Идейно-художественное своеобразие прозы Бунина-эмигранта

Роль Бунина в русской литературе XIX-XX веков. Основные мотивы произведений эмигрантского периода. Россия в цикле "Окаянные дни". Философские раздумья о смысле жизни в романе "Жизнь Арсеньева". Трагические мотивы в произведениях о любви "Темные аллеи".

Рубрика Литература
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 25.05.2018
Размер файла 136,4 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

МИНИСТЕРСТВО ВЫСШЕГО И СРЕДНЕГО СПЕЦИАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

Наманганский государственный университет

Кафедра русского языка и литературы

Выпускная квалификационная работа

Идейно-художественное своеобразие прозы Бунина-эмигранта

Нурматова Бахтиера Халимовича,

бунин литература эмигрантский роман

Наманган - 2012

Оглавление

Введение

Глава I. И.А.Бунин - яркий представитель первой волны русской эмиграции

1.1 Роль И.А. Бунина в русской литературе XIX-XX веков

1.2 Основные мотивы произведений эмигрантского периода И.А. Бунина

Глава II. Мотив потерянной родины в творчестве И.А. Бунина

2.1 Россия в цикле «Окаянные дни»

2.2 Философские раздумья о смысле жизни в романе «Жизнь Арсеньева»

Глава Ш. Идейно-художественные особенности изображения темы любви в творчестве И.А. Бунина

3.1 Трагические мотивы в произведениях о любви

3.2 Своеобразие цикла «Темные аллеи» И.А.Бунина

Заключение

Список использованной литературы

Введение

В книге «Узбекистан на пороге достижения независимости» [1] Президент Республики Узбекистан Ислам Каримов высказал важные слова о том, что «мы не можем перечеркнуть нашу историю, в которой много и героических, и драматических страниц, борьбу и труд старших поколений, наших отцов и дедов. Они подняли отсталую, полуфеодальную страну на современный уровень социального и научно-технического прогресса. Это объективный факт, который никто и ничто опровергнуть не может» [1,132] .

Президент И.А.Каримов также подчеркнул, что «никто не может оспорить и того, что на многих этапах социалистического строительства допускались грубые нарушения и деформации. Корни этих ошибок и преступлений уходят в прошлое.

Изначально неверные ориентиры, цели и пути их достижения были окончательно деформированы, искажены в годы культа личности, годы застоя. Сегодня становятся известны все новые вопиющие факты необоснованных массовых репрессий, безжалостной ломки основных устоев жизни в периоды коллективизации и индустриализации, разрушения духовных ценностей и традиций народов, коррупции перерождения кадров, социально-экономической деградации, игнорирования насущных нужд и жизненных запросов людей.

Эти негативные явления проявлялись во всех регионах, всех республиках, от них пострадали все народы. И считать, кто больше, кто меньше, значит спекулировать на горе и боли людей. Это недостойная политическая игра» [1,134] .

Принципиальное значение имеют высказывания Президента И.А.Каримова об осуждении деформаций, ошибок и преступлений прошлого и о необходимости правдивого анализа прошлого и о стирании «белых пятен»: «Мы категорически осуждаем все деформации, ошибки и преступления прошлого и решительно отмежевываемся от них. Мы однозначно выступаем за правдивый, объективный, критический анализ нашего прошлого и настоящего. Мы за стирание всех «белых пятен» -- будь то басмачество, коллективизация, репрессии или разложение застойного периода. Но делать это надо обязательно с учетом конкретных исторических условий каждого события, исходя из того, что это наша история, за каждый шаг в которой заплачено потом и кровью старших поколений. И замазывать ее сплошной черной краской было бы непростительной ошибкой по отношению к памяти наших отцов и дедов, нравственному здоровью наших сынов и внуков» [1,134] .

Эти слова можно отнести и к писателю И.А.Бунину, творчество которого долго время замалчивалось, особенно эмигрантский период творчества.

Большое значение для понимания духовности и некоторых моментов экономической политики нашего государства являются работы Президента Республики Узбекистан И.А.Каримова, высказанные в различных трудах. Так, в книге «Узбекистан на пороге XXI века» Президент И.А.Каримов, писал: «Ни одно общество не может видеть свою перспективу без развития и укрепления духовного потенциала, духовных и нравственных ценностей в сознании людей. Культурные ценности народа его духовное наследие на протяжении тысячелетий служили мощным источником духовности для народов Востока» [6,131] .

Актуальность исследования.

Актуальность темы квалификационной работы определяется научной и общественно-политической значимостью того круга проблем, которые в ней рассмотрены. Системный подход к изучению литературного наследия русской литературы требует полноты и объективности. Иван Алексеевич Бунин был в значительной мере «забыт» отечественным литературоведением. Объективная оценка личности и творчества выдающегося русского писателя расширяет и углубляет наши представления о путях и проблемах развития российской литературы на рубежном для нее отрезке времени. Обращение к эмигрантскому периоду жизни и деятельности И.А. Бунина важно еще и по причинам, связанным с изучением такого уникального культурного явления, как культура русского зарубежья.

Тема Родины, неизменно важная для писателя, размышления о будущем Отечества не утратили своей актуальности. Известный парадокс личности и творчества И.А. Бунина состоит в том, что склонный скорее к славянофильству, трепетно воспринимавший русскую патриархальность писатель был обречен жить и творить на Западе, нормы и принципы развития которого были ему во многом чужды.

За рубежом, в эмиграции, Бунин остается верен себе, своему таланту. Он изображает красоту мира, русской природы, размышляет о тайне жизни. Но в его стихах до самой смерти звучит боль и тоска по родине и невосполнимость этой утраты...

Бунин был превосходным переводчиком. Он переводил Байрона («Каин», «Манфред»), Мицкевича («Крымские сонеты»).

Бунин-эмигрант не принял новое государство, но сегодня мы вернули все лучшее, что было создано писателем. Певец русской природы, мастер интимной лирики, Бунин продолжает классические традиции, учит любить и ценить родное слово. Для нас он является вечным символом любви к своему Отечеству и образцом культуры.

Дворянин по происхождению, разночинец по образу жизни, поэт по дарованию, аналитик по складу ума, неутомимый путешественник, Бунин совмещал, казалось бы, несовместимые грани мировосприятия: возвышенно-поэтический строй души и аналитически трезвое видение мира, напряженный интерес к современной России и к прошлому, к странам древних цивилизаций, неустанные поиски смысла жизни и религиозное смирение перед ее непознаваемой сутью.

В эмиграции Бунин написал свои лучшие произведения, такие как: «Митина любовь» (1924), «Солнечный удар» (1925), «Дело корнета Елагина» (1925), и, наконец, «Жизнь Арсеньева» (1927--1929, 1933) и цикл рассказов «Тёмные аллеи» (1938-40). Эти произведения стали новым словом и в творчестве, Бунина и в русской литературе в целом.

Необходимо особо отметить, что все произведения Бунина эмигрантского периода за очень редким исключением построены на русском материале. Писатель вспоминал на чужбине Родину, ее поля и деревни, крестьян и дворян, ее природу. Бунин прекрасно знал русского мужика и русского дворянина, у него был богатый запас наблюдений и воспоминаний о России. Он не мог писать о чуждом ему Западе и никогда не обрел второй родины во Франции. Бунин остается верен классическим традициям русской литературы и продолжает их в своем творчестве, пытаясь решить вечные вопросы о смысле жизни, о любви, о будущем всего мира.

Сегодняшний день вносит объективные коррективы в оценку наследия И.А. Бунина. И те работы, в которых содержится бережное прочтение его творчества, заслуживают особого внимания. Это исследования таких литературоведов как Михайлов О.Н., Ошар К., Смирнова Л.А. Трубина Л. А., Эберт К., Заманская В.В., Костомарова И.

Творчество Бунина еще недостаточно полно исследовано нашими современниками; научные исследования языка Бунина, стиля Бунина еще впереди. Его влияние на русскую литературу XX века в полной мере еще не раскрыто, может быть, оттого, что Бунин - уникален. Из этой ситуации есть выход: обращение снова и снова к текстам Бунина, к документам, архивам, воспоминаниям о нем современников.

Цель работы: исследовать идейно-художественное своеобразие творчества И.А.Бунина эмигрантского периода.

Для достижения цели предполагается решение следующих задач:

1. Установить основные события и периоды литературной деятельности И.А. Бунина в эмиграции;

2. Исследовать направленность и характерные черты эволюции мировоззрения писателя, а также ее воздействие на творчество в эмигрантский период;

3. Провести литературоведческий анализ произведений писателя в период эмиграции;

4. Выявить идейно-художественные особенности прозы Бунина-эмигранта;

5. Определить мастерство Бунина.

Предметом исследования является определение идейно-художественного своеобразия творчества Бунина-эмигранта.

Объектом исследования является творчество русского писателя И.А. Бунина, его литературные и публицистические произведения («Окаянные дни», роман «Жизнь Арсеньева», повесть «Митина любовь», цикл «Темные аллеи»), в которых нашло отражение мировоззрение писателя, его идейный и нравственный поиск, а также направленность эволюции его взглядов. Источниками, использованными в работе, являются литературные и публицистические произведения, дневники и письма И.А. Бунина, написанные в период эмиграции, а также те, которые имеют отношение к проблемам, избранным для изучения. Большое значение имели также мемуары современников писателя: жены В.Н. Муромцевой-Буниной, писателей А.И. Куприна, М. Горького, А. Толстого, Д. Мережковского, З. Гиппиус, А. Блока. Особое значение, в контексте темы, приобретают воспоминания об И.А. Бунине его соратников по эмиграции.

В ходе работы были использованы следующие методы исследования: сравнительно-исторический, текстовой анализы.

Научная новизна исследования состоит в систематизации и обобщении материала и дальнейшем изучении темы идейно-художественное своеобразие прозы Бунина эмигрантского периода.

Структуру квалификационной работы составляют: введение, три главы, заключение, список использованной литературы.

Во введении дается обоснование актуальности темы исследования, характеризуется степень её научной разработанности, определяются объект, предмет, цель, задачи, новизна, теоретическая значимость работы.

Первая глава «И.А.Бунин - яркий представитель первой волны русской эмиграции» исследуются основные мотивы произведений эмигрантского творчества И. Бунина и определяется его роль в русской литературе XIX-XX веков.

Вторая глава «Мотив потерянной родины в творчестве И.А. Бунина» посвящена исследованию темы России в цикле «Окаянные дни» и философских раздумий о смысле жизни в романе «Жизнь Арсеньева»

В третьей главе «Особенности изображения темы любви в творчестве И.А.Бунина» исследуются трагические мотивы в повести «Митина любовь», своеобразие цикла «Темные аллеи» И.А.Бунина,

В заключении подводятся итоги по содержанию квалификационной работы и обозначена практическая значимость.

К работе прилагается компакт-диск с текстом исследования и презентациями.

Глава I. И.А.Бунин - яркий представитель первой волны русской эмиграции

1.1 Роль Бунина в русской литературе XIX-XX вв

Иван Алексеевич Бунин, один из известных и лучших писателей и поэтов в своей стилистике, первым из русских литераторов был номинирован на получение Нобелевской премии. Родился он в царской России, 10 октября 1870 года, в городе Воронеж, но его праху не суждено было упокоиться на русской земле, и ушел он из жизни, находясь в эмиграции, 8 ноября 1953 года, в Париже, Франция.

К началу 20-го века, Бунин стал одним из самых популярных писателей России. Его очерки и рассказы того времени, показывают экстремальную точность языка, тонкое описание природы, подробный психологический анализ, и виртуозное управление сюжетом. Хотя его демократические взгляды вызвали критику в России, они не превратили его в политически ангажированного писателя. Бунин еще в то время считал, что изменения были неизбежными в жизни России. Его желание сохранить свою независимость проявляется в его разрыве с писателем Максимом Горьким, и другими старыми друзьями, после переворота 1917 года, который он воспринимал как торжество низменных сторон русского народа.

К началу 20-го века, Бунин стал одним из самых популярных писателей России. Его очерки и рассказы того времени, показывают экстремальную точность языка, тонкое описание природы, подробный психологический анализ, и виртуозное управление сюжетом. Хотя его демократические взгляды вызвали критику в России, они не превратили его в политически ангажированного писателя. Бунин еще в то время считал, что изменения были неизбежными в жизни России. Его желание сохранить свою независимость проявляется в его разрыве с писателем Максимом Горьким, и другими старыми друзьями, после революции 1917 года, которую он воспринимал как торжество низменных сторон русского народа.

Статьи и дневники Бунина 1917 - 20 гг. являются записями о его жизни в это время. В мае 1918 года он покинул Москву, и поселился в Одессе, а в начале 1920 г. он в числе первых эмигрировал в Константинополь (ныне Стамбул), а затем во Францию, в Грасс, где и прожил до конца своей жизни. Там он стал одним из самых известных русских писателей - эмигрантов, опубликовав свой дневник «Окаянные дни, в котором он выразил презрение к большевистскому режиму, а его весьма нелестная фраза о Советской власти: «Какая отвратительная галерея осужденных!», облетела весь мир, и стала, чуть - ли не визитной карточкой СССР того времени, и очень повлияла на взгляды русских эмигрантов.

Его рассказы, повесть «Митина любовь» (1924 г.), и автобиографический роман «Жизнь Арсеньева» - которые Бунин начал писать в 1920-х годах, и которые он опубликовал частями в 1930-х и 1950-х годах, были признаны критиками и русскими читателями за рубежом, как свидетельство независимости русской культуры в эмиграции.

Его творчество было гораздо более восхвалено в эмиграции, где его рассматривали как старшего из живущих русских писателей - эмигрантов, придерживающихся в литературе традиций Толстого и Чехова. И как было сказано выше, именно Бунин стал первым русским литератором, получившим премию Нобеля в 1933 году. В связи с ее получением, по пути в Стокгольм, столицу Швеции, где и вручалась данная премия, проездом через Германию, он был вовлечен в неприятную историю: нацисты обвинили его в ювелирной контрабанде, и, откровенно издеваясь над ним, принудили выпить внушительную склянку с касторовым маслом. Эта история стала отправной точкой его ненависти к фашизму в целом, и живя на юге Франции во время Второй мировой войны, и отказавшись от любых контактов с нацистами, он помогал евреям скрываться от их зверств, на своей вилле.

Цикл ностальгических историй - «Темные аллеи» (1943 г.), и сборник других рассказов, были одними из его последних великих работ. После окончания войны, Советский Союз пригласил Бунина вернуться, и продолжить литераторство на своей ниве, но он остался во Франции, так как в эмиграции он чувствовал себя вольнее. Его последний шедевр «Воспоминания и портреты», был издан в 1950 году, а его бесценная незавершенная книга: «О Чехове» (1950 г.), была опубликована посмертно, после заставшего его сердечного приступа на квартире последнего этажа дома, в котором он жил в Париже. Он был похоронен в Сен - Женевьев - де - Буа, на русском кладбище, где покоились все эмигранты из России. Несколько лет спустя во время хрущевской оттепели, Бунин стал одним из первых русских писателей - эмигрантов, чьи работы Советский Союз, опубликовал, несмотря на его дворянское происхождение, и эмиграцию за границу.

В творчестве Бунина ярко отражены традиции русской литературы. Бунин - реалист, для которого свойственны образная память, прекрасное знание народного языка, неуловимая художественность и свобода, великолепная изобразительность, словесная чувствительность. Он внес в литературу новые, непривычные для того времени темы и звучания, создал ни с чем не сравнимый «бунинский» стиль, до сих пор поражающий нас своей яркой необычностью.

Иван Бунин - один из писателей мировой литературы. Он всю жизнь шел своим собственным путем, не принадлежал ни к одной модной литературной группировке или течению, ни тем более к политической партии, по его выражению, «не выкидывал никаких знамен и не провозглашал никаких лозунгов». Равнодушие было высказано Буниным также к общественным увлечениям и народническим исканиям литературы. Язвительного ума и досконального знания деревни ему хватало с избытком, чтоб насмешливо относиться к так называемым «народникам», верящим в «сермяжную» правду мужика, способную озарить мир и переворотить его на началах справедливости, стоит только «правду» эту довести до сознания всей России, и она озарится светом высшей социальной и нравственной истины.

Со стороны могло показаться, что в этой жизни его вообще ничего не задевало, что всему злободневному он оставался чужд, что его подчеркнутая верность традициям русской «усадебной культуры» - не более чем анахронизм. Современники не уставали изумляться, как можно оставаться человеком «сугубо аполитичным», «не от мира сего, когда кругом все предвещает перемены» [19,21]. Внешняя бесстрастность, сдержанность, холодноватый эстетизм Бунина, его уравновешенность - все это ставило в тупик, а то и вызывало раздражение. Писателю приходилось выслушивать пылкие либеральные упреки по части игнорирования «общественных вопросов». Например, то же Горький сурово упрекал Бунина: «…не понимаю - как талант свой, красивый, как матовое серебро, он не отточит в нож и не ткнет им куда надо?» [18,153].

Бунина с раздражением поругивали все тогдашние буржуазные критики, чтившие себя столпами прогресса. Бунин им казался «отсталым», не умеющим шагать в ногу со временем. Отчасти и в самом деле какими-то архаическими, опоздавшими родиться выглядели главные мотивы его произведений: о разорении русского поместного дворянства, обнищании деревни, забитости, темноте и жестокости мужиков. Его творчество вселяло чувство безрадостности, бесперспективности русской жизни. Бунин никаких выходов не подсказывал и сам их, видимо, не знал. Все в творчестве Бунина, однако, было гораздо сложнее, чем казалось многим на первый взгляд.

Поэтому он стоит особняком, уникальной творческой личностью в истории русской литературы конца ХIХ-ХХ века, так как более русского, влюбленного в Россию писателя трудно назвать в кругу его современников. Об этом свидетельствует все его творчество: «Жизнь Арсеньева» с его тоской по утраченной России, «Деревня» с его истинным пониманием русского мужика, сердитая публицистика, в которой он не признавал и осуждал исторический пожар в России.

Лучшее, что писал Бунин, - написано о России. Где бы он ни жил, в Приморских Альпах, в Париже, в своей скромной квартире, - всюду и всегда своими помыслами он возвращался на родину, по которой тосковал до последнего вздоха. «Странной любовью» любил Бунин свой народ горькой и жалостливой любовью, тоскуя о непонятной судьбе его. Наверное, поэтому так требовательно и трепетно относился писатель к своему и чужому творчеству, напрямую связывая судьбы литературы и судьбы нации: «Ведь существование нации определяется все-таки не материальным… Россия и русское слово (как проявление ее души, ее нравственного строя) есть нечто нераздельное. И не знаменательно ли, что нынешнему падению России, социальному, политическому и всякому прочему не только сопутствует, но задолго предшествовал упадок ее литературы», пишет он в статье «Инония и Китеж» [9,362].

Даже при самом беглом взгляде, очевидно, что Россия Бунина вовсе не «устроенный и ладный мир», какой хотелось бы видеть кое-кому сквозь дымку эмигрантских лет. Она насквозь тревожна, трагедийна, беспокойна, исполнена роковых предзнаменований. Поколение Бунина - совсем иная эпоха: Россия деревенская, Россия дореволюционная и прошедшая через крестьянские бунты, рабочие баррикады 1905 года; Россия наступившей затем реакции; начала войны 1914 года; Россия постепенного развала всего строя дворянской империи; и, наконец, - та же былая Россия, но воскрешенная горькой памятью писателя-изгоя, потерявшего свою родину. Эмигрантское творчество Бунина берет свои истоки в его дореволюционном творчестве, однако оно связано и с атмосферой европейского искусства 20-30-х годов, с судьбами русской эмиграции.

«Я хочу говорить о печали» - писал Иван Алексеевич Бунин. Горечью пронизаны все его произведения. В его представлении мир - это бездна, трясина, пучина. Человеческая жизнь рядом с этой бездной так же ничтожна, как корабль во время шторма.

Зинаида Шаховская, современница Бунина, писала о нем: «Самое же главное и неизлечимое, была рана, нанесенная ему судьбою, историей, революцией: изгнанье. Типично русский человек в своем неистовстве, вне России - несмотря на все свои скитанья, вольные или невольные - себя не мыслящий, писавший для русского народа, Бунин был оторван и от России, и от читателей, для которых писал. Он ненавидел коммунизм за его хамскую тупоголовость, за разрушение прошлого, без которого нет и будущего, за погашенье духа и творчества, за убийство России, потому что без преемственности нет и культуры - а цепь культуры была прервана насилием и, может быть, навсегда…» [39, 25].

Непривычны как бунинские герои, так и обстоятельства их жизни. Странен и облик самого писателя, чем дальше, тем больше предпочитавшего путешествовать не по наезженным западным дорогам, а по заветным восточным путям, совершать паломничества в места, где зарождались цивилизации и народы. Обосновывая это свое пристрастие к странствиям, объясняя рост интереса к «погибшим царствам Востока и Юга», ко «всем некрополям, кладбищам мира», Бунин то и дело заносит в записные книжки, путевые дневники и очерки, подчеркивает в рассказах, что нет ничего мертвого в мире и ничто не исчезает бесследно.

Более чем шестидесятилетний путь Бунина в литературе можно разделить на две примерно равные части - дооктябрьскую и эмигрантскую. И хотя после катастрофических для писателя событий 1917 года он не мог не измениться, его творчество обладает высокой цельностью - редкое качество для русской литературы ХХ века. Тем больший смысл имеет приверженность Бунина национальному началу, стремление через него раскрыть всемирное содержание жизни. Писатель с мучительной пристальностью всматривается в национальные типы, издавна открытые русской литературой, изводит себя постоянным вопросом: кто же народ? Что же есть такое Россия? Какие именно моменты и стороны ее исторического развития оказываются определяющими для психического склада русского человека? С годами его трагические сомнения и постоянные колебания только усиливаются.

1.2 Основные мотивы произведений эмигрантского периода И.А. Бунина

Бунин. Поэт. Прозаик. Публицист. Его произведения открывают перед нами, читателями, целый мир с «вечными» вопросами бытия: «Что такое человек? Какое место он занимает в отношении к обществу?», «Существует ли «память сердца давно минувших дней» в душе человека?», «Что есть любовь и ненависть, рождение и смерть и какова их роль в жизни человека?», «Что такое «чистая жизнь» в философском смысле?» И может ли вообще она быть, «чистая жизнь» (ведь «жить в обществе и быть оторванным от общества нельзя»).

Жизнь по Бунину - жизнь сама по себе, горькая, жестокая, нелепая - вдруг оказывается значительной, просветлённой каким-то высшим, человеку, быть может, и недоступным смыслом. То, что сейчас кажется нелепостью, случайностью, «несчастным случаем», оказывается, помечено знаком вечности, и надо всеми земными тяготами - чувство особого, лёгкого дыхания.

У зверя есть нора, у птицы есть гнездо...

Как бьётся сердце горестно и громко,

Когда вхожу, крестясь, в чужой, наёмный дом

С своей уж ветхою котомкой!

Эти стихи, пронизанные чувством одиночества, бездомности и тоски по России, написаны Буниным в эмиграции, начавшейся для него в 1921 году. (Там, недалеко от Парижа, он и похоронен на кладбище Сент-Женевьёв-де-Буа.)

Тридцать три года, проведённые на чужбине, «в чужом, наёмном доме», вдали от земли, которую любил «до боли сердечной». Чем они были для Бунина-художника?

Думается, что этот период стал взлётом творчества Бунина. В те годы он написал самые совершенные свои произведения.

Самыми «прочувствованными» книгами Бунина 20-30-х годов были сборники рассказов «Митина любовь» (1924), «Солнечный удар» (1927), роман «Жизнь Арсеньева» (1927-1933) и книга новелл о любви «Тёмные аллеи» (1943), которую он сам считал своей «самой лучшей книгой в смысле сжатости, живости и вообще литературного мастерства». (Это 38 новелл, дышащих страстью и страданием. Гёте говорил: «Новелла - новое, невиданное происшествие».)

Понимание мира и своего места в нём, которое с такой художественной силой воплотилось в новеллах сборника, Бунин выразил в характерной записи, относящейся к тому времени: «Мы живём тем, чем живём, лишь в той мере, в какой постигаем цену того, чем живём. Обычно эта цена очень мала: возвышается она лишь в минуты восторга - восторга счастья или несчастья, яркого приобретения или потери; ещё - в минуты поэтического преображения прошлого в памяти». Таким «поэтическим преображением прошлого» и предстаёт творчество писателя эпохи эмиграции.

Новеллы Бунина о любви - это повествование о её загадочной, ускользающей всегда природе, о тайне женской души. Исход любви, по Бунину, всегда трагичен. В повести «Митина любовь» (1924) героя всё время преследует романс Рубинштейна на слова Генриха Гейне: «Я из рода бедных Азров, полюбив, мы умираем!» Впечатление от него как бы переживают все герои новелл из «Тёмных аллей».

Натура эмоциональная и страстная, Бунин пережил за свою долгую жизнь несколько глубоких, подлинно драматических потрясений. Четыре женщины, каждая из которых стала эпохой для Бунина, сопровождали его, вдохновляли, мучили и радовали. Варвара Пащенко - прообраз Лики из пятой книги романа «Жизнь Арсеньева». Анна Цакни, расставшись с которой Бунин пишет брату Юлию: «Давеча я лежал часа три в степи и рыдал и кричал, ибо большей муки, большего отчаянья, оскорбления и потерянной любви, надежды, всего, может быть, не переживал ни один человек...», Вера Николаевна Муромцева-Бунина, Галина Кузнецова.

В любви Бунин видел «возвышенную цену» жизни. Именно она давала сознание «приобретения» счастья. Но это счастье оказывалось неустойчивым, как неустойчива в приобретениях и утратах сама жизнь. Об этом - известные бунинские новеллы «В Париже», «Холодная осень», «Генрих» и другие.

Персонажи новелл сборника очень разные. Это студенты, писатели, художники, армейские офицеры. Но все они люди одной судьбы. Все они ищут потерянную «цену жизни», ищут в любви, в воспоминаниях о прошлой любви. Одна из самых характерных и художественно совершенных новелл сборника - «Чистый Понедельник» («чистый понедельник» - это первый день поста после масленицы, её последнего, прощеного воскресенья, день очищения от скверны). Как вспоминала Муромцева-Бунина, писатель считал эту новеллу лучшим из всего написанного. Действительно, ею как бы завершался целый период раздумий Бунина о России, её судьбах. С точки зрения художественной это была вершина словесного мастерства Бунина. К тому же «Чистый Понедельник» - не только о любви, но и о судьбах дореволюционной России 1910-х годов, стоявшей тогда на грани неизбежного общественного взрыва. Бунин как бы задавал вопрос: могло ли быть иначе, чем произошло в истории, могла ли пойти Россия не в революцию, а по другому пути национального развития, в чём был её «исторический грех»?

По содержанию, бытовому фону «Чистый Понедельник» - рассказ подчёркнуто национально-русский, со всеми атрибутами русской патриархальности, церковностью, чертами типично московского интеллигентского богемного быта предреволюционного времени. В центре рассказа - несколько загадочный образ русской женщины, в расцвете молодости и красоты ушедшей в монастырь и принявшей постриг. Тайна её характера, внешняя необъяснимость поведения связаны с её изначальным решением, пройдя искусы жизни, уйти от мира с его соблазнами, потерявшего нравственную точку опоры. Уход героини в монастырь внутренне обосновывается у Бунина мотивом некоего искупления за историческое отступничество России, которая «сорвалась» со своих нравственных устоев в бунт и мятежность. Читая рассказ, мы отчётливо видим, как героиня и сам Бунин размышляют о национальном нравственном идеале России.

Бунинская проза этого времени вновь приобретает глубоко субъективный характер, как и в ранний период творчества писателя. Сюжет бунинской поздней новеллы обычно прост, несложен. Развитие действия замедлено лирическими воспоминаниями о прошлом, которые приобретают и вполне самостоятельное значение. Лирика прозы Бунина обращена к памяти, эмоциям человека, неразрывно связанного с невозвратно ушедшим миром: «И вот дни и годы уже туманятся в памяти,- многие дни и годы моих дальнейших скитаний, постепенно ставших моим обычным существованием, определившим неопределённость его, узаконенной бездомностью, длящейся даже и доныне, когда надлежало мне иметь хоть какое-нибудь постоянное пристанище, а не смену чужих стен, уже почти два десятилетия..» - говорится в одной из записей Бунина. Так вновь, через двадцать лет после публикации стихотворения «У птицы есть гнездо»,- прозвучала у Бунина мысль о своей «бездомности» без России.

Новеллами «Тёмных аллей» как бы завершились искания Буниным своей художественной формы, своего художественного стиля. Если в 1910-е годы в искусстве Бунина был господствующим способ изображения явлений мира и духовных движений человека путём резких контрастных сопоставлений, введения символики, то в позднем творчестве писатель возвращается (но тому были иные мировоззренческие основания) к лирике своей ранней прозы.

Кроме сборника «Тёмные аллеи», другим, «подводящим итоги бурного творчества Бунина», стал роман «Жизнь Арсеньева», в котором он пытался осмыслить события и своей жизни и жизни России дореволюционного времени. Роман представляет собою лирическую исповедь героя, повествование о формировании личности художника «от истока дней», через восторги и муки первой любви, радости творчества к осознанию невозвратимости ушедшего. Бунинский роман традиционен своей автобиографической заданностью, что подчёркнуто самим писателем, но в то же время существенно отличается по своей структуре и настроению от автобиографических произведений С. Аксакова или Л. Толстого.

В основе романа - созерцание и переживание памятных мгновений жизни, своего прошлого, своего духовного мира, какими они видятся автору сегодня. Основное настроение романа передаёт лирический возглас писателя, когда он вспоминает об ушедшем времени и людях его: «Сказка, легенда - все эти лица, их жизни и эпохи! Точно такие же чувства испытываю я, и теперь, воскрешая образ того, кем я когда-то был. Был ли, в самом деле?..». В этой удивительной книге слились воедино проза и поэзия, эпическое повествование о России и лирика, создав некий новый жанр «лирической эпопеи». И хотя лейтмотив романа - тема утрат, однако, в отличие от других произведений Бунина той поры, он лишён трагической тональности. В нём прозвучала страстная убеждённость писателя в силе и власти любви над смертью.

Бунин-художник всегда осознавал человека как звено в цепи поколений. Эта тема звучит и в романе. Память истории, память поколений живёт осознанно или бессознательно в каждом человеке и движет, наряду с влиянием современности, его поступками, определяет его побуждения и склонности. Эту мысль Бунин воспринял ещё в 900-е годы из восточных философских учений, которыми увлёкся после своих путешествий по Востоку. Но в романе эта мысль приобрела новое значение. Бунину важно было сказать, что процесс восприятия современности есть не что иное, как узнавание прошлого, невозвратимо ушедшего.

Я считаю, что вопрос о Бунине, говоря словами Анны Ахматовой, «патриарха русской литературы начала ХХ века», его жизни в эмиграции и вне её, не закрыт. Да и не может быть закрыт никогда! Ведь именно он был первым русским писателем, удостоенным престижной в учёных кругах мира Нобелевской премии по литературе «за правдивый артистичный талант, с которым он воссоздал типичный русский характер».

В минуты грусти и отчаяния, разочарования в жизни, когда утерян смысл всего, когда и жить не хочется, берёшь в руки бунинские «Тёмные аллеи» или «Жизнь Арсеньева», перелистываешь их «волнующие, берущие за душу» страницы и задумываешься о смысле бытия, о любви и смерти, о месте человека в мире, понимаешь, что жизнь хороша (ведь она даётся один только раз!!!), прекрасна, несмотря ни на что:

Пусть не сладились, пусть не сбылись

Эти помыслы розовых дней.

Но коль черти в душе гнездились -

Значит, ангелы жили в ней.

«Нельзя жить без надежды»,- писал Бунин,- будучи в эмиграции, вдали от Родины. Да, писатель прав, тысячу раз прав. И нам, трудно с этим не согласиться. «Вечные темы», так прекрасно «опоэтизированные» в произведениях «писателя русской литературы начала ХХ века», всегда будут привлекать внимание читателей всех поколений и возрастов, проникая в их души и сердца, призывая «сеять разумное, доброе, вечное».

Выводы

Творчество И.А.Бунина обладает высокой цельностью. Тем больший смысл имеет приверженность Бунина национальному началу, стремление через него раскрыть всемирное содержание жизни. Писатель с мучительной пристальностью всматривается в национальные типы, издавна открытые русской литературой.

Его произведения, написанные Буниным в эмиграции, пронизаны чувством одиночества, бездомности и тоски по России.

Во многих произведениях Бунина эмигрантского периода раздумья Бунина о России. Лучшее, что писал Бунин, - написано о России. Где бы он ни жил, в Приморских Альпах, в Париже, в своей скромной квартире, - всюду и всегда своими помыслами он возвращался на родину, по которой тосковал до последнего вздоха.

Новеллы Бунина о любви - это повествование о её загадочной, ускользающей всегда природе, о тайне женской души. Исход любви, по Бунину, всегда трагичен.

Понимание мира и своего места в нём, которое с такой художественной силой воплотилось в новеллах сборника.

Глава II. Мотив потерянной родины в творчестве И.А. Бунина

2.1 Россия в цикле «Окаянные дни»

Октябрь 1917 г Бунин встретил в том возрасте (сорок семь лет), когда житейский и духовный опыт человека и интерес к реальной жизни находятся в гармоничном сочетании, делающем человека способным максимально глубоко увидеть и оценить сущность происходящих событий. Бунинские дневники, посвященные революции и гражданской войне, пожалуй, самые глубокие документы первой русской смуты двадцатого века.

Январь и февраль 1917 года Бунин жил в Москве. Февральскую революцию и продолжающуюся первую мировую войну писатель воспринимал как страшные предзнаменования всероссийского крушения. Лето и осень 1917 года Бунин провел в деревне, все время, тратя на чтение газет, и наблюдал нарастающую волну революционных событий. 23 октября Иван Алексеевич с женой выехал в Москву. Уехав из Москвы в 1918 г., он на два года поселяется в Одессе, где в это время стояла белая армия.

Предельная чувствительность, честность и порядочность Бунина, его чувство независимости, собственного достоинства, неспособность лгать, притворяться, идти на компромисс со своей совестью и своими убеждениями - все это было жестоко попрано в хаосе гражданской войны.

Октябрьскую революцию Бунин проклял, да еще и с такой ненавистью, как, может быть, никто другой. В пору братоубийственной гражданской войны он занял недвусмысленную позицию противника большевизма. Но нужно отметить, что Бунин никогда не занимался непосредственно политической борьбой, не был членом никакой политической группировки и большевистский строй отвергал не столько с идеологической, сколько с моральной, эстетической, эмоциональной стороны, оставаясь прежде всего независимым от любых идеологий художником. Бунин никогда не относил себя к героическим фигурам русского литературного движения, его гражданские позиции были двойственными: никак не собираясь свергать существующие устои, он страдал от мерзостей, порожденных этими устоями. Наплывы тоски по социальному переустройству человеческого общества Бунин если и испытывал, то в далекой молодости, да и то весьма мимолетно. Тем не менее, Бунин стремился осмыслить события 1917-1919 годов в аспекте мировой истории, русской и европейской, которую новые хозяева не знали, да и не хотели знать, и которую нельзя забывать потомкам

«Окаянные дни» написаны в дневниковой форме. Выбор формы повествования отнюдь не случаен. Дневник - это литературно-бытовой жанр. Повествование ведется от первого лица в виде повседневных, как правило, датированных записей. У Бунина запись дана в порядке следования, но иногда между днями наблюдаются большие интервалы. Например, за записью от 7 января 1918 года следует заметка от 5 февраля 1918 года. Дневник отличается предельной искренностью, лаконичностью, правдивостью, откровенностью высказывания, происходит фиксация «только что» случившегося и перечувствованного. Дневник пишется для себя и не рассчитан на публичное восприятие. Это сообщает ему особенную подлинность, достоверность. Обращенный преимущественно к событиям личной жизни, дневник в то же время нередко включает и общезначимые суждения о мире, вырастающие из размышлений над проблемами собственного бытия. Дневник монологичен, но монологическое слово автора может быть и внутренне диалогичным, с неясной оглядкой на мнение другого о мире и о самом себе. Для дневника не характерен разрыв между временем написания и временем, о котором пишут: отсутствие этого временного интервала препятствует взгляду на собственную жизнь как единое целое.

Неслучаен и выбор названия книги - «Окаянные дни». «Окаянный» - проклятый, нечестивый, преданный общему поруганию, преступный (по Ожегову). «Окаянный» - созвучно с библейским именем братоубийцы Каина, человека, который первым на Земле пролил родную кровь, тем самым осквернив весь род людской, породив ненависть человека к человеку. По В. Далю «окаянствовать» - значит жить во грехе, недостойно, богопротивно. Второе значение слова «окаянный» - ненастоящий, несчастный, жалкий, погибший духовно. В дневнике Бунина передан не только гнев на революцию и большевиков, но и жалость, боль за Россию, ее народ, ее культуру, гибель прошлого и ужас настоящего. Ради ее спасения взялся он за перо, желая «указать на страшную болезнь, поразившую общество; распадение душ, совести, веры, языка, утверждение принципа "все позволено" во всей массе народа, что равносильно самоуничтожению» [8,70].

«Окаянные дни» состоят из двух частей, показывающих Москву 1918 года и Одессу 1919 года. Бунин фиксирует факты из жизни, которые наблюдал сам на улицах Москвы и Одессы. В первой части (московской) преобладают зарисовки уличных сцен, обрывки диалогов, слухов, газетных сообщений. Во второй (одесской) части мы слышим голос самого автора, он размышляет о судьбе России, о личных переживаниях, снах, воспоминаниях. Бунин писал свой дневник для себя, он не был рассчитан изначально для публикации, но сложившиеся обстоятельства изменили решение писателя.

Автор размышлял о России, русском народе в наиболее напряженные годы его жизни, поэтому преобладающей становится интонация подавленности, мрачности, беспросветности, униженности происходящим. Бунин передает читателю ощущение национальной катастрофы.

Что видел Бунин в то время, о котором он пишет в дневнике? Над всеми его тогдашними чувствами чаще всего преобладала «безмерная печаль», порой отчаянье, когда обычным стало то, что «грабят, пьют, насилуют, пакостят в церквах» [12,335], поют похабные песни о священниках, - и всюду, в столицах и в провинции, погромы, расстрелы. Накануне эмиграции Бунин, обдумывая свое положение, решал вопрос, не перейти ли на нелегальное положение. Он пишет в 1919 году, будучи в Одессе: «День и ночь живем в оргии смерти. И все во имя «светлого будущего», которое будто бы должно родиться именно из этого дьявольского мрака» [12,327] .

На страницы Бунина выплескивается улица; митингуют, спорят до хрипоты или же ропщут, жалуются, угрожают разношерстные лица - коренные москвичи и сошедшиеся в российскую столицу рабочие, солдаты, крестьяне, барыни, офицеры, «господа», просто обыватели.

Бунин ненавидел и ненависти своей не стеснялся. Луначарский - «гадина». Блок - «человек глупый». Керенский - «выскочка, делающийся все больше наглецом» « [12,320]. Большевики - «более наглых жуликов мир не видел». Но дело не в конкретных личностях, для Бунина неприемлемы само революционное сознание, мышление, поведение. О счастливом будущем он высказался весьма точно: «вечная сказка про красного бычка» [12,321].; о том, что революция - стихия: «чума, холера тоже стихии. Однако никто не прославляет их, никто не канонизирует, с ними борются...» [12,344].

«Купил книгу о большевиках, - пишет он. - Страшная галерея каторжников!» « [12,332]. Для Бунина любой революционер есть бандит, преступник в самом прямом и вульгарном смысле. «Преждевременная» преступность конкретных деятелей революции весьма сомнительна, но в целом Бунин совершенно точно выхватил действительную проблему русской революции - участие в ней уголовной стихии.

Отличительная особенность «Окаянных дней» в том, что Бунин реагирует на всю разворошенную жизнь. В его книге много «нейтрального» материала, воспоминаний о прошлом, пейзажей. Он замечает такие детали, которые в газете были бы неуместны: «дама в пенсне», «молодой офицер», который покраснел, потому что не может заплатить за билет. Эти трогательные подробности очеловечивают грозные и страшные события. Бунин не раз записывает, как он сам остро их переживает, так остро, что испытывает физическую боль, «горячечное напряжение всех последних и душевных сил...»: газету разворачивает «прыгающими руками», а потом вдруг чувствует, что «бледнеет, что пустеет темя, как перед обмороком...» [12,344]. По этим деталям видно, как борется писатель-реалист с безумным миром, как он побеждает сумасшествие точным, трезвым словом. [18,70 ]. Бунин смотрит на происходящее с позиции времени. Оно подтвердило его правоту.

В «Окаянных днях» Бунин выступает не только как публицист, но также как художник слова, природа не может оставить его равнодушным. Он записывает в дневнике не только бурные события, но также привлекает его пристальное внимание, сияющее по-весеннему небо, месяц в небе, розовые облака, сугробы - то, что вызывало в нем «тайный восторг какой-то», в чем чувствовалась поэзия, и было опьянение от мира, когда многое так восхищало. Пейзажные зарисовки занимают особое место в дневниковых записях И.А. Бунина. Пейзаж помогает писателю смягчить, очеловечить страшные события 1917 года. Происходящее вокруг не может изменить сущности истинного художника, всю жизнь посвятившего поискам сочетания «прекрасного и вечного». Бунин широко использует художественные средства. Оригинальна цветовая гамма - «бледно-молочной ночью», «розовые огни», «могильно-темна», «золотые маковки церквей», «сизая даль». Разнообразны эпитеты - «весна окаянная», «дикая музыка», метафоры - «голова горит», «деревцо побледнело», «Москва обесчещенная». Бунин называет Россию «старым домом», солдат - «грабителями». Вожди революции получают множество определений - «жулики», «мерзавцы», «словоблуды».

Критическое отношение к действительности в произведении Бунина направлено, главным образом, против новой власти, которую он называл «кучкой авантюристов, считающих себя политиками» [12,338]. О вождях революции Бунин высказывается неоднократно и безжалостно. Вот начальник, с которым Ивану Алексеевичу приходится непосредственно общаться - комиссар дома. Высокий чин этот человек получил только потому, что был самым молодым и неимущим из квартирантов. Но и теперь, самый скромный и робкий из соседей, он дрожит при одном лишь упоминании революционного трибунала.

Профессор Щепкин теперь именуется «комиссаром народного просвещения», и первое, что бросается в глаза при встрече с ним, «грязный бумажный воротничок .., и толстый старый галстук, выкрашенный в красный цвет масляной краской» [11,120]. Работу свою во главе народного просвещения Щепкин видит, прежде всего, в составлении для ЧК списков неугодных ему преподавателей. Есть и вполне заметные успехи в его деятельности - сумел закрыть до своего увольнения университетскую церковь. Малограмотный коммивояжер Шпан, предлагавший Бунину свои услуги в качестве импресарио для поездки в Николаев, Харьков и Херсон, стал «комиссаром по театральному делу». Л.И. Гальберштадт, сотрудник «Русских ведомостей» и «Русской мысли», невероятно огорчившийся уходом французов, теперь работает в газете «Голос красноармейца». Революционное начальство грубо и аляповато перенимает нравы перебитой буржуазии: лихачи, авто, девки, кокаин. На лицах победителей какая-то ложь, нет в них обыденности и простоты. Вместо разрушенной нормальной жизни идет «сумасшедшая по своей бестолковости и горячке имитация какого-то будто бы нового строя, нового чина и даже парада жизни». [11,94]. Ни одной «мелочи» не прощает Бунин новой власти, потому что утверждается она на обещаниях справедливости, а новые хозяева на деле грубы, жуликоваты, недалеки, невежественны. Вот каким образом Советская власть не дает пропасть от голода безработному человеку из народа. Вот она новая справедливость: пришел рабочий в Совет просить работы, а ему говорят: «Мест… нет, а вот тебе два ордера на право обыска, можешь поживиться» [12,318] . Такие люди выживут в революционной сумятице, благодаря своей неразборчивости в выборе жизненного идеала. Расхождение между словом и делом - вот что больше всего возмущает писателя.

Нравственная грязь горожан сочетается с уличным убожеством: «на тротуарах был сор, шелуха подсолнухов, а на мостовой навозный лед, горбы и ухабы» [12,356].

Революция ему не кажется «величайшей», «победоносной», «всемирной», «чудесной». Суть революции Бунин видит в призывах «проломить голову фабриканту, вывернуть его карманы и стать стервой еще худшей, чем этот фабрикант» [1,94].

Бунин отмечал, что к власти пришли «вчерашние изгои, которые искренне ненавидели прошлое, и свое личное, и всей России. И в то же время любыми средствами, чаще всего кровавыми, отстаивали свое новое положение: возможность распоряжаться не только своим имуществом, но и чужими жизнями; сидеть в личных кабинетах; пользоваться безотказной любовью секретарш и актрис; распределять блага среди родных и знакомых; устраивать на теплые местечки детишек и родственников. Но чтобы легче насаждать новое, следовало как можно быстрее уничтожить память о прошлом» [8,75]. Деятельность революционного правительства после 1917 года направлена на уничтожение памятников царям, генералам, независимо от их художественной ценности, исторического значения. Бунин собирает подобные факты, их много в «Окаянных днях». Так, в Киеве «приступлено к уничтожению памятника Александра Второго. Знакомое занятие, ведь еще с марта 1917 года начали сдирать орлы, гербы...» [11,125]. Бунин часто встречает залепленные грязью вывески. На них замазаны слова, напоминающие о прошлом: «императорский», «величайший». От разрушения символов царской России революционное правительство перейдет к физическому уничтожению людей, которые являются представителями той России. Выступления революционных вожаков с предложением «употреблять буржуев вместо лошадей для перевозки тяжестей» встречаются бурными аплодисментами. На похоронах погибшего революционера звучит клич: «За смерть одного революционера - тысячу смертей буржуев!» [12,337]. Более всего невыносимым было для Бунина насилие над церковью и уничтожение религии: «Большевики стреляли в икону» [11, 54] Бунин. В записи за 9 февраля 1918 года И. Бунин воспроизводит услышанный им разговор двух женщин, одну из которых он принципиально называет «дамой», а другую - «бабой». «Это для меня вовсе не камень, этот монастырь для мня священный храм…» - говорит «дама». «Баба» ей отвечает: «… Для тебя он священ, а для нас камень и камень!» Если не уяснить этой позиции Бунина, то нельзя будет понять, отчего с такой страстностью пишет он обо всем в своем дневнике. «Русский народ взывает к Богу только в горе великом. Сейчас счастлив - где эта религиозность!» [11,48]

Бунин приводит массу цитат, часто из газет «Известия», «Голос Красноармейца», в которых новые хозяева разоблачают самих себя, вроде «Вперед, родные, не считайте трупы!» [11,139]. Среди тех, за кем шла, как он говорит, настоящая охота, были знакомые Бунина, литераторы - А.А. Кипен - и простые люди - Моисей Гутман, «очень милый человек» [12,353],

которого убили (он перевозил Бунина на дачу). На улице могут убить ни за что и старика, соратника Брусилова, и медсестру, прошедшую всю войну, и ребенка. Большой ложью звучали для него слова: «Революции не делаются в белых перчатках». Писатель тяжело переживал происходящее в стране. Истинными виновниками ненужного и бессмысленного кровопролития называет правительство большевиков, тех, кто разжег в народе ненависть, развратил ломкой старого порядка.

Бунин считался барином, белым. А разве белые не народ? - до сих пор жгуче звучит вопрос писателя. Они тоже народ, давший культуру России, давший лучших представителей. В условиях расколотого общественного сознания «белый» Бунин защищает общечеловеческие нравственные основы. «Народу, революции все прощается, - «все это только эксцессы». А у белых, у которых все отнято, поругано, изнасиловано, убито, - родина, родные колыбели и могилы, матери, отцы, сестры, - «эксцессов», конечно, быть не должно» [12,344] . Бунин требует единого нравственного суда над «нашими» и «не нашими», что является преступлением для одной стороны, то преступно и для другой.

Бунин отвергал насилие; вслед за Толстым и Достоевским призывал бороться «за вечные, божественные основы человеческого существования». Бунин также сказал: «…все преграды, все заставы божеские и человеческие пали» [12,323].

Он отвергал всякую насильственную попытку перестроить человеческое общество, оценив события октября 1917 года как «кровавое безумие» и «повальное сумасшествие». Это важнейший мотив его книги. Теперь, после всего пережитого в годы сталинизма, особенно хорошо становится понятен великий смысл отстаивания Буниным общечеловеческих ценностей, которые так попирались в «окаянные дни»; он предчувствовал будущее, понимал, к чему поведет потеря высшего смысла жизни и расшатанность нравственного состояния общества.

Никакими высокими целями не оправдано убийство, Бунин не может простить его ни конкретным людям, ни партии: «В этом и весь секрет большевиков - убить восприимчивость» [12, 322]

Революция обесценила жизнь человека, она стала игрушкой в руках так называемых «революционеров». Ежедневным явлением стали уличные самодуры, поражающие быстротой вынесения приговора и жестокостью. «...Захвачены с поличным два вора. Их немедленно «судили» и приговорили к смертной казни. Сначала убили одного: разбили голову безменом, пропороли вилами бок и мертвого, раздев догола, выбросили на проезжую часть. Потом принялись за другого…»[11,68] .


Подобные документы

  • Жизнь и творчество Ивана Алексеевича Бунина. Поэзия и трагедия любви в творчестве Бунина. Философия любви в цикле "Темные аллеи". Тема России в произведениях И.А. Бунина. Образ женщины в рассказах Бунина. Размышления о беспощадности судьбы к человеку.

    курсовая работа [42,0 K], добавлен 20.10.2011

  • Этапы биографии и характеристика произведений писателя. Поэзия и трагедия любви в творчестве Ивана Алексеевича Бунина. Философия любви в цикле "Темные аллеи". Необычайная сила и искренность чувства, которые свойственны героям бунинских рассказов.

    презентация [894,3 K], добавлен 17.07.2014

  • Проза Бунина почти магически воздействует на читателя. Понять причины этого можно лишь читая произведение не один раз, не торопясь. Цикл рассказав "Темные аллеи" - рассказы о любви, о ее "темных" и чаще всего мрачных и жестоких аллеях, о разочарованиях.

    сочинение [12,6 K], добавлен 20.02.2008

  • Роль Бунина в отечественной литературе XIX-XX в. Мотив родины в творчестве И.А. Бунина. Россия в "Окаянные дни". Мотив потерянной родины в творчестве И.А. Бунина. Первая волна русской эмиграции. Творчество Бунина в период эмиграции.

    дипломная работа [130,9 K], добавлен 04.04.2003

  • Биография Ивана Алексеевича Бунина. Особенности творчества, литературная судьба писателя. Тяжёлое чувство разрыва с Родиной, трагедийность концепции любви. Проза И.А. Бунина, изображение пейзажей в произведениях. Место писателя в русской литературе.

    реферат [74,7 K], добавлен 15.08.2011

  • Верная, горячая любовь Надежды на всю жизнь в рассказе И.А. Бунина "Темные аллеи". Трагическая любовь, связанная со смертью в произведении А.И. Куприна "Гранатовый браслет". Картина любви полесской колдуньи Олеси и русского интеллигента Ивана Тимофеевича.

    реферат [11,9 K], добавлен 10.10.2011

  • "Жизнь Арсеньева" - главная книга Бунина, главная именно потому, что она, при своем невеликом объеме, объяла собою все созданное им до нее и представляет собой, по сути, квинтэссенцию творчества писателя.

    реферат [19,1 K], добавлен 03.12.2002

  • Жизнь и творчество Ивана Алексеевича Бунина. Взаимоотношения писателя с родителями. Ранний период творчества И.А. Бунина. Выход в большую литературу. Своеобразие бунинской прозы. Анализ публицистики Бунина. Последние годы жизни русского писателя.

    презентация [596,0 K], добавлен 04.03.2011

  • Приемы включения фольклора в литературный текст. Фольклорное слово в литературе. Лирическая ситуация в фольклоре и литературе. Связь русского фольклора со славянской мифологией. Славянские мотивы в художественном мире Бунина. Восточные мотивы.

    дипломная работа [47,1 K], добавлен 05.10.2004

  • Выявление экстралингвистических параметров интерпретации рассказа Бунина "Темные аллеи". Анализ концептуального, денотативного пространства, структурной организации, членимости, связности и приемов актуализации смысла в данном художественном произведении.

    курсовая работа [43,8 K], добавлен 22.06.2010

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.