Игровые моменты при обучении английской грамматике

Обучение грамматической стороне речи как важнейшей составляющей коммуникативной компетенции. Роль и функции учебной игры на уроках английского языка. Специфика и структура игры в процессе обучения. Игровой метод при изучении грамматики английского языка.

Рубрика Педагогика
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 07.11.2010
Размер файла 128,2 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Применительно к грамматической теме “склонение глагола to have” был предложен следующий проект: Our pets .

В Таблице 3 представлены данные проводимого исследования.

Таблица 3

Качества навыка

5 -а

5- б

Автоматизирован

ность

Заметна некоторая на- пряжённость при вы-боре формы грамма-тического явления, что порождает паузы и снижает скорость речи.

Скорость речи нормальная в обоих случаях, без особого перевеса в сторону подготовленной речи.

При защите проектов количество ненормативных пауз было больше чем при подготовленном монологическом высказывании, но, тем не менее, наличие таких ненормативных пауз не нарушало целостности и плавности высказывания.

Напряжённость при оформлении грамматического явления незаметна.

Устойчи

вость

Многие учащиеся за-метно избегали вклю-чения изучаемого грамматического яв-ления в речь.

Сформированность такого качества грамматического навыка как устойчивость не вызывает сомнений. Учащиеся свободно включают в свою речь изучаемое грамматическое явление в сочетании с уже знакомыми грамматическими явлениями и лексическими единицами.

В ходе проведения экспериментального исследования объектом контроля являлась языковая компетенция учащихся, а именно сформированность грамматических навыков, которая является важной составляющей частью коммуникативной компетенции в целом. На основе материалов экспериментального исследования, проводимого по проблеме обучения грамматической стороне речи АЯ с использованием игрового метода, можно заключить, что:

Ш применение игры положительно сказывается на качестве и темпах обучения. Игра создаёт условия для активной мыслительной деятельности её участников, стимулирует интеллектуальную деятельность обучаемых, учит прогнозировать, исследовать и проверять правильность принятых решений и гипотез;

Ш игровой подход в преподавании иностранных языков, и в частности грамматической стороны речи, позволяет наиболее оптимально достичь основных целей, которые ставятся перед предметом иностранный язык в настоящее время;

Ш с помощью игрового метода заметно повысилась мотивация и творческая активность учащихся, что в итоге привело к эффективному формированию грамматических навыков;

Ш игровой подход является эффективным средством формирования грамматических навыков и умений, а разработанный комплекс упражнений может служить практическим пособием, используемым для преподавания грамматической стороны речи на среднем и старшем этапах средней школы.

Заключение

Таким образом, подводя итоги нашего практического исследования, можно утверждать, что игра как средство гарантирующее позитивное эмоциональное состояние, повышает трудоспособность и заинтересованность педагогов и учащихся, в отличие от монотонного исполнения определенных заданий, что приводит к полусонной обстановке в классе.

На наш взгляд, в школьную практику обучения иностранным языкам желательно внедрить следующие положения: - процесс обучения иностранному языку в школе, и в частности грамматике должен включать в себя помимо традиционных и нетрадиционные приёмы обучения, к которым относятся и учебные игры;

- учебная игра должна учитывать индивидуальные психологические особенности каждого обучаемого;

- для большей эффективности учебную игру следует вводить поэтапно (от простого к сложному) на всех периодах обучения иностранному языку;

- учитель иностранного языка должен испытывать коммуникативную потребность в общении с менее подготовленным во всех планах партнёром-учеником и получать удовольствие от результатов общения; - само обучение в целом должно быть преимущественно проблемным, активно-игровым, в котором каждый ученик решает интересные учебные коммуникативно-познавательные задачи, т.е. всё фокусируется вокруг школьника как субъекта учебной деятельности.

Следует отметить, что многие вопросы данной проблемы требуют дополнительного, глубокого и детального изучения. В частности:

- изучение психолого-педагогических условий оптимального применения игры;

- воздействие игры на различные категории обучаемых;

- формирование у ученика потребности в самообразовании и самосовершенствовании;

- необходима разработка методических рекомендаций по использованию различных видов игр;

- создание банков учебных игр по разным темам.

В ходе исследований было выяснено, что игра обладает такой особенностью, как универсальность: использование игровых приемов можно приспосабливать к разным целям и задачам. Игровые приемы выполняют множество функций в процессе развития ребенка, облегчают учебный процесс, помогают усвоить увеличивающийся с каждым годом материал и ненавязчиво развивают необходимые компетенции

Конечно, урок иностранного языка - это не только игра. Доверительность и непринужденность общения учителя с учениками, возникшие благодаря общей игровой атмосфере и собственно играм, располагают ребят к серьезному отношению изучения иностранного языка, к обсуждению любых реальных ситуации.

Восьмилетний практический опыт работы показывает то, что игра способствует развитию познавательной активности учащихся при изучении иностранного языка. Она несет в себе немалое нравственное начало, ибо делает труд (овладение иностранным языком) радостным, творческим, познавательным.

Список использованной литературы

1. Амонашвили Ш.А. Как живете, дети?: книга для учителя - 2-е изд. - М.: Просвещение, 1991. - 176 с.

2. Ахметов Н.К., Хайдаров Ж.С. Игра как процесс обучения. - Алма-Ата: «Знание», 1985. - 38 с.

3. Ахметова Н. Грамматические игры // Английский язык. Приложение к газете «1 Сентября». - 2004. - № 34. - с. 6 - 9.

4. Барашкова Е.А. Грамматика английского языка. Игры на уроке: 5 класс: к учебнику В.П.Кузовлева и др. «English-5» / Е.А.Барашкова. - М.: Изд-во «Экзамен», 2007. - 269 с.

5. Бим И. Л. Некоторые актуальные проблемы современного обучения иностранным языкам // ИЯШ. - 2001, №4. - С. 5 - 7.

6. Брунер Дж. Психология познания. За пределами непосредственной информации. - М.: Прогресс, 1972. - 412 с.

7. Бутко В. Языковые игры на уроках английского языка // ИЯШ. - 1988. - № 4. - С. 54 - 55.

8. Витлин Ж.Л. Современные проблемы обучения грамматике ИЯ // ИЯШ. - 2000. - №5. - С. 23 - 26.

9. Выготский Л. С. Педагогическая психология. - М.: АСТ, 2005. - 671 с.

10. Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам. - М.: Аркти, 2004. - 192 с.

11. Гопаненко Л.В. Поучительные истории в Королевстве Английской Грамматики: Сказки для взрослых // Замежныя мовы у Рэспублiцы Беларусi. - 2004. - №3. - С. 52 - 55.

12. Дацик Н.В. Путешествие в Королевство Английской Грамматики: 11 сказок о короле to be, королеве to have и других жителях королевства. - Мозырь: РИФ «Белый ветер», 1998. - 68 с.

13. Деркач А.А. Щербак С.В.Педагогическая эвристика (искусство овладения иностранным языком). - М.: Педагогика, 1991. - 219 с.

14. Зимняя И.И. Психология обучения иностранным языкам в школе. - М.: Просвещение, 1991. - 222 с.

15. Ижогина Т.И., Бортников С.А. Игры для обучения английскому языку. - М.: Феникс. - 2004. - 128 с.

16. Китайгородская Г.А. Методика интенсивного обучения иностранному языку. - Улан - Удэ: Изд-во « ВСГТУ». - 2004. - 140 с.

17. Коновалова Л.В. Средства повышения эффективности урока. // ИЯШ. - 1990. - № 4. - С. 61 - 63.

18. Конышева А.В. Игровой метод в обучении иностранному языку. - СПб.: КАРО, Мн.: Изд-во «Четыре четверти», 2006. - 192 с.

19. Красильников В.С. Игра и игровые приемы при обучении иностранному языку // ИЯШ. - 1975. - № 5. - С. 62 - 66.

20. Леонтьев А. Н. Деятельность. Сознание. Личность. М.: Политиздат, 1975. - 304 с.

21. Макаренко А.С. О воспитании. - М.: Политиздат, 1988. - 256 с.

22. Мезенин С.М., Денисова Л.Г. Грамматика в курсе интенсивного обучения английскому языку в старших классах средней школы // ИЯШ. - 1992. - №5 - 6. - С. 5 - 12.

23. Микитюк О. Games in Language Learning // English: приложение к газете «1-е сентября». - 2001. - № 43. - С. 5 - 20.

24. Мильруд Р.П. Комуникативность языка и обучение разговорной грамматике // ИЯШ. - 2002- № 2. - С. 15 - 21.

25. Пассов Е.И. Коммуникативная методика. - М.: НОУ «Интерлингва», 2003. - 156 с.

26. Пассов Е.И. Искусство общения. Английский язык: учеб. пособие / Е.И. Пассов, И.С. Николаенко. - М.: Иностранный язык, ООО «Иностранные языки», 2000. - 256 с.

27. Пидкасистый П.И., Хайдаров Ж.С. «Технология игры в обучении и развитии» - М.: Роспедагенство, - М.: 1996. - 268 с.

28. Пучкова Ю.Я. Игры на уроках английского языка: методическое пособие для учителя. - М.: АСТ, 2004. - 80 с.

29. Равинская С.В. Игры как средство обучения иностранному языку // ИЯШ. - 1980. - № 1. - С. 59 - 61.

30. Рогова Г. В., Методика обучения английскому языку на начальном этапе в общеобразовательных учреждениях: Пособие для учителей и студентов педвузов. - М.: Просвещение, 2000. - 232 с.

31. Рогова Г. В. Методика обучения иностранным языкам в средней школе / Г. В. Рогова; Ф. М. Рабинович Ф. М., Т. Е. Сахарова Т. Е. - М.: Просвещение, 1991. - 287 с.

32. Родкин К.А., Соловьева Т.А. Игры на английском языке: для средней школы. - М.: Учпедгиз, 1980. - 36 с.

33. Савченко О.Ю. Игры на уроках английского языка // ИЯШ. - 1992. - № 2. - С. 39 - 41.

34. Серль Дж. Косвенные речевые акты // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17. - М.: Прогресс, 1986. - С. 195 - 283.

35. Скаткин М.Н. Методология и методика педагогических исследований: В помощь начинающему исследователю. - М.: Педагогика, 1986. - 156 с.

36. Стайнберг Д. 110 игр на уроках английского языка. - М.: АСТ, 2004. - 124 с.

37. Стандарт основного общего образования по иностранному языку // Образование в документе. - 2004. - № 26. - С. 27 - 34

38. Стромская В.Н. О привитии интереса к иностранному языку // ИЯШ. - 1984. - № 2. - С. 40 - 44

39. Стронин М.Ф. Обучающие игры на уроках английского языка. - М.: Просвещение, 1994. - 243 с.

40. Ушинский К. Д. Собрание сочинений: т.8. - М.: Педагогика, 1990. - 660 с.

41. Федорова Г.Н. Игры на уроках английского языка. - Ростов на Дону: Март, 2005. - 128 с.

42. Цетлин В.С. Как обучать грамматически правильной речи // ИЯШ. - 1998. - № 8. - С. 18 - 20.

43. Шатилов С.Ф. Теоретические основы методики обучения грамматическому аспекту иноязычной речи. В сборнике " Общая методика обучения иностранным языкам". Хрестоматия / сост. Леонтьев А.А. - М.: Русский язык, 1991. - С. 32 - 34.

44. Щерба Л.В. Преподавание языков в школе: общие вопросы методики: учеб. пособие для студентов филол. фак-в, 3-е изд-е, испр. и доп. - М.: Академия, 2002. - 160 с.

45. Эльконин Д.Б. Психология игры. М.: Владос,2001. - 360 с.

46. Lynch T. Communication in the Language Classroom. - New York: Oxford University Press, 2001. - 174 р.

47. Rinvolucri M. Grammar Games: Cognitive, affective and drama activities for EFL students. - New York: Cambridge University Press, 2003. - 138 p.

48. Rhyme your English: Сборник стихов, рифмовок и песен на английском языке: Практическое пособие / Сост. А.В. Нехорошева; под ред. И.А. Кониной - М.: АРКТИ, 2006. - 80 с. Wright А. Games for language learning / A. Wright, D. Betteridge, M. Buckby. - Cambridge: Cambridge university press, 1996. - 212 p.

Приложение

1. Игра "Переводчик» [Федорова 2005: 29].

Цель: отработка глагола " to have".

Учащиеся становятся в круг, пряча за спиной по одной игрушке. В центре круга ведущий и "переводчик". Ведущий, указывая на кого-либо из играющих, обращается к переводчику: Has she /he got two kittens? Переводчик, обращаясь к этому же ученику: Have you got two kittens? Ученик отвечает: Yes, I`ve got two kittens (или No, I haven`t). Переводчик, обращаясь к ведущему, сообщает yes, she has got two kittens или No, she hasn`t got two kittens.

2. Игра "Отгадай» [Ижогина 2004: 49].

Цель: отработка вопроса в Present Indefinite Ученик сообщает на ушко ведущему, во что он любит играть. Класс отгадывает, задавая вопросы ведущему: Does he like to play tag? Does he like to play leap-frog? И т.д. Ведущий отвечает: Yes, he does. Или No, he doesn`t.

3. Игра "Пантомима» [Савченко 1992: 39].

Цель: отработка Present Continuous. Ученик показывает какое-нибудь действие, но не говорит при этом ни слова. Ученики должны угадать, что именно он показал, высказывая свои предположения, например: He is swimming. He is cleaning his teeth. He is going to school. Ит.д.

4. Игра "Слушай мой приказ» [Бутко 1988: 54].

Цель: отработка Present Continuous.

Подвижная игра с мячом. Учитель (или водящий), бросая мяч одному из играющих, стоящих полукругом, отдает ему распоряжения. Ученик выполняет его и комментирует то, что делает в Present Continuous.. Затем возвращает мяч учителю. T: Come here. P1: I`m coming. T: Look at your friend. P2: I am looking at my friend. Играющие, не выполнившие распоряжение или сделавшие ошибку в предложении, выбывают из игры. Побеждает тот, кто остался в игре до конца. В данном варианте игры немного изменить условие: ученик выполняет задание учителя и бросает мяч участнику игры, отдавая ему распоряжение. Таким образом, мяч переходит от одного участника игры к другому.

5. Игра " Отгадай» [Ижогина 2004: 49].

Цель: отработка вопроса в Present Continuous. Один из учащихся выполняет какое-либо действие, а ведущий отгадывает, задавая классу вопрос, например: Is he cleaning his teeth? Класс хором отвечает: Yes/No…. Если ведущий, задав три вопроса, не отгадает выполняемое действие, класс хором сообщает, что делает ученик, после чего ведущий меняется.

6. Игра " Детективная история» [Коновалова 1990: 17].

Цель: отработка общих и специальных вопросов в Past Simple.

Учитель говорит: «Вчера днем было совершено ограбление банка. Подозреваются двое. Два ученика выходят в коридор и договариваются об алиби на вчерашний день. Остальные ребята-следователи. Они вызывают (по - одному) задержанных и допрашивают их (задают вопросы), стараются доказать их виновность и что их алиби выдуманное. Вопросы могут быть следующими: Did you go to the shop in the afternoon yesterday? What did you do at three o'clock yesterday? И т.п.

7. "Опиши картинку» [Стайнберг 2004: 64].

Цель: отработка Past Simple. Все участники соревнования говорят по одному предложению в прошедшем времени по картинке, соблюдая логику содержания. Побеждает тот, чье предложение будет последним. Такую игру можно использовать и для отработки глаголов в других временах.

8. What am I going to do? [Конышева 2006: 112].

Цель: отработка структуры to be going to do

Едва учитель переступил порог класса, он остановился и спросил «What am I going to do now?» Ученики вопросительно посмотрели на учителя и были удивлены таким началом урока.

Student 1: « You are going to the classroom».

Teacher: «Oh! No! I'm not going to the classroom. I'm already in the classroom. But what am I going to do? Am I going to sleep? Am I going to eat? What am I going to do? »

Student 1: « You are going to give us a lesson».

Teacher: «Yes, quite right. I am going to teach you. Now I am taking a piece of chalk. What am I going to do now? »

Student 2: «You are going to write».

Teacher: «Yes, that's right. Oh! It's very hot here. Now I'm near the window. What am I going to do? »

Student 3: « You are going to open the window.

Teacher: «Right. Now I have taken a pen and opened the register.

Student 4: « You are going to mark the absentees».

Teacher: «Now show me some actions and I'll try to guess what you are going to do». (Дети показывают, что они собираются делать).

9. Now you are on my side. [Микитюк 2001: 8].

Учебная цель: отработать вопрос «Are you a…?» и ответ на него, повторить лексику по теме «Животные»

Игровая цель: «переманить» к себе в команду противников.

Пособия: набор картинок с рисунками животных (по количеству ребят), ленточки двух цветов.

Количество участников: две команды по 5-6 человек.

Вступление.

Перед игрой необходимо повторить лексику. Учитель показывает классу картинки, а ребята называют изображенных на них животных. После этого учитель незаметно берет себе одну из карточек и просит ребят отгадать, кто он, используя вопрос: «Are you a…?». Затем учитель предлагает одному из учеников тоже выбрать карточку, а класс отгадывает, какую карточку он выбрал, задавая тот же вопрос.

Ход игры.

Ребята делятся на две команды и рассаживаются друг напротив друга. Разным командам повязывают ленточки разного цвета и раздаются карточки. Для упрощения задачи желательно, чтобы набор карточек у обеих команд был одинаковым и известным игрокам, но кто именно из противоположной команды представляет какое животное, должно быть секретом.

Ученик 1 из первой команды задает ученику 2 из второй команды вопрос, например «Are you a lion?» если ученик 2 отвечает «No, I am not, то следующий вопрос задает его команда. Если же он отвечает «Yes, I am», то он покидает свою команду и переходит в команду противника. Там он так же имеет право задавать вопросы за первую команду, но отвечать на вопросы он уже не может, т.к. его уже «отгадали».

Побеждает та команда, которая наберет в свой состав всех своих противников, отгадав, кто они.

10. The giraffe [ Микитюк 2001: 10].

Учебная цель: отработать вопросы к подлежащему типа “Who lives in the house?”, “Who is yellow” и научить отвечать на них “A cat lives in the house. A giraffe is yellow”.

Языковой материал: лексика - названия животных - a cat, a dog, a bear, a crocodile, a fox, a lion, a tiger, a cock, a pig, an eleohant, a fish; house, zoo, garden, forest, river; части тела: legs, head, eyes, mouth, ears, neck, tail (если на данном уровне детям сложно воспринять эту лексику или же на ее ввод нет времени, то ее можно и не вводить, а просто использовать картинки). Дополнительная лексика: pink, green, yellow и т.д., на усмотрение учителя.

Игровая цель: первым закончить «портрет» жирафа.

Пособия: для каждой команды набор двусторонних карточек: с одной стороны вопрос(его можно изобразить графически), с другой - рисунок.

Количество участников: две команды по 5 - 6 человек.

Вступление.

Перед игрой с детьми желательно отработать все те вопросы, которые написаны на карточках. Их задает учитель, например: “Who lives in the river?” Команда, один из членов которой первым поднимает руку и правильно отвечает “fish”, получает одно очко. Название животного пишется на доске, и к концу разминки на доске оказывается список животных. Команда, набравшая во время разминки большее количество очков, получает право начать игру.

Целесообразно также перед игрой разучить стихотворение на отработку вопроса к подлежащему:

One,two, three,

Let me see

Who likes coffee?

And who lires tea.

One, two, three,

Now I see

He likes coffee,

And she likes tea.

Так, для удачного проведения игры необходимо, во-первых, выучить лексику, а во-вторых, усвоить, как задается вопрос к подлежащему. Желательно разделить работу на два урока: на первом отработать вопросы и разобрать стихотворение, задав его выучить на дом, а на втором поиграть в игру.

Необходимо также на первом уроке или перед игрой внимательно рассмотреть с детьми все карточки и разобраться, какой вопрос обозначает каждая картинка.

Ход игры

1. Свободная от рисунков и надписей доска делится на две половины и на каждой половине рисуется тело жирафа (по одному для каждой команды).

2. Один из членов команды, выигравшей во время разминки, вытягивает не глядя, из своей стопки карточку и задает обозначенный на ней вопрос. (например, если там нарисован домик, вопрос будет - “Who lives in the house?”, если желтое пятно - “Who is yellow?”).

3. Если ученик 2 из второй команды отвечает на вопрос правильно (“A cat lives in the house”, “A giraffe is yellow”), то ученик 1 переворачивает карточку и смотрит, что изображено на обратной стороне (две ноги, голова, шея, хвост и т.д.). Если эта лексика отработана, он произносит вслух, например: “Two legs!”, если нет - просто показывает рисунок второй команде. Ученик 2 выходит к доске и пририсовывает своему жирафу две ноги.

4. Если ученик 2 не смог ответить на этот вопрос, то к рисунку на доске ничего не добавляют. То же самое происходит, если на карточке нарисованы глаза, а у жирафа нет еще ни шеи, ни головы.

5. Побеждает та команда, которой все-таки удается нарисовать своего жирафа. Вполне может быть, что на все вопросы ребята ответить не смогут, и в таком случае побеждает та команда, чей рисунок полнее (например, у одной туловище, шея, голова и две ноги, а у другой - туловище, четыре ноги, шея и еще уши с глазами в запасе).

Количество карточек зависит от количества частей тела жирафа. Например, в данном случае их 8: передние и задние ноги, хвост, шея, голова, уши, глаза, рот. Если вопросы одинаковые у обеих групп, то их будет тоже 8, если разные - 16.

Карточки могут быть такими:

Соответственно, значок должен восприниматься как вопрос “Who lives in the house?”, - “Who lives in the river?”, желтый квадратик - “Is it yellow?” и т.д. На обратной стороне карточек - картинки:

Neck

Mouth

legs

Eyes

Head

Tail

legs

Ears

11. Family [Микитюк 2001: 11].

Учебная цель: научиться спрашивать о членах семьи.

Языковой материал: фразы “Do you have ...?”, “Yes, I do”, “No, I don't”.

Игровая цель: набрать три очка.

Количество участников: 4 человека в группе.

Пособия: две картонных окружности, булавка, кубик.

Вступление.

Учитель может предложить ученикам задать себе вопросы о его семье, например “Do you have a sister?”, “Do you have a cat?”

Ход игры.

1. Учитель помогает ребятам скрепить оба круга булавкой посередине и следит, чтобы верхний круг свободно крутился.

2. Ученик 1 кидает кубик и поворачивает верхний круг на столько делений, сколько выпало очков на кубике.

3. В соответствии с картинкой на нижнем круге, которая видна в окошке, ученик 1 задает одному из учеников своей группы (ориентируясь опять же на количество очков на кубике - например, если выпало «6», он отсчитывает шестого человека, считая слева - то есть, когда доходит до третьего, возвращается опять к первому и считает еще раз), вопрос, например, “Do you have a brother?”, и т.д.

4. Если ученик 2 отвечает “Yes, I do”, то ученик 1 получает одно очко; если “No, I don't” - ни одного. В любом случае дальше водит ученик 2.

5. Побеждает ученик, набравший три очка.

12. Who is who [ Микитюк 2001: 12].

Учебная цель: научиться задавать вопросы о членах семьи: “What is his/her name?”, “Is she a mother?”, “How old is she/he?” и отвечать на них “Yes, she is f mother” или “No,she isn't a mother”, “Her name is Vera”, “He is six”.

Языковой материал: mother, father, sisteer,brother,grandmother, grandfather.

Игровая цель: угадать, кто изображен на картинке партнера, как его зовут и сколько ему лет.

Пособия: картинки с вышеупомянутыми членами семьи и подписями, как их зовут и сколько им лет.

Количество участников: парная игра.

Перед игрой учитель просит рассказать ребят ему о тех людях, фотографии которых он принес. От ребят требуется сказать, например “She is a motherHer name is Vera”. Можно разделить класс на команды и устроить соревнование, чья команда произнесет больше предложений. Ребята из выигравшей команды получают право первыми выбирать карточки.

Ход игры

У обоих учеников в паре есть карточки, но они не показывают их друг другу. Ученик 1 задает ученику 2 вышеупомянутые вопросы, и получает нужную ему информацию о человеке, изображенном на картинке. После этого он поднимает руку и «отчитывается» учителю”She is a mother. Her name is Vera”. Если он все сказал правильно, наступает его очередь отвечать на вопросы ученика 2. Пара, в которой оба ученика быстрее всех отчитались учителю и правильно угадали, кто изображен на картинке, считается победившей. Призовых мест должно быть три - четыре, и победителей можно наградить.

13. Blind date [ Микитюк 2001: 15].

Учебная цель: отработать вопросы и ответы на них.

Языковой материал: все пройденные на данном этапе вопросы, начиная от “What is your name?” и заканчивая “Can you ride a bicycle?”

Игровая цель: отгадать, кто стоит перед тобой.

Пособия: непрозрачный платок.

Количество участников: 5 - 10 человек.

Вступление.

Учитель объясняет, что сейчас ребята будут играть в игру, которая называется «Blind date» - «свидание вслепую», и чтобы это у всех получилось, нужно обязательно вспомнить, какие вопросы они уже умеют задавать и как можно на них ответить. Если это вызывает у ребят затруднения, учитель начинает задавать вопросы сам. Необходимо потренировать все вопросы , которые можно задать новому знакомому: “Do yoiu have a brother?”, “Can you swim?”, “How old are you?” и т.д. можно дать ребятам задание составить диалог «Знакомство», устроив при этом конкурс - кто задаст больше вопросов.

Ход игры.

Ученику 1 завязывают глаза и объясняют, что сейчас ер5ед ним будет стоять и отвечать на вопросы один из его одноклассников. Его задача - угадать, кто это, ориентируясь на ответы: I am seven. Ilive in the house. I have a brother. I don't have a sister. I have a dog. I can swim. I can't play football.

Ученику 2 не возбраняется изменять голос, чтобы ученику 1 было сложнее и соответственно, чтобы он задавал как можно больше вопросов.

Вопрос: “What is your name” можно либо совсем исключить, т.к. он сильно облегчает задачу, либо разрешить ученику 2 отвечать на него неправильно, запутывая собеседника.

Если ученик 1 догадался, кто перед ним, он произносит фразу “You are Tanya!” и, если он угадал правильно, ученик 2 - Таня снимает с него повязку.

Один из оставшихся учеников может быть выбран судьей и подсчитывать, сколько вопросов будет задано. Ученик, правильно задавший максимальное количество вопросов и угадавший правильно, объявляется в конце урока победителем.

Вопросы можно задавать не ученику 2, а оставшимся ученикам. Это включит их в работу, превратив из наблюдателей в участников игры, и исключит возможность узнавания по голосу. Вопросы, соответственно будут такого плана: “Is she seven?” “Hoe old is she?” “Where does she live?” “Can she swim?” 14. Elimination [ Микитюк 2001: 16].

Учебная цель: выразить способность делать что-либо.

Языковой материал: he or she can't sing, dance, jump, play football и т.д. (плюс отрицательная и вопросительная форма этих предложений).

Игровая цель: как можно быстрее угадать загаданные партнером действия.

Количество участников: играют по двое.

Пособия: две карты с тремя таблицами на каждого ученика.

Вступление.

Предложить ребятам узнать, что могут и чего не могут делать их одноклассники, используя вопрос “Can you...?” (можно показать классу картинку с этим действием, чтобы было проще). Получив ответ “Yes, I can” или “No, I can't”, ребенок отчитывается перед учителем: “He can swim”, “She can't play football”.

Ход игры

Каждому участнику раздается по две карточки с тремя таблицами (см. табл. 1,2,3).

1. Учитель предлагает ученику 1 задумать какого-либо человека или животного, которого знает он, и его партнер, но не говорить партнеру, кто он.

2. Ученик 1 выбирает из таблицы 1 четыре действия, которые может делать тот, кого он задумал, и зарисовывает их в первой строке таблицы 2, не показывая ее партнеру по игре.

3. Ученик 2, в свою очередь, рисует в своей таблице 2 те действия, которые, по его мнению, нарисованы у ученика 1 (пока наугад).

4. После этого ученик 2 проверяет, насколько правильно он угадал, задавая вопросы: “Can he swim?”, “Can he play football?” и получая ответы “Yes, he/she can” или “No, he/she can't”. Правильный ответ ученик 2 помечает в своей таблице 3 «+», а неправильный «-».

5. Так как задача ученика 2 - угадать все действия в таблице 2 у ученика 1, он заполняет вторую строку своей таблицы 2, повторяя те рисунки, которые он угадал, и задает вопросы еще раз, заполняя теперь вторую строку таблицы 3. Он стремится, чтобы на всей строке были плюсы.

6. Когда ученик 2 заполняет строку в таблице 3плюсами, наступает его очередь загадывать человека и его действия. Для этого оба ученика берут чистые карточки.


Подобные документы

  • Игры на уроках английского языка. Фонетические и лексические игры. Роль игры на уроках английского языка в младших классах. Игры, формирующие речевые навыки. Место игровой деятельности в педагогическом процессе. Подготовка педагогического эксперимента.

    курсовая работа [39,7 K], добавлен 26.06.2015

  • Знакомство с основными особенностями ролевой игры в обучении диалогической речи на уроках английского языка. Общая характеристика психолого-педагогических основ обучения диалогической речи. Рассмотрение видов ролевых игр: свободные, контролируемые.

    дипломная работа [338,4 K], добавлен 10.10.2015

  • Содержание игры как вида обучения и исследование функций игровой деятельности. Классификация и определение требований к играм на уроках английского языка. Особенности обучения иностранному языку младших школьников при помощи практики игровых методик.

    курсовая работа [26,6 K], добавлен 13.12.2012

  • Формирование грамматических навыков и умений. Принципы построения содержания обучения. Упражнения, направленные на формирование грамматических навыков. Игры, пословицы, поговорки на уроках английского языка как один из способов обучения грамматике.

    курсовая работа [36,1 K], добавлен 07.04.2014

  • Место грамматики в обучении иностранному языку. Создание и апробация сборника песен как эффективного средства обучения грамматике на уроках английского языка в педагогическом колледже. Учет фактора возрастных особенностей. Алгоритм работы с песней.

    курсовая работа [48,1 K], добавлен 23.05.2013

  • Понятие общения и коммуникации. Говорение как фактор коммуникативной деятельности. Коммуникативный метод в обучении говорению. Требования к знаниям английского языка у старшеклассников. Коммуникативные игры при обучении лексике английского языка.

    дипломная работа [686,4 K], добавлен 21.01.2017

  • Игровой метод обучения. Интеграция различных видов игровой деятельности. Коммуникативная и функциональная направленность грамматики. Использование игровых ситуаций на уроке английского языка. Фонетические, орфографические и грамматические игры.

    дипломная работа [133,2 K], добавлен 18.04.2015

  • Процесс формирования фонетических, лексических и грамматических навыков у школьников на уроках английского языка. Использование игровых методов у школьников на уроках английского языка в начальном этапе обучения. Роль познавательных и развлекательных игр.

    курсовая работа [35,3 K], добавлен 05.12.2017

  • Развитие самостоятельной творческой деятельности в процессе обучения. Формирования и развития навыков самостоятельной творческой деятельности с использованием учебной игры на уроках английского языка. Методы и способы обучения иностранному языку.

    курсовая работа [37,4 K], добавлен 10.04.2012

  • Метод игры в развитии устной речи на уроках английского языка в средней школе. Методика использования стихотворений и рифм для усвоения языкового материала. Глобальная сеть Интернет как одно из новых направлений методики обучения иностранным языкам.

    курсовая работа [41,0 K], добавлен 30.04.2012

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.