Уильям Кейт. Бригада Боло
Романы, которые входят в цикл "Боло", признаны бестселлерами среди любителей военно-приключенческой фантастики во всем мире. "Бригада Боло" - это история о двух стальных ветеранах, мирно доживавших свой век в одном из спокойных районов Галактики.
Рубрика | Литература |
Вид | книга |
Язык | русский |
Дата добавления | 08.11.2009 |
Размер файла | 368,9 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
- Почему-то мне не кажется, что мы сможем одолеть этих чудищ, позволив им нас кусать, - заметила Кэти. Она взглянула на Алекси. - Я не думаю также, что стоит тянуть с эвакуацией. Скорее всего Малах узнали о вас и о ваших плавучих городах намного больше, чем мы знаем о них на данный момент. Они побывали здесь однажды и появятся здесь опять. Скоро.
- Вы правы. Но все же нам удалось выяснить одну важную вещь. - Она улыбнулась Доналу. - Малах не суперсущества. Их можно убивать.
- Да, - согласился Донал. - Но это не так просто. Я видел, как ваши “Светлячки” дрались с их истребителями. Они смогли повредить, всего лишь повредить, один из них. И при этом погибло двенадцать ховертанков. Вы не можете позволить себе такой размен - иначе вам не удастся выжить.
- А что насчет Боло? - спросил Фитцсиммонс. - Я имею в виду тех, что на Мюире, более современных. Наш Марк XVIII недолго продержался, и всего лишь против шестнадцати машин Малах. Что смогут сделать Марк XXIV?
Донал покачал головой:
- На этот вопрос невозможно ответить однозначно.
- Да нет, это не так уж трудно. Если шестнадцать ходунов - хотя, кажется, мы больше не можем их так называть, ведь сегодня мы повидали их и в воздухе, - шестнадцать боевых машин захватчиков справились с Марк XVIII, то насколько Марк XXIV эффективнее? Вдвое? Втрое?
- Все дело в том, что Марк XXIV обладает сознанием и интеллектом, а Марк XVIII - нет, - объяснил Донал. - Он, конечно, самоуправляется, но это чертовски большая разница, хотя люди часто этого не понимают. Понимаете, Марк XVIII работает по стандартной программе нападения/защиты. Его программное обеспечение, безусловно, достаточно гибкое, чтобы дать машине большую свободу действий, но скорее всего тот Боло просто не успел переписать свои коды реагирования, чтобы противостоять угрозе, которой нет аналогов в его исторических архивах или банках симуляций.
- Его уничтожили менее чем за тридцать секунд, - с горечью в голосе сказал Фитцсиммонс. Донал кивнул:
- Я знаю. И это поразительно. Эти машины Малах много прочнее и опаснее, чем выглядят на первый взгляд. Знаете, если у вас есть видеозапись того боя, то мне понадобятся ее копии, чтобы взять их с собой на Мюир. Я покажу их Ферди и Фредди и посмотрю, что они смогут из них извлечь.
- Ферди и Фредди? - выгнув бровь, спросила Алекси.
- Боло Марк XXIV, обозначение модели ФРД.- Он улыбнулся. - Вам они понравятся. Ее брови поднялись еще выше.
- Что это должно значить?
- То, что вы летите с нами на Мюир.
- Я на это не соглашалась,- покачала головой она.- Я нужна здесь. Больше, чем когда-либо.
- Позвольте мне, заместитель директора, - сказал Фитцсиммонс, - указать, что вы сможете гораздо больше сделать на Мюире, чем здесь.
- Это что, заговор? - требовательно вопросила Алек-си.- Вы, похоже, обсуждали это у меня за спиной!
- Вовсе нет, - возразил Донал. Он посмотрел на сидевшего с загадочным видом Фитцсиммонса. - Я просто предположил, что заместитель директора Тернер принесет больше пользы Уайд Скай, если вернется с нами на Мюир. Ее слова будут иметь гораздо больший вес для моих боссов в командовании вооруженных сил Конфедерации, чем мои.
- Он прав, знаете ли, - сказал Фитцсиммонс. - Здешняя ситуация требует военного подхода, а не гражданского.
- На Уайд Скай демократия, майор, а не военная диктатура.
- Со всем уважением, мэм, иногда демократия должна, хотя бы временно, уступить место диктатуре. Например, в случае военного положения. Мы здесь собираемся сражаться за свои жизни, и у нас не будет времени голосовать, идти нам в атаку или залечь в окопы. Я прав?
- Но... они подумают, что я сбежала. Донал через силу улыбнулся.
- Не могу сказать, как это будет выглядеть в глазах людей, остающихся на планете, - сказал он ей. - Возможно, вы правы. Возможно, они посчитают это трусостью. Но возможно, настоящая смелость как раз в том, чтобы послать к черту то, что думают люди, и делать то, что правильно.
- Я уважаю ваши убеждения, заместитель директора, - добавил Фитцсиммонс. - Но вы должны делать то, что правильно, а не то, что политически выгодно.
- А убежать - это правильно? Донал пожал плечами, распрямив руки:
- Я знаю, что вы сделаете для ваших людей гораздо больше, если лично пообщаетесь с руководством Конфедерации на Мюире. Они не поверили мне, когда я предупреждал их. Я думаю, что они обязаны будут выслушать директора Уайд Скай.
- Заместителя директора, - поправила она. - Я бы сказала, что люди не могут быть настолько слепы, если бы сама не видела такой же слепоты здесь.
- Тогда вы понимаете, что я имею в виду.
- Нам придется провести это через совет депутатов. Если они решат, что мой отлет... политически нежелателен...
- Я думаю, что этот вопрос решится сам собой, - сказал ей Фитцсиммонс.
Она вздохнула и посмотрела на майора:
- Ты позаботишься о тех... обо всех, кто останется, Фитц?
- Ты же знаешь, что я не могу обещать им безопасность, Алекси,- ответил он.- Как раз наоборот. Но я сделаю все, что смогу. В память о твоем отце. И ради тебя.
- Похоже, у меня нет выбора.
- Нет, мэм. Если ты сама не сядешь на корабль, когда придет время отлета, я собственноручно отнесу тебя на борт. Я обещал твоему папе присматривать за тобой, и именно это я и собираюсь сделать. - Он посмотрел на Донала. - Сынок, позаботься о том, чтобы она добралась до Мюира. И позаботься о том, чтобы у нее было все необходимое для работы, ладно? В случае чего я буду знать, почему она не справилась!
Донал улыбнулся:
- Есть, сэр!
Из другого угла офиса Фитцсиммонса окликнул его помощник.
- Извините, - сказал майор, - я на минуту.
- О чем это он говорил? - спросил Донал, когда Фитцсиммонс отошел. - Я имею в виду, о вас и о вашем отце?
- Фитц был лучшим другом моего отца, когда тот был генеральным директором колонии, - вздохнув, ответила она. - Он был мне вроде дяди. Похоже, временами он еще пытается за мной присматривать.
- Сколько времени займет загрузка транспортов? - спросила Кэти.
- Мы занимаемся этим... или занимались до атаки. По последней известной мне информации, первый будет готов к старту завтра рано утром. Остальные - на следующий день.
- Будет чертовски трудно проскользнуть через блокаду, - сказал Донал. Он откинулся назад в кресле. Рука сильно болела, и его начинало знобить. - И даже если удастся проскочить одному кораблю, второй они уже не пропустят. Я предлагаю подождать, пока все транспорты не будут готовы, и стартовать всем сразу.
- Я предложила то же самое, лейтенант, - ответила ему Кэти. - И потребуется отвлекающий маневр. Что-то, что может пробить брешь в их блокаде, чтобы транспорты успели уйти.
Донал ощутил легкое, холодное прикосновение страха.
- У вас есть идеи на этот счет?
- Да, - ответила Кэти. - По правде говоря, есть.
Глава четырнадцатая
Из снижавшегося над плавучим городом “Першерона” космический корабль “Уриэль” класса “Конестога” казался небольшим. Но когда Донал шел по транспластиковому тоннелю от волнореза к борту корабля, транспорт показался ему самой титанической постройкой, когда-либо созданной людьми... не считая, конечно, самого плавучего острова, который был таких размеров, что слова “искусственный” или “сделанный руками человека” теряли свое значение. Судно достигало почти полкилометра в диаметре и столько же в длину, хотя над поверхностью океана поднималась только верхняя сотня метров. В грузовых отсеках могли бы с комфортом разместиться несколько Боло.
Вблизи почтенный возраст “Уриэля” становился очевиден. Внешний корпус изъела коррозия, когда-то белые пластины потускнели и темнели неровными пятнами там, где ржавчины было больше всего. По данным портовых властей, с которыми Донал ознакомился, “Уриэль” сошел с верфей Альдо Церис в 2614 году, более четырехсот лет назад. Сначала он работал на коммерческих линиях Конкордата, затем был переведен во внешние сектора и наконец в 3001 году передан властям Конфедерации. Согласно техническим отчетам, корабль подлежал списанию еще добрых два века назад.
Тем не менее он оставался крепким, гордым старичком... и ему предстояло выполнить еще один жизненно важный рейс. Донал искренне надеялся, что он его выдержит.
Тоннель был заполнен людьми, и, пока Донал пробирался к трапу корабля, стараясь держать повыше раненую руку, его постоянно толкали. Медик обработал его рану противоожоговым препаратом и анестетиком, но она все равно болела, и Донал носил руку на перевязи. Толпа детей, направлявшихся от волнореза в недра огромного корабля, почти полностью заполняла проход. Несмотря на толкотню, процессия соблюдала тишину и порядок. Лишь некоторые дети плакали, остальные же спокойно следовали за взрослыми, назначенными присматривать за ними на борту корабля. Последние казались значительно более напуганными, чем их подопечные.
У трапа Донал назвал свое имя женщине-офицеру, которая фиксировала всех входивших в своем мини-компьютере, и прошел внутрь. Ориентируясь по указателям, он двигался в сторону мостика. На борту царил хаос; дети по-прежнему вели себя хорошо, но внутреннее пространство “Уриэля” было настоящим лабиринтом коридоров, проходов, лифтов и кают. Три из пяти огромных грузовых отсеков корабля были разделены на маленькие жилые отсеки, как в общежитии, а остальные два заполнены пищевыми концентратами и цистернами с водой.
Он очень быстро заблудился. И тем не менее, вопреки всем законам вероятности, минут через пятнадцать он наткнулся на Алекси, которая стояла на перекрестке двух проходов с электронным блокнотом в руке и управляла движением.
- Алекси! Слава Богу! Я уж думал, что помру от жажды в этом крысином лабиринте.
Она холодно посмотрела на него, и в глазах ее он заметил негодование. Она решила лететь, но он хорошо знал, что это решение шло вразрез с тем, что она считала для себя более важным.
- Я рад, что вы летите, - сказал он ей. Негодование неожиданно сменилось усталой, натянутой улыбкой.
- Я все еще ощущаю чувство вины, - ответила она. - Словно я убегаю.
Он сделал жест в сторону детей, заполонивших коридоры, и немногочисленных, испуганно выглядевших взрослых.
- Для них вы вовсе не убегаете. Они тоже в вас нуждаются.
- Мы можем обсудить философию трусости позже, - холодно сказала она. - Сейчас я должна развести всех этих людей по их каютам.
- Мне выделили место на мостике, - виновато улыбнулся он. - Но я немного заблудился. Я ведь не из флота, а из сухопутных войск. В какую сторону мне идти?
Она указала на коридор за своей спиной:
- По этому коридору до конца, найдете лифт и поезжайте на уровень О-десять. Там увидите указатель.
- Благодарю.
Но она уже разговаривала с обеспокоенно выглядевшей женщиной, возглавлявшей маленькую армию из четырех-шестилетних ребятишек, и не ответила ему.
Следуя указаниям Алекси, он нашел мостик, где капитан Чарльз Аркин и его команда заканчивали последние приготовления к старту.
- Добро пожаловать на борт, лейтенант! - коротко поприветствовал его Аркин, когда Донал представился.
Он указал на откидное противоперегрузочное кресло в углу маленького мостика, между местами бортинженера и офицера связи.
- Мы взлетаем, как только начнется диверсия, так что сейчас мы немного заняты. Постарайтесь не болтаться под ногами.
- Спасибо, сэр. Э-э, я смогу отсюда наблюдать за отвлекающим маневром?
Аркин указал на большой изогнутый обзорный экран, установленный среди путаницы кабелей и трубопроводов, которые покрывали большую часть куполообразного потолка над переполненным мостиком. Внизу, между креслами штурмана и навигатора, был установлен еще один, более широкий, экран. Сейчас он показывал вид с камеры на носу “Уриэля”, обращенной к городу. Отсюда повреждения, нанесенные атакой Малах два дня назад, выглядели чудовищными черными шрамами на безупречно белых прежде башнях центра города.
Со своего места он также мог видеть один из вспомогательных экранов, на который передавалось изображение с камеры, установленной где-то в городе. Толп снаружи уже не было, хотя Донал заметил людей, выглядывавших из крупных общественных зданий в центре плавучего города.
Он оглядел все экраны, но вскоре вернулся к тому, который висел под потолком. На нем отображалась карта Уайд Скай в Меркаторовой проекции, составленная, судя по четкости очертаний земли и моря, на основе снимков, сделанных со спутника. На ней были легко различимы пять плавучих островов, скопление синих точек недалеко от архипелага Скарбы. К западу от городов виднелась одинокая белая точка, которая медленно удалялась.
Капитан Кэти Росс, пилотирующая один из уцелевших ХК-4000.
- Хорошо, мальчики и девочки, - раздался из динамиков голос Кэти. - “Синий Ястреб” пошел. Перешла Max-три и продолжаю ускоряться. Через океан, на запад. Плохих парней пока не видно.
Сердце Донала учащенно забилось. Ему не нравился план Кэти, но других, более реалистичных вариантов у него не было. А ведь именно этот аргумент использовал он, чтобы убедить Алекси лететь с ним на относительно безопасный Мюир. И теперь этот аргумент был обращен против него; Кэти была опытнее любого пилота-истребителя на Уайд Скай, и у нее были наибольшие шансы выполнить задание и вернуться живой.
- Говорит “Синий Ястреб”, держу курс ноль-девять-три-пять. По-прежнему все спокойно.
К сожалению, “наибольшие шансы” - понятие относительное. Даже в сравнительно новом ХК-4000, истребителе высокого класса, который пилоты называли “Звездным Ястребом”, ее шансы выжить в атаке на орбитальную блокаду Малах были ничтожно малы.
- На дальнем радаре появились вражеские цели, - сообщил голос Кэти. Ее истребитель ушел на запад уже на тысячу километров, оставив далеко позади берег, где их с Доналом сбили три ночи назад. - Похоже, я их заинтересовала.
В правом верхнем углу большого экрана появилось маленькое трехмерное изображение Уайд Скай с континентами, очерченными по краям белыми линиями. Вокруг него выписывали дуги красные точки света - вращавшиеся по своим орбитам корабли Малах. Истребитель Кэти был отмечен зеленым и оставлял за собой зеленую линию. Вскоре стало заметно, что красные точки начали менять курс, сходя с орбит для перехвата ХК-4000.
“Охота началась”, - мрачно подумал Донал.
Капитан Кэти Росс быстро оглядела небо сквозь трансплексовый купол кабины, ища глазами своих преследователей. Вокруг было полно звезд, но пока она не заметила никакого предательского движения, обозначавшего космический корабль на низкой орбите.
Несколько минут назад она пересекла границу часовых поясов и теперь летела над ночным полушарием Уайд Скай, прижимаясь к поверхности, на высоте неболее ста метров. Корабль управлялся компьютером “Звездного Ястреба”, так как человек просто не в состоянии вести машину с такой точностью. При скорости полета, почти в пять раз превышавшей скорость звука, она даже днем не успела бы среагировать на появившуюся впереди гору или изменение высоты поверхности, даже если бы использовала сверхточный и сверхчувствительный радар истребителя и инфракрасные экраны, расположенные на центральной панели управления, по обе стороны от главного компьютерного графического интерфейса.
Сейчас он показывал Кэти компьютерное изображение местности, над которой она пролетала... узкое ущелье с отвесными скалами по сторонам. Каждое мгновение она ощущала небольшие толчки, когда истребитель слегка менял курс, чтобы не задеть каменистые утесы, мелькавшие внизу в темноте.
Она снова посмотрела вверх. Прямо над головой сияли звезды... теплые красные и желтые огни Скопления Стратана. Она была рада еще раз увидеть это звездное великолепие, так как вовсе не была уверена, что сумеет выбраться из этой передряги.
Преследователей по-прежнему не было видно, но она знала, что они там.
Каждую секунду несколько точек света на ее боевом компьютере меняли цвет с зеленого на красный, показывая различные длины волн боевых, прицельных и поисковых радаров. По-видимому, они не могли засечь ее корабль на такой высоте, особенно направленным лучом в узком ущелье, но рано или поздно они приблизятся настолько, что смогут это сделать.
Тогда все станет значительно интереснее.
Неожиданно она миновала ущелье и понеслась над океаном, поднимая ударной волной фонтан брызг пятидесятиметровой высоты. По мере того как на нее нацеливалось все больше вражеских радаров, на экране загорались все новые красные огоньки. Еще один взгляд на усеянное звездами небо. Кажется, пара ярких точек двигалась, но сказать наверняка она не могла.
Кэти не вполне понимала, почему взялась лично выполнять этот опасный план, несмотря на то что сама его предложила. “Возможно,- подумала она,- что я налетала - в основном на однопилотных кораблях вроде этого - больше часов, чем кто-либо еще на Уайд Скай, но ведь не это заставило меня участвовать в подобном предприятии”.
Она гордилась своим мастерством пилота, даже когда корабль летел сам. Довольно скоро наступит момент, когда ее мозг, а не компьютер возьмет на себя управление черным грациозным “Звездным Ястребом”. Она была уверена, что кое в чем люди совершеннее машин, подобных Боло лейтенанта Рагнора. Конечно, некоторые высокотехнологичные машины способны мыслить, но Кэти была убеждена, что человеческий разум в большинстве случаев все же превосходит их.
И вместе с тем она вновь и вновь вспоминала толпы людей в палаточных лагерях... и адский дым, шум и пламя, когда по ним ударили Малах.
Донал Рагнор не был особенно рад, когда она рассказала ему о том, что собирается сделать... но он не мог помешать ей. Она была старше по званию, и он прекрасно знал, что она права. Она прочитала это по его глазам.
Тем не менее ей удалось убедить его в том, что это не будет самоубийственной миссией - для этого она слишком хорошо летает. Она даже смогла убедить в этом себя, проведя томительную ночь без сна. Все, что ей надо сделать, - это заставить гнаться за собой как можно больше кораблей Малах, блокирующих планету; и она может сделать это, направившись к “большой маме”, как называли они огромный одинокий транспорт на дальней орбите. Если она сможет сымитировать нападение на этот корабль, ускоряясь по вектору сближения, и убедить ящериц, что она атакует их самый крупный транспорт, то они непременно покинут свои орбиты и пойдут на перехват, чтобы нейтрализовать любую, даже потенциальную, угрозу. Проклятые дино не могут быть настолько уверены в себе, чтобы проигнорировать такую опасность.
“Я надеюсь...”
Возможно, конечно, что они просто поджарят ее одним выстрелом с дальней дистанции, как мотылька, летящего на пламя свечи. И все же она полагала, что немного знает возможности флота Малах. Если ей удастся выжить в бою, она сможет прорваться сквозь их блокаду, пока транспорты уходят с другой стороны планеты. ХК-4000 был одним из немногих космических истребителей, способных к гиперсветовому полету. Путь на Мюир будет долгим, медленным и тяжелым, с остановками на Эндимионе, Картере и Фарэуэй для заправки и перезарядки систем жизнеобеспечения, но она сможет его пройти.
“Я надеюсь...”
Так много неизвестных в условии этой задачи.
Она проверила навигационный экран, оценивая свое местоположение по отношению к засеченным кораблям Малах. Похоже, здесь становилось тесновато; пора было высвободить некоторое пространство для маневра.
- Говорит “Синий Ястреб”, - сказала она, нажав клавишу передатчика. - Перехожу на баллистическую траекторию по курсу ноль-девять-пять-один. Поисковый радар ведет “большую маму”. Держите глаза разутыми, мальчики и девочки. Это должно здорово встряхнуть этих ящериц.
Она переключилась на ручное управление, резко подняла нос машины вверх, так что он оказался устремлен в сторону Скопления Стратана, и включила максимальную скорость.
В нескольких метрах позади ее противоперегрузочного кресла и капсулы жизнеобеспечения яростно и пронзительно взвыл двигатель. Истребитель качнулся и задрожал, штурвал едва не вырвался у нее из рук, но она удержала его и включила дожигатели топлива, пробиваясь сквозь разреженные слои атмосферы.
Ускорение навалилось на нее, давя и удушая. Счетчик G на панели управления, щелкая, показывал 8,5... 9,0, затем 9,2... 9,4...
Она знала, что ее предел 10 G, после чего она утратит способность что-либо видеть и потеряет сознание. И все же она продолжала набирать скорость, с ревом устремившись в небеса.
Вокруг нее, невидимые, собирались корабли Малах.
- У нее получается! - с недоверием в голосе воскликнула какая-то женщина. - Боже, у нее действительно получается!
Донал на секунду закрыл глаза, чтобы лучше представить себе, как гладкий, черный “Звездный Ястреб” взбирается в стратосферу, в двенадцати тысячах километров отсюда, на другой стороне планеты.
- Вот и наше окно, - сказал капитан. - Всем кораблям! Приготовиться к ускорению через девяносто секунд! Инженерный отсек! Мощность сто процентов, режим ожидания!
- Мощность реактора сто процентов, режим ожидания.
- Реактивная масса.
- РМ, проверка. Готовы к ускорению по вашей команде, капитан.
- Связь. Канал на все корабли.
- Все корабли на связи, капитан. Сообщают о готовности к ускорению.
- Навигация.
- Курс проложен, сэр.
- Причальные канаты.
- Причальные канаты сброшены. Готовность к взлету, сэр.
- Траектория взлета.
- Траектория взлета свободна, сэр. Есть разрешение на взлет.
- Сообщение с Фортроза, капитан.
- Послушаем их.
- Они говорят: “С Божьей помощью, и удачи!”
- Как оригинально. Передайте подтверждение.
- Подтверждение приема, капитан.
- Маневренные ускорители.
- Маневренные, проверка.
- Метеоритные лазеры.
- Метеоритные лазеры. Включены в автоматическом режиме.
- Телеметрия...
Перекличка продолжалась, название системы и подтверждение ее готовности сменяли друг друга, исполнялся обыденный профессиональный ритуал. Пока бежали секунды предстартового отсчета, Донал продолжал смотреть на вспомогательный экран, загипнотизированный движущимися световыми точками. Истребитель Кэти прошел двухсоткилометровую отметку, вышел из атмосферы Уайд Скай и летел теперь в открытом космосе.
Да... как и планировалось, она приближалась к самому крупному транспорту Малах. “Просто напугай их, Кэти, затем врубай полную скорость и убирайся оттуда. Все, что нам надо сделать, чтобы они соскочили со своей орбиты, - это подлететь на пару тысяч километров...”
Кто-то объявил тридцатисекундную готовность... двадцатисекундную. Вспомогательный экран показывал теперь красные точки кораблей Малах, которые, разорвав кольцо блокады, устремились вокруг планеты за одиноким “Звездным Ястребом” ХК-4000. Корабли дино покинули пространство над плавучим городом, собираясь над противоположным полушарием, чтобы защитить свой флагман от этой доблестной, но самоубийственной атаки.
- Втяните животы, господа, - сказал капитан Ар-кин. - Пять... четыре... три... два... один... и старт!
Глубоко под кораблем раздался гром, который начал переходить в постепенно нараставший грохот и сопровождаться небольшой тряской, когда заработали огромные термоядерные двигатели “Конестоги”, поднимая массивный корабль в быстро темневшее небо. Тяжелая рука гравитации вдавила Донала в кресло. Под давлением увеличившегося веса он мог делать лишь неглубокие вдохи; он подумал о детях на нижних палубах - как они перенесут столь мощное ускорение?
Интересно, как чувствует себя сейчас Кэти, сражаясь за свою жизнь в двенадцати тысячах километров отсюда...
Ускорение достигло 10,2 G... немного больше, чем рассчитывала Кэти, но ей каким-то образом удалось не потерять сознание до того момента, когда звезды наконец стали четче и ярче и ночная сторона Уайд Скай осталась далеко внизу. Ускорители отключились, и она оказалась в зоне благословенной нулевой гравитации.
Справа расцвел ослепительно белый, пронзительно яркий бутон взрыва. Какой-то нетерпеливый пилот ящериц пальнул в ее сторону самонаводящейся ракетой, но она взорвалась довольно далеко от цели. Пока что ни один из ее преследователей не был близок к ней настолько, чтобы представлять собой реальную угрозу.
Но очень скоро они приблизятся. Ее курс был рассчитан так, чтобы она смогла взлететь и прорвать блокаду прежде, чем они смогут среагировать, но по крайней мере несколько кораблей, несомненно, займут орбиты, которые дадут им возможность перехватить ее. Она еще раз проверила экран радара, сравнивая его данные с проложенным курсом. Ага... по крайней мере четыре корабля Малах войдут в зону досягаемости ракет через пару минут. А если она изменит курс, то на ее хвосте повиснет еще больше горячих голов, которые постараются ее отрезать.
Конечно, в этом и состояла ее миссия - привлечь к себе как можно больше Малах. Она проверила расстояние до цели, взглянула на траекторию своего полета на компьютерном графическом интерфейсе и тихо, довольно рассмеялась. До “большой мамы” было две тысячи километров, и курс приводил Кэти прямо к гигантскому кораблю. Вопрос в том, как долго следовало придерживаться этого курса. Чем дольше она будет идти на перехват, тем больше у нее шансов убедить Малах, что ее цель - “большая мама”, и тем больше времени у взлетавших с другой стороны планеты транспортов. Но, продолжая следовать этим курсом, она становилась уязвимой для атаки ящериц... и уменьшала вероятность собственного спасения.
Но она уже знала решение этого уравнения...
Агррахт Быстрая Убийца широко раскрыла все четыре глаза.
- Один? - прошипела она. - Всего один?
- Так точно, Дарующая Смерть, - ответила Ш'гра-ат'на Ранящая Жертву.
- Приближается со скоростью приблизительно три тысячи т'чарухтов в куор. Мы тщательно проверили, нет ли поддержки, предполагая, что это может быть диверсией, но пока ничего не обнаружили.
Вторая Агррахт, Жаллет'ллесч Находящая Запах, подняла голову:
- Мы считаем, что корабль собирается совершить к'кладж'ш'ачк.
Агррахт понимающе скрестила нижние руки. Этот термин буквально означал “удар головой”, но применялся для обозначения атаки одного члена стаи против головы и челюстей большой и опасной добычи. Слово означало храбрость и готовность пожертвовать собой, чтобы стая не осталась голодной.
- Если она ищет смерти, мы должны помочь этой охотнице найти свою судьбу, - провозгласила Агррахт. - Уничтожьте ее!
- Убить и съесть! - в унисон ответили остальные, сжимая пальцы нижних рук в кулаки.
Неожиданно и необъяснимо просторный командный центр показался им теплым и тесным.
Восемьсот километров до “большой мамы”. Кэти уже могла визуально наблюдать цель... точка белого света, приблизительно первой звездной величины, медленно дрейфовала справа от нее в ту же сторону, куда был направлен нос ее истребителя.
Запищал предупреждающий зуммер. Какая-то ящерица только что засекла ее прицельным радаром. “Сейчас начнется...”
Зуммер изменил тон.
- Запуск ракеты противника, - с хладнокровием, сводившим с ума, сообщил компьютер. - Корабль засечен радаром. Попадание через двадцать три секунды.
- Запуск радарной приманки! - приказала она. - Сброс фольги.
Со стороны кормы послышался глухой удар, и через секунду Искусственный Интеллект подтвердил запуск.
- Радарная приманка запущена, - сказал спокойный голос. - Фольга сброшена. Взрыв через пятнадцать секунд.
За кормой “Звездного Ястреба” сейчас клубилось облако алюминизированного пластика - древний, но эффективный способ сбить с толку прицельный радар ракеты. Приманка в принципе тоже была древней идеей - маячок размером с кулак, излучавший сигнал, чрезвычайно похожий на отраженный от истребителя луч радара. Вместе эти контрмеры могли сбить с цели самонаводящуюся ракету и позволить Кэти подобраться чуть ближе.
- Ракета ушла влево. Взрыв через...
Белое сияние озарило космос слева от корабля - ослепительный взрыв, который лишил бы зрения любого осмелившегося посмотреть на ядерное пламя. По коже Кэти под скафандром пробежали мурашки. “Черт возьми, совсем рядом. Похоже, ящерицы используют боеголовки с улучшенным радаром, надеясь сбить цель с большого расстояния. Интересно, сколько рентген я сейчас схватила”.
- Запуск ракеты противника. Захват радаром. Попадание через девятнадцать секунд.
- Ты знаешь, что делать, - ответила она. - Запуск радарной приманки. Сброс фольги.
Взорвалась вторая боеголовка, ослепительное сияние вспыхнуло в абсолютной тишине. Пока что ее контрмеры держали ракеты на некотором расстоянии, однако скоро их запас иссякнет. Она снова включила ускорители, набирая скорость и одновременно меняя вектор движения, чтобы сохранить курс на перехват “большой мамы”.
Расстояние сокращалось, километры побежали быстрее, и еще пять ракет заходили с кормы.
Глава пятнадцатая
- Она направляется к большому кораблю дино, - сказала женщина-штурман, обернувшись к Доналу и бросив на него странный взгляд. Потом она повернулась к капитану Аркину. - Я вовсе не думаю, что она блефует. Она собирается атаковать.
- Проклятье! - выругался Аркин.
Ускорение еще давило на людей, но “Уриэль” уже прошел стратосферу Уайд Скай, вышел в открытый космос, и перегрузки медленно уменьшались. В отличие от маленького прочного истребителя большие транспорты класса “Конестога” не были предназначены для долгого ускорения, а перегрузки больше пяти G могли легко уничтожить корпус или оторвать двигатели.
Донал смотрел на главный экран, отображавший пространство прямо по курсу “Уриэ-ля”. Синее небо быстро темнело, уступая место сперва багровому свечению, а потом непроглядной тьме открытого космоса. Они поднимались с наиболее удаленной от Скопления Стратана стороны планеты, но это не представляло проблемы для навигации. Они войдут в гиперпространство, пролетят пару световых лет, чтобы оторваться от кораблей Малах, а потом вернутся в нормальное пространство, дабы проложить курс к безопасному миру Мюира.
Он вернулся к вспомогательному экрану под куполом мостика. Почти все боевые корабли Малах собрались над ночной стороной планеты, продолжая сумасшедшую погоню за “Звездным Ястребом” Кэти. Она все еще была чуть впереди, но точка света, обозначавшая ее истребитель, уже почти соприкасалась с ярким пятном огромного транспорта Малах.
“Черт возьми, предполагалось, что ты всего лишь отвлечешь их от места взлета!” - с яростью подумал Донал.
- Капитан Аркин, вы можете дать мне связь с Кэти?
- Конечно. Бен, открой канал связи с “Синим Ястребом”.
Офицер связи “Уриэля” передал Доналу микрофон и наушники. Тот натянул их на голову и подстроил микрофон.
- “Синий Ястреб”, “Синий Ястреб”! - вызвал он, коснувшись клавиши передачи. - Говорит Боло.
Они не договаривались о позывных, но Кэти поймет, кто это.
Ему ответило шипение и треск статики. Либо передачу заглушали, либо Кэти просто не слушала.
- “Синий Ястреб”, слушай меня! Не надо продолжать атаку! Уходи оттуда! Уходи!
Статические помехи шумели, как океанский прибой.
- За последнюю минуту в той области зафиксировано несколько ядерных взрывов, - сказал ему офицер связи. - Облака высокоэнергетичных заряженных частиц. Либо она нас не слышит, либо мы ее.
- Возможно, сгорел ее передатчик, - предположил бортинженер. - Было несколько очень близких взрывов.
- Она все еще маневрирует?
- Так точно, - подтвердил связист. - Несколько секунд назад она начала разгон. Она еще жива.
- По крайней мере пока, - заметил Аркин. - Очень жаль.
В этот момент Донал ненавидел капитана “Уриэля”... но он понимал, что сказанное было не жестокостью, но просто суровой правдой. Кэти купила им шанс выбраться с планеты, но ничто во вселенной не могло ей теперь помочь.
“Возможно, - подумал Донал, - это самый храбрый поступок, которому я когда-либо был свидетелем”.
“Это самая глупая ситуация, в которой я когда-либо была”, - подумала Кэти. На экране графического интерфейса она видела эвакуационный флот, скопление светившихся точек, которые поднимались в космос с противоположной стороны Уайд Скай. “Конестоги” ушли в открытый космос, так что Малах уже не смогут их догнать - им пришлось бы сначала замедлиться и поменять курс, а затем снова разгоняться, чтобы их перехватить. Она могла уйти в любой момент.
Но в том-то и дело, что уже не могла. Ее диверсия сработала слишком хорошо, и чешуйчатые гончие преследовали ее с явным намерением пустить ей кровь. Если она поменяет курс, облетая “большую маму”, то ее преследователи продолжат погоню, приближаясь до тех пор, пока ее пассивная противоракетная защита не станет бесполезной или просто не закончатся контрмеры. А затем...
Она припомнила свой спор с Доналом накануне вечером.
- У тебя нет ни единого шанса, - говорил он. - Не успеешь ты выйти из атмосферы, как они сядут тебе на хвост!
- Оставь это мне, лейтенант,- отвечала она.- Я дам вам время уйти с Уайд Скай. Просто доставь сведения на Мюир и не дай пропасть моему маленькому представлению, ладно?
Он согласился неохотно, и скорее всего на его решение повлияло ее более высокое воинское звание. Это было нормально. Она знала, что должна сделать... и она это сделала. Дети выбрались с Уайд Скай, а все остальное уже не важно.
Но если сейчас снизить скорость или, включив маневренные двигатели, попытаться сменить курс, то свора у нее на хвосте мгновенно ее нагонит и она станет трупом. Сворачивать слишком поздно. Единственное, что ей оставалось, - это закончить спектакль.
Связи не было. Последний ядерный взрыв сжег ее радио, хотя предполагалось, что оно должно быть экранировано от жесткого излучения. Ну что же, это тоже не важно. Ей не с кем было прощаться.
“Большая мама” была все ближе, светясь ярким пятнышком впереди. На втором экране появилось ее увеличенное дальними сенсорами изображение. Корабль был чудовищных размеров - не меньше километра в длину, широкий и слегка округлый. Такое судно может нести до черта войск, боевых машин или груза; а ведь были еще семь почти таких же. Она снова взглянула на изображение своих преследователей на боевом компьютере. Ага, они собрались в кучу, как рой черных шершней с Долтана, приближаясь к ней на полном ускорении.
Никаких проблем. У нее полно времени, пока она на этом курсе. Она уже включила боевой радар системы наведения. Пусть они знают, что она приближается и наводит на них свое оружие.
- Вооружение, - сказала она, обращаясь к компьютеру. - “Хеллстрик”-один, пуск.
Ее пальцы легли на выключатель пуска ракет на штурвале. С глухим ударом ракета, висевшая под левым крылом истребителя, сошла с подвески. Через две секунды включился ее двигатель, послав двухсоткилограммовую ядерную боеголовку вперед с девяностократным ускорением. Выхлоп ракеты быстро тускневшей звездочкой промелькнул впереди.
- “Хеллстрик”-два, пуск, - сказала она, посылая следом вторую ракету.
“Звездный Ястреб” нес четыре смертоносные ракеты класса “корабль-корабль” с боеголовками мощностью восемь десятых килотонны, и через десять секунд все четыре уже неслись в пространстве - четыре гаснущие звездочки, направлявшиеся к “большой маме”.
Выждав секунду, продлившуюся целую вечность, она включила полное ускорение и рванулась вслед за своими ракетами на полной мощности термоядерного двигателя “Эвери-Маккинли”. Единственный шанс, который у нее оставался, - это взорвать большую заразу и скрыться в обширном, быстро остывающем облаке частиц, которые высвободятся при взрыве. Радиация слегка ее поджарит, но на этот случай есть лекарства. Если она не столкнется с обломками крупнее пылинки краски, у нее есть шанс уцелеть, а радиация и облако частиц скроют ее от радаров преследователей.
Весьма неплохие шансы... учитывая, конечно, что один, а еще лучше несколько “Хеллстриков” достигнут цели.
Почти отстраненно она подумала о том, какую противоракетную защиту несет “большая мама”.
На борту командного корабля Малах “Ча'Занаах” (“Когти Занаах”) Агррахт Быстрая Убийца стояла посреди равнины, достаточно широкой, чтобы унять ее природную клаустрофобию. Небо было успокаивающе голубым, стены скрыты иллюзорным туманом. О том, что она находится в командном центре “Ча'Занаах”, свидетельствовали лишь белый наклонный пьедестал, выраставший перед ней из палубы, и закрепленный на нем большой компьютерный видеоэкран. На экране светилось графическое изображение этого участка космоса с четырьмя быстро удлинявшимися линиями предупреждающего зелено-синего цвета свежей крови, которые говорили о приближении ракет. Окно, открывшееся в левом нижнем углу экрана, показывало изображение самого вражеского корабля - эбеново-черного копья с треугольными крыльями, ускорявшегося на реактивной струе ядерной плазмы.
Агррахт внезапно почувствовала дрожь возбуждения, пробежавшую от кончика хвоста вверх по позвоночнику. Уррх'ах'Чаак, возбуждение Кровавой Погони, становилось сильнее всего тогда, когда добыча могла нанести ответный удар.
- Противоракетная защита! - тихо приказала она. Слова, улавливаемые установленным в пьедестале микрофоном, передавались в командный центр корабля. - Перехватить и уничтожить!
Лучи адского пламени протянулись в космос, поочередно касаясь ракет и уничтожая их задолго до того момента, когда они смогли бы стать серьезной угрозой для командного корабля.
- Основные батареи, - тихо добавила она после того, как последняя ракета растворилась в пустоте.- Убить добычу!
Всего секунда понадобилась Кэти для осознания своего провала. Да, она должна была это предвидеть. “Большая мама” была вооружена так же, как старые супердредноуты Конкордата с их основным вооружением, превосходящим даже “Хеллборы” боевых кораблей флота. Приглушенно выругавшись, она ударила по клавишам управления маневренными ускорителями истребителя, разворачивая корабль сразу по всем осям на курс под углом девяносто градусов к прежнему. При ее скорости и расстоянии до цели она уже не успевала остановиться - разве что избежать столкновения.
А затем на нее были наведены орудия корабля Малах, и ровно мгновение она видела золотой свет, ярче любого солнца.
- Ее больше нет, - сказал Аркин. На обзорном экране точка, обозначавшая “Ястреб” Кэти Росс, ярко вспыхнула, превратилась в маленькую сферу и исчезла.
Донал ощутил острую, щемящую боль, боль утраты.
Невозможно провести неделю вдвоем с кем-нибудь в крохотной кабине и не привязаться к нему... возможно, сильнее, чем хотелось бы. Конечно, они не стали особенно близки, он даже не думал о ней как о друге, но вид ее гибели на компьютерном дисплее оставил в душе гнетущее чувство, как будто он только что потерял близкого человека.
Трагическая утрата.
- Всем кораблям! - произнес Аркин, нажимая на кнопку передатчика. - Мы покинули Уайд Скай, и поблизости нет вражеских сил. Похоже, отвлекающий маневр сработал. Приготовиться к переходу в гиперпространство.
Флот беженцев наверняка уже появился на сканерах Малах. Красные точки, вившиеся вокруг “Ястреба” Кэти, направлялись теперь назад к планете, одержимые жаждой крови. Но флот к этому времени уже был далеко впереди. По команде Аркина три “Конестога” и около двадцати кораблей меньших классов вошли в гиперпрыжок, как подводные лодки, исчезающие под волнами.
До Мюира была неделя полета.
Агррахт Быстрая Убийца несколько секунд смотрела на экран.
- Это корабль людей, - сказала она, выдержав паузу. - Это не был робот вроде их Боло?
Вместе с семью другими членами Совета она стояла в широком, открытом конференц-зале на борту “Ча'Занаах”. Экран, возвышавшийся на пьедестале перед Восьмой, еще показывал расплывающееся облако - все, что осталось от одинокого истребителя, напавшего на их корабль.
- Мы тщательно просканировали корабль, Дарующая Смерть, - ответила Вторая. - На борту была одна жизненная форма.
- Там было очень тесно, - заметила Кха'лаа'шт Находящая Мясо. - Неприятно, должно быть, встретить смерть в маленькой металлокерамической коробочке.
- Но зато какая впечатляющая демонстрация воинского духа! - сказала Агррахт. Она на мгновение склонила голову, сложив осязательные усики в жесте ритуального почтения к доблестно сражавшейся жертве. - До сих пор мы не сталкивались с такой самоотверженностью у их воинов. Иначе говоря, мы не видели ничего лучшего, чем военные машины, которые они называют Боло.
- Мы должны проявлять осторожность, Дарующая Смерть, - сказала Ш'граат'на Ранящая Жертву. - Эти люди демонстрируют удивительную адаптабельность. Это нападение было почти достойно тактики Малах.
- Мм. Не считая, конечно, того, что она атаковала нас в одиночку, без поддержки остальной стаи. Уже поэтому атака была обречена с самого начала. Я не понимаю, зачем она вообще пыталась это сделать.
- Если Дарующая Смерть позволит напомнить, - сказала Кха'лаа'шт, наклонив голову с несомненным, хотя и должным образом смягченным вызовом, - человеческое общество устроено иначе, чем наше. Оно не похоже на дисциплинированную стаю. Большую часть своих дел люди делают в одиночку. Многие даже ищут уединения.
Агррахт подавила дрожь. Ее осязательные усики выдавали возбуждение; их кончики сменили цвет с алого на желтоватый.
- Поразительное общество. Как им вообще удается хоть что-то делать?
- Они, безусловно, демонстрируют некоторое сотрудничество, но не большее, чем, скажем, стадо гна'ша-дат, когда оно защищает свой молодняк.
- Таким образом, - задумчиво произнесла Джесч'кла'шт Быстро Шагающая, - сегодня мы наблюдали тактику стаи. Эта охотница, одна в своем истребителе, провела доблестную к'кладж'ш'ачк. То, что она провалилась, не было ее виной.
- Действительно, она могла бы преуспеть, будь она частью восьмерки, - заметила Жаллет'ллесч.
- И она добилась большего, нежели просто повреждения нашего корабля, - продолжила Джесч'кла'шт. - Наша блокада планеты была прорвана. Несколько восьмерок вражеских кораблей стартовали с этих странных плавучих комплексов на поверхности самого большого океана планеты и ушли целыми и невредимыми.
- Ты думаешь, Быстро Шагающая, что именно это и было их целью? - пренебрежительно спросила Кха'лаа'шт. - Просто обеспечить побег нескольких кораблей?
- Да, - ответила она, согласно сжимая ладонь нижней руки. - Планирование и расчет времени были великолепны. Так же как и понимание нашей психологии. Они знали, что смелый и дерзкий удар по командному кораблю отвлечет нас. Их флот был готов стартовать в нужный момент. Должно быть, они приняли такое решение после нашего рейда на плавучий комплекс два оборота назад. Как только их небо очистилось от наших кораблей, они бежали.
- Трусливые...
- Мы можем быть в этом уверены, Находящая Мясо? Можем ли мы быть действительно в этом уверены, так мало зная об этих существах?
Усики на челюсти Кха'лаа'шт резко завились в жесте, означающем презрение... отвращение к куску подгнившего мяса.
- Нам нечего о них знать. Они просто йасесч, животные, которых надо приручать, пасти и забивать по мере необходимости.
- Я не согласна. В предпринятой к'кладж'ш'ачк они продемонстрировали свои возможности. То, что они недооценили силу нашей обороны, в данном случае не.имеет значения. Эта воительница, по крайней мере, продемонстрировала храбрость, достойную Малах. Я отдаю должное ее смелости. И мне очень бы хотелось узнать, куда отправились те двадцать три космических корабля.
- Их курс увел бы прямо в Бездну, - предположила Хареш'грешх Раздирающая Плоть, самая молодая в Совете. - К Занаах. Вы... вы не думаете, что они...
- Эти корабли не опасны для Занаах, - сказала Агррахт. - Только три из них достаточно велики, чтобы представлять хоть какую-то угрозу, но и они не могут взять на борт такое количество войск и оружия, которое было бы опасным для нашего мира. Я думаю, что они планируют сменить курс, выйдя из этой звездной системы, и предупредить другие населенные людьми миры этого скопления. И они несут информацию. О нас.
Остальные зарычали, скрестив в знак согласия нижние руки.
- Возможно, они решили оставить этот и другие захваченные нами миры,- предположила Жаллет'ллесч. - Эти двадцать три корабля могут нести полные данные о нас и наших способах сражаться в свою штаб-квартиру.
- Итак, вполне ясно, - подвела итог Агррахт, - что должно стать нашей следующей целью. Мы должны немедленно нанести удар по главной планете людей. К'кладж'ш'ачк! Сокруши голову, и тело накормит всю Стаю.
- Как нам найти этот мир? - спросила Хареш'грешх. - В Спирали Ша'гнаашт их сотни миллиардов. Пленники, захваченные на Зша'х'лах и этой планете, настаивают на том, что они пришли оттуда.
- Нас не должна беспокоить Спираль, - сказала Кха'лаа'шт. - Эти существа эволюционно не приспособлены для выживания. Их владычество над столькими мирами этого скопления - простая случайность. Если бы они были действительно благословлены природой для жизни в одном из этих миров...
- Но так много пленников говорят...
- Я думаю, что не стоит обращать внимания на их проповеди, Раздирающая Плоть, - сказала Кха'лаа'шт с шипением, означавшим в речи Малах веселье. - Эволюция, как я вижу, нисколько не благоволит к этим существам. Я не могу понять, как они смогли стать доминирующим видом даже в одном из миров, не говоря уже о других обитаемых мирах этого звездного скопления.
- Возможно, - сказала Агррахт. - Но если, как мы видим, люди являются доминирующей расой в этой части космоса, то мы должны найти все места, где они пустили корни. Наше благословенное превосходство должно быть провозглашено и доказано на священной арене выживания сильнейших.
- Тогда мы продолжим вторжение. - Глаза Ш'гра-ат'на заблестели, узор из красных чешуек на ее голове засверкал ярче от возбуждения. - Убить и съесть!
- Убить и съесть! - согласилась Агррахт, и остальные хором поддержали ее. - Трудность, конечно, в том, - продолжила она, - чтобы отыскать их главный мир. К счастью, эта задача решаема. Мы используем ш'уисс.
Ш'уисс были мелкими острозубыми животными с Занаах, которые острым обонянием, движениями и вкусом крови отдаленно напоминали самих Малах. Охотницы выращивали их для традиционного спорта. Ш'уисс выслеживали дичь и подзывали своих хозяек характерными высокими лающими звуками. Но Агррахт говорила не о животных, а о маленьких роботах-шпионах, названных в их честь, - беспилотных десятиметровых космических кораблях, способных перемещаться быстрее света и предназначенных для того, чтобы проникать в звездную систему, наблюдать за радиочастотами и сообщать результаты командному кораблю по БСС-связи.
- Но даже если не брать в расчет Великую Спираль, - настаивала Хареш'грешх, - все равно это маленькое скопление содержит десятки тысяч звезд - гораздо больше, чем мы можем обследовать с помощью ш'уисс.
- Справедливое возражение. Но заметьте, что все три занятые людьми системы, которые мы обследовали, очень похожи. Их звезды находятся в середине эволюционной последовательности, в оранжевом или желтом спектре. Они богаты металлами и именно этим интересны для нас. Большинство звезд в этом скоплении - древние, возникшие до обогащения местного межзвездного пространства тяжелыми элементами. Нам остается обследовать всего несколько восьмерок звезд.
- Ты предлагаешь, - сказала Жаллет'ллесч, - отправить ш'уисс только к звездам, которые интересуют людей?
- Именно так. Мы также запрограммируем их на поиск флота из двадцати трех кораблей, особенно трех самых крупных. Корабли такого класса нечасто встречаются в этой части космоса, а характеристики их двигателей уникальны. Когда мы найдем эти корабли, то сможем сделать вывод, что нашли административный центр человеческой империи. А затем...
- Мы сокрушим их! - провозгласила Жаллет'ллесч, скрестив нижние руки. - Шч'каа урох! Убить и съесть!
- Это будет Уррх Чак, - согласилась Агррахт. - Кровавая Погоня! Я уже чувствую вкус крови, сладкий, насыщенный и горячий! Раса снова продемонстрирует свое благословенное превосходство на священной арене выживания сильнейших.
- Гаават'гавагх, шч'каа урох! - скандировали семеро членов Совета, подняв головы и подставляя горло в знак подчинения Агррахт Быстрой Убийце. - Убить и съесть, Дарующая Смерть!
“Это так же сладко и горячо, как вкус только что освежеванного гна'шадат”, - подумала Агррахт, широко открывая пасть, чтобы принять почести.
Глава шестнадцатая
С тех пор как мой командир вернулся два дня назад с Уайд Скай, он кажется отстраненным и немного озабоченным. Его озабоченность, безусловно, понятна, учитывая, что он там пережил, хотя склонность людей отвлекаться страхом, беспокойством или другими эмоциями в ситуации военного кризиса, когда необходима ясность мысли, остается для меня не совсем понятной.
Тем не менее мы с Боло 96875 рады его возвращению живым и невредимым, и не только потому, что он доставил информацию, жизненно важную для обороны Мюира.
Все то время, пока наш командир находился на Уайд Скай, старший сержант Блендингс должным образом выполнял свои обязанности, связанные с техническим обслуживанием меня и Боло 96875, и я рад отметить тот факт, что теперь мы оба находимся в состоянии полной боевой готовности. 115,17 часа назад сержант Блендингс запросил разрешение на вывод нас из ангара для полевых испытаний и оценки нашей эффективности, но запрос был немедленно и решительно отклонен. Командование вооруженных сил Стратана по-прежнему не доверяет и боится Боло.
Последние несколько дней были тяжелыми. С установленными на максимум программными ограничителями мы практически не способны предпринимать самостоятельных действий, но - возможно, из-за недосмотра или просто недопонимания нашего устройства - наши психотронные параразумные вычислительные системы были оставлены включенными на семьдесят пять процентов от полного режима самосознания. Специалисты по психотронике долго спорили, способны ли разумные Боло чувствовать на самом деле, или же они просто подражают эмоциям человека. Так как я не знаю, какие ощущения испытывают люди в подобных ситуациях, я не могу делать предположения, но тем не менее мое нетерпение, ожидание действия, умственная деятельность, пробуждающая желание выбраться наружу и выполнить подпрограммы маневрирования, - все это несет признаки того, что люди назвали бы скукой. За последние 91,4 часа мы с братом провели 2051 партию в шахматы, сопровождая каждую игру детальным анализом тактики и стратегии и сравнивая их с различными играми гроссмейстеров-людей. Меня очень заинтересовали классические ситуации, такие как победа Вайтцкина над Мараковым в 62 году или матч Холмс-Калугин в 354-м с разменом ферзь-слон, и вообще ситуация с пожертвованием важной фигуры для завоевания решительного превосходства на поле.
Теперь, когда наш командир вернулся, мы ожидаем окончания этой рутины, хотя пока он ничего не сделал, кроме того что один раз появился в ангаре для краткого разговора с сержантом Блендингсом. Из перехваченных сообщений в сети базы мы знаем, что он действительно вернулся с важной разведывательной информацией о враждебной активности на границах Скопления, и с нетерпением ожидаем возможности ознакомиться с этими данными.
Поскольку наш командир до сих пор не поделился с нами этой информацией, мы предполагаем, что она столь специфической природы, что не может быть распространена дальше высших командных чинов.
Мы также предполагаем, что командование вооруженных сил знает, что делает.
ГУБЕРНАТОР СКОПЛЕНИЯ РЕДЖИНАЛЬД ЧАРД И ЛОРД ДЕЛАКРУА ПРОСЯТ ВАС ОСЧАСТЛИВИТЬ ИХ СВОИМ ПРИСУТСТВИЕМ НА ПРИЕМЕ В ЧЕСТЬ ВОЗВРАЩЕНИЯ ЛЕЙТЕНАНТА 15-Й БРИГАДЫ ГЛАДИУС ДОНАЛА РАГНОРА, УСТРАИВАЕМОМ В СТАРДЭЙ 4-ГО АГНИСА В ЗАМКЕ ГЛЕННТОР.
Подобные документы
Романы и повести. Алые паруса. Бегущая по волнам. Блистающий мир. Золотая цепь. Рассказы. Творческий метод А.Грина. Авантюрные по своим сюжетам, книги Грина духовно богаты и возвышенны, они заряжены мечтой обо всем высоком и прекрасном.
реферат [14,5 K], добавлен 19.04.2003Сущность и история фантастики как жанра художественной литературы, ее типы, жанры и формы. Приемы литературной местификации П. Мериме. Элементы фантастики в "таинственных повестях" И.С. Тургенева. Сравнительный анализ фантастичных миров писателей.
курсовая работа [51,2 K], добавлен 02.04.2010Жанрові різновиди наукової фантастики. Традиції фантастики в європейських літературах. Вивчення художніх особливостей жанру романета. Розвиток фантастики у чеській літературі. Життєва і творча доля митця. Образний світ і художня своєрідність Арбеса.
курсовая работа [50,9 K], добавлен 14.07.2014Сущность фантастики как жанра художественной литературы. Приемы, способы создания фантастического в тексте. Элементы фантастики на примерах произведений Э.Т.А. Гофмана, Г. Уэллса, Мэри Шелли "Франкенштейн", М.А. Булгакова "Дьяволиада" и "Собачье сердце".
дипломная работа [105,0 K], добавлен 09.11.2012Стратфорд. Отъезд в Лондон. Появление нового драматурга. Творческий взлет. "Глобус". Неожиданный отъезд в Стратфорд. Хроники. Комедии. Сонеты. Трагедии. "Шекспировский вопрос".
реферат [20,4 K], добавлен 01.12.2002Вивчення міфопоетичної сфери в українському літературознавстві останнього десятиліття. Поява жанру фентезі в сучасному літературному процесі. Жанрові різновиди раціональної фантастики. Письменники-фантасти довоєнного та післявоєнного періоду, їх твори.
реферат [30,3 K], добавлен 11.01.2017Ознайомлення із життям та творчістю видатного французького письменника Жюля Верна - основоположника наукової фантастики; створення автором багатотомної серії "Надзвичайні подорожі". Літературний аналіз пригодницького роману "П'ятнадцятирічний капітан".
реферат [32,0 K], добавлен 13.05.2013Новое направление современной фантастики. Цикл "Дозоры" российского писателя-фантаста, психиатра по образованию, Сергея Лукьяненко. Использование писателем мистики и мифологии для создания картины своего вымышленного мира. Герои легенд, мифов и сказаний.
реферат [55,5 K], добавлен 26.08.2013Соотношение традиции и современности в творчестве Мори Огай. Жизнь и творчество в 1900-1910 годах. Исторические повести и романы Огая. Этические и эстетические взгляды Огая. Биографии ученых периода Токугава. Рассказы, романы и повести Мори Огая.
реферат [32,8 K], добавлен 20.05.2012Определение понятия дискурса. Особенности дихотомии "дискурс-текст". Экстралингвистические и лингвистические характеристики научного дискурса (НД). Научная фантастика как жанр художественной литературы. Особенности перевода НД в жанре научной фантастики.
дипломная работа [84,3 K], добавлен 29.07.2017