Эффективность уроков иностранного языка

Формирование коммуникативной компетенции на уроках иностранного языка, цели и задачи обучения: развитие практического, критического, творческого мышления. Использование лексических и грамматических игр, метода проектов для повышения эффективности урока.

Рубрика Педагогика
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 21.10.2011
Размер файла 327,3 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Содержание

Введение

Глава 1. Языковое образование как ценность государственная, общественная и личностная на современном этапе общественного развития

Глава 2. Использование игры как одного из методов повышения эффективности урока иностранного языка

2.1 Игра - один из приемов обучения иностранному языку

2.2 Использование метода проектов для повышения эффективности урока иностранного языка

Заключение

Библиография

Введение

Ярко выраженная потребность современного общества в качественном языковом образовании находит поддержку на государственном уровне. Одной из содержательных линий языкового компонента обучения в школе является речевая линия, которая обеспечивает развитие и совершенствование умений и навыков во всех видах речевой деятельности учащегося. Тот факт, что в 12-летней школе иностранный язык предлагается изучать со 2-го класса, является признанием объективно существующего социального интереса к изучению иностранных языков и подтверждением важности данного предмета для реализации перспективных задач развития личности, таких, например, как рост среднего уровня образованности, повышение требований к общей культуре, формирование готовности к межнациональному и межкультурному сотрудничеству. Это свидетельствует об актуальности, как изучения иностранных языков, так и обучения иностранным языкам. Задача учителя сделать наиболее эффективными уроки иностранного языка.

Тема нашей дипломной работы так и называется: «Эффективность уроков иностранного языка».

Дипломная работа состоит из введения, двух глав, заключения и библиографии.

В первой главе рассматриваются цели и задачи обучения иностранному языку на среднем этапе в свете требований к уровню владения коммуникативной компетенцией, определенных образовательным стандартом общего образования, рассматривается проблема языкового образования учащихся в свете изменений в образовательной системе России, об общем состоянии языкового образования на данном этапе. Формируются особенности личностно-ориентированного подхода к обучению и воспитанию учащихся.

Вторая глава посвящена методам, которые обеспечивают эффективность уроков иностранного языка. Современный этап развития образования характеризуется интенсивным поиском нового в обучении иностранным языкам. Уже недостаточно владеть багажом из суммы знаний, умений и навыков.

Пути повышения эффективности обучения иностранного языка ищут педагоги всех стран мира. В нашей стране проблема результативности обучения активно разрабатывается на основе использования последних достижений психологии, информатики и теории управления познавательной деятельностью. Как показывает анализ педагогической практики в современной средней школе, за последние годы четко обозначился переход на гуманистические способы обучения и воспитания детей. За последние годы отечественная наука значительно продвинулась во внедрении новых психолого-педагогических технологий.

Одним из таких инновационных методов является игра. Правильно организованные игры вызывают и поддерживают у учащихся интерес к изучению иностранного языка. Предвкушая радость игры, ребята с удовольствием занимаются на уроках иностранного языка. Когда проводится интересная игра, у учащихся появляется желание изучать, запоминать иностранный язык, практически овладеть им. Это одни из ключей для работы с пассивностью учащихся. Для всех, и особенно отстающих, игра является стимулом к овладению языком. Игра вызывает непроизвольное внимание даже там, где в обычных условиях учителю приходится довольствоваться произвольным вниманием, прибегая иной раз и к дисциплинарным мерам. Правильно проведенная игра способствует улучшению дисциплины. Интерес, внимание и сознательная дисциплина - залог прочности знаний. Игра, особенно с ярко выраженным элементом игры, вызывает исключительную активность учащихся. Но задача учителя направить активность учащихся по нужному руслу на достижение поставленной цели.

Что касается метода проектов, то его популярность обусловлена тем, что в силу своей дидактической сущности он позволяет решать задачи развития творческих возможностей учащихся, умений самостоятельно конструировать свои знания и применять их для решения познавательных и практических задач, ориентироваться в информационном пространстве, анализировать полученную информацию, поскольку в разные моменты познавательной экспериментальной или прикладной, творческой деятельности учащиеся используют совокупность всех перечисленных интеллектуальных навыков и умений.

Основная цель обучения иностранным языкам - формирование коммуникативной компетенции, что предусматривает не только практическое владение иностранным языкам, но и умение работать с информацией: печатной, звуковой на разных носителях, т.е. владение умениями критического и творческого мышления. Речь идет об определенной организации содержания обучения и познавательной деятельности учащихся, которая бы облегчала и ускоряла овладение знаниями учащимися, активизировала процесс их усвоения, обучала школьников приемам самостоятельной работы с учебным материалом и информацией, способствовала формированию у них информационной и коммуникационной компетенцией.

Использование метода проектов при обучении иностранного языка позволяет учащимся использовать иностранный язык как средство познания, способ выражения собственных мыслей, восприятия и осмысление мыслей других людей. Это наиболее действенный способ переключить внимание учащихся с формы высказывания на содержание и включиться в познание окружающего мира средствами иностранного языка, расширяя тем самым сферу действия социокультурной компетенции.

Метод проектов - один из способов повышения эффективности формирования иноязычной коммуникативной компетенции, развития познавательных интересов учащихся, интеллектуальных умений критического и творческого мышления, способностей само- и взаимооценки. Также в методе проектов представлен исследовательский эксперимент и даны выводы по эксперименту.

В заключении проводится итог проделанной работы.

Глава 1. Языковое образование как ценность государственная, общественная и личностная на современном этапе общественного развития

В последнее время достаточно часто употребляется термин «языковое образование», однако при этом среди ученых и практиков отсутствует единая точка зрения на его содержание. Под языковым образованием нередко понимают процесс усвоения систематизированных знаний, навыков и умений, позволяющих осуществлять иноязычную речевую деятельность. В других случаях языковое образование трактуется как результат этого процесса или как система образовательных учреждений, в которых осуществляется обучение неродным языкам. Если принять рассуждения Б.С. Гершунского, то языковое образование как ценность предполагает рассмотрение трех аксиологических блоков:

1. языковое образование как государственная ценность;

2. языковое образование как общественная ценность;

3. языковое образование как личностная ценность

Сразу заметим, что речь идет именно о взаимосвязанных блоках. Только в гармонии государственных, общественных и личностных интересов в развитии языкового образования в стране, придании ему приоритетной значимости на всех рассматриваемых уровнях возможно достижение качественных результатов в решении не только социально-педагогических проблем, стоящих перед обществом, государством, но и проблем социально-культурного плана. Осознание языкового образования как ценности обуславливает актуальность разработки и реализации научных и практических действий, связанных как с анализом отношения к нему государства, общества и личности, так и с обеспечением на общественно-государственном и личностном уровнях престижа этого образования.

Роль любого языка определяется его статусом в обществе, государстве. Язык может быть международным средством общения. Речь идет в первую очередь о языках глобального распространения и общечеловеческой культуры, выполняющих максимальный объем общественных функций. К таким языкам относятся, например, английский, русский и французский языки. Если на языке говорят в ряде стран того или иного региона, этот язык приобретает статус межгосударственного. Язык может играть также роль государственного или локального языка. К числу первых языков относится, например, русский язык в России, выступающий официальным средством межнационального общения, к числу вторых - любой язык, используемый в конкретном регионе или округе отдельной страны. Совершенно очевидно, что с точки зрения формирования ценностных ориентации конкретной личности в современном мире, расширения ее образовательных и социальных возможностей наиболее значимыми являются языки глобального общения. Но этот тезис не означает, что наряду с языками международного общения не должны изучаться локальные языки и что государством и обществом не должны создаваться для этого благоприятные условия. Как известно, государство и общество - понятия не идентичные. Общество может нуждаться в изучении современных неродных языков. Например, повседневная реальность последних лет свидетельствует о возросшем статусе иностранных языков в обществе. Сегодня ни у кого не вызывает сомнений тот факт, что динамика общественной жизни страны и связанные с нею новые цели, масштабы и направленность преобразований вызывают общественную потребность в большом количестве граждан, практически владеющих одним или несколькими современными неродными языками. Знание языков, и прежде всего языков международного значения, как правило, дает возможность личности получить реальные шансы занять в обществе более престижное как в социальном, так и в материальном отношении положение. Более того, все более осознается тот факт, что богатством общества в условиях современной рыночной экономики и развития информационных технологий становятся человеческие ресурсы, которые выступают в качестве основного стратегического фактора экономического и социального прогресса. В решении этой задачи важная роль отводится и языковому образованию как фактору, превращающему человека в развитую личность и расширяющему его социальную и экономическую свободу.

Среди наиболее важных обстоятельств, свидетельствующих в пользу востребованности иностранных языков в современной России, можно назвать:

1) глобализацию интеграционных общественных процессов;

2) межгосударственную интеграцию в сфере образования;

3) доступ к опыту и знаниям в мире, к большому информационному богатству, к качественному образованию в стране и за рубежом.

Социально-политические и экономические реалии общественного развития влияют не только на статус современных неродных, в том числе и иностранных языков, но и на выполняемые ими в обществе функции. Сегодня эти функции в общественном плане можно сформулировать следующим образом: установление взаимопонимания между народами -носителями разных языков и культур; обеспечение доступа к многообразию мировой политики и культуры, в том числе с помощью средств новых информационных технологий. Язык, а следовательно, и языковое образование выступают в качестве важного инструмента успешной жизнедеятельности человека в поликультурном и мультилингвальном сообществе людей. Действительно, на современном этапе развития страны -этапе, отличающемся глубокими интеграционными процессами во всех сферах общественной жизни, языковое образование выступает в качестве значимого медиума, оно формирует сознание личности, ее способность быть социально мобильной в обществе, свободно «входить» в открытое информационное пространство. Даже при благоприятных условиях государственно-общественная значимость языкового образования должна подкрепляться его личностно ориентированной ценностью. Последняя связана с индивидуально мотивированным и стимулированным отношением отдельной личности к собственному образованию вообще и языковому образованию в частности, к его уровню и качеству (см.: Нечаев H.H., 1989).

Личностно ориентированная ценность языкового образования обусловлена:

а) степенью осознания учащимися важности любого неродного языка как средства общения в современном мультилингвальном и поликультурном мире;

б) четким представлением о тех требованиях, которые предъявляются к уровню его языковой подготовки на каждом образовательном этапе, и технологиях, позволяющих определить этот уровень;

в) личностной потребностью в изучении современных неродных языков и в их практическом использовании.

Именно последний параметр, а не юридический статус конкретного языка и определяет для конкретной личности престиж языка и языкового образования в целом. В свою очередь, на государственно-общественном уровне престиж языкового образования зависит от степени и глубины межкультурной интеграции в конкретных геополитических регионах, диапазона политико-экономических и культурных потребностей в международной кооперации и межнациональном сотрудничестве. Создание таких условий в обществе позволит установить пути разумного удовлетворения общественно-государственных и личностных потребностей и интересов в изучении современных неродных языков и сформулировать социальный заказ, т.е. требования государства и общества к лингвокультурной подготовке учащихся.

Социальный заказ призван гармонизировать государственные, общественные и личностные потребности по отношению к современным неродным языкам. Поскольку, как отмечалось выше, в социально-политическом, экономическом, этнокультурном контексте развития России знание языков становится необходимой составной частью личной и профессиональной жизни человека, требования государства и общества к результатам лингвокультурной подготовки учащихся должны выражаться в умении последних использовать изучаемые языки в реальной межкультурной коммуникации.

Языковое многообразие и многообразие культур рассматриваются в настоящее время как один из наиболее ценных элементов мирового, европейского и общероссийского культурного наследия и как философия межкультурного социального взаимодействия в любом поликультурном и мультилингвальном пространстве. В политической сфере также все более осознается тот факт, что многообразие языковых сообществ и культур, являясь бесценным уникальным наследием, в перспективе должно превратиться из фактора, препятствующего диалогу между представителями разных культур, в средство взаимного понимания и обогащения.

коммуникативный иностранный урок игра

Глава 2. Использование игры как один из методов повышения эффективности урока иностранного языка

2.1 Игра - один из приемов обучения иностранному языку

Урок иностранного языка в большей степени, чем урок другого предмета, является ведущим средством обучения, поскольку только в стенах школы и прежде всего на уроке учащийся получает возможность пользоваться языком как средством общения. Обучение устной коммуникативной, неподготовленной и подготовленной речи - одна из основных практических целей обучения иностранному языку в средней школе. В современной практике преподавания иностранных языков устная речь занимает важное место. Внимание учителей направлено на овладение методом и приёмами обучения устной речи, монологической, диалогической и ситуативной речи. Серьезно ставится вопрос о речевых упражнениях, обеспечивающих развитие умения использовать накопленный языковой материал в речевой ситуации. Наряду с разработкой речевых упражнений ситуативного характера представляется необходимым совершенствовать подготовленные упражнения, которым также может быть предан ситуативный характер. Стремление создать на уроке условия, имитирующие естественную среду речевого общения, приводит к расчленению проблем диалогической и монологической устной речи и, с другой стороны, восприятию речи собеседника. Учителя иностранного языка стремятся сделать эти упражнения разнообразными, живыми, стараются обеспечить хорошей темой ведения уроков, вовлекают в работу максимальное число учащихся. Много внимания уделяется использованию наглядности и ТСО.

Большое место на уроке занимают пение, изучение стихотворений всякого рода соревнования и игра. Психологические и возрастные особенности учащихся заставляют учителя максимально разнообразить виды работы на уроке. При однообразных методах работы на уроке дети быстро утомляются, их внимание становится неустойчивым, и учащиеся перестают воспринимать материал. Поэтому игра должна стать одним из приемов обучения иностранному языку. Об обучающих возможностях игр известно давно. Многие выдающиеся педагоги справедливо обращали внимание на эффективность использования игр в процессе обучения. Известные педагоги эпохи Возрождения (Рабле, Эразм Роттердамский) уделяли огромное внимание играм на занятиях иностранным языком. Так же на важность использования игр при обучении иностранным языкам обратил внимание величайший педагог прошлого Ян А. Коменский, а в дальнейшем Н.К. Крупская писала: "Чрезвычайно важны и полезны игры на иностранном языке. Они помогают естественному изучению языка". К.Д. Ушинский писал в своей работе "Педагогическая поездка по Швейцарии": "В малолетней школе не учатся, а играют, но, играя, развиваются, обучаются". И это понятно. В игре проявляются особенно полно и порой неожиданно способности человека, ребёнка в особенности.

Для детей игра, прежде всего - увлекательное занятие. В игре все равны. Она посильна даже слабым. Более того, слабый по языковой подготовке ученик может стать первым в игре; находчивость и сообразительность оказываются порой важнее, чем знание предмета. Чувство равенства, атмосфера увлеченности и радости, ощущения посильности задания - всё это дает возможность ребятам преодолеть стеснительность, мешающую свободно употреблять в речи слова чужого языка, и благотворно сказывается на результатах обучения. Незаметно усваивается языковым материалом, а вместе с этим возникает чувство удовлетворения. Игру надо рассматривать как упражнение, где создаётся возможность для многократного повторения речевого образца. Это хорошее средство активизации лексики, грамматики, обработки произношения.

Опыт работы учителей и наблюдение игр на иностранном языке и школах привели к следующим выводам:

Игру можно применять не только во время внеклассной работы, но и на уроках иностранного языка.

Правильно подобранные игры проходят с неизменным успехом не только на начальной и средней, но и на старшей ступени обучения иностранному языку. Однако следует признать, что чем старше ученик, тем менее он склонен к играм и тем более тяготеет к серьёзной самостоятельной работе.

Следовательно, на ранних ступенях развития обучения необходимо проводить больше игр с целью обучения иностранному языку, постепенно уменьшая их количество из класса в класс. При подборе игр для различных степеней обучения необходимо проводить больше игр с целью обучения иностранному языку, постепенно уменьшая их количество. При подборе игр для различных ступеней обучения необходимо учитывать возрастные особенности учащихся. Например, в 5-6 классах очень редко, в старших -часто применяются игры на "перевоплощение" в переводчиков и гидов. Это объясняется тем, что подобные игры требуют хорошего владения довольно обширным языковым материалом. Когда можно начинать применять игру?

а) Когда учащимися усвоен минимальный языковой материал, позволяющий проводить игру. Не все типы игр оказывается возможным применять с самого начала обучению иностранному языку.

б) Игру можно применять, когда учитель знает всех учащихся класса по фамилии и в лицо.

в) К использованию игр можно приступать, когда в классе налажена дисциплина.

г) Целесообразнее всего введение новых форм работы с целью поддержания интереса учащихся к изучению иностранного языка. С первых уроков учитель широко применяет наглядность: карточки с буквами, транскрипционные знаки, картинки, отдельные предметы.

Но постепенно все это становится обыденным, и интерес начинает падать. Именно в это время и нужно начинать применять игры. Конечно, нецелесообразно проводить целые уроки в форме игры. На уроке можно отводить для игры от 25 минут до 3-5 минут. Возникает вопрос как же часто можно использовать игры на уроках?

- Игры, как говорят методики преподавания иностранного языка: нецелесообразно применять на всех уроках. Иначе к игре привыкают и эффективность её снижается, а в конце концов учащиеся начинают нарушать дисциплину, т.к. беспрерывное применение игр приводит к шаблону в работе учителя. Однако можно время от времени применять игры на ряде последовательных уроков. Но опыт подсказывает, что частота изменения игр зависит не только от степени обучения, но и от состава и уровня знаний класса, от состояния дисциплины и умения учителя владеть ею.

Каково место игры на уроках? Место игры на уроке зависит, во-первых, от характера самой игры. Оживлённые игры целесообразнее всего проводить в конце урока, так как после них обычные формы работы кажутся учащимся скучными. Во-вторых, место игры на уроке зависит от ее педагогической целенаправленности.

- Может ли игра применяться в самом начале урока? Опыт показывает, что может. В частности многие учителя проводят в начале урока игру в "переводчика" ученика. Правда, возможности применения игры на этом этапе урока огромны. Почти не используется игра во время объяснения, так как учащиеся устали и видят в игре предлог для отдыха. Существует связь между применением игр на уроке и во время внеклассной работы. Здесь всё зависит от учителя. Некоторые учителя проводят отдельные игры на занятиях кружка, а затем применяют их на уроке.

Можно выделить игры, которые проводятся специально с целью развития умений и навыков:

а) напоминания;

б) говорения;

в) одновременно понимания говорения.

Приведем примеры таких игр:

а) к играм, которые проводятся е целью обучения пониманию устнойречи, относятся, например, прослушивание классики (кассет) по частям с последующим рассказом содержания (на родном или иностранном языке);

б) с целью развития навыка говорения практикуется заранее подготовленный диалог трёх пар учащихся (от каждого ряда по паре) с выявлением ряда победителя;

в) ряд игр, проводимых с целью развития навыков и умений устной речи, способствует обучению, как пониманию, так и говорению.

По мере накопления материала игры усложняются. От составления отдельных предложений учащиеся переходят к связному рассказу, затем к самостоятельному составлению рассказа на определенную тему и т.д. Опыт показал, что для обучения устной речи можно использовать игры всех типов. Игру можно проводить как отдельную форму работы. Однако она становится более эффективной, если ее сочетают с различными видами наглядности и особенно с техническими средствами. В частности, на начальной ступени обучения с целью развития умений и навыков устной речи можно провести игру: "Посещение урока инопланетянами" или "необразованным туристом". Учитель заранее записывает на кассету (инопланетян, туриста), причём оставляет большие интервалы после каждого вопроса. Языковой материал, используемый в играх, может быть организован вокруг какого-либо специально выделенного учителем лексического или грамматического материала. Не следует увлекаться игрой как способом расширения словарного запаса учащихся. Из всего изложенного следует, что игра может с успехом применятся на уроках английского языка как одно из ценных средств развития всех видов умений и навыков речи на иностранном языке и попутно обучения всем аспектам языковых знаний в практических целях.

Широкие возможности для активизации учебного процесса две использование ролевых игр. Известно, что ролевая игра представляет собой условное воспроизведение участниками реальной практической деятельности людей, создает условия реального общения. Эффективность обучения здесь обусловлена в первую очередь взрывом мотивации, повышения интереса к предмету. Ролевая игра мотивирует речевую деятельность, так как обучаемые оказываются в ситуации, когда актуализируется потребность что-либо сказать, спросить, выяснить, доказать, чем-то поделиться с собеседником. В отличие от диалога или пьесы, которые обучают тому, как сказать, ролевая игра отвечает па вопросы ничему (мотив) и зачем (цель) нужно что-то сказать. Таким образом, центром внимания партнеров становится содержание беседы, что само по себе является положительным фактором. Школьники наглядно убеждаются в том, что язык можно использовать как средство общения. Игра активизирует стремление ребят к контакту друг с другом и учителем, создает условия равенства в речевом партнерстве, разрушает традиционный барьер между учителем и учеником. Игра дает возможность робким, неуверенным в себе учащимся говорить и тем самым преодолевать барьер неуверенности. В обычной дискуссии ученики - лидеры, как правило, захватывают инициативу, а робкие предпочитают отмалчиваться. В ролевой игре каждый получает роль и должен быть активным партнером в речевом общении. В играх школьники овладевают такими элементами общения, как умение начать беседу, поддержать её, прервать собеседника, в нужный момент согласиться с его мнением или опровергнуть его, умение целенаправленно слушать собеседника, задавать уточняющие вопросы и т.д. Ролевая игра учит быть чувствительным к социальному употреблению иностранного языка.

Хорошим собеседником является часто не тот, кто лучше пользуется структурами, а тот, кто может наиболее четко распознавать (интерпретировать) ситуацию, в которой находятся партнеры, знать ту информацию, которая уже известна (из ситуации, опыта) и выбрать те лингвистические средства, которые будут наиболее эффективны для общения.

Практически все учебное время в ролевой игре отведено на речевую практику, при этом не только говорящий, но и слушающий, максимально активен, так как он должен понять и запомнить реплику партнера, соотнести ее с ситуацией, определить, насколько она релевантная ситуации и задаче общения, и правильно отреагировать на реплику. Игры положительно влияют на формирование познавательных интересов школьников, способствуют осознанному освоению иностранного языка. Они содействуют развитию таких качеств, как самостоятельность, инициативность, воспитанию чувства коллективизма. Учащиеся активно, увлеченно работают, помогают друг другу, внимательно слушают своих товарищей, учитель лишь, управляет учебной деятельностью. Назовем основные требования к ролевым играм.

Игра должна стимулировать мотивацию учения, вызывать у школьников, интерес и желание хорошо выполнить задание, ее следует проводить: на основе ситуации, адекватной реальной ситуации общения.

Ролевую игру нужно хорошо подготовить с точки зрения, как содержания, так и формы, четко организовать. Важно, чтобы учащиеся были убеждены, в необходимости хорошо исполнить ту или иную роль. Только при этом условии их речь будет естественной и убедительной.

3.Ролевая игра должна быть принята всей группой.

4,Она непременно проводится в доброжелательной, творческой атмосфере, вызывает у школьников чувство удовлетворения, радости. Чем свободнее чувствует себя ученик в ролевой игре, тем инициативнее он будет в общении. Со временем у него появится чувство уверенности и своих силах, в том, что он может исполнять разные роли.

Игра организуется таким образом, чтобы учащиеся могли в активном речевом общении с максимальной эффективностью использовать отрабатываемый языковый материал.

Учитель непременно сам верит в ролевую игру, в ее эффективность. Только при этом условии он сможет добиться хороших результатов. Роль учителя в процессе подготовки и проведения игры постоянно меняется. На начальной стадии работы учитель активно контролирует деятельность учащихся, но постепенно он становится лишь наблюдателем. Это совпадает с положениями дидактики о роли учителя в учебном процессе. В современной советской дидактике уделяется большое внимание организации активной самостоятельной деятельности школьников по усвоению новых знаний, формированию навыков и умений. Нельзя не согласиться с мнением Ю.К. Бабанского о том, что сам учебный процесс невозможен без активной деятельности учеников как субъектов учения. Это неизбежно связано с тем, что акцент смещается с активной деятельности учителя на уроке на активную деятельность учащихся. Тем самым повышается роль учителя как организатора учебно-воспитательного процесса. Он управляет активной и сознательной деятельностью школьников по усвоению учебного материала.

Большую значимость в этой связи приобретает умение учителя установить контакт с ребятами. Создание благоприятной, доброжелательной атмосферы на занятии - очень важный фактор, значение которого трудно переоценить.

В процессе игры учитель иногда может взять на себя какую-либо роль, однако не главную, чтобы игра не превратилась в традиционную форму работы под его руководством. Желательно, чтобы социальный статус этой роли помог ему ненавязчиво направлять речевое общение в группе.

Обычно учитель берет себе роли лишь вначале, когда школьники еще не освоили данный вид работы. В дальнейшем необходимость в этом отпадает. В процессе игры сильные учащиеся помогают слабым. Учитель же управляет процессом общения: подходит то к одному, то к другому ученику, который нуждается в помощи, то вносит необходимые коррективы в работу. В ходе игры учитель не исправляет ошибки, а лишь незаметно для учащихся записывает их, чтобы на следующем занятии обсудить наиболее типичные. Ролевая игра может использоваться как на начальном этапе обучения, так и на продвинутом. В ней всегда представлена ситуация, которая создаётся как вербальными, так и не вербальными средствами: изобразительными, графическими, монологическим/диалогическим текстом и т.д. Ситуация указывает на условия совершения действия, описывает /действия, которые предстоит совершить и задачу, которую следует решить. Действие и задача могут быть простыми или сложными для выполнения; поэтому и коммуникация партнеров будет либо простой, либо сложной и по содержанию, и по использованию языковых форм. В ситуации необходимо дать сведения о социальных взаимоотношениях партнёров, например официальные/ неофициальные. В разделе роли содержится список ролей. Описание роли дается в ролевой карточке, при этом информация может быть представлена детально: даны сведения о человеке (добрый, честный, ленивый и т.д.), о его жизненном и речевом опыте, о привычках, увлечениях и т.п.. Однако информация не должна излагаться слишком подробно, ибо в этом случае участник игры лишится возможности проявить творчество. Описание может быть кратким, чтобы ученик мог домыслить образ персонажа, роль которого он будет исполнять. Учащимся нужно дать время, чтобы они вошли в роль. Каждый ученик ролевой игры совершает речевые действия, обусловленные ситуацией общения, но за каждым из них остается определенная свобода действий, речевых поступков. Роли распределяет учитель, их могут выбирать и сами учащиеся. Это зависит от особенности группы и личностных характеристик учащихся, а также от степени владения ими иностранных языков. Обсуждая проведенную игру, оценивая участие в ней школьников, учителю следует проявить такт особенно при оценке результатов первой ролевой игры. Отрицательная оценка деятельности её участников неизбежно приведет к снижению активности. Желательно начать обсуждение результатов игры с удачных моментов и лишь, затем перейти к недостаткам. Если есть такая возможность, нужно записать ход игры на магнитную ленту, а затем вместе с учащимися прослушать фонограмму либо всей игры, либо отдельные её фрагменты. При анализе игры можно записать необходимую информацию с магнитофона на доску.

Фотоматериалы игры дают учителю четкое представление о том, что не получилось в игре, какие языковые формы были использованы неадекватно ситуации, что выпало из поля зрения во время подготовки игры. Всё это дает учителю возможность учесть недостатки при проведении последующих ролевых игр. Реформа школы ставит перед учителями серьезные задачи интенсификации учебного процесса, совершенствования приёмов обучения. У школьников средних классов наблюдается большая тяга к изучению иностранного языка, однако из-за болезней, а также по ряду причин, которые приводят к тому, что дети пропускают занятия, этот предмет теряет для них свою привлекательность, отстающие учащиеся считают его одним из самых трудных, а, следовательно, нелюбимых. Главная задача учителя - добиться того, чтобы не пропадал у детей интерес к предмету, чтобы предлагаемый ученику материал был доступен по трудности. Большую помощь в решении данных вопросов оказывают игры. Их использование дает хорошие результаты, повышает интерес ребят к уроку, позволяет сконцентрировать их внимание на главном - овладении речевыми навыками в процессе естественной ситуации общения во время игры. Используют игры при изучении иностранного языка во всех классах, но характер материала и задачи меняются от класса к классу. На наш взгляд, ролевые игры следует классифицировать таким образом: лексические, грамматические, игры развивающие память, драматические игры для творческой интерпретации.

Лексические игры предусматривают цели:

- тренировать учащихся в употреблении лексики в ситуациях, приближенных к естественной обстановке;

- активизировать речемыслительную деятельность учащихся; -развивать речевую реакцию учащихся;

- познакомить учащихся с сочетаемостью слов.

Грамматические игры преследуют цели:

- научить учащихся употреблению речевых образцов, содержащих определенные грамматические трудности;

- создать естественную ситуацию для употребления данного речевого образца;

- развить речевую активность и самостоятельность учащихся.

Игры включают наиболее важный грамматический материал - глаголы, временные глагольные формы: косвенную речь, сослагательное наклонение.

Большинство игр основаны на соревновании с обязательным подсчетом очков. Игры могут проводиться между учащимися по принципу индивидуального первенства или по командам. В чем выражается повышение эффективности урока с помощью игры?

1. Игра, хотя и на короткий промежуток времени, способствует созданию языковой среды на уроке или вне его. Ученик мысленно переносится из стен школы в окружающую его жизнь и воображает, что принимает в ней активное участие. Так, он может "перевоплотиться" в переводчика, в гида, в туриста, в ученика, беседующего с иностранцем и т.д. Это доставляет детям истинное удовольствие и в тоже время помогает учителю создать на уроке языковую среду, т.е. условия, приближающееся к тем, в которых люди беседуют на иностранном языке в естественной обстановке. А это является сейчас одной из самых насущных задач стоящих перед преподаванием иностранного языка в средней школе.

Опыт показывает, что игра является одним из лучших средств борьбы с шаблоном в преподавании иностранного языка, если она применятся наряду с наглядностью, техникой и разнообразными приёмами и формами обучения учащихся иностранному языку, если типы урока меняются по мере прохождения материала. Известно, что многие учителя испытывают большие затруднения при работе на уроке над развитием у учащихся умений и навыков практического владения языком. Главная причина - это неумение подобрать и правильно сочетать разнообразные формы работы. Игра помогает учителю преодолеть однообразие этой работы, провести тренировку в речевой деятельности в интересной и увлекательной форме.

Правильно организованные игры вызывают и поддерживают у учащихся интерес к изучению иностранного языка. Предвкушая радость игры, ребята с удовольствием занимаются на уроках иностранного языка. Когда проводится интересная игра, у учащихся появляется желание изучать, запоминать иностранный язык, практически овладевать им. Это одни из ключей для работы с пассивностью учащихся. Для всех, и особенно отстающих, игра является стимулом к овладению языком. Однако, нельзя чрезмерно увлекаться играми. Необходимо чередовать их с другими разнообразными форма и приемами работы, иначе игра станет чем-то обыденным и интерес к ней и, следовательно, к изучению иностранного языка понизится. Кроме, того, как справедливо заметил К.Д. Ушинский, нельзя всё обучение строить на интересе, т. к. многое учащимся придется брать усилиями воли. Необходимо правильно сочетать тот и другой. Не все игры в равной мере вызывают интерес. Игры с ярко выраженным "элементом игры" вызывают большой интерес, чем другие игры. Необходимо постепенно вводить все новые и новые виды игр. На одном уроке проводится, например, игра на ряд-победитель, на другом - в " фанты", затем на загадывание и т. д. Если в одном случае побеждал ряд, правильно и

быстро написавший слова, то в другом - ряд, лучше всех описавший картину, в третьей - лучше других составивший диалог, и т. д. Сегодня загадывали слово, а через несколько уроков или недель ученик должен отгадать, какой предмет загадал класс. Постепенное введение в учебный процесс элементов нового приводит в движение основу непроизвольного внимания учащихся -интерес - и способствует поддержанию интереса к изучению иностранного языка. Если же учащиеся проявляют чрезмерный интерес к самому ходу игры, последняя грозит превратиться в самоцель, в игру - развлечение. Чтобы этого не случилось, надо заранее детально продумать организацию игры так, чтобы вызванные ходом и формой игры интерес и внимание были направлены на практическое овладение языком, следовательно, игра должна быть педагогически целенаправленной, она должна быть не самоцелью, а средством обучения иностранному языку.

Игра вызывает непроизвольное внимание даже там, где в обычных условиях учителю приходится довольствоваться произвольным вниманием, прибегая иной раз и к дисциплинарным мерам. Правильно проведенная игра способствует улучшению дисциплины. Интерес, внимание и сознательная дисциплина - залог прочности знаний.

Игры, особенно с ярко выраженным элементом игры, вызывают исключительную активность учащихся. Но задача учителя направить активность учащихся по нужному руслу на достижение поставленной цели. Необходимо не замедлять темп урока, а уделять должное внимание исправлению языковых ошибок требовать от учащихся исключительно внимательного отношения к языку.

Учебные игры на уроках иностранного языка. Как известно, обучающие игры на уроках и внеклассных занятиях способствует выполнению важных методических задач:

- созданию психологической готовности детей к речевому общению;

- обеспечению естественной необходимости многократного повторения языкового материала;

-тренировки учащихся в выборе нужного речевого варианта.

2.2 Использование метода проектов для повышения эффективности урока иностранного языка

В последние годы все более широкое распространение в практике обучения, в том числе и в обучении иностранным языкам находит метод проектов. Он трактуется методистами и учителями по-разному. Мы придерживаемся следующего определения данного метода: «Метод проектов предполагает определенную совокупность учебно-познавательных приемов, которые позволяют решить ту или иную проблему в результате самостоятельных действий учащихся с обязательной презентацией этих результатов. Если говорить о методе проектов как о педагогической технологии, то эта технология предполагает совокупность исследовательских, поисковых, проблемных методов, творческих по самой своей сути (Полат Е.С. Новые педагогические и информационные технологии в системе образования, 2000, с. 67).

Популярность метода проектов обусловлена тем, что в силу своей дидактической сущности он позволяет решать задачи развития творческих возможностей учащихся, умений самостоятельно конструировать свои знания и применять их для решения познавательных и практических задач, ориентироваться в информационном пространстве, анализировать полученную информацию, поскольку в разные моменты познавательной, экспериментальной или прикладной, творческой деятельности учащиеся используют совокупность всех перечисленных интеллектуальных навыков и умений.

Основная цель обучения иностранным языкам - формирование коммуникативной компетенции, что предусматривает не только практическое владение иностранным языком, но и умение работать с информацией: печатной, звуковой на разных носителях, т.е. владение умениями критического и творческого мышления. Следовательно, речь идет об определенной организации содержания обучения и познавательной деятельности учащихся, которая бы облегчала и ускоряла овладение знаниями учащимися, активизировала процесс их усвоения, обучала школьников приемам самостоятельной работы с учебным материалом и информацией, способствовала формированию у них информационной и коммуникативной компетенций. Для реализации целей современной системы образования мировая педагогика взяла ориентир на личностно-ориентированный подход. Наряду с такими методами, как обучение в сотрудничестве, дискуссии, ролевые игры проблемной направленности, «Портфель ученика» метод проектов наиболее полно отражает основные принципы личностно ориентированного подхода, базирующегося на принципах гуманистического направления в психологии и педагогике. По самой своей сути метод проектов предполагает необходимость дифференциации обучения, ориентацию на личность ученика, его потребности и возможности, основывается на принципах сотрудничества и включения учащихся в активные виды деятельности. Использование метода проектов при обучения позволяет учащимся использовать иностранный язык как средство познания, способ выражения собственных мыслей, восприятия и осмысление мыслей других людей. Это наиболее действенный способ переключить внимание учащихся с формы высказывания на содержание и включиться в познание окружающего мира средствами иностранного языка, расширяя тем самым сферу действия социокультурной компетенции.

Разумеется, эффективность использования данного метода во многом зависит от детальной, технологической его проработки для определенного этапа обучения, исследования целого комплекса задач, связанных со спецификой предметной области, уровнем обученности, стандартом образования по иностранным языкам, ибо эффективность использования того или иного метода в учебно-воспитательном процессом напрямую зависит от грамотного, т.е. методически обоснованного его использования.

Кроме того, широкое внедрение метода проектов в образовательный процесс в последнее время часто ведет к подмене понятий. Метод - категория дидактическая. Это способ организации процесса познания, овладения определенной областью практического или теоретического знания. Поэтому, если мы говорим о методе проектов, то имеем в виду именно способ достижения дидактической цели через детальную разработку проблемы (а это не что иное, как технология). Для иностранного языка это важно с точки зрения речемыслительной деятельности. Обсуждение, рассмотрение проблемы с целью ее решения стимулирует речемыслительную деятельность.

Теоретическая значимость метода проектов заключается в следующем:

Теоретически обоснована возможность более эффективного способа совершенствования коммуникативной компетенции у учащихся на среднем этапе обучения иностранным языкам с применением метода проектов.

Выявлена возможность применения метода проектов для улучшения мотивации, развития познавательных интересов учащихся, способностей само - и взаимооценки.

3. Разработаны критерии внешней оценки всех типов проектов на основе существующих в методике параметров.

4. Уточнена типология проектов по иностранным языкам.

5. Обоснована необходимость проведения пропедевтического курса для формирования необходимых навыков и умений проектной деятельности.

Метод проектов - один из способов повышения эффективности формирования иноязычной коммуникативной компетенции, развития познавательных интересов учащихся, интеллектуальных умений критического и творческого мышления, способностей само - и взаимооценки.

Говоря о коммуникативной компетенции в области иностранного языка, мы имеем в виду способность и готовность учащихся использовать иностранный язык в разнообразных ситуациях общения в соответствии с нормами данного языка, при работе с иноязычной информацией в совокупности знаний социолингвистического и социокультурного планов. Кроме того, направленность процесса обучения на практическое овладение иностранным языком ставит своей целью не только подготовить ученика к иноязычной коммуникации в заданных программой пределах, но и способствовать формированию и развитию личности, способной принимать нестандартные решения, чтобы приобретаемые учеником знания стали инструментом раскрытия его интеллектуального, духовного и творческого потенциала, а не самоцелью обучения

Переосмысление традиционных подходов к образованию стало центральной идеей коренной перестройки современной школы и многочисленных реформаторских программ и концепций в сфере образования последних десятилетий, взявших ориентир на личностно-ориентированный подход.

Ориентация на личность учащегося определяет и современную концепцию языкового образования, основными тенденциями которого являются:

личностно-ориентированный подход к обучению иностранным языкам;

формирование коммуникативной, социокультурной и компенсаторной компетенций, обеспечивающих развитие критического мышления, социализацию личности учащихся, основывающихся на проблемности процесса обучения;

необходимость приобщения к образу сознания другого народа через диалог культур;

* построение процесса обучения иностранным языкам на деятельностной основе.

Наиболее актуальной педагогической технологией, способной обеспечить решение поставленных перед образованием задач, является метод проектов. Появившись в начале прошлого столетия для решения актуальных для того времени задач образования, метод проектов не утратил своей актуальности и в наши дни. Именно с точки зрения проблемы адаптации школы к современным экономическим реалиям, с точки зрения его практицизма метод проектов представляет для нас определенный дидактический интерес.

В традиционно сложившейся практике обучения иностранным языкам достижение практических и развивающих целей обучения иностранным языкам затруднено, так как реализуемые в настоящее время методы обучения недостаточно учитывают психолингвистические особенности предмета «иностранный язык» и объективные закономерности его обучения.

С точки зрения психологии, овладение речевой деятельностью происходит только тогда, когда потребность речевого общения воплощается в предмете этой деятельности - мысли. Следовательно, нужны такие ситуации, в основе которых был бы обмен мыслями, а язык стал бы средством формирования и формулирования этих мыслей. Приоритетными должны стать такие методы, приемы обучения, которые могли бы предоставить достаточный объем устной практики каждому ученику группы на уроке, а на этапе творческого применения речевого материала могли обеспечить общение учащихся на основе обмена мнениями, мыслями по поводу той или иной проблемной ситуации, знаний учащимися особенностей функционирования иностранного языка в новой для них культуре. Метод проектов в силу своей дидактической сущности позволяет решать эти задачи. В его основу положена идея о направленности учебно-познавательной деятельности на результат, который достигается благодаря решению той или иной практически или теоретически значимой для ученика проблемы.

Анализ основных методологических и теоретических подходов к исследованию возможных способов применения метода проектов как эффективного средства формирования коммуникативной компетенции показал, что метод проектов в процессе изучения иностранного языка позволяет интегрировать различные виды иноязычного речевого общения для решения определенных информационных, исследовательских проблемных задач. Проектная деятельность ставит учащегося в ситуацию реального использования изучаемого языка, дает возможность переместить акцент с лингвистического компонента на содержательный и сосредоточить их внимание не на языке, а на проблеме, способствуя осознанию целей и возможностей изучения иностранного языка, включая процесс освоения иностранным языком в продуктивную творческую деятельность. Учебный процесс при этом строится не с точки зрения приоритетов учебного материала, а с точки зрения развития личности ученика, исходя из ее интересов, способностей, возможностей.

Изучение возрастных особенностей учащихся среднего школьного возраста с целью определения эффективности данного метода для формирования у них коммуникативной компетенции, развития потенциальных способностей и возможностей показал, что достигнутый учащимися уровень интеллектуального и психического развития свидетельствуют о наличии у них потенциала, опираясь на который, можно оптимизировать процесс становления их коммуникативных способностей. Объем освоенных знаний, навыков и умений, опыт познавательной деятельности учащихся данного возраста достаточны для увеличения уровня самостоятельности на этапе реализации проекта. Метод проектов создает условия, при которых учащиеся обучаются групповому взаимодействию и приобретают коммуникативные умения, что важно для социализации учащихся, особенно в подростковом возрасте, так как система отношений со сверстниками, стремление быть общественно значимым весьма ценны для подростков. На основе «центрального психологического новообразования -чувства взрослости - мышление подростка становится более самостоятельным, творческим, формируется критичность мышления» (И.А. Зимняя. Психология обучения иностранным языкам в школе, 1991, с. 136). Следовательно, подростки могут в определенном смысле активно участвовать в выборе, организации и конструировании содержания обучения. Интенсивное развитие формально-логического мышления позволяет сместить акцент с усвоения учащимися определенного набора умений и навыков, когда обучение происходит за счет эксплуатации памяти, на самостоятельное добывание их путем включения школьников в процесс поиска решения проблемы.

Вполне очевидно, что метод проектов, будучи комплексным методом, предполагающим по своей сути использование широкого спектра проблемных, исследовательских, поисковых методов, обучение в сотрудничестве, способен решить целый комплекс задач, связанных с оптимизацией учебного процесса по иностранному языку при условии соблюдения основных требований, предъявляемых к его использованию. Одним из таких требований является знание типологии проектов, так как организация проектной деятельности во многом определяется типом проекта. На основе общедидактической типологии проектов, разработанной Е.С. Полат, М.Ю. Бухаркина предложила типологию телекоммуникационных проектов при обучении иностранным языкам, которая, с нашей точки зрения, может быть частично отнесена и к проектам, выполняемым вне сети. Однако, специфика предмета «иностранный язык» диктует необходимость внесения некоторых уточнений в разработанную типологию учебных проектов по иностранным языкам. Это связано с рядом причин: Во-первых, владение социокультурной компетенцией означает знание национально-культурной специфики речевого поведения, системы культурных и социальных отношений и социокультурного портрета стран, говорящих на изучаемом языке. В связи с этим такие типы проектов как «филологические» и «культурологические» были объединены в «социокультурные», поскольку они призваны познакомить учащихся с национально-культурными особенностями стран изучаемого языка. Кроме того, изучение некоторых тем предусматривает обсуждение вопросов, связанных с проблемами взаимоотношения людей, их вкусами, взглядами и т.п., что позволило дополнительно выделить «социальный» тип проектов. Разумеется, при дальнейшей разработке типологии проектов остались существенные для методики обучения иностранным языкам признаки, обусловленные целями обучения: практическое овладение языком, коммуникативное развитие учащихся, ознакомление с культуроведческими знаниями. Итак, мы предлагаем уточненную типологию проектов по иностранным языкам с учетом специфики формирования коммуникативной компетенции:


Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.