих Озерах - эти проблемы были решены.

10 сентября 2003 года порог, созданной всеобщими стараниями группы "Радуга, переступили первые малыши - те, кто посещал детский сад ранее. 16 ребят в возрасте от 3-х лет начали осваивать новое помещение, знакомиться друг с другом и наставниками, налаживать доброжелательные отношения в своем коллективе. Мы, воспитатели, стали знакомить детей с основами православия: рассказывали о Творце нашего мира, читали отрывки из Библии, учили в простых словах выражать свои просьбы к Богу, благословляли трапезу. Формы нашей работы самые разные: это и беседы во время прогулки, и факультативные занятия по изучению "Основ православной культуры". Особенно нравятся детям праздники.

Необычайно трогательным стал первый православный праздник - Рождество Иисуса Христа в январе 2004 года. Нам предстояло представить перед многочисленными гостями первый опыт нашей общей работы. Самым дорогим гостем на празднике был батюшка Андрей. Поддержать и помочь в проведении праздника приехали и певчие Сергиевского храма. Праздник закончился вручением рождественских подарков детям и традиционной в православии совместной трапезой.

Доброй традицией стали такие поздравления к Рождеству для детей нашей группы "Радуга", а также для ребят из воскресных школ двух приходов. Вот уже несколько лет радует детей рождественскими подарками благотворитель, прихожанин Алексей Алексеевич Петрухин. Улыбающиеся лица, радостные глаза ребят - это ли не лучшая благодарность?

Не только праздниками наполнена жизнь наших ребят. Так и другие, они занимаются физкультурой, музыкой, рисуют, лепят, конструируют, вырезают из бумаги. Они учатся и готовятся к взрослой жизни. И красной нитью через события каждого дня проходит главная цель православной группы в детском саду - дать возможность детям почувствовать любовь Бога, свою причастность к Божественному мирозданию, научить детей добрым взаимоотношениям, уважению к старшим, послушанию.

Для детей дошкольного возраста особое значение играет сказка. Поэтому при подготовке к празднованию Рождества Пресвятой Богородицы в этом году мы вместе с ребятами трудились над постановкой "Сказки о непослушной овечке". Премьера состоялась 22 сентября. В этот день ребята смогли еще раз почувствовать и понять, что доброта, любовь, послушание, дружба и прощение - эти такие простые, но очень необходимые каждому чувства - есть! А после спектакля все ребята смогли побеседовать и задать свои вопросы батюшке Андрею. Чаепитие проходило в самой теплой, семейной обстановке.

Самыми разными событиями наполнена жизнь детей в группе "Радуга". Мы, воспитатели, стараемся сделать ее насыщенной и полноценной. Но без поддержки сделать это было бы невозможно. Мы благодарим Бога за то, что Он дает нам такую помощь в лице настоятеля храмов преподобного Серия Радонежского в Алмазово и блаженной Ксении Петербургской в Медвежьих Озерах протоиерея Андрея, благотворителей и всех прихожан, администрации детского сада, и, конечно, родителей наших воспитанников. Только такими объединенными усилиями, возможно, вырастить настоящих, добропорядочных людей, истинных христиан и патриотов!

Зачем нужны сказки?

Мир устроен так, что каждое поколение накапливает определенный опыт и передает его детям. И самой доступной формой для этого являются сказки. Народные сказки существовали во все времена, они такие же древние, как и само человечество. Основной целью сказок была передача ценностей данной цивилизации следующему поколению.

Пока не было книг и телевизоров, сказки рассказывали из уст в уста. C их помощью дети учились отличать хорошее от плохого, доброе от злого, легче справлялись с трудностями, брали модель поведения, т.е. постигали жизнь. К тому же сказки говорят с детьми на доступном для них языке. А родители, рассказывая сказки ребенку, создают в семье особую атмосферу доверительности, тепла и уюта. Это объединяет разные поколения и прокладывает ниточку, связывающую сердца близких людей, которая зачастую не рвется всю жизнь.

Кроме того, взрослые погружаются во внутренний мир ребенка и обретают способность думать на образном уровне ребенка, лежащем за пределами рассудочного мышления. Это помогает понять проблемы маленького человека, его душу и дает возможность благотворно повлиять на ее развитие. Рассказывая сказки, родители одновременно дарят детям и свою любовь, а это придает ребенку уверенность в себе. Ребенок, обделенный любовью и душевным теплом, может вырасти с психическими и физическими проблемами. Часто такие дети ощущают себя ненужными и покинутыми и ищут понимания и поддержки вне семьи. А ведь детство заметно влияет на всю последующую жизнь человека, часто именно в этом возрасте закладывается жизненная программа.

По сказкам ребенок учится познавать мир. Он задает множество вопросов, постигает смысл услышанного. Чем старше становится малыш, тем больше он получает информации, быстрее расширяется его словарный запас. Родители по ходу рассказов объясняют малышу значение того или иного слова или поступка сказочного героя, и это не утомляет, а доставляет радость ребенку - ведь сказки говорят на одном языке с детьми.

Ребенок берет себе на вооружение все то, о чем рассказывают сказки, а затем применяет это в реальной жизни. И эти знания защищают малыша от стрессов нашей неспокойной жизни.

Старые сказки по-новому

О значении сказок писалось много. И то, что они доступны детям, поэтому любимы, и то, что они обобщают культурный опыт человечества, поэтому воспитывают, и многое другое. Сегодня попытаемся раскрыть еще один секрет сказки. Прочитаем ее по-новому и узнаем, так ли она хороша!

Чувства ребенка по отношению к сказочным персонажам часто неподвластны законам логики. Возьмем, к примеру, всем нам знакомую сказку А.Толстого "Золотой ключик, или Приключения Буратино". Главный герой - Буратино - вот уже много лет греется в лучах всенародного признания, в то время как его оппонент - Карабас Барабас - выступает в роли пугала для малышей. При этом мы, конечно, замечаем, что Буратино не лишен определенных недостатков, но кто же без них? Мы ласково называем своего любимца плутишкой, озорником, охотно прощаем ему маленькие слабости и любим его еще сильнее.

А что получится, если мы отставим в сторону свои эмоции и попробуем посмотреть на приключения деревянного человечка свежим взглядом?

Если опираться строго на факты, то перед нами история, которая сегодня может быть квалифицирована как разборка между дельцами шоу-бизнеса. Итак, в результате острой закулисной борьбы юный предприниматель Буратино открывает собственный театр, а конкурирующая фирма более опытного шоу-мена Карабаса Барабаса теряет былые преимущества и прогорает.

Удивительно, но в сказке даются точные рекомендации, как победить в конкурентной борьбе!

Юный бизнесмен Буратино начинает свою предпринимательскую деятельность с нуля, появляясь на арене событий буквально без штанов. Первые его шаги в коммерции довольно хаотичны, хотя и типичны для начинающего. Так, Буратино планирует получить образование, но очень быстро отказывается от этого намерения. Затем он пытается по семейной традиции приторговывать носильными вещами, тут же подвергается профессиональному рэкету со стороны лисы Алисы и кота Базилио. Участвует в сомнительных финансовых операциях в Стране дураков и, конечно, становится жертвой мошенников.

В то время как Буратино только ищет свой бизнес, владелец кукольного театра Карабас Барабас вынашивает идею открытия нового модернизированного театра. Для Карабаса это вопрос не случайный - дело всей его жизни. Ведь он квалифицированный специалист, доктор кукольных наук, а значит, ведет дело профессионально. Именно поэтому Карабас мечтает о расширении бизнеса и всяких технических новинках, которые придадут его шоу больший размах.

Однако, как и в любом бизнесе, в дело вмешивается случай. Гуляя у пруда, Карабас упускает счастливую возможность (Золотой ключик), которая была у него фактически уже в кармане. И вот невесть откуда взявшийся Буратино, человек без всякого образования, который и в театре-то был всего раз, перехватывает у профессионала перспективный проект.

В этой крайне огорчительной для себя ситуации Карабас Барабас ведет себя как цивилизованный бизнесмен. Он обращается к правоохранительным органам. В то время как Буратино призывает на помощь "братву" - в сказке это звери, птицы и насекомые.

Более того, Буратино не гнушается и "промышленным шпионажем" - он подслушивает коммерческие секреты, сидя в кувшине для объедков, дает взятки должностным лицам. В конце концов за миску похлебки он переманивает последних актеров у поверженного противника.

Почему же этот авантюрист стал героем и любимцем детворы, а другой - злодеем?

Конечно, доктор кукольных наук в обиходе был довольно груб, но ведь и Буратино швырял молотком в говорящего Сверчка. Где же объяснение? И что поучительного выносит ребенок из истории о коммерческой разборке?

На самом деле феномен Буратино в другом. Оказывается, он просто-напросто овладел секретом популярности, который много позже был сформулирован американскими психологами Дейлом Карнеги и Френком Беттджером. Вот как звучит этот секрет в "профессиональном исполнении":

- Если хотите, чтобы вам везде были рады, одарите каждого встреченного вами улыбкой - честной и доброй, идущей из глубины души.

Но это и есть секрет Буратино! Вспомним, в самом начале карьеры его поведал начинающему бизнесмену умудренный жизнью папа Карло. Именно он подарил своему наследнику знаменитую улыбку - от уха до уха.

Вот и получается, что главный в сказке тот, кто все время держался в тени, - старый мудрый шарманщик, который снабдил своего молодого отпрыска ценным знанием и его же руками победил мафиозный клан кукольников.

Как вам такая расшифровка сказки?

По возрасту и сказка

Зачем люди читают книги? По мнению психологов, в мире, придуманном писателем, мы временно отдыхаем от своих проблем. "Отыгрываем" не дающие нам покоя эмоции, сопереживая героям. Наконец, учимся жизни, наблюдая, как разные персонажи решают свои проблемы.

Каждому возрасту нужна своя литература. Маленькому ребенку лучше всего подойдет короткая волшебная сказка с несложным сюжетом и "черно-белыми" героями. Ребенка постарше (6 - 8 лет) такая книжка уже не увлечет. В то же время взрослые и даже подростковые книги младшему школьнику не нужны - он еще не способен разобраться в противоречивых характерах персонажей "Мастера и Маргариты", уследить за перипетиями романов Александры Марининой. Такие произведения покажутся ему скучными, потому что слишком сложны для его восприятия.

С другой стороны, в этом возрасте ребенок уже готов столкнуться с историей, в которой задействовано много героев, наделенных разнообразными и достаточно выразительными характерами. И способен разобраться в сюжете, даже если в книжке описывается цепочка событий, а не одно-единственное приключение. Хорошо, если при этом в изложении слышен "голос" автора, ненавязчиво сортирующего участников событий на положительных и отрицательных. А сами события будут разворачиваться в сказочном мире, давая малышу возможность "переселить" туда заодно и свои проблемы.

Хорошим примером качественного детского фэнтези могут служить знакомые многим родителям с детства книги про Волшебника Изумрудного города - как оригинальные сказки Александра Волкова, так и многочисленные истории о приключениях жителей и гостей Волшебной Страны, написанные современным детским писателем Сергеем Сухиновым.

Психолог Александра Безрукова: слушающий сказку ребенок чувствует себя ее активным участником и всегда отождествляет себя с теми из ее персонажей, кто борется за справедливость, добро и свободу. В этом -то деятельном сочувствии малых детей благородным и мужественным героям литературного вымысла и заключается основное воспитательное значение сказки.

Цель сказочников заключается в том, чтобы какою угодно ценою воспитать в ребенке человечность - эту дивную способность человека волноваться чужими несчастьями, радоваться радостями другого, переживать чужую судьбу, как свою. Наша задача заключается в том, чтобы пробудить, воспитать, укрепить в восприимчивой детской душе эту драгоценную способность сопереживать, сострадать, и сорадоваться, без которой человек - не человек.

Только эта способность, привитая с самого раннего детства и доведенная в процессе развития до высочайшего уровня, создавала и будет впредь создавать Бестужевых, Пироговых, Некрасовых, Чеховых, Горьких.

Специфика детского словотворчества. ? Роль игровых стихов в творчестве ребенка « Путаницы » не только не мешают ребенку ориентироваться в окружающем мире, но, напротив, укрепляют в нем чувство реальности и что именно в интересах реалистического воспитания детей следует культивировать в детской среде такие стихи. Ибо так уж устроен ребенок, что в первые годы его бытия мы можем насаждать в его душе реализм не только путем ознакомления с окружающим миром, но чаще и успешнее всего именно при посредстве фантастики.

? жабы по небу летают

? рыбы по полю гуляют

? мыши кошку изловили …

Все нелепицы ощущаются ребенком именно как нелепицы. Он ни на минуту не верит в их подлинность. Навязывание предметам несвойственных им функций и признаков увлекает его как забава. В русских малых фольклорных жанрах эта забава нередко принимает характер игры в обмолвку:

? Полтора молока чистого кувшина.

? Гладь, из - под собаки лают ворота.

? Мужик схватил собаку и давай бить палку

Существует немало детских стихов, которые являются продуктами игры, но эти стишки - перевертыши и сами по себе есть игра, игра мыслительная, игра ума.

? Будем кушать на диване, а спать на столе.

? Наденем фуражку на ноги, а сандали на голову.

? Возьмем дверь и откроем ключ.

Это проявление детского юмора и в то же время познавательное отношение к миру. Это стремление создавать перевертыши - у здорового ребенка на каждом шагу. Жажда играть в переверьыши присуща чуть ли не каждому ребенку на определенном этапе его умственной жизни. В основе этих причуд не юмористическое, а позновательное отношение

Библиографический список

1. Андерсен Г.Х. Девочка со спичками /Пер. А.Ганзен//Андерсен Г.Х. Русалочка: Сказки. Истории. - М.: 1992. - С. 175-177.

2. Антонова С.Г. Книга для детей. Вопросы типологии и издания: Учебное пособие. - М.: 1995. - 100с.

3. Каверин В. Сказки Гауфа//Гауф В. Сказки.- М.:1998. - С.З - 14

4. Сивоконь С. Послесловие//Янссон Т. Муми тролль и все остальные. - М.: 1994. - С. 98. - (Детская б-ка «Семьи и школы»);

5. Соколов Д. Сказки и психотерапия. - Изд. 2-е, испр. и доп. - М.: 1997. - 160, илл. - (Б-ка психологии и психотерапии)

6. Толкин Дж. О волшебных сказках//Толкин Дж. Приключения Тома Бамбадила и другие стихи из Алой Книги: Стихи и повести/ Пер. с англ. М.: 1992.-С.181-251.

7. Франц М.-Л. фон. Теории волшебных сказок//Франц М-Л. фон. Психология сказки /Пер. с англ. - СПб: 1998. - С. 9 - 29.

8. Чуковский К.И. От двух до пяти//Чуковский К.И. Собр. соч.: В 2 т. - М., 1990. - Т.1- С.73 - 466.

Приложение №1

"Снегурушка и лиса".

Народная сказка (Адаптированный вариант) ("Гуси-лебеди". Сборник сказок. - М.: Детская литература, 1986).

Жили-были старик со старухой. У них была любимая внучка Снегурушка. Собрались ее резвые подружки в лес по ягоды и пришли звать ее с собой. Старик со старухой отпустили Снегурушку и велели ей не отставать от подруг.

Пришли девушки в лес, ягод там тьма-тьмущая. Стали собирать, а Снегурушка отстала от своих подружек. Они аукали ее, аукали, но Снегурушка не слыхала. Уже стало темно, подружки пошли домой.

А бедная Снегурушка ходила-ходила по лесу, конца-края ему нет. Деревья, как стена, стоят кругом. Совсем заблудилась девочка. Залезла на высокое дерево, уселась на крепкую ветку и стала горькие слезы лить, припеваючи:

- Ау-ау, Снегурушка! Ау-ау, голубушка! У дедушки, у бабушки была внучка Снегурушка. Ее подружки в лес заманили, заманивши - покинули!

Идет косолапый медведь и спрашивает, как в трубу гудит:

- О чем ты, Снегурушка, плачешь?

- Как же мне, медведушка, не плакать! Я одна у бабушки, у дедушки внучка Снегурушка, меня подружки в дремучий лес заманили, заманивши - покинули.

- Слезай, я тебя отнесу к дедушке и бабушке!

- Нет, я тебя боюсь, ты меня съешь!

Медведь ушел от нее. Опять она заплакала, припеваючи:

- Ау-ау, Снегурушка! Ау-ау, голубушка! У дедушки, у бабушки была внучка Снегурушка. Ее подружки в лес заманили, заманивши - покинули!

Бежит мимо лисица-сестрица. Услыхала Снегурушкин тоненький голосок и спрашивает:

- Чего ты, Снегурушка, плачешь?

- Как же мне, лисонька, не плакать! Меня подружки в дремучий лес заманили, заманивши, покинули.

Пожалела ее лисонька:

- Сойди, милая, я тебя отвезу к дедушке и бабушке.

Снегурушка слезла с высокого дерева, села в легкую повозочку, лисица побежала. Прибежала к дому и стала рыжим хвостом стучаться в калитку.

- Кто там? - спрашивают дедушка и бабушка.

- Это я, лисица, вашу внучку привезла!

- Ах ты, дорогая! Войди в избу! Уж где нам тебя посадить, уж чем угостить?

Принесли молока, яиц, творогу и стали лисицу потчевать. Накормили, напоили, да в придачу много сундуков едой нагрузили, на повозочку положили и в лес проводили.

Тут и сказке конец.

Приложение №2

"Лягушка Квака"

А. Бусуйок (Адаптированный вариант)

(Художественно-речевая деятельность старших дошкольников: Методические разработки. - Кишинев, 1984)

Жила-была лягушка Квака. Она появилась на свет, как все лягушки, из головастика. Головастик сбросил с себя кожу вместе с хвостом, и на месте его появилась Квака во всей своей необыкновенной красоте.

Квака смотрела на родителей большими зелеными глазами, а шкура на ней была гладкая, мягкая. Родители подумали, что она лучше всех.

А когда Квака впервые запела, ее высокий крикливый голос очаровал родителей. "Милая Квака! - закричали они.- Мы решили, что ты не просто лягушонок, а заколдованная царевна. Когда-нибудь прекрасный принц пригласит тебя петь в театре".

С той поры Квака целые дни с утра до вечера проводила на зеленом листике, без конца хвастливо выквакивая разные песенки. Со всех сторон на нее смотрели подружки и завидовали ей.

Однажды, когда Квака сидела и пела на своем листе, опустился на землю Аист. Квакины подружки разлетелись, как мухи, с перепугу попрыгали в воду. Только певица - ни с места! "Мне ли бояться Аиста,- хвастливо подумала она,- если я заколдованная, а он, может быть, и есть тот принц!"

Длинноногий Аист сделал несколько шагов, потом подошел к ней поближе. Квака продолжала петь как ни в чем не бывало. Аист выслушал ее пение без всякого удовольствия, потом широко, как ворота, распахнул свой клюв и проглотил певицу и песню.

Болото умолкло. Ну и Квака! Если бы она знала, что она вовсе не заколдованная царевна...

Автор: Н. А. Цыпина (Готовность к школьному обучению детей с задержкой психического развития 6-летнего возраста: Сборник научных трудов / Под ред. В. И. Лубовского, Н. А. Цыпиной. - М.: Изд. АПН СССР, 1989. С. 71-90).

Теперь по существу, дейтсвительно сказка имеет большое значение в развитии ребенка, она не только знакомит с понятиями добра и зла, она не только передает опыт и культурное наследие многих поколений, но и является определенным тренажером собственного жизненного сценария. ""Скажи мне, какая твоя любимая сказка, и я скажу тебе кто ты"" - это утверждение абсолютно справедливо и для взрослого и для ребенка. Поэтому Вы и задались тем моментом, что может быть рассказывание сказок с элементом насилия - это Ваша проблема, это то, что волнует Вас.

Что касается русских народных сказок, то как раз это образец, отточенный веками, из этих сказок отброшено каждое лишнее слово, каждое действие, которое может учить чему-то неразумному. И самое главное в сказке это концовка, что тоже очень правильно Вы отмечаете, благоприятная концовка создает ощущение безопасности, она показывает, что из любой ситуации есть оптимальный выход. Но я не согласна с тем, что съедание колобка это неблагоприятный исход. Здесь очень четко прочитывается урок сказки, и если мы лишаем ребенка этого урока, или еще более усугубляем ситуацию возвращением колобка, то можем закрепить и сформировать совсем не то, что изначально закладывается в сказке. Создание альтернативных вариантов сказок, может использоваться в сказкотерапии в отдельном случае или для развития творчества, воображения ребенка, но при этом важно, чтобы исходный вариант воспринимался как основной. Отступления здесь ни к чему. Еще такой момент, в возрасте двух лет, сказки Чуковского может быть слишком сложны, оптимальны сказки первичной сказочной серии - Колобок, Курочка Ряба и т.д, а также сюжетные сказки про животных. Начинать следует с народных, очень осторожно предлагая авторские сказки, поскольку авторские сказки могут нести на себе отпечаток решения проблем одним человеком, может быть и не совсем грамотным и оптимальным в данной ситуации. Прелесть сказки и в том, что в ней уживается чудесное, волшебное реальная бытовая жизнь, доброе и справедливое рядом с темным и зловещим. Сказка показывает баланс сил, она не создает иллюзий, а очень четко определяет исход действий, если делаем так, то приходим к вот этому, а если поступить вот так и вот так, то это может привести к такому результату и к такому. Сказка предоставляет возможность выбора и показывает социально желательные нормы поведения. И в каждой сказке заключена особая мудрость. Читая сказки, мы взрослые, терапевтируемся, мы воспринимаем их совсем по другому, чем дети. Поэтому процесс чтения сказок особенный, мне кажется, что Вам стоит подумать о себе, о своей жизни, постараться извлечь урок, который преподносит сказка, взволновавшая Вас. Если она поможет Вам что-то изменить в свое жизни или принять какую-то ситуацию, это будет очень хорошо. Тогда она сможет помочь и Вашему ребенку.


Подобные документы

  • Психологическая характеристика детей подросткового возраста с задержкой психического развития. Подросток с задержкой психического развития в системе детско-родительских отношений. Анализ взаимозависимости родителей и детей с задержкой развития.

    курсовая работа [129,3 K], добавлен 08.11.2014

  • Исторические аспекты становление детской психологии как науки в трудах зарубежных психологов. Методы оценки волевых возможностей ребенка. Становление и развитие детской психологии и педологии в России. Краткий обзор теорий психического развития ребенка.

    курсовая работа [359,5 K], добавлен 01.08.2011

  • Психологические особенности дошкольников с задержкой психического развития (осознание нравственных норм, навыки игровой деятельности). Разработка специальной программы подготовки дошкольников с задержкой психического развития к интегрированному обучению.

    дипломная работа [90,2 K], добавлен 18.02.2011

  • Влияние на коммуникативное развитие ребенка с задержкой психического развития микросоциальной среды. Исследование готовности к школе у детей с задержкой психического развития. Микросоциальные условия и формирование самоотношения и самооценки учащихся.

    реферат [15,2 K], добавлен 22.03.2010

  • Адаптация детей к школе. Особенности детей с задержкой психического развития. Адаптация к школе детей с задержкой психического развития. Понятие школьной дезадаптации. Основные направления работы с детьми с трудностями в обучении при адаптации к школе.

    курсовая работа [665,1 K], добавлен 27.05.2012

  • Предмет и задачи детской психологии. Особенности психологических наблюдений над детьми. Рисунок как средство изучения семейной микросреды ребенка. Близнецовый метод изучения детской психики. Закономерности и движущие силы психического развития ребенка.

    шпаргалка [45,1 K], добавлен 15.11.2010

  • Исторический аспект развития сказкотерапии как метода психологического воздействия на воспитание ребенка. Опытные наработки с детьми по методу применения сказкотерапии. Язык сказок, открывающий путь наглядно-образного и действенного постижения мира.

    курсовая работа [47,9 K], добавлен 23.04.2015

  • Общая характеристика сюжетно-ролевой игры в психолого-педагогических исследованиях. Особенности игровой деятельности у старших дошкольников. Роль свободной деятельности в коррекционно-педагогической работе с детьми с задержкой психического развития.

    дипломная работа [333,6 K], добавлен 11.09.2011

  • Обзор формирования математических представлений ребенка-дошкольника с интеллектуальной недостаточностью. Изучение психолого-педагогических особенностей развития детей с задержкой психического развития. Использование дидактических игр в процессе обучения.

    курсовая работа [54,0 K], добавлен 25.11.2012

  • Психолого-педагогическая характеристика детей с задержкой психического развития. Причины возникновения отклонений в развитии у детей. Упражнения на развитие внимания. Диагностика школьной зрелости у ребенка. Методы диагностики восприятия и воображения.

    дипломная работа [201,7 K], добавлен 10.06.2015

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.