Методика обучения иноязычному чтению с использованием элементов догадки
Чтение как вид речевой деятельности. Трудности в понимании при чтении иноязычного текста. Психологические особенности учащихся старшего школьного возраста. Грамматические умения и механизмы чтения. Догадка в психологическом и лингвистическом плане.
Рубрика | Педагогика |
Вид | дипломная работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 18.12.2017 |
Размер файла | 77,4 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
На уроке иностранного языка старшеклассника отличает активность мышления, направленность на решение мыслительных задач, вкус к логическому упорядочиванию и систематизации, к поиску универсальных закономерностей, к самостоятельному нахождению способов обобщённой ориентировки в материале, к теоретическим обобщениям. В этом возрасте для школьников важно не усвоение отдельных фактов, частностей, деталей, а понимание сущности и смысла производимых действий, его интересует синтез части целого, частного и общего, конкретного действия и общей схемы деятельности. Те формы работы на уроке, в которых эти тенденции находят удовлетворение, оказываются для старшего школьника не только наиболее привлекательными, но и самыми продуктивными. Наоборот, те формы, которые ограничивают его деятельность механическим повторением и заучиванием не связанных между собой языковых единиц, встречает его активное внутренне сопротивление и в итоге оказываются малопродуктивными.
На данном этапе изучения иностранного языка, а в частности усвоение иноязычной лексики, наиболее успешно происходит в том случае, когда у учащихся вырабатываются обобщённые способы ориентировки в смысловой структуре слова. Это дает возможность самостоятельно догадываться о значении неизвестных слов на основе анализа их формы и контекстных связей с другими словами.
В формировании обобщенных способов ориентировки в смысловой структуре слова это обучение анализу основных смыслообразующих элементов слова и его системному сопоставлению с другими словами (в парадигматических и синтагматических рядах). Парадигматическая систематизация предлагает анализ синонимов слова, его антонимов, омонимов, тематических групп, особенностей словообразования, конверсии. Синтагматическая подбор слов, вступающих в различные сочетания с данным (ключевым) словом, а также речевых образцов, контекстов, ситуаций. Прекрасные условия для формирования умения догадываться о значении неизвестных единиц, выделять существенное и «игнорировать» неизвестное слово, если оно мешает пониманию целого, а также умений и навыков ознакомительного чтения создаются при чтении газет на иностранном языке. Живой интерес старшеклассников к подлинной и актуальной информации из разных сфер жизни способствует лучшему усвоению иноязычного материала.
Следует сказать, что проведённая нами работа показала всю необходимость обучения догадке при чтении иноязычных текстов, так как она облегчает процесс понимания, экономит время на поиск незнакомых слов в словаре, положительно сказывается на усвоении лексики, а также развивает логическое мышление. Важно отметить, что процесс «угадывания» должен быть целенаправленным и сознательным.
3.3 Контролирующий эксперимент
Во время исследования возникли некоторые трудности, которые мешали работать ученикам в полной силе.
Трудность с которой возникли в данном исследовании.
Во многом на продуктивную работу учеников влияло время проведения урок, если ребята приходили к первому уроку, то было сложно привлечь их внимание. Также если урок был последним ребята были уставшие и с трудом могли сосредоточится на работе, не могли выполнить упражнения в полном объеме.
В первую очередь это зависело от самого обучающегося, значение имели и такие индивидуальные особенности, как умение слушать.
Некоторые обучающиеся не погружались в работу тем самым мешая не только себе но и другим ребятам, которым было интересно.
Для преодоления трудностей при обучении языковой догадки было сделано следующее:
- привлечь внимание и доиться концентрации учеников.
-подбор текстов, которые интересуют учеников и соответствуют их возрастным особенностям,
- выбор темы актуальной и интересной для обучающихся,
-предварительная работа над новыми лексическими единицами, задействованными в тексте,
- детальный отбор качественного материала.
Так же к трудностям можно отнести недобросовестное выполнение домашнего задания. Если ученик не выполнял задания дома, то на уроке он не мог работать в полном объеме.
Так же улучшить результаты можно за счёт мотивации, которая оказывает хорошее влияние на работоспособность обучающихся и на объём выполняемой работы на уроках иностранного языка. Умелое сочетание индивидуальной, фронтальной и групповой работы, разнообразные и интересные формы контроля будут способствовать повышению интереса к такому сложному виду речевой деятельности, как чтение.
Необходимость обучения догадке с первых уроков чтения очевидна. Разумеется, при условии, что работа по обучению приёмам языковой догадки проводится систематически. Формировать необходимые навыки узнавания слов можно и нужно, прежде всего, посредством чтения и специальных упражнений. Поэтому учителю необходимо использовать каждую возможность для обучения догадке, не только в тех случаях, когда авторы учебников обращают на это внимание и дают специальные упражнения, но и тогда, когда учитель может сделать это сам.
Приведенные упражнения предназначены для обучения языковой догадке и носят, поэтому ярко выраженный целенаправленный характер. Все упражнения построены по одному принципу принципу определенного сочетания известных и неизвестных элементов, а так же расположены в определенном порядке: догадка о значении изолированного слова, догадка о значении слова в словосочетании, предложении и контексте.
За время практики нами была проведена работа по обучению приёмам языковой догадки, путём выполнения предложенной системы упражнений, а по завершении обучения было проведено заключительное занятие, на котором мы проконтролировали уровень развития всех видов догадки у учащихся и оценили продуктивность работы по системе упражнений. Следует сказать, что проведённая нами работа показала всю необходимость обучения догадке при чтении иноязычных текстов, так как она облегчает процесс понимания, экономит время на поиск незнакомых слов в словаре, положительно сказывается на усвоении лексики, а также развивает логическое мышление.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Важная роль языковой догадки в процессе овладения иностранным языком несомненна. Почти все ведущие русские и зарубежные методисты подчеркивают необходимость привития учащимся навыков языковой догадки, хотя и отводят ей в процессе обучения различную роль. Проникновение в смысл незнакомого слова начинается, по его мнению, с того, что обычно на основе контекста у читающего возникает некоторое смутное представление значении нового слова. Но после того как оно встретится несколько раз, смысл его будет становиться все яснее, и, наконец, оно будет осознано во всех тонкостях.
Цель работы заключалось в анализе и разработке практического аспекта обучения чтению иноязычных текстов учащихся старших классов, путём формирования всех видов догадки.
Данная цель достигнута путем решения поставленных задач:
-Проанализировать условия и существующие методы обучения чтению.
- Определить виды чтения с позиций коммуникативного подхода, связанных с обучением всем видам догадки и повторением лексикограмматического материала школьной программы;
- Проанализировать процесс возникновения догадки и её виды;
- Показать возможные пути формирования умений языковой догадки при обучении иноязычному чтению;
- Создать систему упражнений, направленных на обучение догадке и одновременное усвоение языкового материала, и апробировать её на практике.
Умение пользоваться языковой догадкой свидетельствует об умении думать. Однако это умение не есть врождённое свойство человека. Оно является результатом определенного опыта. Отсюда вытекает необходимость работать над развитием у учащихся языковой догадки. Эта работа должна проводиться не от случая к случаю, а систематически Необходимо включить в курс обучения иностранному языку специальную тему «Обучение языковой догадке».
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ
1. Андриевская В.В. Возрастные особенности учебной деятельности старшеклассников на уроках иностранного языка. // ИЯШ. 2014. N6.
2. Арнольд И.В. Тематические слова художественного текста. // ИЯШ. 2013 г. С. 243
3. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М., Советская энциклопедия, 2013 г. С. 325
4. Беляев Б.В. Очерки по психологии обучения иностранным языкам. М., 2014г. С. 156
5. Береговская Э.М. Чтение средство, цель, удовольствие. // ИЯШ. 2015 г. С. 146
6. Большакова Н.Г. Автореферат диссертации М, 2014. С. 157
7. Вайсбурд Н.Я., Блохина С.А.Обучение пониманию иноязычного текста при чтении как поисковой деятельности. // ИЯШ. 2016.С . 99
8. Воронин Л.Г. Богданова И.И. Новые исследования в психологии возрастной физиологии. М, 2015. С. 245
9. Ю.Гальскова Н.Д., Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика. 2-е издание. М. Academa, 2015. С. 266
10. П.Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам: Пособие для учителя, 2-е изд., дополненное. М.: АРКТИ, 2013. С. 243
11. Гаражкина Г.А. Обучение чтению оригинальных текстов на 1-ом курсе неязыкового ВУЗа на основе использования догадки. Москва, 2014. С 211
12. Гез Н.И., Ляховицкий М.В., Миролюбов А.А, Фоломкина С.К. Методика обучения иностранным языкам в школе. М., 2012. С. 265
13 .Егорова З.В. Обучение беспереводному пониманию читаемого в XII классе. // ИЯШ. 2015 г. С. 256
14. Зимняя И.А. Смысловое восприятие речевого сообщения в условиях массовой коммуникации. М., 2016 г. С. 224
15. Карапчук А.В. Работа над аутентичными текстами. // ИЯШ. 2014 г. С. 145
16. Картон А.С. Роль догадки в процессе пользования языком и в процессе обучения языку. Методика преподавания иностранных языков за рубежом. Вып. 2. М., 2016 г. С. 247
17. Ковбасюк Т.М., Гнусина Б. Л. Поэтапное становление навыка понимания незнакомых производных слов при чтении. // ИЯШ. 2015 г. С. 224
18. Клычникова З.И. Психологические особенности обучения чтению на иностранном языке. М., 2013. С. 324
19. Кругляшова И.Ю. Экспериментальное исследование некоторых узловых проблем домашнего чтения на начальном этапе обучения английскому языку в средней школе: Дис. ...канд. пед. наук. Владимир, 2015 г. С. 130
20. Кудашова М.И. К вопросу о мотивах изучения иностранного языка учащимися в старших классах. // ИЯШ. 2015. С. 221
21. Кузнецова Т.М. Обучение беспереводному пониманию текстов, содержащих неизученную лексику. М., 2013 г. С. 215
22. Ленская Е.А., Розанова Е.Д. Чтение как средство обучения иностранному языку. // ИЯШ. 2011. С. 145
23. Маркина М.И. Обучение языковой и контекстуальной догадке процессе профессиональной подготовки учителя иностранных языков средней школы. Ленинград, 2013. С.267
24. Масягина Т.А. Пути улучшения преподавания иностранных языков. М., 2012г. С. 99
25. Мешавкина Г.И. уроки синтетического чтения. //ИЯШ. 2013. С. 100
26. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. (Модернизация общего образования.). СПб. :Каро, 2015. С.273
27. Миньяр-Белоручев Р.К. Методический словник. М.: Стела, 2016. С. 122
28. Мухаева Т.В. Методика проведения синтетического чтения на английском языке: Дис. канд. пед. наук. М., 2015. С. 146
29. Общая методика преподавания иностранных языков в средних специализированных учебных заведениях под ред. Миролюбова А.А., 2изд., исправленное. М.: Высшая школа, 2014 г. С.255
31. Ольгинская И.Г. содержание и методика обучения иноязычному чтению на среднем этапе. Н. Новгород, 2013. С. 311
32. Рабинович Ф. М., Розенкранц М.В. О составлении тестов для контроля понимания в процессе чтения.// ИЯШ. 1977. N3. С. 227
33. Перцовая Г.М. Развитие языковой догадки. - СПб.: ГМА им. Макарова, 2009. С. 342
34. Рогова Г.В. Чтение как цель и средство обучения иностранным языкам.
// ИЯШ. 2014. С. 277
35. Рогова Г.В., Верещагина И.И. Методика обучения английскому языку на начальном этапе в общеобразовательных учреждениях: пособие для студентов педвузов 3-е издание. М.: Просвещение, 2015. С. 227
36. Соколов А.Н. Внутренняя речь и мышление. М.: Просвещение, 2013. С 129
37. Фоломкина С.К. Текс в обучении иностранным языкам. // ИЯШ. 2012. С . 254
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Комплекс целей современного обучения иностранному языку: формирование языковой, речевой и социокультурной компетенции; развитие самообразовательного потенциала молодежи. Чтение как вид речевой деятельности. Методика обучения школьников иноязычному чтению.
контрольная работа [45,9 K], добавлен 27.02.2014Чтение как цель и средство обучения. Задачи обучения чтению на старшем этапе школы. Виды чтения, лексические и грамматические умения, навыки и механизмы чтения. Методика обучения изучающему чтению, способы контроля и требования к текстам при обучении.
курсовая работа [52,8 K], добавлен 09.02.2010Чтение как один из видов речевой деятельности. Вопросы классификации основных видов чтения. Цель и средство обучения иностранному языку. Комплекс упражнений по изучающему чтению для старшего этапа обучения на примере изучения французского языка.
курсовая работа [64,1 K], добавлен 17.01.2012Психологические основы и лингвистические особенности обучения чтению. Трудности обучения чтению на английском языке. Методика организации процесса обучения на иностранном языке в условиях школы, содержание и отбор материала. Характеристика видов чтения.
дипломная работа [243,7 K], добавлен 11.11.2011Чтение как вид речевой деятельности. Роль фабульных текстов при обучении чтению. Практические рекомендации по использованию фабульных текстов. Типы упражнений на овладение навыками чтения. Приемы снятия трудностей при чтении текстов в средней школе.
курсовая работа [38,2 K], добавлен 03.06.2010Условия обеспечения понимания иноязычного текста. Работа над содержательной стороной письменной речи. Упражнения, предваряющие работу над текстом и после чтения текста. Приемы работы над пониманием читаемого иноязычного текста. Контроль понимания текста.
дипломная работа [54,4 K], добавлен 25.11.2011Исследование изучающего чтения как вида речевой деятельности. Использование аутентичных текстов при обучении. Обзор возможностей использования сказки в формировании умений изучающего чтения. Технология обучения чтению на иностранном языке в средней школе.
курсовая работа [46,6 K], добавлен 17.03.2016Чтение как одно из средств формирования общеобразовательной культуры учащихся. Психологические особенности обучения чтению на английском языке. Приемы работы с текстами по обучению различным видам чтения, фрагменты уроков по формированию навыков чтения.
курсовая работа [55,9 K], добавлен 04.02.2011Чтение как вид деятельности, учет психологических особенностей детей младшего школьного возраста при обучении. Некоторые вопросы совершенствования умения чтения на иностранном языке на начальном этапе. Система упражнений для формирования данных умений.
курсовая работа [48,6 K], добавлен 15.01.2017Цели обучения иностранному языку, поставленные для младших школьников. Психологические особенности младших школьников и формирование навыков в чтении. Требования к организации процесса обучения чтению. Примеры упражнений по обучению технике чтения.
реферат [22,6 K], добавлен 06.01.2011