Писатели Казахстана
Изучение жизни и творчества выдающихся писателей Казахстана: Абдрашева Жараскана, Абдрахмановой Турсыхан, Айбергенова Толегена, Айтова Несипбека, и других. Краткая биография, обзор наиболее известных произведений, анализ литературных жанров и стилей.
Рубрика | Литература |
Вид | реферат |
Язык | русский |
Дата добавления | 01.12.2011 |
Размер файла | 2,7 M |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
ПИСАТЕЛИ КАЗАХСТАНА
Абдрашев Жараскан (07.03.1948 - 12.02.2001)
Жараскан Абдирашев родился в 1948 году в Аральском районе Кзыл-Ординской области.
Окончил филологический факультет Казахского государственного университета имени С.М.Кирова. Работал в отделе литературы и искусства газеты «Лениншiл жас», редактором отдела поэзии и критики альманаха «Жалын». В 21 год стал членом Союза писателей СССР.
Всю свою творческую жизнь Жараскан Абдирашев писал стихи о народе, о том, что его волнует, о люби к родной Степи, сохраняя для потомков чистые истоки казахского языка.
Ж.Абдирашев выпустил более 20 книг, одну из них - сборник стихов «Летние грозы» - перевела на русский язык Римма Казакова.
Перу поэта принадлежат несколько поэтических сборников для детей: «Что это?» (1969), «Половодье» (1970), «Путешествие» (1972); поэтические книги - «Рожденные после войны» (1974), «Я сын степей» (1975), «Сыновний поклон» (1980); сборник литературно-критических статей «Литература и долг» (1973).
В сборник «Кулпытас» («Эпитафия»), изданный после смерти автора, вошли стихи, поэмы, эпитафии и эпиграммы. Эпитафии, написанные Жарасканом Абдирашевым, стали стихотворными памятниками репрессированным в 30-е годы Ильясу Жансугурову, Магжану Жумабаеву, Ахмету Байтурсынову. В «Кулпытас» содержатся эпиграммы на многих видных политиков Казахстана, чиновников, писателей.
Благодаря Ж.Абдирашеву переведены на казахский язык произведения А.С.Пушкина, Поля Элюара, А.Блока, палестинского поэта Муина Беису. Замечательное наследство осталось детям - переводы на казахский язык Агнии Барто, Корнея Чуковского и других писателей и поэтов.
Жараскан Абдирашев был в центре общественной и политической жизни - поэт, критик, переводчик, лауреат премии Магжана Жумабаева, председатель совета поэзии Союза писателей Казахстана, один из организаторов Аграрной партии. Учредил премию для молодых талантов, впоследствии названную его именем.
Абдрахманова Турсыхан (05.11.1921 - 2003)
Более тридцати сборников стихов и поэтических переводов, научно-исследовательские работы и монографии в области литературоведения - это результат кропотливого каждодневного труда полувековой творческой деятельности. Ее стихи переведены на многие языки мира, а в золотом фонде Казахского радио хранятся записи свыше пятидесяти казахских народных и современных песен в прекрасном исполнении народного поэта Казахстана Турсыхан Абдрахмановой.
Она рано осталась без родителей, и учиться ей пришлось в самое тяжелое для страны время, но, несмотря на все трудности и лишения, выпавшие на юношеские годы, душа Турсыхан навсегда осталась нежной и восприимчивой ко всем проявлениям жизни, мгновенно откликающейся и сопереживающей всему, что происходит вокруг, а светлый источник поэтического вдохновения, набирая силу, искал выхода. Она стала писать и уже в середине пятидесятых годов заявила о себе в полный голос.
Турсыхан Абдрахманова пришла в казахскую литературу, уже имея опыт научно-исследовательской работы в Академии наук, где предметом ее пристального внимания стало творчество ярчайших представителей казахского художественного слова. Глубоко впитав в свое сердце богатые поэтические и художественные традиции народа, изучив и осмыслив опыт выдающихся мастеров слова, она уже в своей первой книжке стихов «Песня» проявила себя незаурядным поэтом.
Истинно поэтическая впечатлительность и эмоциональность, желание поделиться своим видением мира питали природную тягу к слову - и рождались стихи - плоды души и сердца. Кажется, это от легких стебельков ковыля так мягка и светла ее любовная лирика, а от быстрых и светлых вод реки Боке, возле которой прошло детство, так порывиста и сильна нота гражданственности в стихах, посвященных Родине. В сердце поэтессы прочно вплелись краски, ароматы и звуки родного края, картины природы и ритмы жизни, она научилась понимать и чтить сердечность своих земляков, их трудолюбие и выносливость, их доброту и гостеприимство - ничего из пережитых впечатлений не было забыто, все нашло отражение в ее поэтическом творчестве. Тонкая наблюдательность, яркие образы, точный рисунок слова - вот характерные особенности поэтического почерка Турсыхан Абдрахмановой. А цельность поэтической натуры заставляет ее во всеуслышание заявить:
В тот мир пришла,
чтоб жизнью владеть.
Чтоб поющею птицей
по жизни лететь,
Чтобы петь, как бы жить.
Чтобы жить, как бы петь.
Айбергенов Толеген (1937-1967)
Толеген Айбергенов родился в 1937 году в Кунгардском районе Кара-Калпакской АССР в семье колхозника. После окончания средней школы поступил на историко-филологический факультет Ташкентского государственного педагогического института имени Низами, который окончил в 1959 году. Работал преподавателем русского языка и истории родного района, затем директором школ рабочей молодежи в Сары-Агачском районе Чимкентской области (ныне Южно-Казахстанская область).
Впервые стихи Толегена Айбергенова появились в печати в 1957 году. Первая книга «Путь мечты» увидела свет в 1963 году. За ней последовала вторая - «Путешествие в жизнь» (1965). Третья книга поэта - «Минареты в песках» (1968) вышла посмертно. Избранные произведения увидели свет на русском языке под названием «Мир созвездия» (1987).
Толеген Айбергенов успел опубликовать при жизни только два сборника стихов, но яркое, самобытное творчество этого замечательного поэта заняло прочное место в современной поэзии Казахстана. О чем бы ни писал Толеген Айбергенов, о времени и о себе, о богатстве и красоте родной земли, о высоких человеческих стремлениях - во всем он предельно честен и искренен.
Одна из центральных улиц села Темирлановка Южно-Казахстанской области названа в честь поэта.
Толеген Айбергенов умер в 1967 году. Посмертно, в 1974 году, он был удостоен звания Лауреата премии Ленинского комсомола.
Айтов Несипбек (22.09.1950)
Несипбек Айтов родился 22 сентября 1950 года в Тарбагатайском крае Восточного Туркестана. В 1974 году окончил факультет журналистики Казахского Государственного университета им. С.М.Кирова. Работал литературным сотрудником в Чубартауской районной газете «Жана омир». В течение нескольких лет заведовал отделом поэзии в журнале «Балдыр?ан», в 1983-1984 годах работал редактором в издательстве «Жалын».
Несипбек Айтов является автором сборников «Дыхание весны», «Первый путь», «Слово об отце», «Эхо времени» и других.
В 1976-1977 годах был удостоен премии Государственного Комитета КазССР по издательству, полиграфии и книжной торговле, ЦК ЛКСМ Казахстана, Союза писателей и издательства «Жалын» за поэмы «Жар ж?рек со?а бер» и «Бас с?йектер», а в 1974 году - Премии за поэму «Найза?ай».
Н.Айтов также является лауреатом премии Союза писателей Казахстана имени Мукагали Макатаева.
В 1988 году писателем был издан на русском языке сборник стихов «Серебряный сундучок», который адресован читателям младшего школьного возраста.
Алтынсарин Ибрай (1841-1889)
писатель казахстан литературный творчество
Выдающийся просветитель, педагог, фольклорист, этнограф. Ибрай (Ибрагим) Алтынсарин родился 2 ноября 1841 года в ауле Жанбурчи Аракарагайской волости Николаевского уезда (нынешний Затобольский район Костанайской области). После смерти отца он воспитывался в доме своего деда Балгожи Жанбурчина, одного из самых авторитетных биев своего времени.
В девять лет Ибрай был определен в Оренбургскую первую особую школу для казахских детей. В 1857 году Ибрай Алтынсарин, окончив школу, был оставлен при Оренбургском областном начальнике в качестве переводчика.
Занимаясь самообразованием, Ибрай изучил произведения классиков мировой литературы - Шекспира, Гете, Байрона, Пушкина, Лермонтова, Навои, Фирдоуси и многих других.
В 1860 году Алтынсарину удалось покинуть Оренбург и перевестись в крепость Торгай на учительскую работу. При его непосредственном участии в 1864 году там была открыта начальная школа для казахских детей. С этого момента начинается просветительская и педагогическая деятельность И.Алтынсарина. Наряду с этой деятельностью ему приходилось вести и другую работу. С 1868 по 1874 год Алтынсарин был делопроизводителем Торгайского управления, долгое время работал уездным судьей, помощником начальника уезда, а в отсутствии последнего - выполнял его обязанности.
И все же организаторские способности Алтынсарина, его талант педагога и просветителя полностью раскрылись в тот период, когда он занимал руководящие посты в системе народного образования.
Благодаря усилиям Алтынсарина, образование в казахской степи получило широкое распространение. По его инициативе и на собранные им средства в 1884 году волостные школы открылись в Торгае, Илецкой защите, Иргизе, Николаевске, Актюбинске, а в 1887 году И.Алтынсарин добился открытия первой женской школы в Иргизе.
И.Алтынсарину принадлежит огромная заслуга в деле создания учебников на казахском языке, алфавита и письменности на основе русской графики. Кроме того, Алтынсарин участвовал в разработке учебников русского языка для казахских школ. В число написанных и изданных И.Алтынсариным книг входят: «Казахская хрестоматия» в двух частях (1879), «Начальное руководство к обучению киргизов русскому языку» (1879), и «Мактубат» («Хрестоматия»), относящаяся к 1889 году.
Литературное наследие И.Алтынсарина включает в себя переводы, стихотворения, рассказы, басни, этнографические очерки и казахские сказки, записанные и обработанные им. Тематика его произведений разнообразна.
Ибрая Алтынсарина по праву называют основоположником казахской детской литературы. В своих маленьких рассказах он сумел поставить серьезные проблемы общественной жизни. В одних показаны мрачные картины дореволюционного аула («Невежество», «Отчего бывает плохо» и др.) В других («Кипчак Сейткул», «Сын бая и сын бедняка») ярко выражены общественные идеология, демократизм и народность самого автора.
Переводы И.Алтынсарина положили начало басенному жанру в казахской художественной литературе, способствовали становлению казахского литературного языка. Басни И.А.Крылова, переложенные на казахский язык И.Алтынсариным, были предназначены, прежде всего, для детей школьного возраста и стали эффективным средством воспитания подрастающего поколения. В «Хрестоматию», написанную И.Алтынсариным, вошли также его переводы Л.Н.Толстого, К.Ушинского, В.Даля и других русских писателей и поэтов.
Многосторонняя деятельность И.Алтынсарина способствовала экономическому, культурному и духовному развитию казахского народа. И.Алтынсарин является выдающимся просветителем, педагогом, писателем и общественным деятелем, внесшим большой вклад в дело приобщения казахов к передовой, демократической культуре.
Аубакиров Оспанхан (1934-1986)
Аубакиров Оспанхан родился в 1934 году в совхозе имени Суюнбая Джамбулского района Алм-Атинской области. В 1954 году окончил Алма-Атинскую государственную консерватория и вплоть до 1960 года работал артистом Казахской государственной филармонии. Но его привлекает литературная деятельность и в 1960 году он становится литературным сотрудником газеты «?аза? пионері», а в 1971-1976 годах является штатным фельетонистом журнала «Ара».
О.Аубакиров - писатель с ярко выраженным юмористическим дарованием. Первая его книга под названием «Звонок» вышла в 1960 году. В последующие годы были изданы сборники юмористических и сатирических стихотворений и рассказов для детей и взрослых: «Перепелка» (1962), «Чего скрывать?» (1963), «Лодка в кармане» (1964), «Хотите посмеяться?» (1966), «Короче говоря» (1967), «Бумажная шляпа» (1983) и другие.
Оспанхан Аубакиров - автор текстов популярных песен, а также пьес «Чемпион Ходжа Насреддин», «Глупая корова», «Шиворот-навыворот».
Избранные рассказы писателя изданы на русском языке под названием «Волшебник».
О.Аубакиров перевел на казахский язык «Письма с того света» Азиза Несина, «Кошачий глаз» Лао Шо, «Автобиографию» Б.Нушина, «Приключения барона Мюнхгаузена» Э.Распе и другие произведения зарубежных писателей.
Баянбаев Кастек (15.11.1936)
«Поверьте мне, ребята, что трудиться, делать что-нибудь полезное для людей - самая высшая радость. И вовсе не важно, какой это труд - физический или умственный, лишь бы он был творческим и желанным. Построил домик для скворца - молодец! Научился считать - тоже здорово! Это же только начало, то ли будет впереди!» - эти замечательные слова принадлежат удивительно талантливому и мудрому поэту Кастеку Баянбаеву, который пишет свои стихи о детях и для детей.
Шла река через аул,
И гремел, гремел разгул
Ледяной воды.
День и ночь не молкнул гул
Бешеной орды.
Мы ходили на рыбалку
Рано на заре
Спустишься в сырую балку -
Травы в серебре…
Он родился 15 ноября 1936 года в ауле Талдыбулак Андреевского района Талды-Курганской области. Окончив среднюю школу, работал в колхозе.
Кастек мечтал стать художником. С детства рисовал все, что было дорого душе, - портреты друзей и родных, утопающий в зелени маленький аул в одном из далеких уголков Семиречья, в котором он родился. Мечтал стать художником, а стал писателем: наверное потому, что, нарисовав какую-нибудь картинку, начинал всем рассказывать, о чем он думал, когда рисовал.
В 1960 году Кастек Баянбаев - литературный сотрудник Алакульской районной газеты. Впоследствии он работает в редакциях межрайонных и областных газет. С 1971 по 1976 год заведует редакцией детской литературы в издательстве «Жазушы».
В 1972 году К.Баянбаев окончил факультет журналистики Казахского государственного университета имени С.М.Кирова (ныне НГУ имени аль-Фараби). Кастек Баянбаев занимается литературной деятельностью с начала шестидесятых годов, многие годы плодотворно трудится в жанре детской поэзии. Первые стихи были опубликованы на страницах журнала «Пионер», газет «Казахстан пионери» и «Лениншил жас».
За журнальными публикациями последовали книги. В 1962 году вышел в свет его первый сборник для детей - «Скакун». Потом было много других книг: «Старик-левша» (1964), «Подарок детям» и «Письмо человеку» (1966), «Добрый день» (1969), «Ильич и охотник» (1970), «Чайки белокрылые» (1973), «Богатыри под дождем» (1974), «Удивительный мир» (1976), «Огонек» (1977), «Птичье молоко» (1978). Больше всего Кастек Баянбаев пишет для самых маленьких. С виду не очень разговорчивый, даже какой-то грустный человек, в поэтических строчках становится веселым и общительным, добрым и сердечным. В своих стихах, сказках, поэмах К.Баянбаев воспевает честность, смелость, трудолюбие, любовь к Родине и высмеивает трусость, лень, хвастовство.
За книги для детей Кастеку Баянбаеву в 1986 году было присвоено звание лауреата премии имени Ильяса Джансугурова Союза писателей Казахстана.
Бегалин Сапаргали (1895-1983)
Сапаргали Искакович Бегалин родился в 1895 году в семье скотовода в Абайском районе Семипалатинской области. Семилетнего Сапаргали отец отвез в урочище Уш-аша в шестидесяти верстах от Семипалатинска - здесь жила их родня - и отдал мулле для обучения грамоте.
Годы учебы для любознательного мальчика были не в тягость. Его влекла замысловатая, полная таинственной красоты, вязь арабской письменности. Овладев письмом, он расширяет знания, черпая их у неплохо владеющего арабским и персидским языками, интересующегося литературой брата отца - Исмагула. С помощью дяди Сапаргали знакомится с классическими восточными поэмами «Шахнаме» Фирдоуси, «Хикметы» Ахмеда Яссави. Стихи Сайхали и Бахиргани, поэма «Юсуп и Зулейха», волшебные сказки «Тысяча и одна ночь» были прочитаны несколько раз.
Сапаргали слушал и устные казахские дастаны «Козы-Корпеш и Баян-Слу», «Ер Таргын», «Кобланды», «Ер Кокше», «Айман-Шолпан», «Кыз-Жибек», «Боз джигит», бесчисленные сказки и сказы.
Замечательное творчество поэтов и акынов пробуждает в душе мальчика волнующие поэтические отзвуки. Вначале он ограничивается публичными исполнениями прочитанного и услышанного - народных эпосов, дастанов, игрой на домбре, завоевывая своим мастерством всеобщее восхищение и признание. Однако предметом его искренней любви остается поэтическое письменное творчество, ему поклоняется Сапаргали.
«Одним из самых счастливых дней моей жизни, - говорит С.Бегалин, - я считаю тот день, когда отец привез из города первое издание стихов самого Абая Кунанбаева, выпущенное в 1909 году в Петербурге. С тех пор я не расстаюсь со своим великим учителем».
1911 год явился для казахов годом тяжких испытаний. В степи свирепствовал джут. Падал скот. Гибли от голода люди. Не осталось ни одной овцы и у отца Сапаргали - Исхака. Голод погнал отца и сына в город. Летом 1912 года Сапаргали нанимается рабочим на семипалатинскую речную пристань.
А немного погодя, он - кучер учителя школы Нургали Кульджанова. Учитель обращает внимание на пытливого, грамотного паренька и помогает ему поступить в русско-казахское училище. Учился Сапаргали так же старательно, как у муллы. Он успешно оканчивает училище. Пишет стихи. В девятом номере казахского прогрессивного журнала «Айкап» за 1914 год, издававшегося Мухаметжаном Сералиным и Султанмахмутом Торайгыровым, были опубликованы первые стихи школьного кучера Сапаргали Бегалина.
В трагический для казахского народа 1916 год по приказу царя казахские джигиты были мобилизованы и отправлены на окопные работы. В их числе оказался и Сапаргали Бегалин. Воинская служба на станции Колпино, окопные работы в прифронтовой полосе стали своеобразной школой формирования политического сознания поэта. И именно в этот период Сапаргали пишет свои особенно яркие по эмоциональной значимости поэтические произведения.
Тогда же юный Сапаргали всем своим сознанием начинает проникать особенно глубоко в суть и значение поэзии великого Абая, видевшего призвание поэта в суровой, непримиримой борьбе против зла. Этого эстетического и гражданского принципа всегда придерживался его последователь - поэт Сапаргали Бегалин. Он также всегда живет жизнью своих современников, и современники любят и высоко ценят его творчество.
В 30-е - 40-е годы Сапаргали, сотрудничая в республиканской газете железнодорожников, совершает много поездок по Казахстану. И упорно, с увлечением пишет стихи, зарисовки, очерки, рассказы. И в это же время создается одна из самых его интересных, завоевавших широкую популярность в народе поэм для детей «Месть орла». Эта поэма, вышедшая в 1943 году, стала первой книгой С.Бегалина. В ней поэт воспевает всепобеждающую силу человеческого разума.
А потом были новые книги, много книг. Его перу принадлежат двадцать пять поэм, роман, двенадцать повестей, рассказы, девять одноактных пьес, тексты песен.
Жайлауов Уким (1929)
Уким Жайлауов родился в 1929 году в селе Уч-Арал Таласского района Жамбылской области. В 1958 году окончил филологический факультет Казахского Государственного университета им. С.М.Кирова (ныне Аль Фараби). Работал редактором-переводчиком газеты «Казахстан-пионеры», джамбулской областной газете «Енбек туы», в краевой газете «Онтустик Казахстан», в комитете по радиовещанию, заведующим отделами республиканских журналов «Билим жане енбек» и «Мадениет жане турмыс».
С 1972 года старший научный редактор языка и литературы Казахской Советской энциклопедии.
Первое стихотворение Жайлауова «Весна жизни» было опубликовано в журнале «Адебиет жане» в 1949 году. Первый сборник стихов поэта «Думы ученика» вышел в 1958 году.
С этого времени увидели свет сборники его стихов: «Зеленый сад» (1961), «Песня ёлки» (1966), «Голос чабана» (1968), «Светлое лето» (1971), «Добрый след» (1977), «Памятные годы» (1978) и др.
Своим творчеством поэт способствовал росту и становлению казахской поэзии, развитию её жанров. Он приобщал читателя к прекрасному, пробуждал их сознание, говорил языком поэзии о проблемах общества, о ценностях человеческой жизни: честности, благородстве, дружбе, любви к труду, уважении к человеку. Жайлауов занимался и переводческой деятельностью. Им переведены на казахский язык ряд стихотворений М. Лермонтова, С. Маршака, С. Михалкова, А. Барто, Ю. Тувима и других поэтов.
Жаманбалинов Мубарак (1924)
Мубарак Каримович Жаманбалинов родился в 1924 году в Железинском районе Павлодарской области.
В 1950 году Жаманбалинов окончил Омское педагогическое училище. Несколько лет успешно работал учителем в Забулгинской начальной школе Чанского района Новосибирской области. Первые публикации его относятся к тому времени, когда Жаманбалинов работает учителем. В 1956 году вышла книга его стихов «Зеркальный ручей». Затем последовали его сборники «Привет» (1962), «Ветерок с Иртыша» (1963), «Маленьким друзьям» (1965), «Мой брат» (1970), «Детям» (1974), «Дятел-врач» (1985) и другие.
В 1974 году издан сборник избранных произведений поэта для детей «Дитя, как распустившийся цветок».
Во время своей педагогической деятельности Жаманбалинов наблюдал и внимательно изучал мир детей, их восприятие природы, жизненных явлений, взаимоотношений друг с другом и с миром взрослых. Он прекрасно понимает, какие мысли и впечатления ребенок получает от окружающей природы и жизни, от искусства. И он пишет для детей, его произведения художественно и идейно воздействуют на маленького читателя, углубляют и укрепляют в них любовь к действительности родного края, к людям и делам. Поэт художественно убедителен, правдив и привлекателен для детей, его язык доходчив и интересен для детского мышления. Веселые стихи и сказки детского поэта, рассказывая о разных смешных и серьезных историях, которые происходят с ребятами в лесу, дома, в школе, в разные времена года, формируют личность ребенка, воспитывают его нравственно. Героями его стихов часто выступают животные, птицы. В жизни народа, связанного с кочевым скотоводством, они играют заметную роль. Много интересных, точных сведений и наблюдений над животными и природой, и всему дается яркая и выразительная характеристика. Все стихи несут серьезную нравственную нагрузку. Цель его поэзии - познание ребенком мира и самого себя.
Жанаев Нурхан (1933)
Нурхан Абжаппарович Жанаев родился в 1933 году в колхозе «1 мая» (ныне совхоз им. С. Сейфуллина) Теренозекского района Кзыл-Ординской области. В 1951 году окончил Кзыл-Ординский, педагогический институт им. Н. В. Гоголя. Работал корреспондентом областного радио, литературным работником районной газеты «Енбек майданы».
Переехав в Алма-Ату, работал в республиканской газете «Казахстан пионери», старшим редактором издательства «Мектеп», редактором литературно-драматического вещания Казахского радио, затем - редактор издательства «Жалын».
Основной вид творчества - стихи для детей. В 1963 году издан его первый сборник стихов «Дождик, дождик, поливай», затем книги стихов «Птицы прилетают» (1967), «Корни» (1972), «Жаворонок»(1974), «Назконур» (1976) и др. Занимается переводами на казахский язык произведений поэтов братских республик.
Жароков Таир (1908-1965)
Жарков Таир родился в ауле Жетибай Джанибекского района Уральской области. Учился в русско-казахской аульной начальной школе, затем в Оренбургском Казахском народно-просветительском институте. В 1932 году он окончил Казахский педагогический институт, с этого же года Жароков - секретарь Союза писателей Казахстана, редактор Казгослитиздата, заместитель редактора газеты «Казак ?дебиетi». В 1938-1942 годах - литературный секретарь народного акына Жамбыла Жабаева. Таир Жароков является участником Великой Отечественной войны.
Свое первое стихотворение «И смеется солнце золотое» Жароков опубликовал в 1927 году в коллективном сборнике «Подарок поэтов», а в 1928 году было опубликовано еще одно стихотворение «Аэроплан». Затем последовало много других стихотворений. В них поэт, иногда фигурально, иногда образно, воспевает Высоту, Вершину, олицетворяя в ней дух мысли и устремления Человека. Он постоянно обращается к солнцу, к звездам, воспевая подвиги, полет мысли и фантазию людей. И с тех пор, без малого сорок лет, поэт отдал служению родной и горячо любимой поэзии.
В раннем творчестве Таира Жарокова преобладали лирические стихи. В дальнейшем в нем главное место начинают занимать гражданский пафос, социальные мотивы, стремление к осмыслению жизни. В поэмах «На заре коммунизма», «Нефтестан», «Солнце заговорило», «Песнь мотора» и других поэт с позиций того времени прославляет перемены, происходящие в жизни казахской степи, воспевает индустриализацию, всколыхнувшую родной край.
В поэме «Поток» Жароков мастерски показывает мужество человека в борьбе с селевым потоком, обрушившимся на Алма-Ату в 1921 году. Позже поэт вернулся к этой теме, написав поэму «Укрощенный поток». Стойкость народа, героика действительности в годы Великой Отечественной войны отражены в поэмах «Нарын», «Советские соколы», «Песнь о Зое».
В послевоенный период в центре поэзии Таира Жарокова - героический труд простого человека, освоение целинных земель, обводнение пустынь. Казахстанской Магнитке в г.Темиртау посвящена поэма «Сталь, рожденная в степи».
Как истинный поэт Жароков проявил себя новатором, расширил диапазон тематики и форм казахской поэзии, способствовал обновлению казахского стихосложения.
Весьма плодотворна переводческая деятельность Таира Жарокова. Он перевел на казахский язык произведения А.С.Пушкина «Цыганы», «Кавказский пленник», «Домик в Коломне», «Граф Нулин», «Зимний вечер», М.Ю.Лермонтова - «Черкесы», «Преступник», а также ряд сочинений Шота Руставели, Тараса Шевченко, Н.А.Некрасова, В.В.Маяковского, М.А. Алигер, А.А.Суркова. Строки великих поэтов зазвучали на казахском языке в его переводах.
По воспоминаниям современников поэт был очень сердечным, совершенно незлобивым, добрым человеком. Любил юмор и всегда находил слово для доброй шутки. В казахской литературе он оставил свой след, особый почерк и стиль.
Яркий, неординарный облик поэта запомнился всем и надолго. «Горячий Таир Жароков и его солнечная поэзия» - так говорили о поэте. Перечитывая его произведения, еще раз убеждаешься в масштабности его замыслов, удивляешься дару его предвидения и силе его поэтического таланта.
За творческую деятельность Таир Жароков был удостоен ряда правительственных наград.
Жиенбаев Саги (1934)
Саги Жиенбаев родился в 1934 году в селе Оймауыт Байганинского района Актюбинской области. В 1955 году окончил Кзыл-Ординский педагогический институт им.Н.В.Гоголя. Работал учителем средней школы в Джезказгане, а с 1956 года - в печатных органах Союза писателей Казахстана: заведующим отделом поэзии журнала «Жулдыз» и литературной газеты «Казак адебиети», а затем - заведующим редакцией поэзии издательства «Жазушы». С 1984 года Саги Жиенбаев находится на творческой работе.
В 1959 году вышел первый сборник стихов молодого поэта «Карлыгаш» («Ласточка»). Затем было издано более двадцати поэтических сборников: «Степной цветок» (1965 ), «Тайна моря», (1963), «На заре», (1964), «Мой сосед», (1965), «Весенний ветерок» (1976), «Хлеб и соль» (1986) и другие.
Произведения Саги Жиенбаева отличаются душевной теплотой, они утверждают чистоту человеческих отношений, проникнуты стремлением к добру и справедливости, воспевают мирный труд современников. В его стихах - образ родной земли и жажда жизни, творческий поиск и пытливый интерес к людям.
Друзья, добро пожаловать! Для вас
Мой дом открыт и днем, и в поздний час.
И если в полночь вы ко мне придете -
Я тот час сон сгоню с усталых глаз.
Особо в творчестве поэта стоит тема войны. Автор не забыл своего сурового военного детства, об этом - цикл стихов, посвященных аульным мальчишкам. Гордостью проникнуты строки поэмы о мужественной дочери казахского народа Алие Молдагуловой.
Так Алия у нас в сердцах живет
В своем порыве яростном вперед.
Она осталась навсегда бессмертной …
Поэт является автором текстов многих песен, либретто опер «Енлик-Кебек», «Махамбет». Его произведения переведены на языки народов СНГ и зарубежных стран. Саги Жиенбаев является не только поэтом, он еще и переводчик. На казахский язык им переведены прекрасные стихотворения А.С.Пушкина, М.Ю.Лермонтова, О.Туманяна, В.Я.Брюсова, Я.В.Смелякова, Р.Гамзатова, Д.Кугультинова.
Жумагалиев Кайрат (1937)
Кайрат Жумагалиев родился 16 сентября 1937 года в селе Бисем Урдинского района Уральской области.
В 1959 году окончил филологический факультет Казахского Государственного университета им. С.М.Кирова. С 1959 по 1984 гг. работал младшим редактором, старшим редактором, заведующим редакцией, заместителем главного редактора Казгосиздата и издательства «Жазушы».
В 1964 году вышел первый сборник стихов К.Жумагалиева «Первенец». Затем были изданы сборники стихов, баллад, поэм «Очи» (1966), «Голос сына» (1967), «Сахара» (1970), «Скоро полдень» (1976), «Ширь безбрежная» (1980), «Исповедь души» (1982), которые посвящены Казахстану, Великой Отечественной войне, героическому освоению целинных земель и будущему каждого народа - молодежи.
Когда у Кайрата Жумагалиева в 1968 году вышла первая детская книжка-картинка «Женисбай», он был уже автором трех поэтических сборников для взрослых, хотя писать для детей пробовал и раньше.
В начале 1960-х годов известный казахский детский поэт Музафар Алимбаев заказал поэту для своего журнала «Балдырган» («Росток») детское стихотворение. Жумагалиев, окрыленный доверием мастера, принял заказ с большим удовольствием, но долгое время у него ничего не получалось. Прошел месяц, другой… Музафар-ага, узнав об этом, сказал: «Но у тебя должно получиться. Я в этом уверен».
Эти слова вдохновили поэта. Но он понимал, что при всех стараниях и устремлениях оправдать доверие старшего брата по перу будет нелегко. Только спустя полгода он отнес ему первое детское стихотворение, которое и было потом опубликовано.
С тех пор много воды утекло. Минуло не одно десятилетие. Но эти годы не прошли для К.Жумагалиева бесследно. Он выпустил несколько детских книг, которые были тепло приняты читателями. В этих стихах проблема взаимоотношения человека с природой, проблема разумного отношения к животным. Он учит детей видеть мир во всей его полноте, любить его и беречь. Нельзя воспитать патриота, не пробудив в нем любовь к родной земле, к Родине. Это понимал К.Жумагалиев, этому учит его поэзия.
Многие стихи поэта были переведены на русский язык и на многие языки зарубежных стран. Публиковались они и на страницах газет и журналов. В 1973 году за лучшую подборку стихов Жумагалиев был отмечен премией журнала «Молодая гвардия».
Казахский ведущий детский композитор Ибрагим Нусупбаев написал песни на слова Жумагалиева, которые поют в детских садах и школах.
Много и плодотворно Жумагалиев занимается художественным переводом. На казахский язык он перевел избранные стихи Аль-Маари, Назыма Хикмета, произведения Еврипида, Мольера, Беранже, А.Дюма, А.С.Пушкина, М.Ю.Лермонтова, А.А.Блока, В.В.Маяковского, С.А.Есенина, М.Джалиля, Г.Гуляма, Р.Рождественского и других авторов. Он один из переводчиков на казахский язык киргизского эпоса «Манас».
К.Жумагалиев награжден медалью «За трудовую доблесть» и почетными грамотами.
Зверев Максим Дмитриевич (1896-1996)
Наш родной дом - это природа.
Рассказать людям о природе, учить их
любить природу, призывать к ее охране
и рациональному использованию
- это для меня дело всей жизни.
М.Д.Зверев
Тонко знать и любить природу, животный мир дано не каждому, в какой-то мере это «божий дар» плюс жизненные обстоятельства и определенные усилия. Все эти необходимые составляющие мы находим у Максима Дмитриевича Зверева.
Родился М.Д.Зверев в сибирском городе Барнауле в 1896 году. Величественная природа Сибири сразу покорила его отца, несколько позже Максим Дмитриевич вспоминал: «… отец пристрастился к охоте и начал брать меня с собой, начиная с семилетнего возраста. Летом с утра до вечера я проводил время на берегу Оби с товарищами. Так постепенно с детских лет сделался охотником и рыбаком».
Работа помощником лесничего в юношеские годы сыграла основную роль в выборе будущей профессии - в начале 1920-х годов М.Зверев получил образование зоолога в Томском университете. Проработав 25 лет в Сибирском институте защиты растений, он участвовал в многочисленных экспедициях, писал научные статьи. Профессия зоолога помогла молодому ученому глубже познать мир природы, проникнуть в ее сокровенные тайны. Имя М.Зверева становится известным в ученых кругах. Но вместе с тем Максим Дмитриевич чувствует неудовлетворенность. Он все больше и больше начинает понимать, что не может выразить себя в научных работах, что те чувства и мысли, которые дает общение с природой, не помещаются в жесткие рамки сухого научного изложения. К концу 1940-х годов он переходит на литературную работу. В то время из-под его пера уже вышло несколько сборников рассказов о животных.
Вообще-то первые литературные пробы были сделаны очень рано: в 6-летнем возрасте детские впечатления от охоты, прогулок по лесу Максим оформил в виде коротких сочинений-рассказов. Природная наблюдательность, пытливый ум, отличная память, художественное проникновение в действительность служили ему верными союзниками в написании удивительно добрых книг. Литературный родник, взявший свое начало с рассказа по материалам зоологической экспедиции на Алтай «Белый марал» (1925) впоследствии превратился в безбрежный океан. Писатель не раз возвращался к «Белому маралу». С каждой новой авторской редакцией менялся характер героев повести и ее язык. Если в первом издании охотник-промысловик Аманчин убивает маралуху и забирает теленка-альбиноса, чтобы с выгодой продать его, то в последней редакции звучат уже другие, определенно гуманные ноты. Но во всех изданиях повести остается неизменным свободолюбивый нрав главного героя - белого марала.
Поэтично звучат названия лучших произведений Максима Зверева: «Волчонок из Бетпак-Далы», «В норах и гнездах», «Лесные встречи» и др.
По своим размерам они не велики. Но сколько в них интересных, подчас неожиданных открытий, маленьких тайн из жизни зверей и птиц. Герои его рассказов самые разные: гордый малодоступный для наблюдений хищник - снежный барс и обыкновенный бойкий воробьишка из стаи. Нельзя без улыбки читать рассказы о сибирском коте, которого старый охотник натаскал на дичь, или о «гусином чабане», одевшем птиц в лапти. Писатель рассказывает не просто с интересом, а с любовью, симпатией, восхищаясь энергией и стойкостью, которыми природа наделила все живущее на земле.
Тираж книг Максима Зверева более 12 миллионов экземпляров, многие из них переведены на различные языки мира, их издавали в зарубежных странах, в том числе Чехословакии, Германии, Италии, Франции, Испании. Его повесть «Золотой сайгак», написанная на основе подлинных событий из жизни юных натуралистов Алма-Атинского зоопарка, пересекла океан и уже более сорока лет читается в США. А изданная в Германии книга М.Д.Зверева «Волк в пустыне» была названа лучшей среди книг года и получила там особую премию.
М.Д.Зверев не ограничивался только писательской деятельность. Он активно занимался общественной работой: член правления Союза писателей Казахстана, член Союза кинематографистов Казахстана, член редакционного совета издательства «Кайнар», принимал активное участие при организации юннатских кружков при Алма-Атинском зоопарке, первой юннатской станции в Казахстане.
За автобиографическую повесть «Заимка в бору» удостоен Государственной Премии Казахстана (1982). Награжден орденами Трудового Красного Знамени, Дружбы народов, двумя орденами «Знак Почета» и медалями.
Идрисов Кабдыкарим (1928-1978)
Кабдыкарим Идрисов - известный казахский поэт, родился 27 августа 1928 года в совхозе им. 25-летия Октября Краснокутского района Павлодарской области.
В 1962 году окончил Казахский педагогический институт. В 1948-1952 годах работал инструктором, старшим инструктором Павлодарского облисполкома.
С 1952 по 1957 год - заведующим отделом газеты «Казахстан пионері». С 1957 по 1961 год - старшим редактором издательства «Жазушы», затем с 1961по 1972 год занимал должность секретаря Союза писателей, в 1972 году стал директором Государственной книжной палаты, где проработал до 1975 года. С 1975 по 1978 год возглавил издательство «Жалын». 22 ноября 1978 года известного казахского поэта не стало.
Первый сборник стихов «Цветы жизни» вышел в 1955 году. Кабдыкаримом Идрисовым написаны книги для детей «Жмурки» (1962), «Пусть всегда будет солнце!» (1965), «Вперед, малыш!» (1980). В поэтических сборниках «Волны Иртыша» (1959), «Солнечные дни» (1969), «Дай руку, друг» (1973), «Здравствуй, Аравия!» (1975), «Пути-дороги» (1977), «Я расту» (1976), «Добрые сердца» (1977) и другие. Во всех произведениях Кабдыкарима Идрисова воспевались патриотизм, героизм и мужество людей, дружба и любовь. Многие стихи К.Идрисова переложены на музыку.
Кабдыкаримом Идрисовым переведены на казахский язык сборник поэзии «Свет под Волгой» М.К.Луконина, роман «Тропка» Олеся Гончара, драмы «Звезда Вьетнама» И.Г.Куприянова и «Священные женщины» Ф.Г. Ларки, ряд стихов А.С.Пушкнина, М.Ю.Лермонтова, Т.Г.Шевченко и др.
Имшенецкая Нина Александровна (1911-1995)
Нина Александровна Имшенецкая (поэт, прозаик, член Союза писателей СССР) родилась 14 декабря 1911 года в скромной российской дворянской семье. Мама была актрисой Мариинского театра, а отец инженером путей сообщения. По его проекту были построены, существующие и поныне, мосты через реки Лену и Обь.
Детство и юность Нины прошли в г.Новосибирске. Она увлекалась музыкой, живописью, но самым любимым занятием было чтение. В доме была прекрасная библиотека, и все свободное время девочка приводила в ней, погружаясь в таинственный и фантастический мир книг.
В возрасте 12 лет, потрясенная смертью вождя пролетариата В.И.Ленина, она написала свое первое стихотворение, которое было опубликовано в газете «Сибирский гудок».
Она мечтала стать поэтессой, но жизнь сурово распорядилась по-своему. Когда, в годы «ежовщины» отец попал в застенки тюрьмы, Нине пришлось срочно экстерном окончить техникум и с 16 лет начать работать бухгалтером, чтобы материально поддержать семью.
С юных лет у Нины было золотое правило: любое дело, за которое она бралась, выполнялось с блеском и до конца. Поэтому вскоре она стала одним из лучших главных бухгалтеров самой серьезной организации в то время «Союзвзрывпром».
В 1938 году Нина Александровна со своей семьей (мужем и сыном) переезжает в Казахстан в г.Алма-Ату (бывший Верный). Семья поселилась в маленьком домике с большим садом, где будущая писательница прожила большую часть своей творческой жизни.
Во время Великой Отечественной войны ее, как очень эрудированного бухгалтера, вызывали в осажденную Москву для сверстки годового баланса по «Взрывпрому» Союза. Безупречная работа Нины Александровны отмечена многочисленными правительственными наградами.
Нина Александровна очень любила свою семью, сына и дочь, детство которых, не смотря на тяжелые военные и послевоенные годы, было счастливым и интересным.
Творческий талант ее проявлялся во всем: хотя семья жила очень скромно, в доме всегда было красиво и уютно, потому что все делалось своими руками вместе с детьми - здесь шили, вышивали, вязали, мастерили и перетягивали мебель, конструировали игрушки, лепили из глины, гипса и снега.
Зимой чудесные ледяные замки с горками и замысловатыми фигурками животных и сказочных героев, вылепленных из снега Ниной Александровной с детьми, посещала вся детвора соседних дворов. Устраивались веселые катания на лыжах, коньках и санях с горок.
Летом сад преображался в уникальный цветник с роскошными клумбами, вазами с цветами, качелями, уютной беседкой, фонтаном и плывущим лебедем. Вся композиция выполнялась по замыслу Нины Александровны, помогала вся семья.
В праздничные дни дома устраивались конкурсы чтецов, певцов, танцоров, соревнования по шахматам, шашкам, по игре на бильярде, в кегли, стрельбе из лука. Сама Нина Александровна была «ворошиловским стрелком», заядлой шахматисткой, бильярдисткой, великолепно рисовала, танцевала, пела романсы, играла на рояле, была прекрасным дизайнером и гостеприимной хозяйкой.
После сорока лет, когда подросли дети, накопился жизненный опыт, а стаж работы бухгалтером перевалил за 20 лет, открылось второе дыхание для осуществления ее поэтической мечты.
Кабанбаев Марат (1948-2000)
Жил-был мальчик в далеком казахском ауле у горы Сайхан. Он рано лишился отца. Из семьи, где осталось восемь детей, его взяли к себе дедушка и бабушка. Мальчик рос в атмосфере добра и доверия. И все же… Двое немощных стариков и ребенок. Чувство незащищенности и одиночества порой пронзительно захватывает неокрепшую душу. Он вырастет и обо всем этом расскажет в своих книгах. Он расскажет о своем коке, и образ старика, как основы жизни, будет переходить из книги в книгу. Он станет взрослым писателем Маратом Кабанбаевым, но навсегда останется мальчиком Асаном из повести «Арстан, я и виолончель», Досаном из повести «Вот он я - бывалый», Заманбеком из «Солнца в одуванчиках»…
Марат Кабанбаев родился в 1948 году в селе Улы-Каратал Зайсанского района Восточно-Казахстанской области.
В 1975 году окончил факультет журналистики Казахского государственного университета им. С.М.Кирова (ныне Казахский национальный университет им. аль-Фараби).
Работал в редакциях районной газеты «Лениншіл жас» (ныне «Жас алаш»), журнала «Жулдыз», редактором издательства «Жалын».
«В школьные годы мечтал преподавать в школе географию. Наверное, потому, что увлекался приключенческой литературой. В начальных классах прочитал роман «Робинзон Крузо» и с тех пор все свободное время пропадал в библиотеке, где работала мать. В старших классах попробовал взяться за перо. Удалось, мой рассказ напечатали в детском журнале. Не возгордился, не возомнил, что я - писатель. Однако тяга к творчеству была, мне хотелось писать. Устроился в районную газету, а потом поступил на факультет журналистики.
Творить - для меня счастье, ведь всеми своими впечатлениями, открытиями и радостями я делюсь с юными. Когда пишу, кажется, что вместе с девчонками и мальчишками рассуждаю о добре и зле. В основном работаю над повестями о двенадцати - четырнадцатилетних. Возможно, сказалось влияние Аркадия Гайдара.
Для взрослых пишу рассказы, для детей - повести и даже романы. В повести можно более полно передать чувства и переживания героя - через круг общения и поступки. Вспоминаю, каким был сам, какими - сверстники, и конечно присматриваюсь к подросткам, шагающим рядом со мной по улицам городов и сел…» - говорил Марат о том, как он стал писателем.
Шестиклассник пытался… поджечь бойню, но был задержан, как говорится, с поличным: бутылкой керосина, спичками. Протокол направлен в дирекцию школы (копия в районный отдел образования) для обсуждения дела. А вот почему это произошло, поучительно рассказывается в повести Марата Кабанбаева «Арстан, я и виолончель». Книга М.Кабанбаева «Арстан, я и виолончель», вышедшая в издательстве «Детская литература» (Москва), была переиздана в издательствах Молдавии, Украины, в ГДР.
М.Кабанбаев написал несколько книг для детей среднего и старшего возраста. Среди них - сборник повестей «Путешественник Тити», «Солнце в одуванчиках», удостоенная II премии на республиканском конкурсе на лучшее произведение для детей и юношества. По этой повести на студии «Казахфильм» снята полнометражная художественная лента «Когда тебе 12 лет». У писателя есть и более солидное произведение, его первый роман «Горький вкус» об обездоленном войной детстве ровесников Марата, сиротстве, долгом горьком привкусе войны. Роман этот о невосполнимых потерях, незабываемых утратах, навсегда оставивших зарубки в памяти детей, переживших ужасы тех суровых лет. Тема Великой Отечественной войны не дает покоя М.Кабанбаеву. Запоминающейся и ярко через призму воссоздания пережитого ветераном войны, она раскрыта и в рассказе писателя «Эхо», изданном на Украине.
Своими произведениями М.Кабанбаев воспитывает в человеке, независимо от его возраста, чувство высокой нравственной ответственности за все существующее вокруг; писатель утверждает в своих книгах мысль об изменении мира к лучшему, благодаря разумному движению души человека, ее гуманному настрою.
Марат Кабанбаев - Лауреат годовой премии им. М.Ауэзова Союза Писателей Казахстана за 1988 г. и Почетного диплома им. Х.-К. Андерсена 1990 года, который присуждается раз в два года Международным Советом по детской книге (ЮНЕСКО).
М.Кабанбаев рано ушел из жизни полный творческих сил и нереализованных замыслов.
Кайырбеков Гафу (1928-1994)
Но срок настанет - в том сомненья нет,
Безжалостно поднимут на рассвете…
И все, что ты всегда твердил в ответ,-
Всего лишь тишина перед ответом.
Гафу Кайырбеков - славный сын казахского народа, большой поэт. Он родился 15 августа 1928 года в с. Тургай Джангельдинского района Тургайской области. Окончил Казахский педагогический институт им. Абая. После учебы возглавлял редакцию поэзии Казахского Государственного издательства, замещал главного редактора газеты «Казак эдебиетi», заведовал отделом поэзии издательства «Жазушы». В 1968-1973 годах руководил секцией поэзии Союза писателей Казахстана, в последующие годы был заместителем главного редактора журнала «Жулдыз».
А как начинал он в поэзии сам, как был замечен? Это особый рассказ. В юности его называли «бала жырау», что означает «мальчик-певец». В самом деле, он жил, творил и пел искренне, вдохновенно. В студенческие годы Гафу опубликовал свои первые стихи. Они вызвали живую и теплую реакцию у литераторов того времени. Первый сборник стихов молодого поэта, увидевший свет в 1954 году назывался «Курдастар» («Ровесники»). С тех пор сборники его стихов стали выходить ежегодно, находя благодарного читателя. Стихи Гафу завораживают своей певучестью, проникновенностью, искренностью строк. Они отличаются лиризмом и эпическим размахом. Композиторы сочинили немало песен на стихи поэта. Молодой Калдаяков Ш., прочитав стихи о матери, легко и быстро сочинил «Песню о матери», которую весь казахский народ воспринял, как гимн преданности и любви человека к родной матери, Родине… «Ты мне подарила весь свет Вселенной»,- так звучит первая строка песни. В своих произведениях Кайырбеков Г. следует самым лучшим традициям народной поэзии. В поэзии Гафу большой рассказчик, искусный импровизатор, оригинальный акын. Его стихи воспринимаются словно заранее заготовленные, с неожиданными рифмами. Стихами и поэмами зачитывались, их ждали. Издаются поэтические сборники «Подземные звезды», «Крылатые годы», двухтомник «Звездные судьбы». Последний явился своеобразной вершиной в творчестве поэта. За него в 1980 году он был удостоен звания лауреата Государственной премии Республики Казахстан.
Индивидуальное мастерство поэта проявлялось в ходе публичных выступлений, во время творческих дискуссий и в общении с друзьями. Гафу жил уверенно и деятельно. Современность он наблюдал страстными, пытливыми глазами исследователя и гражданина. Он не побоялся большой исторической темы: сочинил дастан о неутомимом просветителе казахского народа Ибрае Алтынсарине. Дастан «Степной колокол» - это шедевр казахской поэзии.
Грани его дарования как прозаика также не остались незамечены. Стали любимыми его повести «Белые паруса», «Три перевала» и другие произведения.Кайырбеков был видным публицистом. Очерки и статьи были актуальны и не оставляли равнодушных. Его перу принадлежат и интересные исследовательские материалы. «След его ярок в истории нашей» рассказывает о деятельности прославленного Жанибека-тархана.
Кайырбеков был также талантливым переводчиком. Им переведены на казахский язык произведения Г. Байрона, Ш. Петефи, А.С. Пушкина, А.А. Блока, С.А. Есенина, М.Ю. Лермонтова, Рудаки Махтумкули, Д. Кугультинова, М. Рыльского, Я. Колоса, М. Джалиля и других мастеров слова. Им переведена третья книга романа Л.Н. Толстого «Война и мир». А его произведения также переводились на русский и узбекский языки. Много внимания Кайырбеков уделял молодым поэтам, щедро делясь с ними богатым опытом, мастерством, мудростью.
В ноябре 1994 года видный поэт, народный писатель Казахстана, лауреат Государственной премии РК Гафу Кайырбеков ушел из жизни. Казахская культура понесла тяжелую утрату. Гафу Кайырбеков по праву является преемником великого Абая, Ильяса Жансугурова, Султанмахмута Торайгырова, Сакена Сейфуллина. Его уверенный звонкий поэтический голос живет с нами, вдохновляя настоящее и грядущее поколения. А его произведения, воспевающие героический труд современников, патриотизм, интернационализм, дружбу народов, результат сорокалетней творческой деятельности, давно ждут своих исследователей.
Калиев Султан (1943)
Султан Калиев родился в 1943 году в колхозе «Пионер» Джамбулской области. Окончил Джамбулское педагогическое училище, а затем филологический факультет Казахского государственного университета. Работал учителем начальных классов, литературным редактором музыкальных программ, редактором детского вещания казахского радио, ответственным секретарем журнала «Балдырган». В настоящее время Султан Калиев работает главным редактором газеты «Улан».
В 1967 году вышла первая книга басен «Причина для разлада» на казахском языке, а затем поэтические книги «Стихи» (1968), «Бинокль» (1970), «Чудо-тюбетейка» (1972), «Здравствуй, школа» (1975), «Маленькие астрономы» (1977). Отдельные стихи переведены на русский, украинский, грузинский, азербайджанский, каракалпакский языки.
Кроме писательской деятельности Султан Калиев занимается переводами. На казахский язык переведены: «Сказка о глупом мышонке» С.Маршака, «Дядя Степа» С.Михалкова, «Мой дедушка» Р.Гамзатова.
В своем творчестве автор постоянно обращается к жизненным фактам, ситуациям, примерам. Поэтому его творения являются как бы уроками жизни для детей.
Особой популярностью пользуется его книга для ребят среднего возраста на русском языке «Скачи, мой аргамак». Она включает в себя стихи, главными героями которых являются ребята из аула. В книге рассказывается о счастливой поре в жизни каждого человека - о детстве, о различных увлекательных идеях, которые посещают мальчишеские головы во время летних каникул.
Карбозин Жинибек (1933-1984)
Жанибек Сакпантаевич Карбозин родился в 1933 году в совхозе Амангельды Джамбулского района Алма-Атинской области. В 1951 году поступил на филологический факультет Казахского государственного университета им.С.М.Кирова, который окончил в 1956 году. Многие годы работал в редакциях ряда республиканских газет и журналов литературным сотрудником, заведующим отделом. Работал в системе народного образования. Первые публикации Ж.Карбозина относятся к 1954 году. В 1959 году увидела свет его книга «Подснежник», в 1963 году - «Приключение Тамная», в 1964 году - «В моей мастерской», в 1970 году - «Где же наш Бекен?», в 1972 году - «Букет цветов». В 1975 и 1976 годах выпущены его сборники стихов «Свисток» и «Дети нашего аула». Стихи для детей, написанные Ж.Карбозиным, получили широкое признание. Творчество поэта отмечено глубоким пониманием внутренних законов детской поэзии, мастерским их владением. Его поэзия постепенно утрачивает свою агитационную направленность, в ней доминирует лирическое начало. Жизнь детей, ребячьи дела и заботы, мысли и чувства нашли отражение в высоком поэтическом слове, которое учит детей видеть мир во всей полноте:
Подобные документы
Краткая биография Э.М. Ремарка - одного из наиболее известных и читаемых немецких писателей XX века. Философская глубина содержания, лиризм и гражданственность творчества Э.М. Ремарка. Создание образов при помощи цвета и звуков в творчестве Э.М. Ремарка.
курсовая работа [53,1 K], добавлен 27.05.2012Биография Льва Николаевича Толстого как одного из наиболее известных русских писателей и мыслителей, величайших писателей мира. Изучение причины возникновения религиозно-нравственного течения - толстовства. Общение Толстого Л.Н. с другими писателями.
презентация [293,9 K], добавлен 31.01.2017История заселения Урала. Анализ теории жанра сказа. Изучение генетических истоков образов и мотивов в литературных сказах С.И. Черепанова, С.К. Власовой, Н.Г. Кондратковской. Познавательное значение старинных народных преданий. Анализ произведений.
курсовая работа [60,9 K], добавлен 31.10.2012Биография Льва Николаевича Толстого - просветителя, публициста, одного из наиболее широко известных русских писателей и мыслителей. Создание произведений "Рубка леса", "Война и мир", "Анна Каренина", "Казаки". Педагогическая деятельность писателя.
презентация [426,8 K], добавлен 19.12.2013Е. Замятин как один из крупнейших русских писателей XX века: анализ творчества, краткая биография. Рассмотрение социальной проблематики произведений писателя. Характеристика особенностей индивидуального стиля Е. Замятина, общественно-политические взгляды.
дипломная работа [200,0 K], добавлен 29.12.2012Краткая биография наиболее выдающихся поэтов и писателей XIX века - Н.В. Гоголя, А.С. Грибоедова, В.А. Жуковского, И.А. Крылова, М.Ю. Лермонтова, Н.А. Некрасова, А.С. Пушкина, Ф.И. Тютчева. Высокие достижения русской культуры и литературы XIX века.
презентация [661,6 K], добавлен 09.04.2013Писатели и ссылка: жизнь и творчество. Г.А. Мачтет. Биография. "Рассказы из сибирской жизни" Г.А. Мачтета. Наследие ссыльных писателей обширно и значительно. Вся их публицистика, беллетристические произведения и стихотворения должны быть собраны и изданы.
реферат [25,3 K], добавлен 27.04.2003Биография и особенности формирования личности А.П. Чехова (1860-1904), место его творчества в мировой литературе. Общая характеристика сюжетов произведений Чехова, а также прототипов их героев. Анализ основных высказываний выдающихся литераторов о Чехове.
реферат [42,6 K], добавлен 28.09.2010Изучение жизни и творчества Олега Михайловича Куваева. Краткая биография писателя, тематика его произведений. Образ Севера в рассказах и повестях Куваева с точки зрения его описания: через героев произведений; через изображаемую природу и мифологизацию.
реферат [44,2 K], добавлен 29.12.2011Теодор Драйзер как один из самых известных писателей рубежа XIX–XX вв. в США, специфика его творчества и анализ самых известных произведений. Анализ и обоснование мотивов, толкающих героев данного автора на преступление, проявление иронии Драйзера.
статья [17,6 K], добавлен 23.11.2015