Формирование межкультурной компетентности студентов неязыковых вузов в Калининградской области в советский и постсоветский периоды

Понятие межкультурной компетентности как смысловой границы исследования процесса ее формирования в рамках историко-педагогического процесса. Обоснование преемственности и тенденции в историко-педагогическом наследии, в современной политике государства.

Рубрика Педагогика
Вид автореферат
Язык русский
Дата добавления 27.11.2017
Размер файла 101,0 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Формирование межкультурной компетентности студентов неязыковых вузов в Калининградской области в советский и постсоветский периоды (1947-2009) (на материале процесса обучения иностранному языку)

13.00.01. - общая педагогика, история педагогики и образования

Автореферат диссертации на соискание ученой степени

кандидата педагогических наук

Руденко Татьяна Олеговна

Калининград 2010

Работа выполнена в государственном образовательном учреждении высшего профессионального образования «Российский государственный университет имени Иммануила Канта»

Научный руководитель: кандидат педагогических наук, доцент Бударина Анна Олеговна

Официальные оппоненты: доктор педагогических наук, профессор Тамарская Нина Васильевна

кандидат педагогических наук, доцент Слюсарь Елена Александровна

Ведущая организация: ФГОУ ВПО «Татарский государственный гуманитарно-педагогический университет»

Защита состоится 26 апреля в 17.00 на заседании диссертационного совета Д 212.084.03 по защите диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата педагогических наук в ГОУ ВПО «Российский государственный университет имени Иммануила Канта» по адресу: 236041, г. Калининград, ул. А. Невского, 14, административный корпус, конференц-зал.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке РГУ им. И.Канта.

Электронная версия автореферата диссертации размещена на сайте www.kantiana.ru 22 марта.

Автореферат разослан 25 марта 2010 г.

Ученый секретарь диссертационного совета Н.В. Самсонова

политика педагогический компетентность

1. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Актуальность темы исследования обусловлена:

- задачами совершенствования процесса формирования межкультурной компетентности студентов неязыковых вузов, так как с межкультурным воспитанием молодежи связаны перспективы духовного развития народа, повышения культурного уровня российских граждан, возрастание качества межкультурного взаимодействия как внутри страны, так и в сфере международных отношений;

- необходимостью исследования процесса формирования межкультурной компетентности студентов неязыковых вузов в Калининградской области в историко-педагогическом аспекте с учетом специфики региона, которая заключается в следующем: географическая и геополитическая обособленность, в силу чего затруднены контакты с Россией и вместе с тем интенсивен процесс межкультурной коммуникации; пограничный характер региональной культуры, ее полиэтничность и поликонфессиональность; сложность обращения к историческим корням и восточнопрусскому историческому наследию; этнокультурная специфика, выражающаяся в национальном многообразии населения области, смешении различных культурных традиций, хозяйственных укладов, а также наличие самобытной фольклорной среды; более существенное, чем в других российских регионах, влияние западноевропейской культуры, что обусловлено рядом культурно-исторических и геополитических факторов; наличие международных, межкультурных контактов в советский период, а также важная роль, которую играл в их осуществлении Калининградский государственный педагогический институт (позднее Калининградский государственный университет и Российский государственный университет имени Иммануила Канта); процесс обретения региональной идентичности, выражающийся в переходе от столкновения культур к межкультурному диалогу; важная роль литературного творчества и музейной деятельности в жизни региона; преобладание региональной идентичности над общероссийской;

- потребностью во внимательном изучении исторического наследия для внедрения изменений в процесс формирования межкультурной компетентности студентов, что связано с вхождением России в мировое образовательное пространство.

Вместе с тем существующие программы обучения иностранному языку студентов неязыковых вузов Калининградской области не нацелены на формирование межкультурной компетентности. Одна из причин такого состояния заключается в том, что имеется расхождение между оценкой положительного потенциала дисциплины «Иностранный язык» в формировании межкультурной компетентности студентов в общем контексте межкультурного общения и повышения статуса дисциплины как средства формирования межкультурной компетентности.

Все вышесказанное обусловливает необходимость подготовки специалистов, способных к межкультурной коммуникации, имеющих высокий уровень сформированности межкультурной компетентности.

Степень разработанности проблемы. В настоящее время имеется достаточное количество работ, посвященных теории межкультурной коммуникации (Т.Г.Грушевицкая, У.Б.Гудикунст (W.B.Gudykunst), В.Д.Попков, А.П.Садохин, В.В.Сафонова, П.В.Сысоев, С.Г.Тер-Минасова, И.И.Халеева, Э.Холл); исследований в области компетенции и компетентности (Н.И. Алмазова, Л.Ф.Бахман (L.F.Bachman), Е.Б.Быстрай, Ч.Вельде (Ch.Velde), Л.К.Гейхман, Г.В.Елизарова, Э.Ф.Зеер, Н.В.Кузьмина, А.А.Леонтьев, А.К.Маркова, Т.В.Парфенова, Дж.Равен (J.Raven), А.П.Тряпицына, Д.Хаймс (D.Hymes), А.В.Хуторской); профессиональной компетенции и компетентности (К.А.Абульханова-Славская, Т.М.Балыхина, В.Г.Воронцова, Б.С.Гершунский, О.С.Гребенюк, Э.Ф.Зеер, Н.В.Кузьмина, А.К.Маркова, А.М.Новиков, Н.С.Розов, В.А.Сластенин, А.П.Тряпицына); межкультурной компетентности (Е.Б.Быстрай, О.Р.Бондаренко, Н.Н.Васильева, Г.В.Елизарова, Л.А.Новикова, Т.В.Парфенова, И.В.Переходько, И.Л.Плужник); теории и методики обучения иностранному языку (Н.И.Гез, Н.Д.Гальскова, А.А.Миролюбов, Т. В.Парфенова, Е.И.Пассов, Е.Н.Соловова, П.В.Сысоев); социокультурному подходу как методологической основе развития теории и практики педагогического образования (Е.М.Верещагин, В.Г.Костомаров, Л.Г.Кузьмина, В.В.Сафонова, П.В.Сысоев); подготовке студентов неязыковых вузов (Н.И.Алмазова, Р.Р.Бикитеева, С.И.Гармаева, Т.В.Парфенова, И.Л.Плужник, Е.А.Слюсарь, Н.В.Тамарская); компетентностному подходу в образовании (Е.Б.Быстрай, А.Ю.Лазебникова, Т.В.Парфенова, И.В.Переходько, В.В.Сериков, А.В.Хуторской).

Тем не менее, несмотря на обращение исследователей к проблеме межкультурной компетентности, еще не накоплен достаточно обширный материал по ее формированию у студентов неязыковых вузов в процессе обучения иностранному языку в советский и постсоветский периоды. В настоящее время не до конца раскрыто содержание понятия межкультурной компетентности, процесса ее формирования у студентов неязыковых вузов в Калининградской области.

Вышесказанное позволяет выделить следующие противоречия: между необходимостью совершенствования процесса формирования межкультурной компетентности студентов неязыковых вузов при обучении иностранному языку, и отсутствием учета в этом процессе исторического опыта межкультурного воспитания при обучении иностранному языку в неязыковом вузе в Калининградской области; между потребностью в учете историко-регионального компонента при обучении иностранному языку, и его неразработанностью.

Совокупность указанных противоречий порождает проблему: каким историческим опытом в области формирования межкультурной компетентности студентов неязыковых вузов в Калининградской области в советский и постсоветский периоды располагает педагогическая наука на данный момент и при каких современных педагогических условиях процесс формирования межкультурной компетентности студентов неязыковых вузов будет более эффективным?

Цель исследования - выявить и обосновать историко-педагогические и историко-региональные условия совершенствования процесса формирования межкультурной компетентности студентов неязыковых вузов в Калининградской области в советский и постсоветский периоды (1947 - 2009 гг.) при обучении иностранному языку.

Объект исследования - процесс формирования межкультурной компетентности студентов неязыковых вузов в Калининградской области в советский и постсоветский периоды (1947 - 2009).

Предмет исследования - историко-педагогические и историко-региональные условия совершенствования процесса формирования межкультурной компетентности студентов неязыковых вузов в Калининградской области в советский и постсоветский периоды (1947 - 2009) при обучении иностранному языку.

В ходе исследования была выдвинута следующая гипотеза: историко-педагогические и историко-региональные условия совершенствования процесса и современные формирования межкультурной компетентности студентов неязыковых вузов при обучении иностранному языку будут выявлены и обоснованы, если:

- будет раскрыто содержание понятия межкультурной компетентности как смысловая граница исследования процесса ее формирования в рамках историко-педагогического процесса;

- будут выявлены преемственность и тенденции в формировании межкультурной компетентности в историко-педагогическом наследии (три этапа советского периода и постсоветский период), в современной политике государства и новых концепциях ее формирования;

- выявлены возможности интеграции исторического опыта межкультурного воспитания при обучении иностранному языку в неязыковом вузе в процесс формирования межкультурной компетентности студентов неязыкового вуза на современном этапе;

- с учетом историко-педагогических, историко-региональных и современных педагогических и социально-педагогических условий и факторов совершенствования процесса формировании межкультурной компетентности студентов неязыковых вузов будет разработан историко-региональный компонент содержания процесса обучения иностранному языку в неязыковом вузе.

Задачи исследования:

1. Раскрыть содержание понятия «межкультурная компетентность» как смысловую границу исследования процесса ее формирования в рамках историко-педагогического процесса.

2. Выявить и обосновать преемственность и тенденции в историко-педагогическом наследии (три этапа советского периода и постсоветский период), в современной политике государства и новых концепциях формирования межкультурной компетентности.

3. Выявить возможные пути интеграции исторического опыта межкультурного воспитания при обучении иностранному языку в неязыковом вузе в процесс формирования межкультурной компетентности на современном этапе в Калининградской области с учетом современных педагогических и социально-педагогических условий и факторов совершенствования этого процесса.

4. С учетом историко-педагогических, историко-региональных и современных педагогических и социально-педагогических условий и факторов совершенствования процесса формировании межкультурной компетентности студентов неязыковых вузов разработать историко-региональный компонент содержания образования в процессе обучения иностранному языку.

Источники исследования: а) работы российских и зарубежных ученых в области педагогики; исследования российских ученых, посвященные истории СССР и Калининградской области; б) научные статьи по теме диссертации; в) материалы научных конференций и периодических изданий; г) диссертации и авторефераты диссертаций по теме научного исследования; д) официальные документы об образовании (Закон об образовании, Постановления правительства СССР, Приказы и инструкции Министерства просвещения РСФСР, учебные стандарты школ); е) учебники, учебные, практические и методические пособия, рабочие программы по иностранному языку, использовавшиеся в Калининградском государственном педагогическом институте (позднее в Калининградском государственном университете и в Российском государственном университете имени Иммануила Канта), в Калининградском техническом институте рыбной промышленности и хозяйства (позднее в Калининградском государственном техническом университете) и в Калининградском высшем инженерном морском училище (позднее в Балтийской государственной академии рыбопромыслового флота РФ) в советский и постсоветский периоды; ж) газета «Калининградская правда» за отдельные годы советского периода; з) словари и энциклопедические издания.

Методологическую основу исследования составляют:

- теоретические подходы к пониманию феномена культуры в целом и культуры личности в частности (А.И.Арнольдов, С.А.Арутюнов, В.С. Библер, М.С.Каган, В.М.Межуев и др.);

- положения системно-деятельностного (Б.Г.Ананьев, Ю.К.Бабанский, Б.Ф.Ломов, Л.С.Выготский, А.К.Маркова, Э.Г.Юдин) и историко-деятельностного (Н.В. Назаров, А.К.Маркова) подходов;

- теории и концепции культуры понимания и взаимопонимания (В.И.Андреев, М.М.Бахтин, Б.Ф.Ломов, Е.А.Слюсарь, Н.В.Тамарская, В.А.Штофф, И.М.Юсупов и др.);

- положения теории межкультурной коммуникации (Т.Г.Грушевицкая, У.Б.Гудикунст (W.B.Gudykunst), В.Д.Попков, А.П.Садохин, В.В.Сафонова, П.В.Сысоев, С.Г.Тер-Минасова, И.И.Халеева, Э.Холл и др.);

- теории и концепции компетенции и компетентности (Н.И. Алмазова, Л.Ф.Бахман (L.F.Bachman), Е.Б.Быстрай, Ч.Вельде (Ch.Velde), Г.В.Елизарова, Э.Ф.Зеер, Н.В.Кузьмина, А.К.Маркова, Т.В.Парфенова, Дж.Равен (J.Raven), А.П.Тряпицына, Д.Хаймс (D.Hymes), А.В.Хуторской и др.), профессиональной компетенции и компетентности (К.А.Абульханова-Славская, Б.С.Гершунский, О.С.Гребенюк, Э.Ф.Зеер, Н.В.Кузьмина, А.К.Маркова, Н.С.Розов, Т.В.Парфенова, В.В.Сериков, В.А.Сластенин, А.П.Тряпицына и др.), межкультурной компетентности (Е.Б.Быстрай, О.Р.Бондаренко, Н.Н.Васильева, Г.В.Елизарова, Л.А.Новикова, И.Л.Плужник и др.);

- положения коммуникативного подхода в обучении иностранному языку (Л.Ф.Бахман (L.F.Bachman), А.О.Бударина, И.Л.Бим, К.Джонсон (K.Johnson), М.К.Кабардов, Е.И.Пассов, И.Л.Плужник и др.); положения теории и методики преподавания иностранного языка (П.К.Бабинская, Н.И. Гез, Н.Д.Гальскова, К.Джонс (K.Jones), Е.А.Маслыко, Р.П.Мильруд, А.А.Миролюбов, Т.В.Парфенова, Е.Н.Соловова, П.В.Сысоев и др.);

- положения социокультурного подхода как методологической основе развития теории и практики педагогического образования (Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров, Л.Г. Кузьмина, В.В. Сафонова, П.В. Сысоев);

- положения регионального подхода в обучении иностранному языку (Т.А.Потемина, Т.Ю.Тамбовкина, М.В.Шевцова, И.А.Яценко).

В диссертационном исследовании использован комплекс методов ? теоретические: сравнительно-сопоставительный (анализ, синтез, аналогия, систематизация), историко-структурный (выявление основных структурообразующих и системообразующих компонентов изучаемого педагогического явления), конструктивно-генетический (формирование позитивных, актуальных для современной теории и практики воспитания выводов на основе изучения генезиса проблемы), метод исторического и логического анализа; также проводились изучение и анализ социологической, педагогической и исторической литературы, теоретический анализ проблемы, абстрагирование и конкретизация, систематизация, обобщение, сопоставление различных документальных и педагогических источников, контент-анализ учебных пособий и периодической печати; эмпирические: анкетирование, шкалирование, тестирование; формирующий эксперимент; методы математической статистики.

Этапы исследования. Исследование осуществлялось в три этапа с 2005 по 2009 год. На первом этапе (2005-2006) проводился анализ исторической, историко-педагогической и педагогической литературы, посвященной проблеме раскрытия содержания понятия межкультурной компетентности, ее структуры, вопросам ее формирования в учебном процессе; исследовалась степень разработанности проблемы; проводился анализ учебников по иностранному языку и соответствующей периодики. На этом этапе была разработана структура дальнейшего исследования, определялись его цели и задачи, формулировалась гипотеза.

На втором этапе исследовательской работы (2006-2007) продолжался анализ литературы по проблеме формирования межкультурной компетентности, были определены преемственность и ведущие тенденции в формировании межкультурной компетентности студентов неязыковых вузов на протяжении советского и постсоветского периодов; данные осмыслялись, систематизировались и обобщались; проводился организационно-подготовительный этап экспериментальной работы.

На третьем этапе (2008 - 2009) выполнялись анализ и обобщение полученных теоретических данных, обосновывались педагогические условия совершенствования процесса формирования межкультурной компетентности студентов неязыковых вузов; проводились констатирующий, формирующий и аналитический этапы экспериментальной работы; формулировались выводы по итогам всего исследования; выполнялось литературное оформление диссертации.

Хронологические рамки исследования охватывают вторую половину XX - начало XXI века (с 1947 г., когда был образован Калининградский государственный педагогический институт, по 1991 г., когда перестал существовать СССР, и постсоветский период с 1991 по 2009 гг.).

Научная новизна заключается:

1) в историко-педагогическом исследовании проблемы формирования межкультурной компетентности студентов неязыковых вузов в Калининградской области: прослежен генезис содержания процесса формирования межкультурной компетентности (цели, задачи, дидактические единицы, методы), выявлены особенности процесса формирования межкультурной компетентности в советский и постсоветский периоды с учетом специфики региона;

2) в выявлении историко-педагогических и историко-региональных условий совершенствования процесса формирования межкультурной компетентности студентов неязыковых вузов в Калининградской области при обучении иностранному языку, к которым следует отнести преемственность и тенденции в формировании межкультурной компетентности, а также следующие современные педагогические и социально-педагогические условия и факторы: государственную политику и социальный заказ общества в области межкультурного воспитания; сущность межкультурной компетентности; взгляды современных педагогов на пути совершенствования межкультурной компетентности студентов неязыковых вузов;

3) в разработке историко-регионального компонента процесса формирования межкультурной компетентности студентов неязыковых вузов при обучении иностранному языку.

Теоретическая значимость исследования заключается в выделении содержательного компонента понятия «межкультурная компетентность» с позиции компетентностного подхода; в систематизации подходов к процессу формирования межкультурной компетентности при обучении иностранному языку в историко-педагогическом и историко-региональном аспектах; в разработке историко-регионального компонента процесса формирования межкультурной компетентности студентов неязыковых вузов (цели, задачи, дидактические единицы, методы); в расширении образовательных, развивающих, воспитательных возможностей процесса обучения иностранному языку в аспекте гуманизации и гуманитаризации учебно-воспитательного процесса в неязыковом вузе при формировании межкультурной компетентности.

Практическая значимость исследования состоит в том, что содержащиеся в нем теоретические положения, обобщенный исторический опыт, внедренный в учебно-воспитательный процесс неязыкового вуза, позволят усовершенствовать процесс формирования межкультурной компетентности студентов с учетом специфики региона.

Результаты данного исследования составляют методологическую и фактологическую основу для формирования содержания лекций и семинаров по истории педагогики, теории и методики обучению иностранному языку. Основные выводы и положения диссертации могут быть использованы при составлении учебных программ, планировании и организации учебных занятий по иностранному языку с целью повышения эффективности процесса формирования межкультурной компетентности студентов неязыковых вузов.

Достоверность и обоснованность результатов исследования обеспечивается целостным подходом к проблеме диссертационной работы, всесторонним объективным анализом ее состояния в теории и практике формирования межкультурной компетентности; научной аргументированностью исходных теоретических положений, соответствием методов исследования его задачам и логике; обширной источниковой базой; опорой на результаты современных исследований в области педагогики, психологии, теории обучения иностранному языку.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Генезис формирования межкультурной компетентности студентов неязыковых вузов в советский и постсоветский периоды в Калининградской области определяется:

- изменением международной политической ситуации, сменой государственной идеологии, переходом от коммунистической политики к демократической; содержание процесса формирования межкультурной компетентности студентов неязыковых вузов на территории Калининградской области в 1947 - 1991 годах во многом определялось международной политической ситуацией;

- преобразованиями в сфере процесса формирования межкультурной компетентности студентов неязыковых вузов на разных этапах, на которые можно разделить советский период в зависимости от социальной и политической ситуации в стране, характеризующей различные временные отрезки рассматриваемого периода, а также от отношения к преподаванию иностранных языков со стороны государства и общества;

- постепенным увеличением количества международных контактов жителей Калининградской области на протяжении советского периода, а также конца XX - начала XXI века;

- изменением социального запроса по отношению к языковому образованию с течением времени, смысл которого всегда сводился к практическому овладению студентами языком. При этом смысл понятия «практическое овладение» менялся в зависимости от развития методики и смежных с нею наук;

- сменой просветительской, агитационной направленности, присущей образованию в советский период, тенденциями развития умений и навыков, необходимых в ситуации межкультурного общения в условиях глобализации, формирования граждан Российской Федерации нового типа, способных к социализации в условиях гражданского общества, качествами которых должны стать национальная терпимость, уважительное отношение к языкам, традициям и культуре других народов, обладание культурой межличностных отношений.

2. К историко-педагогическим и историко-региональным условиям совершенствования процесса формирования межкультурной компетентности студентов неязыковых вузов при обучении иностранному языку относятся:

- преемственность в межкультурном воспитании: стремление развивать речевую деятельность на тематику культуры стран изучаемого языка; широкое использование в обучении иностранным языкам страноведческих и лингвострановедческих материалов; наличие в учебных пособиях текстов по профильной специальности, связей с историей, обществоведением, педагогикой, литературой; ряд социокультурных реалий, представленных на страницах учебных пособий; отказ от признания единого универсального метода в обучении иностранным языкам;

- тенденции в межкультурном воспитании: отказ от восприятия мира как двух противоборствующих лагерей - социалистического и капиталистического; расширение межпредметных связей; появление новых для отечественных учебных пособий социокультурных реалий; исследования в области коммуникативной компетенции; содержанием процесса формирования межкультурной компетентности студентов неязыковых вузов при обучении иностранному языку выступает система культурных, профессиональных, личностных ценностей, усвоение которых происходит в процессе подготовки к межкультурному взаимодействию какие; наблюдается стремление учитывать региональный компонент при разработке учебных программ; цель обучения иностранным языкам в советский период подразумевает овладение студентами всеми компетенциями, входящими в состав коммуникативной компетенции, а также развитие всех составляющих межкультурной компетентности; содержание образования объединяет значительное число терминов и понятий, составляющих понятийное поле межкультурной коммуникации; выделенные дидактические единицы включают в себя широкий перечень социокультурных реалий, относящихся к разным сферам культурной и бытовой жизни англоговорящих стран;

- современные педагогические и социально-педагогические условия и факторы совершенствования процесса формирования межкультурной компетентности студентов неязыковых вузов при обучении иностранному языку с учетом регионального подхода.

3. Современные педагогические и социально-педагогические условия и факторы совершенствования процесса формирования межкультурной компетентности студентов неязыковых вузов при обучении иностранному языку (государственная политика и социальный заказ общества в области межкультурного воспитания; сущность межкультурной компетентности; взгляды современных педагогов на пути совершенствования межкультурной компетентности студентов неязыковых вузов) определяются: современной ситуацией на мировой политической арене; современным отношением к международным и межкультурным контактам; интеграцией Российской Федерации в европейские образовательные структуры; новым видением воспитательной работы в российских вузах - формирование граждан Российской Федерации нового типа, способных к социализации в условиях гражданского общества.

4. Разработанный историко-региональный компонент процесса формирования межкультурной компетентности студентов неязыковых вузов (цели, задачи, дидактические единицы, методы) включает в себя:

- цель: повышение уровня межкультурной компетентности за счет овладения студентами определенным объемом региональных знаний;

- задачи: развитие и совершенствование коммуникативной компетенции студентов в процессе овладения ими определенным объемом региональных знаний; развитие и совершенствование составляющих межкультурной компетентности на основе сравнения региональной культуры и культуры страны изучаемого языка;

- дидактические единицы по следующим темам: «Земля и люди», «История региона», «Государственные региональные органы управления», «Международные связи региона», «Экономика», «Социальная сфера», «Образование», «Наука», «Культура»;

- методы обучения: интерактивные методы (ролевые игры на основе ситуаций межкультурного общения, дискуссии, посвященные проблемам межкультурного взаимодействия, импровизации на основе моделирования ситуаций межкультурного общения и т. д.); эвристические методы (мозговой штурм и эвристические вопросы, посвященные знанию социокультурных реалий родного края и соседних стран, методы развития эмпатии, основанные на ситуациях межкультурного взаимодействия, методы составления семантических карт с целью развития системы знаний о культуре страны изучаемого языка), метод проектов на тему культуры родного края и соседних с ним стран.

Апробация результатов исследования. Основные положения и результаты исследования нашли отражение в семи научно-методических публикациях объемом 3,6 п. л. Автор приняла участие во Всероссийских научно-практических конференциях «Интеграция методической (научно-методической) работы и системы повышения квалификации кадров» (Челябинск, 2006; Челябинск, 2008), во Всероссийской заочной научно-практической конференции «Модернизация системы профессионального образования на основе регулируемого эволюционирования» (Москва - Челябинск, 2008), в Международной научной конференции «Пелевинские чтения - 2009» (Калининград, 2009). Результаты исследования внедрены в педагогический процесс Российского государственного университета имени Иммануила Канта при обучении студентов на факультете славянской филологии и журналистики, факультете физической культуры и спорта, историческом факультете.

Структура диссертации. Работа состоит из введения, двух глав, выводов по главам, заключения, списка использованной литературы, включающего 302 наименования, в том числе 13 на иностранных языках, приложений. В первой главе параграфы выстроены по проблемному и хронологическому принципам, во второй - по проблемному принципу.

2. ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении обоснована актуальность темы исследования, определены его предмет и объект, сформулированы гипотеза, цель и задачи, охарактеризована методологическая основа и методы, научная новизна и практическая значимость.

В первой главе «Генезис формирования межкультурной компетентности студентов неязыковых вузов» рассматривается сущность межкультурной компетентности как личностного качества, выражающегося в обладании совокупностью специфических знаний, отношений и умений, направленных на успешное взаимодействие с носителями других культур; анализируется процесс формирования межкультурной компетентности студентов в Калининградской области в советский (1947 - 1991) и постсоветский (1991 - 2009) периоды.

В первом параграфе «Содержание понятия межкультурной компетентности как смысловая граница исследования процесса ее формирования в рамках историко-педагогического процесса» в качестве основных составляющих понятийного поля межкультурной коммуникации выявлены следующие термины и понятия: коммуникация, культурная идентичность, аккультурация, интеграция, культурный шок (Т.Г.Грушевицкая, В.Д.Попков, А.П.Садохин), взаимодействие (В.Г.Крысько), культура (Т.Н.Персикова), социализация (Г.М.Андреева), инкультурация (А.П.Садохин), стереотипы (Т.Г.Грушевицкая, Т.Н.Персикова, В.Д.Попков, А.П.Садохин), толерантность (У.Б.Гудикунст (W.B.Gudykunst), К.Роджерс), межкультурная компетентность (Е.Б.Быстрай, Т.Г.Грушевицкая, Д.Мацумото, В.Д.Попков, А.П.Садохин и др.), которые создали смысловую категориальную сетку для последующего контент-анализа источниковой базы.

Анализ исследований межкультурной компетентности позволяет сделать вывод о том, что в научной литературе существует разнообразие взглядов на природу и сущность межкультурной компетентности, которая рассматривается как: позитивное отношение к наличию в обществе различных этнокультурных групп и добровольная адаптация социальных и политических институтов общества к потребностям этих групп (Т.Г.Грушевицкая, В.Д.Попков, А.П.Садохин); знание жизненных привычек, нравов данного социума, формирующих индивидуальные и групповые установки; знание индивидуальных мотиваций, форм поведения, невербальных компонентов (жестов, мимики), национально-культурных традиций, системы ценностей (Н.Н.Васильева); умение взаимодействовать с людьми другой культуры на основе принятых у них норм и ценностей и выбирать коммуникативно целесообразные нормы вербального и невербального поведения (И.Л.Плужник); способность осуществлять эффективную коммуникацию в межкультурном контексте (Д.Мацумото); интегральное личностное образование, выражающееся в устойчивой мотивации к изучению и сравнению культур (родной и страны изучаемого языка), в знаниях, умениях и навыках, необходимых для межкультурного взаимодействия, в существующей у индивида системе ценностей и в готовности к постоянному обновлению межкультурного опыта (Т.В.Парфенова) и т.д. При этом внимание ученых в значительной степени акцентируется на когнитивной составляющей межкультурной компетентности.

На основе изучения работ, посвященных исследованиям в области компетенции и компетентности (Н.И.Алмазова, Л.Ф.Бахман (L.F.Bachman), Е.Б.Быстрай, Ч.Вельде (Ch.Velde), Г.В.Елизарова, Э.Ф.Зеер, Н.В.Кузьмина, А.К.Маркова, Т.В.Парфенова, Дж.Равен (J.Raven), А.П.Тряпицына, Д.Хаймс (D.Hymes), А.В.Хуторской и др.), профессиональной компетенции и компетентности (К.А.Абульханова-Славская, Б.С.Гершунский, О.С.Гребенюк, Э.Ф.Зеер, Н.В.Кузьмина, А.К.Маркова, Н.С.Розов, В.А.Сластенин, А.П.Тряпицына и др.), а также межкультурной компетентности (Е.Б.Быстрай, О.Р.Бондаренко, Н.Н.Васильева, Г.В.Елизарова, Л.А.Новикова, И.Л.Плужник) был сделан вывод, что «межкультурная компетенция» представляет собой знания, умения и навыки, необходимые для взаимодействия с представителями других культур, тогда как «межкультурная компетентность» является личностным качеством, которое позволяет эти знания, умения и навыки реализовать.

На основе исследования работ Е.Б.Быстрай, Ч.Вельде (Ch.Velde), О.Р.Бондаренко, Н.Н.Васильевой, Г.В.Елизаровой, Л.А.Новиковой, И.Л.Плужник, Дж.Равена (J.Raven) и др. были выделены следующие структурные элементы межкультурной компетентности:

- когнитивный, включающий в себя систему знаний об основах межкультурного взаимодействия, его сущности, структуре, факторах, влияющих на успешность его протекания; знания о сходствах и различиях культурных реалий родной страны и страны изучаемого языка; о системе ценностей родной страны и страны изучаемого языка; знания и представления о современном мире, перспективах его развития и его проблемах.

- аффективный, представленный двумя аспектами: эмоционально-мотивационным и ценностным. Эмоционально-мотивационный включает в себя мотивацию к сотрудничеству, осознание межкультурных различий; эмпатию, открытость. Ценностный аспект представлен ценностными ориентациями, на основе которых основывается поведение индивида в ситуациях межкультурного общения: толерантность и рефлексия.

- поведенческий, включающий умения распознавать и интерпретировать явления иной культуры; сравнивать культурные факты/события своей культуры и иных культур, находить сходства и различия между ними; вести межкультурный диалог, осуществлять посредничество в межкультурных контактах; анализировать межкультурные ситуации, определять ситуации межкультурных конфликтов, предотвращать или разрешать их; рассматривать культуры с позиции их собственных систем ценностей, обычаев, традиций.

Предпринятое исследование понятия «межкультурная компетентность» позволило выявить его содержание и предложить следующее определение: межкультурная компетентность - это личностное качество, выражающееся в обладании совокупностью специфических знаний, отношений и умений, направленных на успешное взаимодействие с носителями других культур.

Во втором параграфе «Формирование межкультурной компетентности студентов неязыковых вузов в процессе обучения иностранному языку в советский период (1947 - 1991)» анализируется процесс формирования составляющих межкультурной компетентности студентов в Калининградской области в советское время. Само понятие «межкультурная компетентность» появилось в отечественной педагогике в постоветский период (А.А.Вербицкий, Г.В.Елизарова, А.П.Садохин, П.В.Сысоев), и потому анализировался процесс формирования ее составляющих, которые были рассмотренны в первом параграфе.

Предпринятое исследование в области истории педагогики и обучения иностранному языку в вузе в советский период позволило сделать вывод, что в число основных особенностей этого периода входят: постепенное возрастание потребности общества в иностранном языке (А.А.Миролюбов); увеличение контактов жителей Калининградской области с жителями соседних государств и республик СССР (В.Г.Бирковский, А.П.Клемешев, Ю.В.Костяшов, Г.М.Федоров, газета «Калининградская правда» за отдельные годы этого периода и др.); повышение уровня методики обучения как науки (А.А.Миролюбов). Анализ учебников, учебных, практических и методических пособий, рабочих программ по иностранному языку показал, что в этот период происходит постепенное расширение межпредметных связей и увеличение количества социокультурных реалий, имеющих отношение к странам изучаемого языка, в учебных пособиях; постепенно увеличивается число компонентов межкультурной компетентности, формируемых на каждом из этапов периода; происходит увеличение числа терминов и понятий, которые составляют понятийное поле межкультурной компетентности, присутствующих в содержании образования по иностранному языку (работы И.Л.Бим, А.А.Миролюбова, Е.И.Пассова и др., официальные документы об образовании и т. д.). В 1970 - 1989-е годы происходит отказ от признания единого универсального метода в обучении иностранному языку; на неязыковых факультетах подготовка будущего специалиста к чтению и переводу литературы по специальности остается основной задачей изучения иностранного языка (А.А.Миролюбов). В это время был поднят вопрос о необходимости формирования у обучаемых лингвострановедческих знаний и умений (И.Л.Бим, И.Я.Лернер, А.А.Миролюбов, Е.И.Пассов, И.И.Халеева и др.).

В третьем параграфе «Формирование межкультурной компетентности студентов неязыковых вузов в процессе обучения иностранному языку в постсоветский период (1991 - 2009)» установлено, что к тенденциям этого периода относятся: отказ от восприятия мира как двух противоборствующих лагерей - социалистического и капиталистического (Н.И.Гез, Н.Д.Гальскова). Анализ учебников, учебных, практических и методических пособий, рабочих программ по иностранному языку показал, что в этот период происходит расширение межпредметных связей; появление новых для отечественных учебных пособий социокультурных реалий; содержанием процесса формирования межкультурной компетентности студентов неязыковых вузов при обучении иностранному языку выступает система культурных, профессиональных, личностных ценностей, усвоение которых происходит в процессе подготовки к межкультурному взаимодействию. Также имеет место тенденция к исследованию коммуникативной компетенции (А.Н.Щукин); наблюдается стремление учитывать региональный компонент при разработке учебных программ (Ю.М.Зверев, А.П.Клемешев, Ю.В.Костяшов, А.А.Миролюбов, Т.Ю.Тамбовкина, Г.М.Федоров, А.Н.Щукин и др.).

Цель обучения иностранным языкам в этот период подразумевает овладение студентами всеми компетенциями, входящими в состав коммуникативной компетенции, а также развитие составляющих всех компонентов межкультурной компетентности. Содержание образования содержит все выявленные в первом параграфе работы термины и понятия, составляющие понятийное поле межкультурной коммуникации. Дидактические единицы, включенные в содержание учебного материала, представлены широким перечнем социокультурных реалий, относящихся к разным сферам культурной и бытовой жизни англоговорящих стран.

В качестве преемственности выделены: стремление развивать речевую деятельность на тематику культуры стран изучаемого языка; широкое использование в обучении иностранным языкам страноведческих и лингвострановедческих материалов; отказ от признания единого универсального метода в обучении иностранному языку; наличие в учебных пособиях текстов по профильной специальности, связей с историей, обществоведением, педагогикой, литературой; ряд социокультурных реалий, представленных на страницах учебных пособий.

Таким образом, были решены первая и вторая задачи исследования.

Во второй главе «Историко-педагогические и историко-региональные условия совершенствования формирования межкультурной компетентности студентов неязыковых вузов в процессе обучения иностранному языку» рассматриваются пути совершенствования процесса формирования межкультурной компетентности студентов неязыковых вузов при обучении иностранному языку на современном этапе. Исходя из выявленных историко-педагогических и историко-региональных условий определяются педагогические условия реализации этой задачи, которые пройдут проверку на результативность в процессе экспериментальной работы.

Первый параграф «Историко-педагогические и историко-региональные условия совершенствования процесса формирования межкультурной компетентности студентов неязыковых вузов при обучении иностранному языку на современном этапе (1991 - 2009)» посвящен описанию следующих современных педагогических и социально-педагогических условий и факторов: государственная политика и социальный заказ общества в области межкультурного воспитания; взгляды современных педагогов на пути совершенствования межкультурной компетентности студентов неязыковых вузов (на основе исследований Н.Д.Гальсковой, Н.И.Гез, А.П.Клемешева, А.А.Миролюбова, А.Н.Щукин, и др.).

Государственная политика в области межкультурного воспитания отражена в законе Российской Федерации «Об образовании», Федеральной программе развития образования, Национальной доктрине образования в Российской Федерации, Концепции модернизации Российского образования до 2010 года. В этих документах подчеркивается необходимость в изменениях законодательной политики России, диктуемая тенденциями мирового развития, в связи с чем особую важность приобретают такие качества, как коммуникабельность и толерантность. В числе целей и задач образования, изложенных в Национальной доктрине образования в Российской Федерации, обозначены: воспитание патриотов России; граждан правового, демократического государства, способных к социализации в условиях гражданского общества; национальная терпимость, уважительное отношение к языкам, традициям и культуре других народов; формирование культуры мира и межличностных отношений и т. д.

Социальный заказ общества в сфере образования отражает возросшую в последнее десятилетие возможность межкультурных контактов (что особенно актуально для молодежи), таких как поездки за границу, общение через глобальную сеть Интернет, приобщение к современному искусству (музыка, фильмы, литература, видеоигры). Огромное количество открывшихся возможностей в современном мире ставит вопрос о необходимости серьезного изучения культуры носителей изучаемого языка, ее особенностей, принятых в ней норм общения. Важное значение здесь имеет не только обладание теоретическими знаниями, но и владение практическими навыками поведения в данной культурной среде (Т.В.Парфенова). Формирование межкультурной компетентности студентов неязыковых вузов имеет большое значение для профессиональной сферы, поскольку в современном мире востребован специалист, способный к межкультурному взаимодействию, обладающий развитым культурным самосознанием и способный к пониманию и принятию ценностей, присущих другим культурам. В условиях глобализации очень важным аспектом образования молодого поколения является его подготовка к межкультурному общению - как в профессиональной, так и в бытовой сферах. Что касается социальной культуры специалистов, то она важна сейчас не в меньшей степени, чем культура профессиональная, а социальная образованность в современных условиях неразрывно связана с межкультурным взаимодействием.

Анализ взглядов педагогов в области теории и методики обучения иностранному языку (Н.В.Васильева, С.Г.Тер-Минасова, В.В.Сериков, Е.И.Соловова, И.И.Халеева, Э.Холл и др.) на пути формирования межкультурной компетентности студентов неязыковых вузов позволяет сделать вывод о том, что действующая знаниевая парадигма образования нуждается в реорганизации или замене на компетентностную модель, предполагающую, что в настоящее время особую ценность приобретают прежде всего те знания и умения, которые востребованы в реальной жизни.

На сегодняшний день имеются различные модели межкультурного обучения и различные их классификации: по методу обучения - дидактическому или экспериментальному; по содержанию обучения - общекультурному или культурно-специфичному; по сфере, в которой стремятся достичь основных результатов - когнитивной, эмоциональной или поведенческой (Н.М.Лебедева, О.В. Лунева, М. Ю.Мартынова, Т.Г.Стефаненко), однако все они сходятся в том, что языковое образование должно иметь межкультурную направленность. Отбор форм, методов и содержания образования следует осуществлять в соответствии с компетентностным и аксиологическим подходами.

В результате исследования историко-педагогических, историко-региональных, а также современных педагогических и социально-педагогических условий и факторов формирования межкультурной компетентности студентов неязыковых вузов были выявлены следующие педагогические условия совершенствования этого процесса: замена традиционной системы обучения на ту, которая обеспечит развитие познавательных мотивов студента; создание межкультурно-ориентированного педагогического пространства; включение в содержание образования произведений отечественной культуры и культуры страны изучаемого языка; учет регионального компонента при обучении иностранному языку; использование диалога в качестве метода обучения; развитие навыков беспереводного чтения; формирование мышления на иностранном языке.

Во втором параграфе «Реализация педагогических условий совершенствования процесса формирования межкультурной компетентности студентов неязыковых вузов в процессе обучения иностранному языку на современном этапе» описана экспериментальная работа, проведенная на базе Российского государственного университета имени Иммануила Канта. Ее цель состояла в проверке на эффективность выявленных педагогический условий совершенствования процесса формирования межкультурной компетентности студентов неязыковых вузов при обучении иностранному языку.

Независимыми переменными в эксперименте являлись дополненный компонент в содержании иноязычного образования студентов неязыковых вузов, разработанный на основе выявленных педагогических условий и включающий историко-региональный компонент.

Зависимыми переменными выступали показатели уровня сформированности межкультурной компетентности студентов.

Основная цель организационно-подготовительного этапа (декабрь 2007 года - январь 2008 года) состояла в подготовке к проведению констатирующего, формирующего и аналитического этапов эксперимента. На этом этапе были поставлены задачи: 1) разработать исследовательский инструментарий; 2) подготовить экспертов и реализаторов экспериментальной программы формирования межкультурной компетентности студентов. Результатами этого этапа эксперимента стали: разработка в качестве исследовательского инструментария двух анкет, опросника для беседы, теста на проверку уровня сформированности межкультурной компетентности, метода интегративного тестирования, матрицы самооценки, направленной на выявление уровня сформированности компонентов межкультурной компетентности - мотивационного, когнитивного и деятельностного. Подготовлены эксперты и реализаторы экспериментальной программы формирования межкультурной компетентности студентов.

Целью констатирующего этапа эксперимента (февраль 2008) являлась диагностика реального состояния сформированности межкультурной компетентности студентов, а также выявление затруднений, возникающих у педагогов в процессе ее формирования. На этом этапе были поставлены следующие задачи: 1) провести анкетирование, тестирование, шкалирование, беседу и замер при помощи метода интегративного тестирования среди студентов; 2) на основе полученных данных продиагностировать реальное состояние сформированности межкультурной компетентности студентов; 3) выявить затруднения, возникающие у педагогов в процессе формирования межкультурной компетентности студентов неязыковых вузов; 4) сформировать контрольную и экспериментальную группы.

Результатами этого этапа эксперимента стали следующие. В тестировании принимали участие 103 студента 1 курса РГУ им. И. Канта очной формы обучения факультетов славянской филологии и журналистики, физической культуры и спорта, исторического факультета. Актуальность исследования подтвердилась в результате диагностики, которая выявила преобладание низкого и среднего уровня сформированности межкультурной компетентности среди студентов. Было установлено, что одним из основных факторов, вызывающих затруднение у педагогов при формировании межкультурной компетентности на занятиях по иностранному языку, является недостаточная мотивированность студентов к изучению других культур и взаимодействию с их представителями. По результатам диагностики были сформированы экспериментальная (48 человек) и контрольная (55 человек) группы, в каждую из которых входили студенты трех факультетов, принявших участие в эксперименте.

В формирующем этапе эксперимента (февраль 2008 года - май 2009 года) приняли участие 48 студентов 1 - 2 курса очной формы обучения факультетов славянской филологии и журналистики, физической культуры и спорта, исторического факультета. Целью этапа являлась проверка разработанных педагогических условий на эффективность, в задачи входило: 1) разработка экспериментальной программы курса английского языка, с помощью которой будет проводиться апробация комплекса выявленных педагогических условий; 2) реализация экспериментальной программы в условиях образовательного процесса вуза.

Экспериментальная программа, направленная на повышение уровня межкультурной компетентности студентов, была разработана на основе выявленных педагогических условий. В течение трех семестров обучение в контрольной группе проходило в соответствии с Госстандартом и традиционными методами, тогда как в экспериментальной группе проводилось в соответствие с разработанной экспериментальной программой. Реализаторами экспериментальной программы выступили преподаватели, ведущие дисциплину «Английский язык» у экспериментальной группы. На основе анализа Госстандарта высшего профессионального образования и рабочих программ был сделан вывод, что интеграция программы формирующего этапа эксперимента возможна в рамках тем «Мой родной город», «Наш университет», «Моя будущая профессия», «Страна изучаемого языка», «Калининград - Кенигсберг в истории», «Политкорректность», «Природа моего родного края», «Учеба и работа за рубежом», «Экологические проблемы в янтарном крае», «Калининград - приграничный город». Всего от общего количества аудиторных часов (82) на историко-региональный компонент было выделено 24 часа.

В программу историко-регионального компонента входили дидактические единицы по следующим темам (в порядке изучения): «Земля и люди», «История региона», «Государственные региональные органы управления», «Международные связи региона», «Экономика», «Социальная сфера», «Образование», «Наука», «Культура». Учет регионального компонента осуществлялся за счет включения в программу материалов, посвященных Калининградской области и ее культурному пространству: «История отношений Калининградской области с соседними государствами», «Историческое наследие янтарного края», «Проблемы экологии Балтийского моря», «Выдающиеся люди в истории Кенигсберга-Калининграда», «Российский государственный университет имени Иммануила Канта как центр международного сотрудничества в регионе», «Архитектурные памятники Калининграда», «Наука и образование в Калининградской области», «Государства - соседи Калининградской области» и другие.

Учебная деятельность студентов экспериментальной группы при реализации этого условия была основана на включении следующих методов: составление семантической карты на тему «Калининград - Кенигсберг в истории» с целью развития системы знаний об истории и культуре Калининграда; проведение мозгового штурма, посвященного выявлению социокультурных реалий родного края; разработка и участие в ролевой игре «Визит друзей из Германии», в ходе которой студенты должны были продемонстрировать владение знаниями истории и культуры Калининградской области; импровизация на тему «Экскурсия по Калининграду», в ходе которой студенты должны были продемонстрировать знание социокультурных реалий своего города; использование методов развития эмпатии, основанных на знании легенд и исторических событий Восточной Пруссии; организация дискуссии на тему «Проблемы экологии Балтийского моря», в ходе которой обсуждались проблемы экологии стран Балтийского региона и возможные пути их решения; эвристические вопросы, посвященные знанию социокультурных реалий, относящихся к странам, граничащих с Калининградской областью; работа над проектом, посвященным национальному празднику одной из стран, расположенных по соседству с Калининградской областью.


Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.