Изучение рассказа Л. Толстого "Кавказский пленник" в средней общеобразовательной школе
Художественные особенности рассказа Л. Толстого "Кавказский пленник". Воплощение идейно-художественных исканий. Анализ системы образов, которые выполняют эстетическую функцию в рассказе. Функция художественного образа в художественной структуре рассказа.
Рубрика | Литература |
Вид | дипломная работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 26.05.2018 |
Размер файла | 2,2 M |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
МИНИСТЕРСТВО НАРОДНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
РЕСПУБЛИКИ УЗБЕКИСТАН
ДЖИЗАКСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ ИНСТИТУТ ИМЕНИ А.КАДЫРИ
КАФЕДРА РУССКОГО ЯЗЫКА И ЗАРУБЕЖНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
«Рекомендуется к защите»
Декан факультета иностранных языков
_________________ доц. Нурманов А. Т.
«__25__»_мая_ 2012 г.
Выпускная квалификационная работа
для присвоения звания бакалавра по специальности
5141300 - «Русский язык и литература»
на тему: «Изучение рассказа Л. Толстого «Кавказский пленник» в средней общеобразовательной школе»
Выполнил:
студент 401-группы Лошманова Светлана
Научный руководитель: д.ф.н. Пардаева З.Д.
Работу рекомендую к защите д.ф.н. Пардаева З.Д.
Завкафедрой: д.ф.н. Пардаева З.Д.
Джизак - 2012
Оглавление
Введение
Глава I. Тема Кавказа в творчестве Л.Н. Толстого
1.1 Художественные особенности рассказа «Кавказский пленник».
1.2 Воплощение идейно-художественных исканий Л. Толстого в рассказе «Кавказский пленник»
Глава II. Изучение рассказа «Кавказский пленник» Л. Толстого в средней школе
- 2.1 Особенности организации технологического занятия по изучению рассказа «Кавказский пленник»
2.2 Технологическое занятие по рассказу «Кавказский пленник» Л.Н. Толстого
- Заключение
- Список использованной литературы
- Презентация работы.
- ВВЕДЕНИЕ
Основополагающим гуманистическим смыслом социального развития на современном этапе становится утверждение отношения к человеку как высшей ценности бытия. Человек как самоцель развития, как критерий оценки социального процесса представляет собой гуманистический идеал происходящих в республике Узбекистан преобразований. Как отметил Президент Республики Ислам Каримов «Человек должен жить великими устремлениями, благими мыслями и мечтами. Его должны волновать события, происходящие не только в стране, но и во всем мире. Слово «человек» столь же священно, как понятия мать, Родина. В обществе не должно быть людей, относящихся равнодушно к жизни, к происходящим в ней изменениям. Человек должен жить великими устремлениями, благими мыслями и мечтами. Его должны волновать события, происходящие не только в стране, но и во всем мире. Необходимо, чтобы его мировоззрению, сознанию постоянно сопутствовали широта кругозора, национальная гордость, идеология независимости» Каримов И. Мыслить и работать по-новому требование времени. Т., Узбекистон. 1997. С.143..
Истинная гражданственность невозможна без глубокого проникновения в сущность событий, подлинного осмысления мира, культуры мышления. Невозможна она и без запаса знаний, накопленных многими поколениями. Необходимо научиться понимать смысл происходящих явлений, иногда противоречащих нашему пониманию либо глубоко скрытых. Демократические преобразования, происходящие в Узбекистане, принципиально повлияли на социальные и этические позиции в оценке явлений как общественной, так и частной жизни людей. Слова Президента Ислам Каримова «Духовность считается неисчерпаемым источником огромного богатства не только отдельно взятого человека, и народа, общества и государства в целом» Каримов И.А. Высокая духовность - непобедимая сила. Ташкент. 2008., как бы определяют назначение каждого гражданина нашего общества.
Проводимая реформа общеобразовательной школы, академических лицеев, профессиональных колледжей, высших учебных заведений в нашей республике связана с решением основных задач поставленных в «Законе об образовании», в «Национальной программе по подготовке кадров» неразрывно и всестороннее. Поступательное движение по подготовке высококвалифицированного специалиста связано с гуманизацией и демократизацией жизни общества, в центре планов и забот которого стоит человек с его нуждами, интересами, потребностями.
Главная задача воспитать и обучать подрастающего поколения принадлежит в первую очередь педагогам, новое значение приобретает ныне и воспитательная роль литературы. Внимание к человеку, его сути, его социальной роли было определяющим свойством художественной литературы всех периодов её развития. Она поднимала круг вопросов, который и по сей день вызывает живой интерес и литературную полемику. Одна из главных притягательных черт художественной литературы - её способность раскрыть тайны внутреннего мира человека, выразить душевные движения так точно и ярко, как это не сделать человеку в повседневной, обычной жизни.
Исходя из этого, можно сделать вывод, что рассказ «Кавказский пленник» Л.Н.Толстого как высокохудожественное произведение, выполняя свою эстетическую функцию, также является духовной и нравственной ценностью человечества, которую мы попытаемся анализировать в данной выпускной квалификационной работе.
Кавказская тема в творчестве Льва Николаевича Толстого возникала в переломные периоды его жизни. «В молодости Кавказ стал для него выходом в серьезную «практическую жизнь» Л.Н.Толстой. Полн.собр.соч. в 90т.: Юбилейное издание (1828-1928). Т.50. - М., 1950. -С.119. Далее ссылки на Л.Н.Толстого даются по этому изданию, в скобках указаны том и страница., местом, где он обрел себя как писатель. Здесь он вышел из узкой сферы самоисследования в более широкую сферу общественной жизни. Кавказ стал местом открытия бытия «других людей». «Казаки» - повесть о Кавказе - стала произведением переломным, вобравшим в себя качественно новое « отношение Толстого ко многим вопросам, волновавшим его в 50-60-е годы XIX века, и к Кавказу в том числе.
Идея кавказских произведений Толстого, равно как и философия Толстого, его отношение к войне, безусловно, влияли на умы соотечественников. Кровопролитная тридцатилетняя война, в конце концов, была завершена и благодаря тому, что толстовскими понятиями о добре и зле была проникнута в те годы определенная часть общества.
Толстой показал множество сфер бытия, в которых протекает жизнь человека: мир отдельной личности, по-своему замкнутый и необъяснимый; мир семьи; мир отдельного сословия; мир всех людей, живущих на земле; мир природы в её самостоятельном развитии. Каждый человек живет во множестве этих миров, так проявляются связи отдельной личности с другими людьми, в семье, обществе…
Поиск смысла жизни героями Толстого сводится к постижению ими глубинных связей между людьми. Его любимым героям свойственно стремление обрести гармонию в общении с людьми. Все они в конченом итоге приходят к мысли о необходимости единения людей. Это важнейший критерий нравственной оценки личности. Эта мысль очень ярко показана в рассказе «Кавказский пленник».
В зрелости, после напряженнейших лет, проведенных им за работой над романом «Война и мир», в промежуточный, кризисный период, когда он отказывается от художественного творчества и затевает новое «практическое дело» - написание «Азбуки» для детей всех сословий - «от царских до мужицких», Толстой, сочиняя рассказы для этой «Азбуки», снова обращается к кавказской теме.
«Кавказский пленник» написан Толстым для «Азбуки» -- учебной книги для детей, которую он выпустил в свет в 1872 году. «Я хочу образования для народа» Толстой Л.Н. Собр.соч. в 3-х тт. т.3. Воспоминания. М., 1982. с.42., - говорил Толстой. В 1859 году он открыл в своей усадьбе Ясная Поляна школу для крестьянских детей. Тогда же с его помощью были открыты ещё двадцать три начальные школы в деревнях Тульской губернии, окружающих Ясную Поляну.
В «Кавказском пленнике» Толстой осуществляет двадцатилетней давности обещание рассказать о Кавказе по-новому. И если в «Набеге», «Рубке леса» и «Казаках» эта задача была решена только частично; по-новому была показана природа Кавказа, человек же - только намечен, то в «Кавказском пленнике» Толстой, продолжая «Казаков», принципиально иначе показывает горцев. Пусть тоже со стороны, глазами русского пленника, но очень близко - в естественной для них обстановке, ауле. Это еще не безымянные абреки. Вместо романтических разбойников Толстой рисует совсем других людей. Внешне это те же горцы, но совершенно лишенные атрибутов романтической героики - особого благородства, особого свободолюбия, особой смелости, храбрости, отваги. Толстой показал жизнь людей, вся необыкновенность которых заключается в особенностях иного облика, иного национального уклада, иной веры. Не романтическая заданность, а реалистические мотивировки, социально-исторический подход к человеку - вот что стоит за принципиально новым изображением горцев, которое дает Толстой в «Кавказском пленнике».
Рассказ «Кавказский пленник» Л.Толстого изучается в средней общеобразовательной школе в 5-м классе. Целью урока по выразительному чтению рассказа Л.Толстого «Кавказский пленник» было формирование у учащихся представления о нравственных понятиях «месть», «прощение», «добро» и «зло», а также личного отношения к проблеме взаимодействий этих понятий в жизни на материале рассказа Л.Н.Толстого «Кавказский пленник». В ходе занятия учащиеся должны были постараться проанализировать особенности авторского повествования о событиях Кавказской войны и, сопоставив образы воюющих сторон в рассказе, выявить авторскую позицию, обсудить ее и аргументировать собственное мнение по отношению к проблеме.
Выпускная квалификационная работа, где мы питаемся рассмотреть изучение рассказа «Кавказский пленник» Л.Толстого в средней школе, состоит из «Введения», 2-х глав, Заключения, Списка использованной литературы.
Во Введении рассматривается художественные особенности рассказа «Кавказский пленник» Л.Толстого, характеризуется состояние изучения рассказа «Кавказский пленник» Л.Толстого в средней школе, обосновываются цели и задачи выпускной квалификационной работы, определяются актуальность и научная новизна работы, объект и предмет изучения, излагается теоретическая и практическая значимость выпускной квалификационной работы.
Глава I называется «Тема Кавказа в творчестве Л.Н.Толстого», которая состоит из двух параграфов: «Художественные особенности рассказа «Кавказский пленник» и «Воплощение идейно-художественных исканий Л.Толстого в рассказе «Кавказский пленник».
Глава II называется «Изучение рассказа «Кавказский пленник» Л.Толстого в средней школе», которая состоит также из двух параграфов: «Особенности организации технологического занятия по изучению рассказа «Кавказский пленник» и «Технологическое занятие по рассказу «Кавказский пленник» Л.Толстого.
В «Заключении» даны общие выводы по дипломной работе.
В «Списке использованной литературы» приводится литература, которой пользовалась при выполнении дипломной работы.
В данной выпускной квалификационной работе «Изучение рассказа «Кавказский пленник» Л.Толстого в средней школе» рассматривается особенности изучения рассказа. В работе также анализируется художественные особенности рассказа, выявляется художественное мастерство Л.Толстого при раскрытии характера героев. Использованные автором изобразительно-выразительных средств художественного языка определяют специфику избранного им жанра рассказа, раскрывает своеобразия художественных образов и через их воспроизведение, безусловно, нравственных проблем.
В современном литературоведении достаточно изучено творчество Л.Толстого. Рассмотрение в данной выпускной квалификационной работе изучение рассказа «Кавказский пленник» Л.Толстого в средней школе преследуют следующие цели:
- рассмотрение изучения рассказа «Кавказский пленник» Л.Толстого в средней школе исходя из современных требований обучения и преподавания русской литературы в школе с применением интерактивных методов.
- изучение творчества Л.Толстого как классика русской литературы;
- изучение творчества Л.Толстого в школе, которое предусмотрено государственными стандартами образования и по учебным программам Республики Узбекистан;
- анализ художественных особенностей рассказа «Кавказский пленник»;
- анализ системы образов, которые выполняют эстетическую функцию в рассказе;
- показать художественное мастерство Л.Толстого в раскрытии идеи рассказа «Кавказский пленник».
Очевидна серьезная необходимость подробного рассмотрения изучения рассказа «Кавказский пленник» Л.Толстого в средней школе исходя из современных требований обучения и преподавания русской литературы в школе с применением интерактивных методов и с выделением художественных особенностей рассказа, что позволило бы приблизиться к объективному изучению концепцию писателя. Это обусловливает актуальность выпускной квалификационной работы.
Объектом и предметом исследования является рассказ «Кавказский пленник» Л.Толстого. Выбор изучаемого материала обусловлен потребностью выявить особенностей обучения и преподавания русской литературы в школе с применением интерактивных методов, а также эволюцию художественного мастерства писателя в раскрытии поставленных проблем в рассказе «Кавказский пленник» Л.Толстого
Цель работы заключается в следующем:
- рассмотрение интерактивных методов обучения рассказа «Кавказский пленник» в школе;
- проследить эволюцию художественного мышления писателя в рассказе «Кавказский пленник», а также тенденции развития мировосприятия писателя в рассказе, его творческого метода, жанровой системы, образности и стиля, благодаря которым раскрывается тема и идея в рассказе «Кавказский пленник»;
- раскрыть эстетическую функцию художественных образов, которые служат для раскрытия идеи рассказа;
Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач:
- рассмотреть применение инновационных технологий на занятии;
- выявить художественных особенностей рассказа «Кавказский пленник»;
- определить функцию художественного образа в художественной структуре рассказа;
- проанализировать функции художественных образов в рассказе;
- проанализировать идейно-художественные искания писателя в в рассказе «Кавказский пленник»;
- осмыслить место и роль творчества Л.Толстого в русской литературы, его причастность к наиболее значимым направлениям, художественным системам. Контекстуальное исследование предполагает определение различных родов связи между отдельными произведениями и целыми художественными системами.
Выпускная квалификационная работа является научно-методической работой, поэтому наряду с сравнительно-типологическим и историко-поэтическим методами исследования, используется интерактивные методы обучения, позволяющие решить определяемые её целью задачи.
Научная новизна работы заключается в том, что впервые в выпускной квалификационной работе рассматривается изучение рассказа «Кавказский пленник» Л.Толстого в средней школе, а также выявляются специфические свойства жанровой поэтики творчества писателя.
При выполнении выпускной квалификационной работы использованы теоретические исследования М.М. Бахтина, Ю.М. Лотмана, Б.В. Томашевского, Ю.Н. Тынянова, Л.В. Чернец, В.Е. Хализева, Л.В. Чернец, П.М.Мирза-Ахмедовой и других.
Выпускная квалификационная работа выполнена на основе государственных стандартов образования республики Узбекистан.
ГЛАВА I. ТЕМА КАВКАЗА В ТВОРЧЕСТВЕ Л.Н.ТОЛСТОГО
толстой рассказ художественный образ
Кавказ привлекает многих писателей своей экзотичностью, красотой. Непростыми были отношения России с Кавказом на протяжении XIX - XX веков. Лев Толстой сам служил на Кавказе, материалом для рассказа послужили события из жизни писателя и истории, услышанные им на службе. Пушкин также был на Кавказе, там он и начал свою поэму вдохновлённый красотой Кавказа и рассказами горцев.
В истории русской литературы есть такие факты, когда писатели разных эпох, направлений, эстетических позиций обращаются к одним и тем же названиям своих произведений, например: «Кавказский пленник» А.Пушкина и «Кавказский пленник» Л. Толстого.
В XIX веке Кавказ был эмблематическим пространством свободы, ничем не ограниченного духовного движения в противовес скованному условностями миру «цивилизации». Мы заметили, что в прозе Толстого Кавказ стал обрастать деталями быта, подробностями взаимоотношений, мелочами повседневности. Неизменной составляющей Кавказской темы является горный пейзаж: «Пред ним пустынные равнины лежат зелёной пеленой; Там холмов тянутся грядой однообразные вершины... » - писал Пушкин.
«Кавказский пленник» романтическая поэма Пушкина, написанная во время южной ссылки. Автор поставил перед собой цель воспроизвести характер молодого человека своего времени, неудовлетворенного действительностью и охваченного жаждой свободы. В романтической поэме эпическая линия (Кавказ, экзотическая жизнь горцев, приход русских завоевателей) переплетается с лирической (любовь пленного русского и черкешенки). Впервые Пушкин изображает романтического героя-современника. Автор не указывает ни имени героя, ни его прошлого, но немного о герое мы можем узнать по намёкам и недосказаниям. Герой поэмы жестоко разочарован. Он отправился на Кавказ -- край сильных и свободолюбивых людей - обрести такую желанную и необходимую ему свободу духа, а попал в плен.
«Кавказский пленник» Толстого - рассказ-быль. Жилин попадает в плен к иноверцам на вполне законных основаниях. Он противник, воин, по обычаям горцев его можно взять в плен и получить за него выкуп. Главный герой - Жилин, его характер соответствует фамилии. Следовательно, делаем вывод: он крепкий, стойкий, жилистый. У него золотые руки, в плену он помогал горцам, чинил что-то, к нему даже лечиться приходили. Имени автор не указывает, лишь то, что его называют Иваном, но так называли всех русских пленников.
Кавказская тема в творчестве Льва Николаевича Толстого возникала в переломные периоды его жизни. «В молодости Кавказ стал для него выходом в серьезную «практическую жизнь» Л.Н.Толстой. Полн.собр.соч. в 90т.: Юбилейное издание (1828-1928). Т.50. - М., 1950. -С.119. Далее ссылки на Л.Н.Толстого даются по этому изданию, в скобках указаны том и страница., местом, где он обрел себя как писатель. Здесь он вышел из узкой сферы самоисследования в более широкую сферу общественной жизни. Кавказ стал местом открытия бытия «других людей». «Казаки» - повесть о Кавказе - стала произведением переломным, вобравшим в себя качественно новое « отношение Толстого ко многим вопросам, волновавшим его в 50-60-е годы XIX века, и к Кавказу в том числе.
Одним из ярких примеров кавказской темы является повесть Л.Н.Толстого «Хаджи-Мурат», над которой писатель работал с 1896 по 1904 год.
Основной сюжет этого произведения связан с войной России за завоевание Кавказа. На сторону русских переходит бывший помощник Шамиля храбрый воин Хаджи-Мурат с несколькими своими людьми. Он просит дать ему отряд солдат и оружие, чтобы убить Шамиля и освободить из плена свою семью: мать, жену и шестерых детей. Достоверность фактов, описанных в повести, основана на большом историческом материале, письменных свидетельствах и документах.
Вместе с тем этот факт отечественной истории Толстой осмысливает глубоко и всесторонне. Он рассматривает его как философ и историк, как гуманист и прогрессивный общественный деятель. Общефилософская и общечеловеческая платформа восприятия явлений действительности позволила писателю дать не только правдивое изображение героев, их характеров, чувств и мыслей, но и отразить различные стороны, детали бытовой и социально-политической жизни того времени. В ходе написания повести Толстой изучил более 80 документов и других источников. Исследователь Л.Д.Опульская отмечает, что «рукописи «Хаджи-Мурата» - это почти две с половиной тысячи листов, десять редакций с многочисленными вариантами». М.Опульская. Примечание к повести Л.Толстого «Хаджи-Мурат»//Л.Толстой. Повести. Воспоминания современников. - М., 1990. С.417.
Детализация событий наряду с авторскими отступлениями и другими художественными приемами оказали существенное влияние на содержание и идейно-смысловой уровень произведения. Но гениальность Льва Николаевича Толстого главным образом проявилась в другом. Он как бы холодным и бесстрастным оком обозрел происходившее в истории с высоты общечеловеческого разума. И этот по сути своей философско-цивилизационный подход с ориентацией на перспективу позволил ему увидеть парадоксы своего времени и общества. Его концептуальные суждения и этические оценки не выражены открыто, прямо; они объективно вытекают из описания той или иной ситуации из жизни героев или «брошены» им как бы случайно, попутно, без привлечения к ним особого внимания.
Заслугой Толстого-гуманиста явилось и то, что он во враждующих, противоборствующих сторонах увидел общность, единство. Он как бы поднялся над враждою, которую искусственно и из личных амбиций насаждали вожди, правители, цари, императоры.
В описании приезда Хаджи-Мурата в аул Макхет, в рассказе о членах семьи Садо, их сакли Толстой выражает свою симпатию к этому народу. Солдат Авдеев, проводивший горцев к князю Воронцову, говорит: «А какие эти, братец ты мой, головолобые ребята хорошие... Право, совсем как российские». Встреча же командира роты Полторацкого с Хаджи-Муратом представлена так: «Полторацкий, подняв брови, развел руками в знак того, что не понимает (по-тюркски), и улыбнулся. Хаджи-Мурат ответил улыбкой на улыбку, и эта улыбка поразила Полторацкого своим детским добродушием. Полторацкий никак не ожидал видеть таким этого страшного горца. Он ожидал мрачного, сухого, чуждого человека, а перед ним был самый простой человек, улыбавшийся такой доброй улыбкой, что он казался не чужим, а давно знакомым приятелем».
Здесь мы видим симпатию и дружелюбие, пробудившиеся у враждующих воинов, встретившихся впервые и случайно. Впоследствии это взаимное уважение и безусловное признание хороших человеческих черт проявится и во встречах Хаджи-Мурата с другими героями повести - с семьей молодого князя Воронцова, с русской женщиной Марьей Дмитриевной, с генералом армии Воронцовым, с офицером Бутлером и другими. Люди в неформальных, личных взаимоотношениях одинаковы, схожи в оценке достоинств человека, черт его характера.
Вместе с тем в повести «Хаджи-Мурат» присутствует и другой оценочный ряд, связанный с изображением властей предержащих в официальной обстановке. Наиболее разительно это проявилось в описании императорского двора, Николая I, военного министра Чернышева и других. Чернышев хотел преподнести императору донесение из Тифлиса с невыгодной для генерала Воронцова стороны. «Но план этот не удался Чернышеву, - пишет Толстой, - только потому, что в это утро 1 января (1852г.) Николай был особенно не в духе и не принял бы какое бы ни было и от кого бы то ни было предложение только из чувства противоречия; благодаря дурному расположению духа Николая, Хаджи-Мурат остался на Кавказе и судьба его не изменилась так, как она могла бы измениться, если бы Чернышев делал свой доклад в другое время».
Николай не терпел свободомыслия и различного рода гражданских прав. Это проявлялось как внешне, так и в деле. На побережье у Зимнего дворца императору повстречался ученик училища правоведения, в мундире и шляпе. «Увидев мундир училища, которое он не любил за вольнодумство, Николай Павлович нахмурился». Николай никак не мог простить прусскому королю данную им после 48-го года конституцию, и потому, «выражая шурину самые лучшие дружеские чувства в письмах и на словах, он считал нужным иметь на всякий случай войска на прусской границе». Относительно наказания студента-поляка, нанесшего в нервическом припадке несколько ран профессору, Николай написал, что он заслуживает смертной казни, но так как она отменена, то «провести 12 раз сквозь тысячу человек». Толстой комментирует этот приказ так: «Николай знал, что 12 тысяч шпицрутенов было не только верная, мучительная смерть, но излишняя жестокость, так как достаточно было пяти тысяч ударов, чтобы убить самого сильного человека».
Реализм произведений Толстого проявился не только в воспроизведении исторических фактов, свидетельств, но и в обобщении, типизации целостной картины жизни социальных слоев общества, а также характера правления государством. Генерал-губернатор Западного края Бибиков, получив приказ Николая об отправке в солдаты редактора газеты «за напечатание сведений о переводе нескольких тысяч государственных крестьян в удельные» (фактически в крепостные), был поражен жестокостью императора. «Но возражать нельзя было. Не согласиться с распоряжением Николая - значило лишиться всего того блестящего положения, которое он приобретал сорок лет и которым пользовался. И потому он покорно наклонил свою черную седеющую голову в знак покорности и готовности исполнения жестокой, безумной и нечестной высочайшей воли».
Толстой был хорошо осведомлен о военных делах России, о ее внутренней и внешней политике. Он был участником военных действий в Севастополе, видел тяготы солдатской службы и как бы с позиции прогрессивного писателя, мыслителя выносит приговор бездумным и неправильным действиям царской России второй половины XIX века.
Он честно и смело указывает на негативные стороны государственной политики своего времени, используя для этого различные художественные средства, типизируя мысли и речь своих героев. Повесть «Хаджи-Мурат» состоит из 25 глав, и каждая из них выражает важнейшие идеи автора.
Л.Н.Толстой своим произведением выступает против войны, против жестокости и братоубийственных кровопролитий. Он отстаивает лучшие человеческие качества: любовь, смелость; возвеличивает мирные и трудовые будни народа, радость семейного очага, созидания.
В своем «опрощении», переходе к своего рода к пилигримству и философии «непротивления злу насилием» Толстой также олицетворяет образ всечеловеческого проповедника всеобщей любви и поисков праведной жизни.Толстой вобрал в себя истины и правды всех народов, как бы узрел суть различных религий и встал на защиту исконной чистоты человеческой души. Чем ближе эта душа к Абсолюту добра и истины, тем она праведней, чище.
Идеи, которые отстаивал и провозглашал в своих произведениях великий писатель Л.Н.Толстой, не потеряли своей значимости и в новом, XXI столетии. Они помогают в решении сложных вопросов общества и государства.
Анализ повести Л.Н.Толстого «Хаджи-Мурат» показал, что философия и общемировоззренческое познание развития человеческой истории имели огромное значение для его творчества. Они помогали писателю правильно оценивать события, как своего времени, так и недавнего исторического прошлого. Критика и обличение Толстым политики с позиции силы и абсолютизма власти отражали эволюцию политического сознания прогрессивной части российского общества и влияли на социальную мысль последующих времен.
Идея кавказских произведений Толстого, равно как и философия Толстого, его отношение к войне, безусловно, влияли на умы соотечественников. Кровопролитная тридцатилетняя война, в конце концов, была завершена и благодаря тому, что толстовскими понятиями о добре и зле была проникнута в те годы определенная часть общества.
Толстой показал множество сфер бытия, в которых протекает жизнь человека: мир отдельной личности, по-своему замкнутый и необъяснимый; мир семьи; мир отдельного сословия; мир всех людей, живущих на земле; мир природы в её самостоятельном развитии. Каждый человек живет во множестве этих миров, так проявляются связи отдельной личности с другими людьми, в семье, обществе…
Поиск смысла жизни героями Толстого сводится к постижению ими глубинных связей между людьми. Его любимым героям свойственно стремление обрести гармонию в общении с людьми. Все они в конченом итоге приходят к мысли о необходимости единения людей. Это важнейший критерий нравственной оценки личности. Эта мысль очень ярко показана в рассказе «Кавказский пленник».
С определенной точки зрения, вся жизнь Льва Толстого - от молодых лет до глубокой старости - это или побег из своей среды, или намерение его совершить. Кавказ, судя по повести «Казаки», открывал перед писателем, во-первых, возможность сближения с народом - солдатами и казаками, и, во-вторых, давал шанс испытать себя трудными обстоятельствами. Вскоре, в 1855 году, появляются «Севастопольские рассказы». В этом произведении, при всей свойственной ему документальности, предметом художественного освоения вновь становится русское мировоззрение, явленное Толстым в новых своих гранях.
Здесь, в контексте рассматриваемого феномена, Толстой впервые ставит проблему смены ценностных приоритетов. Говоря так, я имею в виду следующее. Каждый социальный слой, имея свою культуру, живя в ней, осознает и рационализирует ее через определенные иерархически выстроенные смыслы и ценности. Но вот случается страшное событие - война, и каждому из этих смыслов и ценностей, а также их иерархии устраивается своеобразная проверка. И содержание их меняется, а иерархия выстраивается по-новому: то, что было жизненно важно для отцов, становится малосущественным для детей.
1.1 ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ОСОБЕННОСТИ РАССКАЗА «КАВКАЗСКИЙ ПЛЕННИК»
В зрелости, после напряженнейших лет, проведенных им за работой над романом «Война и мир», в промежуточный, кризисный период, когда он отказывается от художественного творчества и затевает новое «практическое дело» - написание «Азбуки» для детей всех сословий - «от царских до мужицких», Толстой, сочиняя рассказы для этой «Азбуки», снова обращается к кавказской теме. Он пишет рассказ « Кавказский пленник» (1872 г.), включив его в четвертую «Русскую книгу для чтения», рассчитанную для четвертой ступени обучения детей.
В середине прошлого столетия на Кавказе шла тяжёлая, кровопролитная война. Царь Николай I послал свои войска завоёвывать кавказские земли. Жившие там горские народы оказывали упорное сопротивление царским войскам. На крутых торных дорогах, в лесах и ущельях, на переправах рек горцы устраивали засады, брали русских солдат и офицеров в плен. Русские обозы двигались от одной крепости к другой только под усиленной охраной.
Лев Николаевич Толстой в ту пору был на военной службе в Кавказской армии, участвовал в боевых действиях русских войск. Однажды, далеко отъехав от своего отряда, он чуть не попал в плен. Выручил писателя из беды его спутник и друг чеченец Садо. Вот как это было.
Незадолго до этого случая Садо купил молодого коня, оказавшегося хорошим скакуном. Друзья -- Толстой и Садо, по кавказскому обычаю, поменялись лошадьми. Садо подарил Толстому своего коня, а тот отдал ему своего крепкого иноходца.
И вот, когда друзей стали настигать чеченцы, Толстой легко мог уйти от них на резвом скакуне, но он ни за что на свете не согласился бы бросить товарища в беде. У Садо было ружьё, но оно оказалось незаряженным. Однако Садо не растерялся. Он грозно целился из ружья в приближавшихся преследователей и кричал на них. А те хотели взять Садо и Толстого в плен живыми и потому не стреляли. Особенно они были злы на своего соплеменника Садо, дружившего с русским офицером. Преследуемые чеченцами, Толстой и Садо приблизились к крепости Грозной настолько, что погоню увидел часовой и поднял тревогу. Из крепости тотчас же появились конные казаки; чеченцы, гнавшиеся за Толстым и Садо, повернули обратно и умчались в горы. В память об этом случае Садо подарил Толстому свою саблю. Она и теперь хранится в московском Музее Л. Н. Толстого.
Во время Кавказской войны, тянувшейся более двадцати лет, журналы и газеты охотно помещали рассказы о русских офицерах и солдатах, захваченных горцами, особенно если эти рассказы были записаны со слов людей, побывавших в плену.
Толстой встречался с такими людьми, расспрашивал о подробностях их жизни в плену. События Кавказской войны запечатлены Толстым в рассказах «/Кавказский пленник», «Набег» и «Рубка леса», написанных в годы его службы в армии.
Через полвека писатель снова вернулся к кавказской теме и написал замечательную повесть «Хаджи-Мурат».
В этих произведениях Толстой сурово осуждал царское правительство за жестокость, с которой оно вело войну за присоединение Кавказа. Царские войска разоряли и сжигали аулы, вызывали к себе ненависть горских племён. В то же время в повести «Хаджи-Мурат» и в рассказах о Кавказской войне писатель осуждает предводителя горцев Шамиля и его соратников, своей жестокостью не уступавших царским генералам.
Толстой выступает против национальной розни, против тех, кто натравливает один народ на другой.
В «Кавказском пленнике» Л.Н.Толстой. Полн.собр.соч. в 90т.: Юбилейное издание (1828-1928). Т.50. - М., 1980. -С.119. Далее ссылки на Л.Н.Толстого даются по этому изданию, в скобках указаны том и страница. Толстой рассказывает, как храбрый русский офицер Жилин был взят ногайскими татарами в плен и увезён в аул. Жители аула со страхом смотрели на пленника. «Как на зверя косятся», - говорит Толстой. А один старый горец, бывало, «как увидит Жилина, так захрапит и отвернётся». Он чуть не застрелил пленника за то, что тот подошёл близко к его сакле. Семь сыновей этого старика погибли на войне, а восьмого он сам убил, когда сын перешёл к русским. Этот старик «первый джигит был, он много русских побил, богатый был».
Такие джигиты, как этот старик, ненавидели не только русских, но и всех других «иноверцев», чуждых мусульманской религии. Ослеплённый ненавистью, старик требовал немедленной расправы с пленником.
«Кавказский пленник» написан Толстым для «Азбуки» -- учебной книги для детей, которую он выпустил в свет в 1872 году. «Я хочу образования для народа» Толстой Л.Н. Собр.соч. в 3-х тт. т.3. Воспоминания. М., 1982. с.42., - говорил Толстой. В 1859 году он открыл в своей усадьбе Ясная Поляна школу для крестьянских детей. Тогда же с его помощью были открыты ещё двадцать три начальные школы в деревнях Тульской губернии, окружающих Ясную Поляну.
Став учителем, Толстой понял, что для народных сельских школ нужны хорошие учебные книги и пособия.
«Азбука» Толстого и явилась хорошей учебной книгой, по которой учились «грамоте несколько поколений русских детей. «Азбука» «состоит из четырёх книг. Каждая из них содержит басни, сказки, увлекательные рассказы. Толстой включил в «Азбуку» много загадок, (пословиц, поговорок. Писатель стремился к тому, чтобы в ней было как можно больше интересного и поучительного материала. Для этого он много занимался физикой, математикой, астрономией и другими науками, знакомился с «греческой, индийской, арабской литературами, изучая сказки, были, исторические предания многих народов.
Толстой заботился о том, чтобы в его «Азбуке», как он говорил, «всё было красиво, коротко, просто и, главное, ясно». «Кавказский пленник» вполне отвечал этим требованиям, и писатель был им очень доволен. Рассказ написан с таким художественным совершенством, что с первых же строк безраздельно завладевает вниманием читателя. Познакомившись в школьные годы с героями этого рассказа, мы запоминаем их на всю жизнь. Такова сила настоящего, большого искусства.
Рассказ «Кавказский пленник» стал первым опытом, осуществлявшим его новые художественные принципы. Толстой говорит об этом рассказе, что это «образец тех приемов и языка, которым я пишу, и буду писать для больших». (61, 278). Писатель сам охарактеризовал особенность манеры, в которой написан «Кавказский пленник» и подобные ему рассказы «Азбуки». В письме Н.Н.Страхову, который предлагал опубликовать один из этих рассказов, Толстой пишет: «Если будет какое-нибудь достоинство в статьях «Азбуки», то оно будет заключаться в простоте и ясности рисунка и штриха, т.е. языка, а в журнале это странно и неприятно будет - точно недоконченное. Как в картинной галерее, какой бы ни было, рисунки карандашом без теней». (61, 274).
Прав был Б.М.Эйхенбаум, когда назвал рассказ «Кавказский пленник» «чистейшей графикой». Эйхенбаум Б.М.. Лев Толстой. Семидесятые годы. - Л., 1960. Переизд.1987.. - С.83. Действительно, рассказ напоминает графический рисунок без теней - четкими чистыми линиями, ясным простым сюжетом. Никакого психологического исследования, никаких описательных подробностей. Рассказ построен на приключенческом интересе к тому; Чем все кончится. «Недаром, - пишет Б.Эйхенбаум, - Толстой так увлекался Гомером: получилось нечто вроде миниатюрной «Одиссеи», противостоящей не только всей современной литературе, но и собственной грандиозной «Илиаде» - «Войне и миру» Там же. - С.84..
В «Кавказском пленнике» Толстой осуществляет двадцатилетней давности обещание рассказать о Кавказе по-новому. И если в «Набеге», «Рубке леса» и «Казаках» эта задача была решена только частично; по-новому была показана природа Кавказа, человек же - только намечен, то в «Кавказском пленнике» Толстой, продолжая «Казаков», принципиально иначе показывает горцев. Пусть тоже со стороны, глазами русского пленника, но очень близко - в естественной для них обстановке, ауле. Это еще не безымянные абреки. Вместо романтических разбойников Толстой рисует совсем других людей. Внешне это те же горцы, но совершенно лишенные атрибутов романтической героики - особого благородства, особого свободолюбия, особой смелости, храбрости, отваги. Толстой показал жизнь людей, вся необыкновенность которых заключается в особенностях иного облика, иного национального уклада, иной веры. Не романтическая заданность, а реалистические мотивировки, социально-исторический подход к человеку - вот что стоит за принципиально новым изображением горцев, которое дает Толстой в «Кавказском пленнике». Права Л.Гинзбург, когда, характеризуя реалистический подход к человеку, выделяет в нем «интерпретацию стимулов», управляющих поведением человека. «Чрезвычайно важно, - говорит она, - чем обусловлено это поведение - биологическими или социальными механизмами Л.Гинзбург. О литературном герое. - Л., 1979. - С.81,84..
« Служил на Кавказе барин. Звали его Жилин. Пришло ему раз письмо из долга. Пишет ему старуха-мать...» (21, 304), - так необычно для автора «Войны и мира» начинается повествование. В таком языковом ключе написан весь рассказ. За народной стилистикой стоит последовательно проводимая Толстым народная точка зрения. Другого угла зрения здесь. Нет. О войне сказано скупо и просто: «На Кавказе тогда война была. По дорогам ни днем, ни ночью не было проезда. Чуть кто из русских отъедет или отойдет от крепости, татары или убьют, или уведут в горы. И было заведено, что два раза в неделю из крепости в крепость ходили провожатые солдаты. Спереди и сзади идут солдаты, а в середине едет народ». (21, 305). Толстой и горцев здесь называет расхожим в русской народной среде названием «татары», хотя прекрасно знает всю сложную национальную дифференциацию горцев (чеченцы, кумыки, абхази и т. д.). Подчеркивая их тюркское происхождение, он никак не уточняет, о каком именно народе идет речь - кумыках или татарах-ногайцах, которые в Дагестане является носителями тюркского языка.
Надо сказать, представление о восточных языках и народах Толстой имел достаточно серьезное, занимаясь в молодости на восточном факультете Казанского университета. Затем оно закрепилось и углубилось во время жизни на Кавказе, где, как известно, он не только специально изучает кумыкский, но и делает первые фольклорные записи на чеченском языке, затем в Бессарабии в войне с турками, в Крыму и, особенно при работе над «Хаджи-Муратом».
Итак, в «Кавказском пленнике» речь идет о русских и татарах. Дается народная интерпретация войны на Кавказе, которую рассказчик принимает как данность, не обсуждая и не рассуждая на эту тему. Просто: «На Кавказе тогда война была...»
Война поставила два разных народа вне внутреннего закона. Толстой не только не скрывает враждебное неприятие ненавидящих друг друга сторон, но с особой жесткой точностью воспроизводит весь бытовавший в те времена стереотип отношений между воюющими. Вот как написано о пленении Жилина: «Хотел он подняться, - пишет Толстой, - а уж на нем два татарина вонючие сидят, крутят ему назад руки». (21,307).
Шесть человек на одного - никакой доблести, один разбой. Почти аналогичная картина в «Набеге»: огромный военный отряд русских и пленный горец-старик, которому так же грубо и бессмысленно крутят руки, привязывают к седлу. У войны для Толстого - одно лицо: она не видит во врагах людей.
Но речь в рассказе не об этом. Рассказ идет о том, как поехал служивший офицером на Кавказе барин Жилин в отпуск жениться и как по дороге попал в плен к татарам. Он весь в этой народносказовой интонации. Короткая певучая фраза, как в русской сказке: «Дело было летом. Собрались на зорьке обозы за крепость, вышли провожатые солдаты и тронулись по дороге. Жилин ехал верхом, телега с его вещами шла в обозе». (21, 305). И что интересно: интонация явно сказовая, а язык сам вовсе не сказочный - ни повторов, ни постоянных эпитетов. Обыкновенное русское просторечье: «Солнце уже и за полдни перешло, а обоз только половину дороги прошел. Пыль, жара, солнце так и печет, а укрыться негде. Голая степь, - ни деревца, ни кустика по дороге». (21, 305).
Такая языковая манера - достаточно скупая по своим возможностям не помешала Толстому мастерски воспроизвести удивительно зримый и пластичный мир горного аула. На страницах рассказа безликие, безымянные «татары» превращаются в живых людей, чьи характеры, взаимоотношения, каждодневные заботы, быт, переданные все тем же незамысловатым просторечьем, складываются в живую жизнь людей, вызывающую не только понимание, но уважение и привязанность инородца, пленного, насильно здесь удерживаемого.
Не торопясь, исподволь рисует Толстой жизнь горного аула. Конечно, не во всей полноте - а только то, что может увидеть пленный с колодой на ноге из сарайной щели или в тех немногочисленных прогулках по аулу, которые он мог совершить в сопровождении маленького сына хозяина. Но даже это немногое дает возможность получить законченное представление о кавказском горном селении. И одежда, как мужчин, так и женщин, и внешний вид аула, и внутреннее убранство дома, и, наконец, сами люди, чьи такие разные живые характеры проходят перед нами, венчая собой достоверную картину мира «татарского» селения. Посмотрим, каким образом Толстой достигает этого. Первое, что обращает на себя внимание, - это особая весомость, значительность слова, которая возникает в простой толстовской фразе благодаря ее особой композиции:
«Видна ему из щелки дорога - под гору идет, направо сакля татарская, два дерева подле нее. Собака черная лежит на пороге, коза с козлятами ходит, хвостом подергивают. Видит - из-под горы идет татарка: молоденькая, в рубахе цветной, распояской, в штанах и сапогах, голова кафтаном покрыта, а на голове кувшин жестяной с водой. Вышел татарин вчерашний с красной бородой, в бешмете в шелковом, на ремне кинжал серебряный, в башмаках на босу ногу». (23, 308).
Фраза состоит из коротких предложений, которые даны в простой сочинительной связи и составляют вместе законченную часть целой картины. Формально такое построение вызвано тем, что картина рождается под взглядом человека, глядящего на нее в щелку, т.е. из одной точки. По существу же, она отражает новую стилистику Толстого, которая намеренно отсекает все лишние слова и предельно упрощает способ выражения. Вот, Толстой описывает другого татарина, причем Жилин уже видит его у себя в сарае: «Пришел красный татарин, а с ним другой, поменьше ростом, черноватенъкий. Глаза черные, светлые, румяный, бородка маленькая, подстрижена, лицо веселое, все смеется... Одет черноватый еще лучше: бешмет шелковый синий, галунчиком обшит. Кинжал на поясе большой, серебряный; башмачки красные, сафьянные, тоже серебром обшиты. А на тонких башмачках другие, толстые башмаки. Шапка высокая, белого барашка». (21, 308-309).
«Красный» татарин - это тот, что с красной бородой, подобное же смысловое стяжение в портрете «черноватенъкого» татарина: глаза черные, светлые - черные со светлыми яблоками глаза; тут же «румяный» уже о лице, без упоминания о нем. Как видим, предельный лаконизм. Действительно, одни линии, без теней. Никакого психологизма. В результате поразительный эффект: точность скупого, рисунка дает работу воображению, с одной стороны, и, с другой - освобождая автора от психологических подробностей, предельно снимает возможность малейшей неточности, грозящей фальшью.
Дело в том, что будучи тончайшим психологом-реалистом, Толстой не позволял себе никаких фантазий на счет души, если он не чувствовал ее абсолютно точно и до конца. Известно высказывание Толстого по поводу того, почему он отложил работу над романом о Петре I - «слишком далекая эпоха, я не чувствую русского человека того времени».
В случае с «татарами» в «Кавказском пленнике» избранные приемы создают и без психологизма живой рисунок живых характеров. Сняв психологические характеристики, Толстой максимально усилил изображение не только действий, поступков, но и внешнюю пластику своих героев. Они очень индивидуальны и выразительны. Гневная, непримиримая фигура «красного» татарина Кази-Мугамеда складывается из нескольких штрихов: как он смотрит («как бык исподлобья косится») на Жилина и Костылина, как он говорит («точно ругается»). Так же выразительны детали в поведении «черного» Абдул-Мурата («быстрый живой, так весь на пружинах ходит», часто смеется), которые создают характер добродушный и покладистый. Подчеркнуто подробно Толстой рисует образ девочки Дины, дочки Абдул-Мурата. Интересно проследить эти подробности, создающие характер поразительной живости и пластичности. Сначала, как и в случае с Кази Мугамедом и Абдул-Муратом, писатель дает первый рисунок ее портрета: «Прибежала девочка - тоненькая, худенькая, лет тринадцати и лицом на черного похожа. Видно, что дочь. Тоже глаза черные, светлые и лицом красивая. Одета в рубаху длинную, синюю, с широкими рукавами и без пояса. На ногах штаны и башмачки, а на башмачках другие с высокими каблуками; на шее монисто, все из русских полтинников. Голова непокрытая, коса черная и в косе лента, а на ленте привешены бляхи и рубль серебряный». (21, 309). Описывает, как мы уже говорили, глазами русского простого человека (а то, что Жилин из простых и бедных, Толстой дал знать несколькими штрихами: ему неоткуда ждать выкупа, матери своей он даже не собирается писать об этом, ей неоткуда взять деньги; Жилин неприхотлив и терпелив к скудному быту плена в отличие от Костылина). Он называет цельнокроенное платье Дины рубахой, не зная ему другого названия, в то время как одежду мужчин он называет точно, употребляя местное слово «бешмет», вполне расхожее среди русских на Кавказе, которые, особенно офицеры Это о них еще М.Лермонтов писал: «Кавказец есть существо полурусское, полуазиатское; наклонность к обычаям восточным берет над ним перевес...» (4, 163). А у Толстого, как мы помним, и в «Набеге», и в «Рубке леса», и в «Казаках» в походе многие офицеры одеты в «азиатскую» одежду. Так что слова «бешмет», «бурка», «ноговицы» давно бытовали в русском просторечье на Кавказе., склонны были носить так называемую «азиатскую» одежду.
Дина - девочка быстрая, наблюдательная и пугливая. Эту информацию, всю построенную на внешнем жесте, мы узнаем тотчас при ее появлении: как она стремительно выполняет отцовские поручения: «убежала и опять пришла, принесла кувшинчик жестяной». Сидит, глаза раскрыла, глядит на Жилина, «как он пьет, как на зверя какого». А вот скупая, но выразительная фраза, рисующая одной линией ее позу: «...села на корточки, вся изогнулась так, что плечи ниже колен ушли». (21, 309). А вот как Толстой изобразил опять одним штрихом ее пугливость: «Подал ей Жилин назад кувшин. Так она прыгнет прочь, как коза дикая. Даже отец рассмеялся». (Там же). Или: «Подбежала Дина, оглянулась, схватила куклу и убежала». (21, 312). Толстой ни разу не сказал, что она девочка добрая, но вот как он это показал: «Принесла раз Дина кувшинчик, поставила, села и смотрит на него, сама смеется, показывает на кувшин. «Чего она радуется?» - думает Жилин. Взял кувшин, стал пить. Думает - вода, а там молоко. Выпил он молоко. «Хорошо «, - говорит. Как взрадуется Дина!
- Хорошо, Иван, хорошо - и вскочила, забила в ладоши, вырвала кувшинчик и убежала. И с тех пор стала она ему каждый день, крадучи, молоко носить». (21, 313). Так просто Толстой рассказывает о том, как эти двое - Жилин и Дина, не привыкшие видеть друг в друге (народ в другом народе) людей (горцы были для русских дикарями, но и русские для горцев - нелюди), - разглядели человеческое и как прониклись друг к другу симпатией и привязанностью.
О том, что просто по-человечески привязалась Дина к Жилину, почувствовав в нем доброе сердце, мы только догадываемся, т.е., эти «подробности чувств» рождаются за пределами повествования - в воображении читателя. Вот как рисует Толстой последний побег Жилина:
«Дина присела на корточки, коленки выше головы торчат, свесилась, монисты висят, болтаются над ямой. Глазенки так и блестят, как звездочки: вынула из рукава две сырные лепешки, бросила ему. Жилин взял и говорит:
- Что давно не бывала? А я тебе игрушек наделал. На, вот! - Стал швырять по одной. А она головой мотает, не смотрит.
- Не надо! - говорит. Помолчала, посидела и говорит: - Иван! Тебя убить хотят. - Сама себе рукой на шею показывает.
- Кто убить хочет?
- Отец, ему старики велят, а мне тебя жалко». (21, 322-323).
И опять Толстой никак не определяет ее поступки, а просто рассказывает, что она делает, чтобы помочь Жилину. Как шест притащила, как пытается сбить замок с колоды на ноге у Жилина, как лепешки ему в дорогу сует, как плачет, прощаясь. «Как заплачет Дина, - пишет Толстой, - закрылась руками, побежала в гору, как козочка прыгает. Только в темноте слышно монисты в косе по спине побрякивают». (21, 324). И как Жилин попрощался с Диной - скупо, но, совершенно полно - по-народному определяя свое отношение к ней: «Прощай, - говорит, - Динушка. Век тебя помнить буду». (Там же). В скупых односложных диалогах и в поступках или, как говорит Толстой, «положениях» показаны инонациональные персонажи «Кавказского пленника». Как впрочем, и русские - те же Жилин или Костылин. «Можно ли целью одной иметь положения, а не характеры?» - такой вопрос ставил в дневнике 1871 года в момент работы над рассказом Толстой и отвечал: «Кажется, можно, я то и делаю, в чем имею успех. Только это не всеобщая задача, а моя». Это действительно своеобразие, бросающееся в глаза при попытке понять строение характера в этом остросюжетном рассказе Толстого. Именно из «положений» складывается характер Дины, ее отца Абдула, рыжего Кази-Мугамеда, «странного» старика. То есть, имея целью «положения», как говорит Толстой, он создает характеры, вернее, посредством положений создает представление о характере, потому что сказать, что мы понимаем полностью характер той же Дины, было бы неверно. Но то, что мы узнали о ней (пуглива, быстра, отважна, добра, не говоря уже о внешнем виде), есть представления о характере, достаточно яркие и выразительные, чтобы увидеть живого человека.
Относительно инонациональных героев этот метод открыл поразительные возможности в создании особой достоверности: не вникая в психологию, минуя психологизм, показать реальный абрис инонационального характера.
Подобные документы
Пространство рассказа. Внутренний мир героя. Мир, к которому формально относится герой. Импрессионизм - значимость цвета, светотени и звука. Время в рассказе. Композиция рассказа. Основные мотивы рассказа. Автор и герой. Анафористичность рассказа.
реферат [11,9 K], добавлен 07.05.2003Особенности, сходство и различие в изображении романтического героя в творчестве Джорджа Гордона Байрона и Александра Сергеевича Пушкина на примере поэм "Гяур" и "Кавказский пленник". Биографические данные, основные этапы творчества великих поэтов.
курсовая работа [69,8 K], добавлен 28.08.2011Литературный и лексический анализ произведения А.П. Чехова "Скрипка Ротшильда". Оценка системы персонажей и характеристики героев данного рассказа, семантика их имен, определение проблематики. Сопоставление поздних рассказов А.П. Чехова и Л.Н. Толстого.
контрольная работа [45,4 K], добавлен 14.06.2010Лексические средства художественного произведения как примета его хронотопа. Использование лексики для создания художественных образов. Приемы описания автором персонажей в рассказе. Отражение системы ценностей писателя через отображение предметного мира.
курсовая работа [48,2 K], добавлен 26.05.2015История возникновения и развития жанровой формы святочного рассказа, его шедевры. Характеристика святочного рассказа, его значение в истории литературы. Изучение святочных рассказов А.И. Куприна и Л.Н. Андреева. Содержательные и формальные признаки жанра.
реферат [74,4 K], добавлен 06.11.2012Выделение художественного стиля в ряду функциональных стилей. Рассказ как жанр художественного стиля. Стилистические характеристики рассказа Фрэнсиса Скотта Фицджеральда "The Adjuster". Структура текста и стилистические образующие элементы рассказа.
реферат [60,2 K], добавлен 30.11.2016Анализ легенды о Ларре из рассказа М. Горького "Старуха Изергиль". Образ старухи и ее воспоминания о своем жизненном пути. Первое печатное произведение А.М. Пешкова. Анализ рассказа "Макар Чудра". Конфликт двух мировоззрений в рассказе "Челкаш".
реферат [25,7 K], добавлен 14.12.2010Анализ рассказа русского писателя В. Набокова "Весна в Фиальте". Ирина Гваданини, русская эмигрантка, зарабатывавшая на жизнь стрижкой собак в Париже - прототип Нины в рассказе. Основные принципы построения текста, ключевые принципы поэтики в рассказе.
реферат [46,4 K], добавлен 13.11.2013Изучение сюжета рассказа В. Шаламова "На представку" и интерпретация мотива карточной игры в данном произведении. Сравнительная характеристика рассказа Шаламова с другими произведениями русской литературы и выявление особенностей карточной игры в нем.
реферат [23,1 K], добавлен 27.07.2010Характерные черты американского короткого рассказа. Краткая биография Шермана Алекси. Индейская литература как подвид "этнической литературы". Тема непризнанного таланта в рассказе "Феникс, что в Аризоне". Молчаливый конфликт индейцев и бледнолицых.
курсовая работа [53,1 K], добавлен 14.02.2013