Обучение формам прошедшего времени немецкого языка на средней ступени

Аспекты обучения грамматике немецкого языка. Учет возрастных и психологических особенностей обучающихся на средней ступени. Представление темы "Формы прошедшего времени". Анализ трудностей и методические рекомендации по обучению формам прошедшего времени.

Рубрика Педагогика
Вид курсовая работа
Язык русский
Дата добавления 26.07.2017
Размер файла 2,1 M

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Размещено на http://www.allbest.ru/

Обучение формам прошедшего времени немецкого языка на средней ступени

Оглавление

  • Введение
  • Глава 1. Теоретические аспекты обучения грамматике немецкого языка на средней ступени
  • 1.1 Основные аспекты обучения грамматике немецкого языка
  • 1.2 Этапы и подходы обучения формам прошедшего времени немецкого языка на средней ступени
  • 1.3 Учет возрастных и психологических особенностей обучающихся на средней ступени
    • Выводы по главе І
  • Глава 2. Методические аспекты обучения формам прошедшего времени немецкого языка
    • 2.1 Представление темы «Формы прошедшего времени» в УМК по немецкому языку для средней ступени в 6 классе
    • 2.2 Обобщение опыта учителей вологодских школ при обучении теме форм прошедшего времени немецкого языка
    • 2.3 Анализ возможных трудностей и методические рекомендации по обучению формам прошедшего времени
    • Выводы по главе І?
  • Заключение
  • Список использованных источников
  • Приложение

Введение

обучение грамматика немецкий время

Немецкий язык в наше время является одним из ключевых и широко исследуемых иностранных языков в мире. Иностранный язык выступает оружием в процессе межкультурного взаимодействия. Обучение немецкому языку как второму иностранному заключается в преподавании его грамматической, лексической и фонетическим сторонам, а также определенным моментам страноведения. На средней ступени общеобразовательной школы особое внимание уделяется грамматическим аспектам языка. Формирование и развитие грамматических способностей считается непростой проблемой методики обучения иностранному языку. Грамматический строй языка и его основной словарный фонд составляют основу языка, сущность его специфики, что обязывает учителей школ серьёзно, вдумчиво подходить к грамматическим явлениям, специфичным для отдельных языков, выявлять их и доводить до сознания учеников. Сознательное, а не механическое восприятие учениками грамматики изучаемого ими языка является важнейшей задачей учителя.

Сложным для понимания системы времен немецкого языка является образование форм прошедшего времени. Работа над данной темой предполагает полное понимание у учеников образования трёх грамматических времён, которые служат для выражения действий, состояний и событий, завершённых к моменту речи. При этом возникает трудность употребления той или иной временной формы, каждая из которых имеет свою сферу употребления. Формы прошедшего времени дают возможность ученикам рассказать о событиях прошлого, дать оценку завершенным процессам и явлениям. Поэтому обучение формам прошедшего времени является важнейшим аспектом обучения грамматической стороне и языку в целом.

Методики обучения в современном мире располагают широким разнообразием методов обучения формам прошедшего времени. Поэтому перед учителем ставится задача в грамотном использовании этих методов в комплексе и поэтапный анализ аспектов данной темы в процессе обучения. Но во взаимосвязи со стремительно развивающимися тенденциями к упрощению и изменению языковых форм, и склонности к лаконичности выражения, ученикам средних классов становится сложно выделить для себя четкую систему образования грамматических форм, употребляя при этом правильный вспомогательный глагол. Довольно трудно построить немецкое предложение с чётким порядком слов, различая при этом формы прошедшего времени, особенно в условиях изучения немецкого языка как второго иностранного языка (ИЯ).

Актуальность данной работы состоит в её теоретическом и практическом применении, поскольку в соответствии с современными Федеральными государственными образовательными стандартами, тема форм прошедшего времени является одной из составляющих тем обучения грамматике немецкого языка на средней ступени общеобразовательной школы.

Цель работы - исследование и выявление эффективных методов и приёмов обучения формам прошедшего времени немецкого языка как второго иностранного на средней ступени общеобразовательной школы.

Объект исследования - грамматический материал: формы прошедшего времени в немецком языке.

Предмет исследования - технологии обучения формам прошедшего времени немецкого языка как второго иностранного.

Для достижения данной цели необходимо поставить задачи:

1. Изучить понятия и теоретические аспекты форм прошедшего времени в немецком языке на основе существующих учебно-методических комплектов, пособий и научных журналов.

2. Проанализировать имеющиеся методические концепции и технологии обучения формам прошедшего времени в немецком языке.

3. Сравнить технологии обучения формам прошедшего времени в немецком языке, предоставленные в учебно-методических комплектах для учащихся средней ступени.

4. Описать педагогический опыт в сфере обучения формам прошедшего времени учителей вологодских школ.

5. Получить практические навыки обучения формам прошедшего времени на основе педагогической практики.

Для достижения поставленных задач используются следующие методы:

- исследование имеющихся концепций и теорий, касающихся форм прошедшего времени в немецком языке;

- сравнительный способ рассмотрения учебно-методических комплектов, пособий и научных журналов;

- экспертный опрос и анкетирование, необходимое для получения точных и достоверных данных.

Работа состоит из введения, двух глав и выводов к ним, заключения, списка использованной литературы, а также трёх приложений.

Первая глава охватывает теоретические аспекты: особенности форм прошедшего времени в немецком языке, описание средств и подходов к обучению формам прошедшего времени на средней ступени, описание возрастных и психологических особенностей учащихся средней ступени. Во второй главе проведён анализ и сравнение приемов обучения формам прошедшего времени на основе учебно-методических комплектов и пособий, описание опыта учителя немецкого языка Натальи Алексеевны Зелениной в данной сфере, а также предложения автора ВКР по модернизации имеющейся системы обучения на основе педагогической практики.

При написании работы применялись учебно-методические комплекты и пособия, периодические издания, электронные ресурсы, а также сведения, полученные в ходе экспертного опроса.

Технологии обучения формам прошедшего времени, описанные в работе, были апробированы автором ВКР в рамках педагогической практики в школе.

Глава 1. Теоретические аспекты обучения грамматике немецкого языка на средней ступени

1.1 Основные аспекты обучения грамматике немецкого языка

Грамматика-это сложная система правил, по которым из слов составляются целые предложения. Предложения - это небольшие сообщения, из которых состоит наша речь, что показывает роль данной науки в овладении любого иностранного языка.

Главная задача преподавания грамматике заключается в формировании грамматических умений как одного из самых важных составляющих -говорения, чтения, письма. Способность в умении правильно сочетать слова, строить простые и сложные предложения в зависимости от цели высказывания - является важнейшим условием использования языка как средства обучения. Однако большое количество методистов считает, что формирование грамматических навыков - это одно из слабых мест преподавания иностранного языка в школе [13].

Грамматике как таковой в школе не обучают вообще, а грамматические навыки формируются на интуитивном уровне. В этом и усматривается одна из основных причин «слабых мест» формирования грамматических умений. Учащиеся употребляют грамматические структуры, но не осознают их грамматического значения, при этом они не приобретают умения самостоятельно строить высказывания по образцам [6].

Изменять слова и преобразовывать их в целые предложения можно только в том случае, если данное умение включает употребление необходимых грамматических навыков.

Роль грамматики при овладении немецким языком определяется как практической необходимостью овладения грамматикой с целью понимания речи в её устной и письменной форме, так и общеобразовательной функцией, формирующей мышление учащихся. Объём грамматического материала, необходимого к изучению в школе, определяется, с одной стороны, исходя из потребностей общения, которые формулируются в виде целей обучения и требований к результатам деятельности, а с другой стороны, отталкиваясь от способностей усвоения грамматического материала учащимися. Практическое значение знания грамматики определяется тем, что она упрощает способы овладения иностранным языком [18].

В последние годы происходит усиление в преподавании грамматики. Это находит отражение в правильном выборе грамматического минимума, в оптимальном применении учебного времени; в подборе более результативных методов разъяснения грамматики, в том числе работу по моделям, в интенсивной тренировке с помощью специальных упражнений, в применении технических средств обучения и программированных пособий. Преподавание грамматике немецкого языка обладает своими трудностями и проблемами. С одной стороны родственность грамматического строя немецкого и русского языков прослеживается в наличии ряда схожих грамматических категорий, например, падежа, числа, лица, времени, состава членов предложения. С другой стороны в немецком языке имеются явления, которых нет в родном языке. Для учащихся покажутся новыми такие синтаксические явления, как строгий порядок слов, возможность изменения смысла предложения в зависимости от расположения слов в предложении, образование форм прошедшего времени. При этом учителю необходимо учитывать возрастные особенности учащихся.

Важно помнить, что грамматика упрощает подход освоения иностранным языком. Но часто перед учителем возникает проблема в трудности отбора и использования методического материала при обучении грамматической стороне речи. Грамматике, как важнейшему аспекту обучения, были посвящены работы выдающихся методистов И.Л.Бим, Н.Д.Гальсковой, С.Ф.Шатилова, В.А.Бухбиндера и многих других. В своей работе И.Л.Бим уделяет большое внимание вопросу изучения грамматики в целом и определяет трудности, которые зачастую возникают в ходе учебного процесса. Н.Д.Гальскова подробно затрагивает конкретизирование определения «грамматика», определяет взаимосвязь грамматики иностранного языка с практикой обучения [8].

При практических целях обучения иностранному языку в средней школе задача обучения грамматике состоит в том, чтобы сформировать у учащихся грамматические умения в речевой деятельности в пределах конкретного грамматического материала. В соответствии с И.Л.Бим, учить грамматике - значит сформировать характерные для данного иностранного языка грамматические механизмы, причём так, чтобы у учащихся одновременно складывались определенные умения и знания по той или иной грамматической теме [Цит. по 4 с.256].

Для осуществления данной грамматической цели необходимо:

- расценивать обучение грамматике не как самоцель, а как способ с целью освоения методами словорасположения в предложениях, словообразования, словоизменения, т.е как средство оформления устной и письменной речи;

- следует выбрать нужный и необходимый грамматический материал, то есть речь идет о выборе активного и пассивного грамматического минимума;

-также необходимо гарантировать крепкое и автоматизированное обладание грамматическим минимумом для интенсивного применения его в речи, что в условиях школы требует очень больших усилий [25].

Исходя из выше изложенного, можно сказать, что учащиеся обязаны обладать умением оформлять грамматически-правильные высказывания, они должны уметь распознавать грамматические явления при чтении и аудировании. Данной цели обязан отвечать выбранный грамматический минимум. Как известно, в условиях школы овладение всем грамматическим строем любого иностранного языка невозможно в силу его обширности и трудности развития грамматических способностей.

Суть отбора грамматического материала в средней школе состоит в формировании такого грамматического минимума, который был бы посилен для усвоения и достаточен для исполнения коммуникативно-значимых задач обучения. По мнению С.Ф.Шатилова, преувеличение размера активного грамматического минимума негативно влияет на качество обладания им в устной и письменной речи [Цит. по 27, с. 123].

Для выражения в речи времени есть как лексические, так и грамматические средства. Лексические средства конкретно называют различные моменты или временные отрезки (heute, morgen, in zwei Wochen). Грамматическими же средствами служат временные формы глаголов [9]. Они выражают наиболее общие временные отношения.

Формы прошедшего времени являются одним из важнейших средств оформления предложения. Они служат для сообщения событий, явлений или действий, которые случились к моменту речи. Также временные формы служат показателями соотношения событий - разновремённость действий благодаря смене различных временных форм и одновремённость каких-либо действий путём повторения одной из временных форм. Грамматические формы имеют своё различное назначение. Формы прошедшего времени определяют общий временной план как прошедшее и служат, чтобы показать предшествование действий, которые случились до момента речи в настоящем. Для этого в немецком языке существует три формы прошедшего времени, которые подлежат изучению в школе, начиная с первых уроков ИЯ: претерит, перфект и плюсквамперфект. Е.В.Гулыга и Е.И.Шендельс интерпретируют прошедшее время немецкого языка как область неактуальных событий. Неактуальность - это следствие того, что события уже имели место быть [9].

Претерит - это обычная форма повествования, которая служит для выражения предшествования момента действия к моменту речи, то есть в рамках прошлого без установления связи с настоящим. Е.И.Шендельс называла эту форму «повествовательный претерит», так как он является обычной формой изложения, и выражает главную линию развития действия в любом романе, повести, рассказе. Он используется почти во всех видах речи и имеет два синтагматических значения:

- презентный претерит - служит для передачи мыслей действующих лиц внутренней речи персонажей;

- футуральный претерит - выражает предполагаемое действие в будущем.

Перфект может употребляться, как и претерит, в абсолютном значении для выражения предшествования момента действия к моменту речи. Эти две временные формы имеют общее грамматическое значение, что позволяет их рассматривать как грамматические синонимы. Е.В.Гулыга и Е.И.Шендельс называли эти две временные формы «парадигматическими синонимами» [9].

Перфект выражает действие в прошлом и употребляется тогда, когда о событиях прошлого говорится в аспекте настоящего, и в центре внимания стоит не только само действие, но и тот результат, те последствия, которые ощущаются в момент речи, поэтому Е.И.Шендельс указывала, что перфект имеет парадигматическое значение - контактный перфект, то есть он как бы перебрасывает мостик между неактуальностью и актуальностью, между прошедшим и настоящим [26]:

- перфект обозначает действие, результат которого актуален для настоящего времени;

- действие в перфекте служит прологом к действию в настоящем времени;

- оформляет выражение действия в прошлом, которое оценивается с позиции настоящего.

Именно потому, что перфект обладает контактностью с настоящим временем, он обычно избирается как форма прошедшего времени в прямой речи. В повествовании перфект употребляется только как форма, служащая для выделения значимого сообщения или личных замечаний автора по поводу описываемых событий.

Перфект также имеет два синтагматических значения:

- дистантный перфект - обозначающий более длительную дистанцию относительно какого-либо действия;

- футуральный перфект - употребляется вместо футурум ?І.

Плюсквамперфект относится к области выражения разновременности двух прошедших действий. Плюсквамперфект - зависимая от претерита форма; длительное повествование не может вестись в этой форме; плюсквамперфект всегда выражает действие, обращённое на другое действие в претерите, предшествующее ему или реже, следующее за ним. С перфектом употребляется плюсквамперфект редко, и так как он обозначает предшествование одного действия другому в прошлом, его часто называют предпрошедшим временем.

Плюсквамперфект имеет три синтагматических значения:

- дистантный плюсквамперфект;

- завершающий плюсквамперфект;

- футуральный плюсквамперфект.

Также для выражения прошедшего времени может употребляться презенс в своём второстепенном значении «исторического настоящего». С помощью лексических показателей прошедшего и претеритального окружения презенс приобретает значение прошедшего времени. Футурум ?І также принадлежит к относительным временным формам и выражает предшествование в будущем, сам по себе является синонимом перфекта.

1.2 Этапы и подходы обучения формам прошедшего времени немецкого языка на средней ступени

Неотъемлемым компонентом образовательной программы общеобразовательной школы считается второй иностранный язык, и наравне с первым иностранным языком осуществляет концепцию коммуникативного обучения в соответствии с новыми Федеральными государственными образовательными стандартами (ФГОС) [15]. Так как немецкий язык в данной работе рассматривается как второй иностранный язык, то в таком случае нужно сосредоточить внимание на том, что его изучение проходит на основе английского языка. В соответствии с этим английский язык включается в программу обучения в первом или втором классе, а немецкий язык - в пятом классе общеобразовательной школы. К завершению средней ступени учебного курса от учеников требуется освоение вторым иностранным языком на базовом уровне, то есть, в соответствии с концепцией И.Л.Бим, на некотором минимальном уровне, достаточном для осуществления общения [3].

Научные исследования, основывающиеся на педагогическом эксперименте, выявили, что проблемы мультилингвального обучения весьма трудны. При изучении второго иностранного языка вероятны действия положительного и отрицательного (так называемой интерференции) переноса, которые могут являться как опорой, так и помехой для учащихся на средней ступени обучения.

Развитие речевых грамматических умений следует осуществлять постепенно с учётом обстоятельств функционирования грамматических структур в речи. Следует выделить три основных этапа формирования грамматических умений: 1) знакомство и первичное закрепление; 2) тренировка изучаемого явления; 3) употребление в речевых ситуациях [Цит. по 11, с. 29].

Что касается первого этапа, то формирование ориентировочной основы грамматического действия с целью дальнейшего развития умения в разных моментах общения считается его главным приоритетом. На данной стадии следует обозначить значение, формообразование и использование грамматической структуры, гарантировать контроль её понимания учащимися и первичное закрепление. Знакомство с новой грамматической темой с целью результативного освоения чаще всего осуществляется в учебно-речевых моментах, предъявляемых устно или в чтении, либо под руководством учителя, либо самостоятельно в определённой последовательности. На первом шаге учителю следует создавать обстановку для презентации изучаемого явления и устройство как динамической единицы, исполняющей конкретную роль в коммуникативном акте. Данному этапу соответствуют следующие упражнения:

- подчёркивание;

- грамматический анализ;

- выписывание;

- модель SOS (sammeln- ordnen- systematisieren)

В процессе этапа тренировки грамматического материала развитие речевого грамматического умения подразумевает формирование умения сравнительно четкого воспроизведения исследуемого явления в стандартных для его функционирования речевых моментах и формирование его гибкости за счет варьирования условий общения, соответствующих адекватному грамматическому оформлению высказывания. Обучение грамматической стороне устной речи, связанное с формированием определенных автоматизированных навыков, осуществляется посредством следующих тренировочных упражнений:

- повторительные;

- подстановочные (таблицы);

- трансформационные;

- моделирующие;

- игровые упражнения.

Учебные упражнения сами по себе не приводят к умению осуществлять взаимодействие в ходе коммуникации. Проработка отдельных компонентов, грамматических структур путём тренировок - это необходимый этап освоения грамматической стороной языка. Однако, кроме этого следует совершенствовать у учащихся умения неожиданной коммуникации в согласовании с условиями важной коммуникативной ситуации, в свою очередь, необходима концепция коммуникативно-ориентированных упражнений[10, с.71].

На стадии использования грамматического материала в речи переход от навыков к умениям поддерживается упражнениями, в которых активизируемое грамматическое явление необходимо применить в отсутствии языковой подсказки в согласовании с речевыми факторами. Упражнения данного этапа могут осуществляться на основе устных тем, домашнего чтения, фильмов, коротких видео:

- учебные и естественные речевые ситуации;

- коммуникативные задачи;

- коммуникативные игры.

Методические задачи, методы и способы преподавания грамматическим явлениям на каждом этапе должны быть различными.

Имеется ряд подходов к освоению грамматике немецкого языка как второго иностранного, в том числе к обучению формам прошедшего времени:

1) Коммуникативно - ориентированное обучение

На настоящий период окончательной целью преподавания ИЯ рассматривается способность применять его в реальных коммуникативных моментах с целью достижения взаимопонимания говорящих, то есть начальная задача обучения заключается в развитии умений как устной речи, так чтения и письма. Согласно суждению Е.И.Пассова, доктора педагогических наук, который создал концепцию коммуникативного обучения иноязычной культуре, понимание единичных компонентов языка: текстов, речевых структур и стандартов, отдельных предложений не может быть причислено к суждению владения ИЯ как средством общения [16].

Вероятность такого подхода к выдвижению практических задач преподавания ИЯ в обстоятельствах современной школы основано на том факторе, что обучение общению не требует ни вспомогательного языкового материала, ни дополнительного времени. Установленная задача может быть осуществлена за счет изменения характера целеполагания учебной деятельности для учащихся и перестройки её структуры. Преподавательский процесс, устанавливающий общение на ИЯ целью обучения, способно стать результативным только при условии, что общение будет выступать средством обучения [23].

Обучение ИЯ как средству общения подразумевает осознанное усваивание не только лексических, но и грамматических единиц. Грамматика -это важнейший аспект обучения ИЯ, так как полноценная коммуникация совершается только на крепкой грамматической основе. Коммуникативная технология подразумевает обучение грамматике на ситуативной и функциональной основе. Это значит, что грамматические формы изучаются и усваиваются не как структуры и формы, а как средства формулирования идей, коммуникативных целей, взаимоотношений и внедрение их в речевой навык.

Большая часть учащихся изучают ИЯ в условиях, когда им следует сформировать надлежащую концепцию деятельности на занятиях (выписывание, прочтение, перевод, зазубривание наизусть диалогов, изложение текстов, ответы на вопросы). Деятельность над грамматическими аспектами языка, как правило, ограничивается чтением правила, дальнейшей тренировкой в предложениях (с опорой или в отсутствии опоры на схемы). Но вследствие неимения реальной коммуникации на занятиях ИЯ выявляются определенные пробелы в знаниях и проблемы в формулировании собственных идей на ИЯ [22].

Практическая деятельность демонстрирует, что усвоение грамматического материала, в особенности форм прошедшего времени, рационально осуществлять на выше перечисленных этапах овладения грамматическими явлениями.

2. Сопоставительный (сравнительный) подход при обучении иностранному языку необходим. С одной стороны, все языки имеют схожие особенности, а с другой стороны - отличия во всех уровнях (морфемно-морфологическом и синтаксическом). Поэтому у обучающихся есть возможность сопоставлять изучаемые языки, выявлять их сходства и отличия. При обучении второму иностранному языку значительную поддержку осуществляет опора на родной язык и первый иностранный, в особенности на английский язык, так как немецкий и английский языки принадлежат к одной группе языков - германской, и обладают большим количеством общего. При овладении всеми явлениями изучаемого языка, в том числе грамматическими, стадия ориентировки при обучении второму иностранному языку может быть сокращена благодаря знаниям первого иностранного и может осуществляться самостоятельно, к примеру, при поддержке заданий типа «Выведи правило».

Сопоставительный подход может осуществляться на трёх уровнях:

1) на уровне языка: охватывает схожие грамматические явления в родном языке и ИЯ 1, которые переключаются на ИЯ 2 и становятся основой для развития грамматических умений;

2) на уровне тренировочных умений, которыми учащийся овладел при изучении своего родного языка и ИЯ 1;

3) на уровне речемыслительной работы: чем больше человек знает иностранных языков, тем более развиты его речемыслительные механизмы [27].

Соединяя оба подхода, возможно отметить основные виды упражнений, применяемые при обучении формам прошедшего времени в немецком как ИЯ 2:

1) различные упражнения на образование форм глагола в претерите, перфекте и плюсквамперфекте;

2) упражнения с текстом - выбор правильного ответа, раскрытие скобок, употребление правильной формы глагола, нахождение ошибок в тексте, различение в тексте глаголов разных временных форм;

3) составление предложений в различных временных формах;

4) изменение предложений во всех временных формах;

5) упражнения на тренировку спряжения вспомогательных глаголов haben и sein;

6) перевод предложений с русского языка на немецкий.

На среднем этапе общеобразовательной школы перед учащимися ставится важная цель - изучить основные принципы морфологии и синтаксиса немецкого языка, отчасти на основе знаний английского и русского языков.

В связи с этим у обучающихся появляются трудности при обучении грамматике:

1) явление языковой интерференции;

2) сложности применения новых грамматических явлений в речи;

3) сложности при построении как простых, так и сложных предложений;

4) сочетание большого количества грамматических правил в рамках одного предложения;

5) сложности при продуктивной устной и письменной речи.

Трудности, появляющиеся при обучении формам прошедшего времени рассмотрены подробно в пункте 2.3.

1.3 Учет возрастных и психологических особенностей обучающихся на средней ступени

Средняя ступень общеобразовательной школы включает широкий возрастной период учащихся: 5-8 классы; то есть возраст обучающихся 11-15 лет. В этот промежуток речь идет о сензитивности к внеучебной деятельности и неформальному общению. Если в начале средней ступени (5-6 класс) главным типом деятельности считается обучение в школе и на дополнительных занятиях, то в 7 и 8 классе преимущество отдается в пользу общения с ровесниками, невзирая на то, что длительность учебного дня сохраняется. Данное обстоятельство следует принимать во внимание учителю иностранного языка, и в начале средней ступени школы делать упор на игровые технологии, общение и собственное взаимодействие с классом. А в 7 и 8 классе проблемой учителя станет применение положительных сторон межличностного общения, и организация деятельности в парах и группах с применением важных для обучающих тем.

В этот период ребенок получает важный социальный опыт, начинает постигать себя как личность в системе моральных, трудовых, эстетических и общественных отношений. У учащегося возникает стремление принимать участие в общественно значимой работе. Восприятие подростка более планомерно, целенаправленно и организованно. Внимание становится более специфическим - интересные уроки и дела увлекают учащегося, повышается возбудимость к необычному, что способствует непроизвольному переключению внимания.

Средняя ступень школы - это период развития произвольной и непроизвольной памяти и так называемой «грамматической компетенции», что подразумевает организованный опыт абстрактного отображения психолингвистического механизма перевода мысли в предложение и обратно в согласовании с установленным порядком организации слов в предложения [12]. Накапливая несколько грамматических трафаретов (равно как морфологических, так и синтаксических), учащиеся создают продуктивную и рецептивную речь, при этом сберегая в голове три принципиально разные модели речи - модель родного языка (основная), ИЯ 1 и ИЯ 2. По этой причине обучение ИЯ 2 должно безусловно протекать на основе первых двух моделей. Обучение формам прошедшего времени немецкого языка как ИЯ 2 обязано принимать во внимание стремление учащихся к построению форм по обычной схеме и добавлять в неё особенности немецкого словопорядка (das Hilfsverb занимает второе место в предложении, Partizip ?І основного глагола - на последнем) [21].

Как правило, обучение ИЯ 2 протекает проще, чем обучение ИЯ 1, так как учащиеся уже обладают общим пониманием об иностранных языках, могут отмечать схожие языковые формы в ИЯ 1 и ИЯ 2, а также в ИЯ 2 и родном языке, при этом применяя собранные учебные действия, нужные для овладения иностранным языком.

В начале средней ступени общеобразовательной школы обучающиеся обретают как общелингвистические, так и грамматические знания и умения, которые позже приводят к развитию автоматизированных способностей. Данные умения дают возможность обучающимся самостоятельно формировать формы прошедшего времени в устной и письменной речи и принимать во внимание при этом верный порядок слов, не совершая при этом паузы с целью рассуждения, и реализуя один из важных элементов коммуникативной компетенции - стремление к коммуникативно-мыслительной деятельности.

Согласно суждениям автора ВКР, для формирования грамматической компетенции в рамках урока целью учителя ИЯ 2 будет являться комбинация разных видов деятельности с классом и видов учебной деятельности. На средней ступени обучения упор должен производиться не столько на зазубривание правил и отработку грамматических конструкций, сколько на стихийное запоминание и актуальное применение этих конструкций в устной и письменной речи. Наряду с уроками важной составляющей учебного процесса будут являться предметные внеклассные мероприятия по иностранному языку, где обучающиеся смогут не только приобрести знания лингвострановедческого характера, но и показать степень владения языком, в том числе и с грамматическим аспектом. Командные игры по теме «Грамматика и формы прошедшего времени немецкого языка» активизируют учащихся к наиболее стремительному запоминанию грамматических систем и применению их в разных моментах (формирование предложений из готовых компонентов, выбор правильного вспомогательного глагола, составление предложений в разных временных формах по схеме и т.д.)

Должное внимание необходимо уделять индивидуальной работе с учащимися. Как известно, грамматика в школе усваивается учащимися долго и на неё отведено небольшое количество часов. Для лучшего усваивания нового грамматического материала необходимо обеспечить погружение учеников в грамматику на 2-3 урока, подкрепляя каждый урок интересными практическими заданиями.

Так как в основном дети являются визуалами, лучше сделать объяснение нового грамматического материала более визуализированным, т.е. с помощью презентации облегчить учащимся понимание нового правила, и это также позволит наглядно разобрать примеры. При этом своё объяснение сопровождать примерами из жизни, нестандартными фразами и устными объяснениями, что позволит поддержать интерес учащихся к изучению новой темы.

Выводы по главе І

Обучение иностранному языку подразумевает усваивание не только лексических, но и грамматических единиц. Обучение грамматике, по мнению опытных методистов, представляет наибольшую сложность для обучающихся на средней ступени. Грамматика - это важнейший аспект обучения ИЯ, так как полноценная речевая ситуация может произойти только на прочной грамматической основе.

Формы прошедшего времени играют важную роль в грамматическом и стилистическом оформлении речи немецкого языка. В методике обучения ИЯ существуют два основных подхода к обучению грамматике и, в том числе, формам прошедшего времени: коммуникативно-ориентированный и сопоставительный подходы.

Практика показывает, что усвоение грамматического материала, особенно при обучении формам прошедшего времени, целесообразно проводить на следующих этапах: ознакомление с речевым образцом, тренировка речевого образца и применение его в коммуникации. Каждый из этапов формирования грамматического навыка должен быть насыщен разнообразными методическими заданиями, приёмами и способами для лучшего усвоения грамматического явления.

Обучение грамматике на данном этапе должно опираться на коммуникативно-ориентированный подход, а также должно рассматриваться на основе грамматики ИЯ 1 и родного языка, что позволит облегчить понимание учащимися наиболее трудных аспектов того или иного грамматического явления.

При обучении грамматике немецкого языка необходимо рассматривать грамматику неотрывно от актуальной речевой ситуации и учитывать психологические особенности учащихся средней ступени.

Глава 2. Методические аспекты обучения формам прошедшего времени немецкого языка

2.1 Представление темы «Формы прошедшего времени» в УМК по немецкому языку для средней ступени в 6 классе

Обучение формам прошедшего времени немецкого языка как ИЯ 2 протекает на основе применения учебно-методических комплектов (УМК) для каждого года обучения иностранному языку. Проанализировав нынешнюю обстановку применения УМК в учебной работе, мы сделали вывод, что главными УМК по немецкому языку на средней ступени обучения общеобразовательной школы считаются:

1. «Horizonte» Аверин М.М., Джин Ф., Рорман Л.

2.«Alles klar!» Радченко О.А., Хебелер Г.

3.«Deutsch» Бим И.Л.

С целью раскрытия более результативных способов преподавания форм прошедшего времени разберем наиболее тщательно представление темы «формы прошедшего времени» в каждом УМК. Для анализа нами были взяты учебники 6 класса данных авторов, в которых тема прошедшего времени "Plusquamperfekt"на данной ступени обучения не изучается.

1. «Horizonte» (Аверин М.М., Джин Ф., Рорман Л.)

Учебное пособие «Horizonte» создано в согласовании с новейшими ФГОС и считается особым с целью обучения немецкому языку как ИЯ 2 на основе английского языка [11].

УМК содержит в себе:

1. Учебник с теоретическим представлением материала и грамматическими вопросами (Lehrbuch - LB);

2. Рабочая тетрадь с упражнениями с целью активизации способностей письменной речи и подготовке к устной речи, навыков чтения и аудирования с письменным контролем (Arbeitsbuch - AB);

3. Рабочие листы для отдельных заданий (Arbeitsblдtter);

4.Книга для учителя (Lehrerhandbuch);

5. Контрольные задания (Testheft).

Данный УМК позволяет учащимся научиться орфографическому и грамматическому оформлению письменной речи. Рубрика Denk nach / А если подумать? заключает в себе объяснения грамматического материала. Надо отметить, что информация в ней носит активный характер. Здесь школьники должны осмыслить и логически продолжить или закончить грамматическое правило, что важно в соответствии с новыми ФГОС. Грамматические правила даются кратко в конце каждого раздела в рубрике - Grammatik: kurz und bьndig/Грамматика: коротко и ясно, с помощью которой учащиеся могут себя проверить [2]. Основной особенностью УМК «Horizonte» в теме обучения прошедшему времени немецкого языка, является способ формирования диалогов, и составления предложений в прошедшем времени. Практичность этого способа состоит в том, что учащиеся могут без помощи учителя составлять новые предложения в различных формах прошедшего времени, применяя при этом как прямой порядок слов, так и обратный. Данные упражнения применяются на стадии закрепления той или иной грамматической темы и вытекают после выведения правила. Теория изучения грамматических тем подкреплена наглядными схемами и таблицами, излагается в доступной форме, часто в виде материала для наблюдений или в форме диалога с учащимися. Также наряду с данными видами упражнений используются стандартные задания на подстановку, составление предложений, модификацию и упражнения в устной форме.

Рисунок 1 Представление темы формы прошедшего времени в УМК «Horizonte»

Знакомство с формами прошедшего времени в данном УМК начинается с претерита вспомогательных глаголов haben и sein, которые в дальнейшем содействуют изучению форм перфекта. При этом огромный интерес уделяется самостоятельному выведению правила создания форм перфекта. В этой теме учащиеся изучают также ещё одну форму прошедшего времени - перфект слабых, сильных и некоторых неправильных глаголов, а также употребление вспомогательных глаголов haben и sein в перфекте. [Приложение 1]. Необходимо отметить, что концепция учебника целиком осуществляет образцы коммуникативно-ориентированного обучения, и анализирует грамматические явления только в рамках важных для обучающихся тем и в согласовании с актуальными коммуникативными целями, которые обучающиеся стараются разрешить с помощью нового грамматического явления. Этот УМК дает возможность актуализировать языковедческий навык ученика, обладающий вследствие изучения ИЯ 1.

Считаем, что данный УМК основывается на сопоставительном подходе в обучении и опирается на схожие явления в английском и русском языках. Согласно исследуемой проблеме возможно отметить похожие явления в английском и немецком языках, но на начальном этапе средней ступени (6 класс) тема форм изучения форм прошедшего времени разъясняется с опорой на английский и русский языки.

Дидактический материал способствует закреплению изучения грамматической темы. В основе многих заданий в основе лежит текст, который подобран в соответствии с возрастными особенностями учащихся. Причём важно отметить, что текст содействует наилучшему освоению грамматических тем, в особенности при изучении форм прошедшего времени. С помощью просмотрового чтения текста учащиеся могут самостоятельно различать временные формы, выделяя при этом их сходства и различия.

Минусом этого УМК считается недостаточное выделение времени грамматике по сравнению с выделением времени на лексическую сторону языка, и применение нагруженных в смысловом плане текстов. УМК имеет сравнительно-небольшой выбор упражнений на изучение и закрепление грамматических тем. Поэтому учитель вынужден обращаться к дополнительным заданиям для закрепления и контроля знаний учащихся. Но так как в УМК входит рабочая тетрадь, то данный недостаток компенсируется упражнениями данного пособия. УМК «Horizonte» является одним из основных и рекомендованных для обучения немецкому языку как ИЯ 2, и с самого начала рассчитан на погружение в языковую среду.

2. «Alles klar!» ( Радченко О.А., Хебелер Г).

Данный УМК может применяться с целью обучения немецкому языку как ИЯ 1, так и ИЯ 2, при этом данный УМК целиком соответствует стандартам нынешних ФГОС. [11]

В УМК входят:

1. Учебник с теоретическим и практическим материалом;

2.Рабочие тетради №1 и 2;

3. Книга для учителя;

4.Книга для чтения и аудиокассеты.

Этот учебник включает в себя 3 раздела, которые разделены на 5 лекций, которые освещают определенную тему, контрольно-измерительные материалы, грамматические правила и словарь.

Главной характерной чертой этого УМК считается абсолютное вовлечение грамматических тем в лексические и применение игровых методик при обучении грамматике. Создатели этого пособия предлагают к рассмотрению не только правила и тренировочные упражнения, но и тексты с включенными в них задачами, игра типа "живое предложение" и реальные коммуникативные ситуации с включенными в них грамматическими вопросами.

Основным представлением темы обучения формам прошедшего времени являются обобщающие правила, производимыми в согласовании с новейшим стандартом: перед обучающимися ставится коммуникативная задача, которую они не могут решить из-за отсутствия конкретной грамматической темы, в связи, с чем у них появляется необходимость в этой грамматической теме. На основе данной необходимости учащиеся осваивают новую тему и выводят грамматическое правило самостоятельно на основе анализа и синтеза данных учителем образцов разрешения данной коммуникативной задачи. Новые грамматические правила в учебнике выведены в красную рамку под заголовком "Грамматика", что позволяет ученикам наглядно запоминать данные правила. После этого следуют упражнения на закрепление нового грамматического материала.

УМК «Alles klar!» располагает широким набором упражнений на изучение и закрепление тем претерита и перфекта: образование предложений в настоящем времени (презенс), а затем в прошедших временах (претерит и перфект); образование глаголов в данных временных формах; упражнения на спряжение вспомогательных и модальных глаголов простого и сложного прошедшего времени. Учебник оснащён большим количеством текстов на употребление разных временных форм. Упражнения типа «Поставьте все глаголы в тексте в претерит/перфект». При этом данный учебник предлагает постепенное усложнение изучения новой грамматической темы. После каждого дополнения к основному правилу в учебнике предоставлены разного рода упражнения, которых, мы считаем, достаточно для усвоения нового грамматического материала, при этом комплект УМК имеет также рабочие тетради, которые владеют большим объемом упражнений на закрепление новой темы.

3.«Deutsch» (Бим И.Л.)

УМК И.Л.Бим «Deutsch» считается традиционным учебным пособием для преподавания немецкого языка. Невзирая на то, что этот УМК рассчитан для обучения немецкому как ИЯ 1, он активно применяется при обучении немецкому как ИЯ 2.

В УМК входят:

1. Учебник с теоретическим представлением материала и лексическими темами;

2. Рабочая тетрадь с упражнениями;

3. Книга для учителя.

В данном УМК тема прошедшего времени представлена как повторение, и имеет стандартный вид: сперва учащимся предоставляется на изучение теоретическое правило грамматики, которое фиксируется упражнениями в рабочей тетради упражнениями, и потом применяется учениками в разных коммуникативных моментах. Такой подход не отвечает нынешним ФГОС [11], но в него могут быть занесены изменения учителем [Приложение 2].

Грамматические правила в данном УМК расположены в рамочке и вводятся сказочными героями, что явно повышает интерес учащихся к изучению грамматике на данной ступени обучения. После правила даются упражнения для закрепления изученного материала. С помощью полученных знаний предполагается, что ученики смогут описать свои летние каникулы в прошедшем времени.

Минусом этого УМК считается то, что он не применяет сопоставительный подход в обучении немецкому как ИЯ2, поэтому одной из основных задач учителя, использующего этот УМК на занятиях немецкого языка, будет являться самостоятельное дополнение грамматического материала сравнением с явлениями в английском и русском языках, в том числе в теме обучения формам прошедшего времени, и адаптация уже существующих в учебнике упражнений под стандарты коммуникативно-ориентированного обучения.

2.2 Обобщение опыта учителей вологодских школ при обучении теме форм прошедшего времени немецкого языка

В период педагогической практики в МОУ СОШ №22 города Вологда нами было сделано наблюдение за обучением теме прошедших времен и осуществлен экспертный опрос учителя немецкого языка Зелениной Натальи Алексеевны. Наталья Алексеевна имеет достаточно большой опыт обучения грамматике на всех ступенях общеобразовательной школы, и считает данные темы в обучении иностранным языкам наиболее трудными для понимания и усваивания. В МОУ СОШ №22 немецкий язык преподается как ИЯ 1, так и как ИЯ 2, при обучении на средней ступени используются специализированные УМК «Horizonte» (Аверин М.М., Джин Ф., Рорман Л.) и дополнительные материалы с опорой на ИЯ 1(английский) и родной язык.

Наталья Алексеевна считает, что главная цель изучения иностранного языка направлена на развитие у школьников иноязычной компетенции, то есть развитие способности и готовности осуществлять иноязычное межличностное и межкультурное общение с носителями языка.

На основе наблюдения и экспертного опроса, нами были выделены методы, и технологии обучения формам прошедшего времени, используемые Зелениной Н.А.:

1. Как основной прием обучения данной теме Наталья Алексеевна использует работу с текстом, при этом происходит развитие просмотрового чтения. Данный метод работы учитель находит эффективным, как и при первичном знакомстве с данной темой, так и для проверки усвоенных знаний. Причём при данном приеме учащиеся смогут самостоятельно выводить новое грамматическое правило, различая разные временные формы в текстах различных тематик.

При этом важным способом работы при помощи текста Наталья Алексеевна видит в работе с текстом с "дырками (с пробелами)", который также может служить при ознакомлении с новой темой, как закрепление полученных знаний, так и для контроля.

2. Как не менее важный прием обучения Наталья Алексеевна использует решение различных коммуникативно-направленных задач на темы, связанные с обучением формам прошедшего времени, с последующим выведением грамматического правила. Рассмотрим данный прием на основе темы перфект, которая, согласно УМК «Horizonte», вводится в учебную программу в 6 классе (второй год обучения ИЯ 2).

Данная тема была представлена автором ВКР на уроке введения нового материала в 6 классе и являлась основным грамматическим материалом для обучения в рамках педагогической практики автора ВКР. На начальном этапе знакомства с темой обучающимся предлагается прочитать текст, при этом они должны вспомнить изменение вспомогательных глаголов haben и sein в претерите. Затем учитель просит учащихся найти в тексте новые глагольные формы с приставкой ge- и определить начальные формы данных глаголов. После чего учащимся было предложено выписать на доску предложения в перфекте, начиная с первого предложения, чтобы продемонстрировать правильный порядок слов.

Пример:

Position 2 Ende

Hilfsverb Partizip II

Wir haben schon viel gemacht

haben im Restaurant gegessen

haben gesehen

Ich habe einen Pullover gekauft

Получив от обучающихся ответ о затруднении самостоятельно построить предложение в прошедшем времени, учитель показывает им заготовку уже написанных предложений из данного текста. Обучающиеся сравнивают предложения между собой, и делаю вывод о том, как строиться предложение в перфекте, и чем данная форма отличается от претерита. Затем учитель объясняет правило образования формы Perfekt и сферы её использования. После этого учитель просить учащихся обратить внимание на рубрику в учебнике Denk nach, объясняя при этом, что не все глаголы образуют сложное разговорное время со вспомогательным глаголом haben. После чего учитель предлагает выбрать одно из предложений и демонстрирует спряжение глагола в Perfekt. Пример:

Ich habe schon viel gemacht.

Du hast schon viel gemacht.

Er/sie/es hat schon viel gemacht.

Wir haben schon viel gemacht.

Ihr habt schon viel gemacht.

Sie/sie haben schon viel gemacht.

После правила следует ряд закрепляющих упражнений, тематика которых связана с темой урока, важной для обучающихся шестого класса. Как мы видим, необходимость в применении временной формы Perfekt появилась в рамках важной коммуникативной ситуации - сообщить о каникулах и о посещении одного из немецких городов в прошедшем времени. Эффективность этого способа была доказана высокими результатами обучающихся во время контроля по данной грамматической теме.

3.Следующим не менее значимым методическим приемом обучения формам прошедшего времени в практике Натальи Алексеевны являются тесты. Этот прием своевременен на любом году обучения, так как он помимо контролирующей функции, играет ещё обучающую роль - то есть позволяет осуществлять диагностическую функцию, функцию изменения и сравнения, и функцию обратной связи. Тест сам по себе является локатором, который посылает обратные сигналы учителю, которые позволяют ему перестроить свою работу так, чтобы преодолеть возникающие трудности. Данный метод Наталья Алексеевна активно использует для закрепления темы обучения формам прошедшего времени, а также для контроля и проверки имеющихся знаний учащихся. Причём имеет место частое применение, как открытых тестов, так и закрытых. При работе с закрытыми тестами учащимся необходимо только вспомнить изученный материал, а в иных случаях они проверяют его понимание и даже умение решать ту или иную проблему. В открытых же тестах ученику необходимо самостоятельно вписать короткий ответ.

Данный метод Наталья Алексеевна использует как при проверке знания правила на данную тему, так и практические умения учащихся. Почти на каждом уроке учительница использует тесты оперативного характера, состоящие из 5-8 вопросов, что позволяет оперативно проверить владение учащимися правила по теме обучения формам прошедшего времени и умения применять его на практике. Также часто используется раскрытие скобок или нахождение в тексте ошибок, что повышает интерес у учащихся к данному языковому явлению.

4. Важнейшим компонентом системы обучения формам прошедшего времени в учительской практике Натальи Алексеевны является выработка у обучающихся четкого алгоритма действий при построении предложений в прошедшем времени, а также вопросительных предложений. Для этого Наталья Алексеевна часто использует предложения, напечатанные на карточках, и расстриженные на слова. Задачей учащихся является постановка на второе место в предложении вспомогательного глагола haben или sein, и Partizip II основного глагола на последнее место. При этом происходит усвоение фиксированного порядка слов немецкого предложения в прошедшем времени. Учащимся, опирающимся на знания русского языка, очень сложно запомнить, что структура прошедшего времени немецкого языка двусоставна - состоит из вспомогательного глагола и Partizip II основного глагола. Таким же образом происходит тренировка вопросительных предложений.

Данный приём актуален при закреплении темы перфект и плюсквамперфект. При обучении темы претерита у учащихся возникают проблемы, как показывает практика, только в образовании форм глагола.

5.Также привлекает метод сотрудничества, используемый Натальей Алексеевной на уроках немецкого языка. Основная идея заключается в создании условий для активной совместной деятельности учащихся в разных учебных ситуациях. Учащиеся объединяются в группы по 3--4 человека, им дается одно задание, при этом оговаривается роль каждого. Каждый отвечает не только за результат своей работы, но и за результат всей группы. Поэтому слабые учащиеся стараются выяснить у более сильных учеников то, что им непонятно, а сильные учащиеся стремятся, чтобы слабые досконально разобрались в задании. И от этого ликвидируются пробелы в знаниях слабых учеников.


Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.