Применение международным уголовным судом и трибуналами норм международного права прав человека при квалификации деяний

Применение международными уголовными трибуналами норм международного права прав человека при квалификации деяний в качестве "других бесчеловечных актов", преследования, геноцида и порабощения. Реализация права на справедливое судебное разбирательство.

Рубрика Государство и право
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 09.08.2018
Размер файла 94,7 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Во-вторых, МУС рассматривает право быть заслушанным в контексте общего права обвиняемого на справедливое судебное разбирательство Katanga Judgment of 28.07.2010. Paras. 55-56.. Исходя из Африканской хартии прав человека и народов African Charter on Human and Peoples' Rights of 27.06.1981 // 1520 United Nations Treaty Series 26363. Para. 1 art. 7., позиции Африканской комиссии African Commission on Human and Peoples' Rights, Zimbabwe Lawyers for Human Rights & Associated Newspapers of Zimbabwe vs. Republic of Zimbabwe, Judgment, Application No. 284/2003, 24-30.06.2009. Para. 174., ЕСПЧ ECtHR, Perez v. France, Judgment, Application No. 47287/99, 12.02.2004. Para. 80. See also ECtHR, Andrejeva v. Latvia, Judgment, Application No. 55707/00, 18.02.2009. Para. 96., судьи Э. Коурул и Е. Трендафилова в особом мнении сделали вывод, что тот факт, что «Судебная палата постановила, что ходатайство защиты было представлено слишком поздно» Ibid. Para. 61., нарушило право обвиняемого быть заслушанным, в том числе с учетом основополагающего характера вопросов, лежащих в основе ходатайства защиты, то есть утверждения о предположительно незаконном содержании под стражей Ibid. Para. 85..

В-третьих, право на обоснованное решение является составляющей права на справедливое судебное разбирательство. МУС рассмотрел его в контексте того, что «решения Палаты предварительного производства о разрешении не раскрывать защите личность свидетеля обвинения должны сопровождаться достаточным обоснованием» Lubanga Judgment of 14.12.2006. Para. 20.. МУС в подтверждение значимости указанного права сослался не только на Статут и Правила процедуры и доказыванияЭлементыпреступлении?. Указ. соч. С. 417-452., но и на практику ЕСПЧLubangaJudgmentof 14.12.2006. Para. 20.. Более того, рассматривая аргумент прокурора, основанный на нормах из сферы МППЧ, МУС его принял, несмотря на то, что приведенные им дела ЕСПЧ «не касаются уголовного судопроизводства», так как они «также подтверждают важность обоснованного решения для права на справедливое судебное разбирательство»Ibid., то есть учел данный довод вне зависимости от его контекста.

В-четвертых, рассматриваемое фундаментальное право включает в себя раскрытие доказательств о невиновности ICC, Prosecutor v. Thomas Lubanga Dyilo, Decision on the consequences of non-disclosure of exculpatory materials covered by Article 54(3)(e) agreements and the application to stay the prosecution of the accused, together with certain other issues raised at the Status Conference on 10 June 2008, Case No.: ICC-01704-01/06, 13.06.2008 (hereinafter - Lubanga Decision of 13.06.2008). Para. 77 // https://www.icc-cpi.int/CourtRecords/CR2008_03428.PDF., равно как и других доказательств. В контексте этого права в деле Lubangaвстал вопрос о роли судей в принятии решения о раскрытии доказательств о невиновности обвиняемогоLubanga Decision of 13.06.2008.Para. 77.. Следует отметить, что в Римском Статуте ясно закреплено, что «любые сомнения в отношении применения этого пункта [п. 2 ст. 67 Статута о раскрытии доказательств о невиновности лица] разрешаются Судом». Тем не менее, это не остановило МУС пуститься в дискуссию относительно данного вопроса. После обращения к практике ЕСПЧ по ст. 6 ЕКПЧ ECtHR, Rowe and Davis v United Kingdom, Application No. 28901/95, Judgment, 16.02.2000., МУС пришел к выводу, что ясно, что это относится исключительно к компетенции судей, а не прокурора, решать вопросы по поводу (не)раскрытия доказательств защите Lubanga Decision of 13.06.2008. Para. 84., что Суд подтвердил в решении по апелляции Прокурора ICC, Prosecutor v. Thomas Lubanga Dyilo, Judgment on the appeal of Mr. Lubanga Dyilo against the Oral Decision of Trial Chamber I of 18 January 2008, Case No.: ICC-01/04-01/06, 11.07.2008. Para. 23 // https://www.icc-cpi.int/CourtRecords/CR2008_03975.PDF.. Соответственно, даже если в основном источнике закреплено четкое положение, которое не представляется возможным истолковать двояко, Суд все равно может обратиться к источникам МППЧ. Думается, это соответствует положению о толковании Римского Статута, которое содержится в п. 3 ст. 21 Статута. Кроме того, МУС рассмотрел вопрос раскрытие доказательств также в деле Katanga See ICC, Prosecutor v. Germain Katanga And Mathieu Ngudjolo Chui, Judgment on the Appeal of Mr Katanga Against the Decision of Trial Chamber II of 22 January 2010 Entitled "Decision on the Modalities of Victim Participation at Trial", Case No. ICC-01/04-01/07, 16.07.2010 (hereinafter - Katanga Decision of 16.07.2010) // https://www.icc-cpi.int/CourtRecords/CR2010_05115.PDF. . В данном делеотсутствие у сторон ссылок на практику в сфере МППЧ, показывающую, что раскрытие доказательств после начала судебного разбирательства perseнарушает права обвиняемого, помогла МУС определить, что такая ситуация не является нарушением применимых норм Katanga Decision of 16.07.2010. Para. 51..

В-пятых, право на справедливое судебное разбирательство также включает в себя отказ обвиняемого от этого права по своей доброй воле, что МУС рассмотрел в деле RutoandSang в аспекте судебного разбирательства в отсутствии обвиняемого ICC, Prosecutor v. William Samoei Ruto And Joshua Arap Sang, Decision on Mr Ruto's Request for Excusal from Continuous Presence at Trial, Case No. ICC-01/09-01/11, 18.06.2013 (hereinafter - Ruto Decision). Para. 37 // https://www.icc-cpi.int/CourtRecords/CR2013_04536.PDF/. МУС процитировал Ibid. решение ЕСПЧ, в котором последний заметил, что «ни текст, ни дух статьи 6 Конвенции не препятствует лицу отказаться по доброй воли прямо или косвенно от прав и гарантий справедливого судебного разбирательства» ECtHR, Demebukov v. Bulgaria, Application No. 68020/01, Judgment, 28.02.2008. Para. 47. See also ECtHR, Sejdovic v. Italy, Application No. 56581/00, Judgment, 01.03.2006. Para. 86.. Вместе с тем, далее МУС рассмотрел обязанность обвиняемого присутствовать на судебном заседании, которая согласно позиции Прокурора существовала исключительно по Римскому Статуту; Суд уже не обращался к источникам МППЧ, а исследовал только формулировку положения Статута, где прямо говорится о праве, а не об обязанности обвиняемого лица Ruto Decision. Paras. 38-53.. Нельзя не отметить, что Апелляционная Палата МУС отменила предыдущее решение; при отмене, практика в сфере МППЧ не играла решающую роль, однако МУС ссылался на практику ЕСПЧ. В частности, МУС показал двоякость права на присутствие обвиняемого в суде, отметив, что это касается не только прав обвиняемого, но и интересов правосудия и психологического благосостояния свидетелей ICC, Prosecutor v. William Samoei Ruto And Joshua Arap Sang, Judgment on the appeal of the Prosecutor against the decision of Trial Chamber V(a) of 18 June 2013 entitled “Decision on Mr Ruto's Request for Excusal from Continuous Presence at Trial", Case No. ICC-01/09-01/11, 25.10.2013 (hereinafter - Ruto Judgment). Para. 50 // https://www.icc-cpi.int/CourtRecords/CR2013_07731.PDF.. МУС сослался на то же дело ЕСПЧ See ECtHR, Demebukov v Bulgaria, Judgment, 28.02.2008, Application No. 68020/01. Para. 51., что и в предыдущем решении, но на другое его положение, которое показывает важность того, чтобы обвиняемый имел возможность следить за показаниями свидетелей против него или нее, чтобы он или она мог(ла) реагировать на любые противоречия между его или ее воспоминаниями о событиях и рассказом свидетеля Ruto Judgment. Para. 49.. Этот аргумент можно отнести к интересам правосудия, поэтому можно прийти к заключению, что таким образом МУС показал, что, основываясь также на решении ЕСПЧ, можно прийти к иному выводу.

В-шестых, право обвиняемого быть достаточно (adequately) уведомленным об обвинении рассматривается как часть права на справедливое судебное разбирательство Bemba Judgment of 21.03.2016. Para. 30.. В деле BembaМУС определил данное право как «быть вовремя обеспеченным или обеспеченной достаточно подробной информацией по поводу обвинений в отношении него или нее»Ibid. Para. 31.. При этом, МУС в сноске к данному толкованию права указал сначала свое решение, затем решения международных уголовных трибуналов, смешанного трибунала и только потом решение ЕСПЧ ICC, Prosecutor v. Thomas Lubanga Dyilo, Appeal Judgment, Case No. ICC-01/04-01/06, 01.12.2014. Paras 121-123 // https://www.icc-cpi.int/CourtRecords/CR2014_09844.PDF; ICTY, Prosecutor v. Blas?kicм, Appeal Judgment, Case No. IT-95-14-A, 29.07.2004. Paras. 210-211, 213 // http://www.icty.org/x/cases/blaskic/acjug/en/bla-aj040729e.pdf. See also ICTY, Prosecutor v. Kupres?kicм et al., Appeal Judgment, Case No. IT-95-16-A, 23.10.2001. Paras. 88-95, 114 // http://www.icty.org/x/cases/kupreskic/acjug/en/kup-aj011023e.pdf; ICTR, Prosecutor v. Nzabonimana, Appeal Judgment, Case No. tGTR-98-44D-A, 29.09.2014. Paras. 29, 261, 437 // http://cld.unmict.org/assets/filings/477-ICTR-98-44D-0708-NZABONIMANA-APPEAL-JUDGEMENT.pdf; ICTY, Prosecutor v. Рorрevicм, Appeal Judgment, Case No. IT-05-87/1-A, 27.01.2014. Paras. 574, 576 // http://www.icty.org/x/cases/djordjevic/acjug/en/140127.pdf; SCSL, Prosecutor v. Taylor, Appeal Judgment, Case No. SCSL-03-01-A, 26.09.2013. Para. 40 // http://www.rscsl.org/Documents/Decisions/Taylor/Appeal/1389/SCSL-03-01-A-1389.pdf; SCSL, Prosecutor v. Fofana, Appeal Judgment, Case No. SCSL-04-14-A, 28.05.2009. Para. 443 // http://www.rscsl.org/Documents/Decisions/CDF/Appeal/829/SCSL-04-14-A-829.pdf; ECtHR, Peмlissier and Sassi v. France (hereinafter - Peмlissier and Sassi v. France), Application no. 25444/94, 25.03.1999, Para. 54.. В соответствии с иерархией источников права, практика ЕСПЧ должна была бы быть упомянута в первую очередь. Тем не менее, представляется, что порядок источников должен быть выстроен по степени относимости, что и сделал МУС, тем более что принцип соответствия международно признанным правам человека может не рассматриваться как отдельный источник права, как было указано в первой главе данной работы. Кроме того, практика ЕСПЧ perseне является «международно признанными правами человека» по смыслу п. 3 ст. 21 Статута, а потому может обладать такой же убеждающей силой, как и решения иных международных уголовных трибуналов, отличных от того, который обращается к их практике. Аналогичным образом МУС обратился к практике трибуналов adhoc ICTY, Prosecutor v. Simicм, Appeal Judgment, Case No. IT-95-9-A, 28.11.2006. Para. 32 // http://www.icty.org/x/cases/simic/acjug/en/061128.pdf; ICTY, Prosecutor v. Popovicм et al., Appeal Judgment, IT-05-88-A, 30.01.2015. Para. 65 // http://www.icty.org/x/cases/popovic/acjug/en/150130_judgement.pdf; ICTR, Prosecutor v. Karemera and Ngirumpatse, Appeal Judgment, Case No. ICTR-98-44-A, 29.09.2014. Para. 105 // http://jrad.unmict.org/webdrawer/webdrawer.dll/webdrawer/search/rec&sm_ncontents=ictr-98-44&sortd1=rs_datecreated&count&template=reclist.и ЕСПЧ Peмlissier and Sassi v. France. Para. 53; ECtHR, Giosakis v. Greece(No. 3), Judgment, Application No. 5689/08, 03.05.2011. Para. 29. при дальнейшем толковании указанного права, а именно определяя то, что обвиняемый должен быть содержательно, а не формально проинформирован о природе, причине и содержании обвинений, чтобы подготовиться к эффективной защите Bemba Judgment of 21.03.2016. Para. 33.. МТР при необходимости определить рассматриваемое право также обратился к нормам МППЧ и пришел к заключению, что уведомление об обвинении на начальной стадии задержания должно быть сделано простым, неформалистским языком, чтобы лицо могло понять его необходимую правовую и фактическую предпосылки с возможностью дальнейшего обжалования ICTR, Prosecutor v. Jean Bosco Barayagwiza, Decision, Case No. ICTR-97-19-AR72, 03.11.1999 (hereinafter - Barayagwiza Decision). Para. 82 // http://jrad.unmict.org/webdrawer/webdrawer.dll/webdrawer/search/rec&sm_ncontents=ictr-99-52&sortd1=rs_datecreated&count&template=reclist&from=204566&page=144..

В-седьмых, частью права на справедливое судебное разбирательство является право на понимание языка, используемого в суде, из которого вытекает право пользоваться бесплатной помощью переводчика. МУС в деле Katangaопределил его с помощью источников МППЧ ICC, Prosecutor v. Germain Katanga, Judgment on the appeal of Mr. Germain Katanga against the decision of Pre-Trial Chamber I entitled "Decision on the Defence Request Concerning Languages", Case No.: 01/04-01/07, 27.05.2008 (hereinafter - Katanga Judgment of 27.05.2008) // https://www.icc-cpi.int/CourtRecords/CR2008_03075.PDF.. МУС сослался Ibid. Para. 33. на два решения ЕСПЧ: согласно делу Hermiv. Italy, в контексте пп. «e» п. 3 ст. 6 ЕКПЧ (о праве на бесплатного переводчика) лингвистические познания обвиняемого являются жизненно важными ECtHR, Hermi v. Italy, Application No. 18114/02, 18.10.2006. Para. 71.; в соответствии с делом Brozicekv. Italy, ясно, что перевод на другой язык, запрашиваемый арестованным, должен быть предоставлен, если отсутствуют свидетельства, показывающие, что лицо понимает действующих язык разбирательства See ECtHR, Brozicek v. Italy, Application No. 10964/84, 19.12.1989 (hereinafter - Brozicek v. Italy). . Апелляционная Палата пришла к выводу, сравнив формулировки рассматриваемого права в Римском Статуте и в источниках МППЧ Katanga Judgment of 27.05.2008. Paras. 43-45., а также обратившись к толковым словарям на английском и французском языках Ibid. Para. 40., что стандарт, используемый Статутом, крайне высок, и выше, чем в источниках МППЧ Ibid. Para. 62., которые используют понятия «понимать (и говорить)», а не «полностью понимать». В связи с этим, Суд уточнил, что помощь в толковании рассматриваемых положений, исходящая от практики любого другого суда, ограничена в свете разницы между относящимися к вопросу положениями Katanga Judgment of 27.05.2008. Para. 48.. Как итог, МУС определил следующим образом рассматриваемое право обвиняемого: Суд должен предоставлять переводчика по запросу обвиняемого до тех пор, пока отсутствует злоупотребление правом, основанное на ст. 67 Статута Ibid. Para. 62.. Соответственно, МУС установил более высокую планку, нежели другие международные суды See Brozicek v. Italy. .

Что касается стадий судебного производства, на которых МУС обращается к источникам МППЧ, то следует отметить следующее. Безусловно, МУС обращается к нормам МППЧ на всех стадиях, но на разных стадиях есть свои особенности. В частности, в деле Kony МУС уточнил, что «вопреки утверждению Адвоката защиты, международно признанные нормы в области прав человека не всегда предусматривают предоставление всех прав, закрепленных в статье 67 Статута, лицам, которые еще не переданы в распоряжение Суда или не явились в Суд добровольно» ICC, Prosecutor v. Joseph Kony et al., Judgment on the appeal of the Defence against the "Decision on the admissibility of the case under article 19 (1) of the Statute" of 10 March 2009, case No: ICC-02/04-01/05, 16.09.2009. Para. 66 // https://www.icc-cpi.int/CourtRecords/CR2015_01631.PDF., так как формулировка ст. 67 Статута, а также ее местоположение в Статуте позволяют сделать вывод о том, что она применяется на стадии судебного разбирательства. Иными словами, если судебная и апелляционная Палаты в основном толкуют положения ст. 67 Статута с помощью норм МППЧ, то Палата предварительного производства скорее применяет источники МППЧ в качестве самостоятельных источников права.

Таким образом, источники МППЧ, которые толкуют право на справедливое судебное разбирательство и заполняют в нем пробелы, могут поменять весь исход дела. Как указал МУС в деле Lubanga, «если нарушения прав обвиняемого таковы, что он не может строить свою защиту на основании своих прав, справедливое судебное разбирательство невозможно, и производство может быть приостановлено»Lubanga Judgment of 14.12.2006. Para. 39.. Ключевым моментом здесь является то, что в «Статуте не предусмотрено приостановление производства в связи с нарушением должной правовой процедуры как таковое» Ibid. Para. 35. . В последние годы МУС подтвердил, что именно благодаря толкованию в соответствии с п. 3 ст. 21 Статута, то есть благодаря обращению к МППЧ, стало возможным приостановление судебного производства в связи с нарушением должной правовой процедуры ICC, Prosecutor v. Thomas Lubanga Dyilo, Judgment on the appeal of Mr Thomas Lubanga Dyilo against his conviction, Case No. ICC-01/04-01/06, 01.12.2014 (hereinafter - Lubanga Judgment of 01.12.2014). Para. 147 // https://www.icc-cpi.int/Pages/record.aspx?docNo=ICC-01/04-01/06-3121-Red.. МТР еще раньше также обратился к доктрине нарушения должной правовой процедуры в деле Barayagwiza, где пояснил, что согласно данной доктрине, судьи могут отказаться осуществлять юрисдикцию суда в делах, где осуществление юрисдикции в свете серьезных и вопиющих нарушений прав обвиняемого пагубно сказывается на репутации суда Barayagwiza Decision. Para. 74; see also ICTY, Prosecutor v. Dragan Nikolic, Decision on Interlocutory Appeal Concerning Legality of Arrest, Case No. IT-94-2-AR73, 05.06.2003. Para. 29 // http://www.icty.org/x/cases/dragan_nikolic/acdec/en/030605.pdf; Kajelijeli Judgment.. МТР применил указанную доктрину, но решение было отменено в апелляционной инстанции с связи с возникновением новых фактов ICTR, Prosecutor v. Jean Bosco Barayagwiza, Decision on Prosecutor's Request for Review of Reconsideration, ICTR, Appeals Chamber, Case No. ICTR-97-19-AR72, 31.03.2000 // http://jrad.unmict.org/webdrawer/webdrawer.dll/webdrawer/rec/208759/view.. Соответственно, МППЧ не только помогает международным уголовным трибуналам выявлять нарушения должной правовой процедуры, но и предоставляет средство судебной защиты при его нарушении.

3.3 Право на свободу

Судья МУС Г.М. Пикис в особом мнении пояснил: «Бедственное положение [в Демократической Республике Конго], сколь бы тяжелым оно ни было, не умаляет прав человека, включая, несомненно, право на свободу» Lubanga Decision of 21.10.2008. Dissenting opinion. Para. 18. . Помимо права на справедливое судебное разбирательство, право на свободу является важнейшим правом в рамках МППЧ, на которое ссылаются международные уголовные трибуналы, когда им недостаточно текста их основных источников. Право на свободу в международном уголовном правосудии зачастую рассматривается в совокупности с другими правами, такими как презумпция невиновности ICC, Prosecutor v. Jean?Pierre Bemba Gombo,Decision on the Interim Release of Jean-Pierre Bemba Gombo and Convening Hearings with the Kingdom of Belgium, the Republic of Portugal, the Republic of France, the Federal Republic of Germany, the Italian Republic, and the Republic of South Africa, Case No. ICC-01/05-01/08, 14.08.2009 (hereinafter - Bemba Decision of 14.08.2009). Para 36-37 // https://www.icc-cpi.int/CourtRecords/CR2009_05602.PDF; ICC, Prosecutor v. Jean?Pierre Bemba Gombo,Judgment on the appeal of Mr Jean-Pierre Bemba Gombo against the decision of Trial Chamber HI of 28 July 2010 entitled "Decision on the review of the detention of Mr Jean-Pierre Bemba Gombo pursuant to Rule 118(2) of the Rules of Procedure and Evidence", Cases No. ICC-01/05-01/08, 19.11.2010. Para. 49 // https://www.icc-cpi.int/CourtRecords/CR2010_10640.PDF., право на надлежащее информирование об обвинениях ICC, Prosecutor v. Jean?Pierre Bemba Gombo,Judgment on the appeal of Mr. Jean-Pierre Bemba Gombo against the decision of Pre-Trial Chamber III entitled "Decision on application for interim release", Case No. ICC-01/05-01/08, 16.12.2008 (hereinafter - Bemba Judgment of 16.12.2008). Para. 28 // https://www.icc-cpi.int/CourtRecords/CR2008_07871.PDF. и право быть судимым в разумный срок ICC, Prosecutor v. Jean?Pierre Bemba Gomboet al., Judgment on the appeals against Pre-Trial Chamber II's decisions regarding interim release in relation to Aimeм Kilolo Musamba, Jean-Jacques Mangenda, FideМle Babala Wandu, and Narcisse Arido and order for reclassification, Case No. ICC-01/05-01/13, 29.05.2015. Para. 43 // https://www.icc-cpi.int/CourtRecords/CR2015_06134.PDF.. Вместе с тем, аспекты права на справедливое судебное разбирательство были рассмотрены выше, а в данном параграфе анализируется непосредственно право на свободу.

Как и следовало ожидать, право на свободу закреплено в основных источниках международных уголовных трибуналов, то есть в Римском Статуте и Уставах трибуналов adhoc. Статут МУС содержит ст. 60 «первоначальное производство в Суде», в которой, помимо всего прочего, указывается, что «Палата предварительного производства периодически рассматривает свое постановление об освобождении этого лица или о его содержании под стражей и может сделать это в любой момент по просьбе Прокурора или этого лица», а также что «Палата предварительного производства обеспечивает, чтобы никто не содержался под стражей неоправданно долго до судебного разбирательства из-за неоправданной задержки разбирательства со стороны Прокурора». В Уставе МТБЮ в п. 2 ст. 20 под названием «начало и ведение судебного разбирательства» закреплено, что «лицо, в отношении которого утверждено обвинительное заключение, в соответствии с приказом или ордером на арест Международного трибунала заключается под стражу, незамедлительно информируется о предъявляемых ему обвинениях и направляется в место нахождения Международного трибунала». Аналогичное положение содержится в п. 2 ст. 19 Устава МТР. Соответственно, Римский Статут содержит гораздо более подробные гарантии права на свободу. Вместе с тем, правила процедур МТБЮ и МТР не отстают от МУС и служат руководством в отношении предварительного заключения (правило 40 bisПравил и процедур доказывания МТБЮ и Правил и процедур доказывания МТР).

Апелляционная Палата МТР указала, что в соответствии с международными стандартами предварительное заключение является скорее исключением, нежели правилом, но в связи с серьезностью обвинений, предъявляемых лицам Трибуналом, оно как правило предписывается Barayagwiza Decision. Para. 62.. Иными словами, несмотря на особую природу МТР в частности и международных уголовных трибуналов в целом, МТР попытался вписать свою ситуацию в контекст международных стандартов прав человека в рамках права на свободу. Следует отметить, что изначально п. «б» правила 65 Правил и процедур доказывания МТБЮ, как и МТР Amendments to the Rules of Procedure and Evidence. Twenty-first plenary session of the Judges of the ICTY of 15-17 November 1999 // ICTY. 1999. http://www.icty.org/x/file/Legal%20Library/jud_supplement/supp9-e/, прямо противоречил вышесказанному, закрепляя предварительное заключение в качестве правила, но впоследствии приведенный пункт был изменен, и МТБЮ в деле Jokicзаметил, что несмотря на указанное изменение, Трибунал должен фокусироваться на обстоятельствах конкретного дела, а не на наличии какого-либо исключения или правила ICTY, Prosecutor v. Jokic, Order on Miodrag Jokic's Motion for Provisional Release, Case No. IT-Ol-42-T, 20.02.2002. Para. 17 // http://www.icty.org/x/cases/strugar/tord/en/20220PR117242.htm.. При этом, как указал К. Зигерс Zeegers, K.J. Op. cit. P. 202. , еще в 2011 г. МТБЮ использовал противоположный подход, согласно которому содержание под стражей - это правило ICTY, Prosecutor v. Prlic м et al., Decision on Jadranko Prlic м's Motion for Provisional Release, Case No. IT-04-74-T, 21.04.2011. Para. 28 // http://www.icty.org/x/cases/prlic/tdec/en/111124.pdf.. Представляется, что наличие правила и исключения из него не противоречит необходимости учитывать обстоятельства конкретного дела.

МУС в деле Bembaточно так же, как и МТР ранее, пояснил, что, когда речь ведется о праве на свободу, необходимо помнить о фундаментальном принципе, согласно которому лишение свободы должно быть исключением, а не правилом Bemba Decision of 14.08.2009. Para, 36; see also ICC, Prosecutor v. Germain Katanga, Decision on the powers of the Pre-Trial Chamber to review proprio motu the pre-trial detention of Germain Katanga, Case No. ICC-01/04-01/07-330, 19.03.2008 (hereinafter - Katanga Decision of 19.03.2008). Pp. 6-7 // https://www.icc-cpi.int/CourtRecords/CR2008_01410.PDF; ICC, Prosecutor v. Germain Katanga and Mathieu Ngudjolo Chui, Decision on Application for interim Release of Mathieu Ngudjolo Chui, Case No. ICC-01/04-01/07-345, 28.03.2008. P. 6 // https://www.icc-cpi.int/CourtRecords/CR2008_01457.PDF.. Примечательно, что МУС ни в указанном, ни в предыдущих делах не сослался на позицию МТР - дело Barayagwiza Barayagwiza Decision. - по рассматриваемому вопросу, а также не последовал толкованию МТБЮ в деле Jokic об отсутствии правила и исключения, но пошел по пути толкования в соответствии с п. 3 ст. 21 Римского Статута и обратился к практике в сфере МППЧ IACtHR, Tibi v. Ecuador, Judgment, 07.09.2004. Para. 106; IACtHR, Acosta-Calderoмn v. Ecuador, Judgment, 24.06.2005. Para. 74; IACtHR, Case of Children's Rehabilitation, Judgment, 02.09.2004. Para. 228; Human Rights Committee, Hill and Hill v. Spain, Communication No. 526/1993, 23.06.1997. Para. 12.3; ECtHR, Ilijkov v. Bulgaria, Judgment, Application No. 33977/96, 26.07.2001. Para. 85., хотя в первом решении подобного рода все же отметил подход МТБЮ в деле Jokic Katanga Decision of 19.03.2008. P. 6..

В деле BembaМУС также обратился к источникам МППЧ при толковании периодического рассмотрения постановления о содержании под стражей, инкорпорированного в п. 3 ст. 60 Римского Статута. Суд пришел к заключению, что периодическое рассмотрение «является важнейшей процессуальной гарантией недопущения содержания под стражей, которое не соответствовало бы Статуту [пп. «d» п. 55] и международного признанным правам человека» ICC, Prosecutor v. Jean?Pierre Bemba Gombo,Judgment on the appeals of Mr Jean-Pierre Bemba Gombo and the Prosecutor against the decision of Trial Chamber III entitled “Decision on the admission into evidence of materials contained in the prosecution's list of evidence'', Case No. ICC-01/05-01/08, 03.05.2011. Para. 49 // https://www.icc-cpi.int/CourtRecords/CR2011_05528.PDF; см. также Международный пакт о гражданских и политических правах. П. 3 ст. 9.. В деле LubangaСуд аналогичным образом пояснил, что право человека иметь возможность обжаловать в судебном порядке решения, касающиеся его свободы, закреплено в ст. 60 Статута, и оно может быть использовано лицом в любое время и обжаловано повторно ICC, Prosecutor v. Thomas Lubanga Dyilo, Decision on the admissibility of the appeal of Mr. Thomas Lubanga Dyilo against the decision of Pre-Trial Chamber I entitled “Deмcision sur la confirmation des charges” of 29 January 2007, Case No. ICC-01/04-01/06-926, 13.06.2007. Para. 13 // https://www.icc-cpi.int/CourtRecords/CR2007_03067.PDF.. В деле NtagandaМУС опять обратился к практике ЕСПЧ, но уже в отношении ограничений на контакты при предварительном заключении обвиняемого, которые действовали до этого уже двенадцать месяцев непрерывно, проверив указанные ограничения на предмет необходимости и пропорциональности, а также отсутствия иных менее жестких мер для обеспечения безопасности свидетелей ICC, Prosecutor v. Bosco Ntaganda, Judgment on Mr Bosco Ntaganda's appeal against the decision reviewing restrictions on contacts of 7 September 2016, Case No. ICC-01/04-02/06, 08.03.2017. Para. 23 // https://www.icc-cpi.int/Transcripts/CR2017_01264.PDF..

Таким образом, право на пересмотр предварительно заключения, а также нормы в отношении предварительного заключения в целом гарантируют процессуальное право на свободу обвиняемого, закрепленное в МППЧ, к которому международные уголовные суды обращаются, как и в иных случаях, для толкования норм основных источников права и восполнения пробелов. Проблема состоит в том, что на практике большинство обвиняемых в рамках международного уголовного правосудия лиц содержатся под стражей до вынесения приговора See also Zeegers, K. J. Op. cit. Pp. 285-286.. К. Зигерс пытается оправдать тот факт, что, как правило, международные уголовные трибуналы выдают ордеры на аресты обвиняемых, особой тяжестью инкриминируемых им деяний, с которой связан высокий риск побега лица или создания им препятствий правосудию Zeegers, K. J. Op. cit. P. 286.. Тем не менее, представляется, что данная аргументация все же противоречит нормам МППЧ и применению их судами по правам человека. В частности, позиция ЕСПЧ состоит в следующем: «что касается ссылки судов на серьезность обвинений как на основную причину продления срока содержания под стражей, Суд неоднократно признавал, что данный довод не является сам по себе основанием продолжительного содержания под стражей. Несмотря на то, что тяжесть обвинений является существенным элементом в оценке угрозы побега и повторного совершения преступления, дальнейшая необходимость ограничения свободы не может быть оправдана только тяжестью преступления» Постановление ЕСПЧ от 03.08.2012 «Дело "Евгений Кузьмин против Российской Федерации”» (жалоба No. 6479/05) // Бюллетень ЕСПЧ. 2013. No. 11. Пара. 30.. Поэтому, хотя К. Зигерс и не отрицает потребности в обосновании международными уголовными трибуналами необходимости в предварительном заключении с учетом обстоятельств каждого конкретного дела Zeegers, K. J. Op. cit. P. 286., позиция, согласно которой распространенная среди международных уголовных трибуналов практика содержать обвиняемых под стражей вплоть до вынесения приговора может объясняться особой природой международного уголовного правосудия, связанной с тяжестью рассматриваемых в рамках нее деяний, представляется противоречащей международно признанным стандартам в сфере прав человека. Практическая сторона проблемы ясна: у международных трибуналов и судов, в отличие от национальных, нет собственной правоохранительной системы и, соответственно, возможности удостовериться в том, чтобы подозреваемый предстал перед судом. В международном уголовном правосудии суд или трибунал «должен положиться на государство, чтобы оно проконтролировало обвиняемого и обеспечило его явку в суд» Vaurs-Chaumette A.-L. Provisional Release in International Criminal Proceedings: The Limits of the Influence of Human Rights Law // WeiЯ, N. Thouvenin, J.-M. The Influence of Human Rights on International Law. Springer, 2015. P. 134.. Вместе с тем, представляется, что международные уголовные трибуналы должны и могут соответствовать требованиям, предъявляемым МППЧ, несмотря на практические трудности. Во-первых, международные уголовные трибуналы должны соответствовать международно признанным стандартам в сфере права на свободу, так как оно имеет прямую связь с презумпцией невиновности «В связи с тем, что обвиняемый считается невиновным, он не должен быть задержан до вынесения приговора». SeeVaurs-ChaumetteA.-L. Op. cit. P. 134., без которой нельзя назвать международное уголовное правосудие справедливым. Во-вторых, международные уголовные трибуналы могут соответствовать указанным стандартам следующим образом. Несмотря на высокий процент предварительного заключения обвиняемых в рамках международного уголовного правосудия лиц, сложившаяся ситуация не нарушает нормы МППЧ в случае, если каждое вынесенное решение является полностью обоснованным. Как пояснила судья А. Ушацка в своем особом мнении, практика в сфере прав человека предусматривает, что обоснованность приобретает особую значимость там, где право на свободу на кону, ICC, Prosecutor v. Laurent Gbagbo, Judgment on the appeal of Mr Laurent Koudou Gbagbo against the decision of Pre-Trial Chamber I of 13 July 2012 entitled "Decision on the 'Requкte de la Dйfense demandant la mise en libertй provisoire du prйsident Gbagbo'", Dissenting opinion of Judge Anita Usacka, Case No. ICC-02/11-01/11, 26.10.2012. Para. 35 // https://www.icc-cpi.int/RelatedRecords/CR2014_06558.PDF. и обоснование решения о задержании должно соответствовать высокому стандартуIbid. Para. 12.. Соответственно, в данном случае обращение международных уголовных трибуналов к МППЧ дало ограничительный эффект, сузив усмотрение международных уголовных трибуналов. Тем не менее, использование трибуналами МППЧ обосновано тем, что они должны учитывать международно признанные стандарты прав человека, в том числе те, которые напрямую содержатся в их статутах и уставах (в частности, презумпцию невиновности).

Заключение

Таким образом, во-первых, были выявлены пять основных способов, с помощью которых международные уголовные трибуналы обращаются к МППЧ (один из способов, а именно ссылка на п. 3 ст. 21 Римского Статута, применяется исключительно МУС), что привело к выводу о том, что международные уголовные трибуналы зачастую сами не указывают даже формально-юридические причины, по которым они обратились к МППЧ.

Во-вторых, применение международными уголовными судами и трибуналами МППЧ является по большей части оправданным. В частности, обращение международных уголовных трибуналов к МППЧ при квалификации таких деяний, как «другие бесчеловечные акты», «преследование» можно обосновать необходимостью истолковать преступление, которое недостаточно ясно определено в источниках МУП, что без использования МППЧ противоречило бы принципу nullum crimen sine lege. Аналогичным примером служат «пытки» и «порабощение», особенно при применении норм о них трибуналами adhoc, в отличие от МУС не имеющих собственных Элементов преступлений.Ссылка международных уголовных трибуналов на источники МППЧ также оправдываться воспроизведением текста источника в Римском Статуте или в Уставе трибунала adhoc и его международно признанным уровнем, как в случае с обращением к Конвенции о геноциде при квалификации деяния в качестве геноцида международными уголовными трибуналами. Более того, использование МППЧ обосновывается необходимостью устранения пробелов в МУП, в частности, при обращении трибуналами на стадии предварительного производства к МППЧ в области права на справедливое судебное разбирательство.

Применение международными уголовными трибуналами МППЧ не является оправданным тогда, когда МППЧ учтено отдельно от его контекста, как в ситуации, когда МУС необоснованно перенял из практики ЕСПЧ толкование стандарта доказывания «существенные основания полагать», а также когда МТР сделал элементом преступления пыток то, что «исполнитель должен быть государственным должностным лицом или иным лицом, выступающим в официальном качестве, или по подстрекательству соответствующего лица, или с его ведома или молчаливого согласия»Akayesu Judgment. Para. 593..

В-третьих, было выявлено, что нормы МППЧ влияют на практику международных уголовных трибуналов следующим образом. Прежде всего, они корректируют их правовые позиции, заставляя трибуналы учитывать МППЧ помимо МУП. К примеру, так МППЧ влияет на практику МУС в отношении определения приемлемости дела. Более того, обращение международных уголовных трибуналов к МППЧ может расширять их практику. В качестве примера можно привести отграничение МУС преступления в виде принудительного замужества от сексуального рабства ввиду наличия в МППЧ отдельного права на добровольное вступление в брак и создание семьиSee Ongwen Decision.. Вдобавок, обращение к МППЧ при толковании права на справедливое судебное разбирательство позволяет трибуналам расширять права обвиняемых в отношении некоторых составляющих указанного права. Кроме того, использование международными уголовными трибуналами МППЧ может сужать их практику. Например, МППЧ в сфере права на свободу ограничивает полномочия международных уголовных трибуналов в области предварительного заключения обвиняемых. Наконец, применение международными уголовными трибуналами МППЧ может поменять весь исход дела, так как в случае, если коренным образом нарушены права обвиняемого, справедливое судебное разбирательство невозможно, и производство может быть приостановленоLubanga Judgment of 14.12.2006. Para. 39..

В целом, анализ практики международных уголовных трибуналов показал, что трибуналам необходимо помнить об особом контексте, в котором они оперируют, а также не забывать о балансе между соблюдением прав человека в рамках осуществления своей деятельности и устранением безнаказанности за нарушения наиболее серьезных прав человека.

Список источников

Венская конвенция о праве международных договоров от 23.05.1969 // Ведомости ВС СССР. 1986. No. 37. Ст. 772.

Всеобщая декларация прав человека от 10.12.1948 // Российская газета. 1995. No. 67.

Конвенция о защите прав человека и основных свобод от 04.11.1950 // Собрание законодательства РФ. 2001. No. 2. Ст. 163.

Конвенция о предупреждении преступления геноцида и наказании за него от 09.12.1998 // Ведомости Верховного Совета СССР. 1954. No. 12.

Конвенция против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания от 10.12.1984 // Ведомости Верховного Совета СССР. 1987. No. 45. Ст. 747.

Международный пакт о гражданских и политических правах от 16.12.1966 // Ведомости Верховного Совета СССР. 1976. No. 17. Ст. 291.

Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах от 16.12.1966 // Ведомости Верховного Совета СССР. 1976. No. 17. Ст. 291.

Римский Статут Международного уголовного суда от 17.07.1998 // Международное публичное право. Сб. документов. В 2 ч. Ч. II. М., 2006. С. 2726-2768.

Устав Международного трибунала для судебного преследования лиц, ответственных за серьёзные нарушения международного гуманитарного права, совершенные на территории бывшей Югославии от 25.05.1993 // Действующее международное право. Т. 1. С. 744.

Устав Международного трибунала для судебного преследования лиц, ответственных за геноцид и другие серьёзные нарушения международного гуманитарного права, совершенные на территории Руанды, и граждан Руанды, ответственных за геноцид и другие подобные нарушения, совершённые на территории соседних государств от 08.11.1994 // Действующее международное право. Т. 1. С. 759.

African Charter on Human and Peoples' Rights of 27.06.1981 // 1520 United Nations Treaty Series 26363.

Declaration on the Protection of All Persons from Being Subjected to Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment of 09.12.1975 // United Nations Treaty Series. Vol. 78. P. 277. General Assembly Resolution 260A (III).

Документы Международного уголовного суда

Правила процедуры и доказывания Международного уголовного суда // под. ред. А.Г. Волеводз, В.А. Волеводз. Современная система международной уголовной юстиции. Хрестоматия. М.: Юрлитинформ, 2009.

Элементы преступлении? // под. ред. А.Г. Волеводз, В.А. Волеводз. Современная система международной уголовной юстиции. Хрестоматия. М.: Юрлитинформ, 2009.

Решения международных судов и квазисудебных органов

Постановление ЕСПЧ от 03.08.2012 «Дело “Евгений Кузьмин против Российской Федерации”» (жалоба No. 6479/05) // Бюллетень ЕСПЧ. 2013. No. 11.

African Commission on Human and Peoples' Rights, Zimbabwe Lawyers for Human Rights & Associated Newspapers of Zimbabwe v. Republic of Zimbabwe, Judgment, Application No. 284/2003, 24-30.06.2009.

ECtHR, Andrejeva v. Latvia, Judgment, Application No. 55707/00, 18.02.2009.

ECtHR, Aydin v. Turkey, Judgment, Applications No. 28293/95, 29494/95, 30219/96, 10.07.2001.

ECtHR, Berktay v. Turkey, Judgment, Aplication No. 22493/93, 01.04.2001.

ECtHR, Brozicek v. Italy, Judgment, Application No. 10964/84, 19.12.1989.

ECtHR, Buchholz v. Germany, Judgment, 06.05.1981, Application No. 1159111.

ECtHR, Capuano v Italy, Judgment, 25.06.1987, Application No. 9381/81.

ECtHR, Cocchiarella v. Italy, Judgment, Application No. 64886/01, 29.04.2006.

ECtHR, Demebukov v. Bulgaria, Application No. 68020/01, Judgment, 28.02.2008.

ECtHR, Eckle v. Germany, Application No. 8130/78, Judgment, 15.07.1982.

ECtHR, Fox, Campbell and Hartley v. United Kingdom, Judgment, Application no. 12244/86, 12245/86, 12383/86, 30.08.1990.

ECtHR, Giosakis v. Greece(No. 3), Judgment, Application No. 5689/08, 03.05.2011.

ECtHR, Guincho v. Portugal, Judgment, 10.07.1984, Application No. 8990/80.

ECtHR, Hermi v. Italy, Application No. 18114/02, 18.10.2006.

ECtHR, Ilijkov v. Bulgaria, Judgment, Application No. 33977/96, 26.07.2001.

ECtHR, K.?F. v. Germany, Judgment, Application No. ECtHR, K.?F. v. Germany, Judgment, 27.11.1997, 27.11.1997.

ECtHR, Labita v. Italy, Judgment, Application No. 26772/95, 06.04.2000.

ECtHR, Lyanova and Aliyeva v. Russia, Judgment, Applications No. 12713/02 and 28440/03, 02.10.2008.

ECtHR, Mamatkulov and Askarov v. Turkey, Judgement, Applications Nos. 46827/99 and 46951/99, 04.02.2005.

ECtHR, N. v. Federal Republic of Germany, Application No. 9132/80, Judgment, 16.12.1982.

ECtHR, O'Hara v. United Kingdom, Judgment, Application No. 37555/97, 16.10.2001.

ECtHR, Peмlissier and Sassi v. France, Application no. 25444/94, 25.03.1999.

ECtHR, Perez v. France, Judgment, Application No. 47287/99, 12.02.2004.

ECtHR, Rowe and Davis v. United Kingdom, Application No. 28901/95, Judgment, 16.02.2000.

ECtHR, Saadi v. Italy, Application No. 37201/06, Judgment, Concurring Opinion of Judge Zupanиiи, 28.02.2008.

ECtHR, Scopelliti v. Italy, Judgment, 23.11.1993, application No. 15511/89.

ECtHR, Sejdovic v. Italy, Application No. 56581/00, Judgment, 01.03.2006.

ECtHR, Soering v. the United Kingdom, Judgement, Application No. 14038/88, 07.07.1989.

Human Rights Committee, Hill and Hill v. Spain, Communication No. 526/1993, 23.06.1997.

IACtHR, Gangaram Panday v. Surinam, Judgment, 21.01.1994.

IACtHR, Genie-Lacayo v. Nicaragua, Judgment, 29.01.1997.

IACtHR, Loayza?Tamayo v. Peru, Judgment, 17.09.1997

IACtHR, Suarez-Rosero v. Ecuador, Judgment, 12.11.1997.

IACtHR, Bamaca Velasquez v. Guatemala, Judgment, 25.11.2000.

IACtHR, Case of Children's Rehabilitation, Judgment, 02.09.2004.

IACtHR, Tibi v. Ecuador, Judgment, 07.09.2004.

IACtHR, Acosta-Calderoмn v. Ecuador, Judgment, 24.06.2005.

IACtHR, Garcia Prieto et al v. El Salvador, Judgment, 20.11.2007.

IACtHR, Bayarri v. Argentina, Judgment, 30.10.2008.

IACtHR, Valle-Jaramillo et al. v. Colombia, Judgment, 27.11.2008.

ICC, Paper on some policy issues before the Office of the Prosecutor, September 2003. // https://www.icc-cpi.int/nr/rdonlyres/1fa7c4c6-de5f-42b7-8b25-60aa962ed8b6/143594/030905_policy_paper.pdf.

ICC, Prosecutor v. Abdallah Banda Abakaer Nourain and Saleh Mohammed Jerbo Jamus, Corrigendum of the "Decision on the Confirmation of Charges", Case No. ICC-02/05-03/09-121-Corr-Red, 07.03.2011 // https://www.icc-cpi.int/CourtRecords/CR2011_02580.PDF.

ICC, Prosecutor v. Bahar Idriss Abu Garda, Decision on the Confirmation of Charges, Case No. ICC-02/05-02/09-243-Red, 08.02.2010 // https://www.icc-cpi.int/CourtRecords/CR2010_00753.PDF.

ICC, Prosecutor v. Bosco Ntaganda, Decision on the Prosecutor's Application under Article 58, Case No. ICC-01/04-02/06, 13.07.2012 // https://www.icc-cpi.int/CourtRecords/CR2012_07506.PDF.

ICC, Prosecutor v. Bosco Ntaganda, Judgment on Mr Bosco Ntaganda's appeal against the decision reviewing restrictions on contacts of 7 September 2016, Case No. ICC-01/04-02/06, 08.03.2017 // https://www.icc-cpi.int/Transcripts/CR2017_01264.PDF.

ICC, Prosecutor v. Callixte Mbarushimana, Decision on the confirmation of charges, Case No. ICC-01/04-01/10, 16.12.2011 // https://www.icc-cpi.int/CourtRecords/CR2011_22538.PDF.

ICC, Prosecutor v. Dominic Ongwen, Decision on the confirmation of charges, Case No. ICC-02/04-01/15, 23.03.2016 // https://www.icc-cpi.int/CourtRecords/CR2016_02331.PDF.

ICC, Prosecutor v. Francis Kirimi Muthaura, Uhuru Muigai Kenyatta And Mohammed Hussein Ali, Decision on the Confirmation of Charges Pursuant to Article 61(7)(a) and (b) of the Rome Statute, Case No. ICC-01/09-02/11, 23.01.2012 // https://www.icc-cpi.int/CourtRecords/CR2012_01006.PDF.

ICC, Prosecutor v. Germain Katanga and Mathieu Ngudjolo Chui, Decision on the Confirmation of Charges, Case No. ICC-01/04-01/07-717, 30.09.2008 // https://www.icc-cpi.int/CourtRecords/CR2008_05172.PDF.

ICC, Prosecutor v. Germain Katanga And Mathieu Ngudjolo Chui, Decision on the implementation of regulation 55 of the Regulations of the Court and severing the charges against the accused persons, Case No. ICC-01/04-01/07, 21.11.2012 // https://www.icc-cpi.int/CourtRecords/CR2013_02251.PDF.

ICC, Prosecutor v. Germain Katanga and Mathieu Ngudjolo Chui, Decision on Application for interim Release of Mathieu Ngudjolo Chui, Case No. ICC-01/04-01/07-345, 28.03.2008 // https://www.icc-cpi.int/CourtRecords/CR2008_01457.PDF.

ICC, Prosecutor v. Germain Katanga And Mathieu Ngudjolo Chui, Judgment on the Appeal of Mr. Germain Katanga against the Oral Decision of Trial Chamber II of 12 June 2009 on the Admissibility of the Case, Case No. ICC-01/04-01/07 OA 8, 25.09.2009 // https://www.icc-cpi.int/CourtRecords/CR2009_06998.PDF.

ICC, Prosecutor v. Germain Katanga And Mathieu Ngudjolo Chui, Judgment on the Appeal of Mr Katanga Against the Decision of Trial Chamber II of 20 November 2009 Entitled "Decision on the Motion of the Defence for Germain Katanga for a Declaration on Unlawful Detention and Stay of Proceedings", Dissenting Opinion of Judge Erkki Kourula and Judge Ekaterina Trendafilova, Case No. ICC-01/04-01/07, 28.07.2010 // https://www.icc-cpi.int/CourtRecords/CR2012_06457.PDF.

ICC, Prosecutor v. Germain Katanga And Mathieu Ngudjolo Chui, Judgment on the Appeal of Mr Katanga Against the Decision of Trial Chamber II of 22 January 2010 Entitled "Decision on the Modalities of Victim Participation at Trial", Case No. ICC-01/04-01/07, 16.07.2010 // https://www.icc-cpi.int/CourtRecords/CR2010_05115.PDF.

ICC, Prosecutor v. Germain Katanga, Decision on the Confirmation of Charges, Case No. ICC-01/04-01/07-717, 01.10.2008 // https://www.icc-cpi.int/CourtRecords/CR2008_05172.PDF.

ICC, Prosecutor v. Germain Katanga, Decision on the powers of the Pre-Trial Chamber to review proprio motu the pre-trial detention of Germain Katanga, Case No. ICC-01/04-01/07-330, 19.03.2008 // https://www.icc-cpi.int/CourtRecords/CR2008_01410.PDF.

ICC, Prosecutor v. Germain Katanga, Judgment on the appeal of Mr. Germain Katanga against the decision of Pre-Trial Chamber I entitled "Decision on the Defence Request Concerning Languages", Case No.: 01/04-01/07, 27.05.2008 // https://www.icc-cpi.int/CourtRecords/CR2008_03075.PDF.

ICC, Prosecutor v. Jean-Pierre Bemba Gombo et al., Judgment pursuant to Article 74 of the Statute, Case No.: ICC-01/05-01/13, 19.10.2016 // https://www.icc-cpi.int/CourtRecords/CR2016_18527.PDF.

ICC, Prosecutor v. Jean-Pierre Bemba Gombo, Decision Pursuant to Article 61(7)(a) and (b) of the Rome Statute on the Charges of the Prosecutor Against Jean-Pierre Bemba Gombo, Case No.: ICC-01/05-01/08, 15.06.2009 // https://www.icc-cpi.int/CourtRecords/CR2009_04528.PDF.

ICC, Prosecutor v. Jean-Pierre Bemba Gombo, Fourth Decision on Victims' Participation 12 December 2008, Case No ICC-01/05-01/08-320, 12.12.2008 // https://www.icc-cpi.int/CourtRecords/CR2008_07861.PDF.

ICC, Prosecutor v. Jean-Pierre Bemba Gombo, Judgement on appeal against other decisions (article 83 and rule 158), Case No. ICC-01/05-01/08-323, 16.12.2008 // https://www.icc-cpi.int/pages/record.aspx?uri=610448.

ICC, Prosecutor v. Jean-Pierre Bemba Gombo, Judgment on the appeal of the Prosecutor against the decision of Trial Chamber I entitled "Decision on the consequences of non-disclosure of exculpatory materials covered by Article 54(3)(e) agreements and the application to stay the prosecution of the accused, together with certain other issues raised at the Status Conference on 10 June 2008", Case No. ICC-01/04-01/06-1486, 21.10.2008 // https://www.icc-cpi.int/CourtRecords/CR2008_05884.PDF.

ICC, Prosecutor v. Jean-Pierre Bemba Gombo, Judgment on the appeals of Mr Jean-Pierre Bemba Gombo and the Prosecutor against the decision of Trial Chamber III entitled "Decision on the admission into evidence of materials contained in the prosecution's list of evidence'', Case No: ICC-01/05- 01/08-1386, 03.05.2011 // https://www.icc-cpi.int/pages/record.aspx?uri=1066048.

ICC, Prosecutor v. Jean-Pierre Bemba Gombo, Judgment pursuant to Article 74 of the Statute, Case No.: ICC-01/05-01/08, 21.03.2016 // https://www.icc-cpi.int/CourtRecords/CR2016_02238.PDF.

Монографическая и периодическая литература

Бекяшев Д.К., Гликман О.В., Иванов Д.В., Колосов Ю.М. Международное право: Учебник для бакалавров / под ред. А.Н. Вылегжанина. М.: Высшее образование, Юрайт-Издат, 2009.

Валеев Р.М. Международная и внутригосударственная защита прав человека: Учебник / под ред. Р.М. Валеева. М.: Статут, 2011.

Ковалев А.А. Международная защита прав человека: Учебное пособие. М.: Статут, 2013.

Лукашева Е.А. Права человека / под ред. Е.А. Лукашевой. М.: Норма, 2011.

Лукашук И.И. Международное право. Особенная часть: учеб.для студентов юрид. фак. и вузов / под ред. И.И. Лукашук. М.: Волтерс Клувер, 2008.

Ромашев Ю.С. Международное правоохранительное право. М.: Норма: Инфра-М, 2010.

Русинова В.Н. Права человека в вооруженных конфликтах: проблемы соотношения норм международного гуманитарного права и международного права прав человека. М.: Статут, 2017.

Саидов А.Х. Международное право прав человека. М.: М3 Пресс, 2002.

Ушацка А. Международный уголовный суд и Право на справедливое судебное разбирательство / под ред. Г.И. Богуша, Е.Н. Трикоз // Международное уголовное правосудие: современные проблемы. М.: Институт права и публичной политики, 2009.

Федорченко А.А. Применение международного права прав человека к участникам международного уголовного процесса // Международное право. 2014. No. 2.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Содержание права на справедливое судебное разбирательство в контексте Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод. Основные нарушения прав граждан на справедливое судебное разбирательство и пути их устранения в Российской Федерации.

    дипломная работа [99,4 K], добавлен 08.09.2016

  • Основные функции и инструменты международного гуманитарного права. Содействие Организации Объединенных Наций (ООН) интересам справедливости, прав человека, международного права. Роль ООН в формировании и исполнении норм международного гуманитарного права.

    реферат [48,8 K], добавлен 05.02.2015

  • Проблема взаимодействия международного и внутригосударственного права, нормативные акты, регулирующие эту сферу. Защита прав человека как самостоятельная отрасль международного права. Международные правовые организации и источники международного права.

    контрольная работа [16,6 K], добавлен 29.05.2017

  • Высшая юридическая сила Конституции РФ. Характеристика соотношения Конституции РФ и норм международного права. Соотношение внутригосударственного права и общепризнанных принципов и норм международного права в зарубежных странах: Швейцарии, ФРГ, Японии.

    курсовая работа [30,9 K], добавлен 15.12.2008

  • Изучение истории возникновения, развития международного гуманитарного права, его понятия, сферы действия, основных источников. Сфера применения международного гуманитарного права в соотношении со сферой применения международного права прав человека.

    контрольная работа [24,3 K], добавлен 23.08.2010

  • Понятие международного права по правам человека, история его формирования и современное состояние. Механизмы и средства защиты прав человека в международном праве, законодательная основа. Отражение прав человека в законодательстве Кыргызской Республики.

    дипломная работа [100,4 K], добавлен 27.01.2010

  • Понятие и классификация норм международного права. Деление норм по юридической природе или форме закрепления. Императивные и диспозитивные нормы международного права. Классификация норм международного права в зависимости от способа их осуществления.

    курсовая работа [35,1 K], добавлен 17.02.2011

  • Особый характер норм международного частного права, его основная специфика и место в системе отраслей права. Соотношение международного и национального частного права. Принципы международного частного права. Соотношение с международным публичным правом.

    реферат [22,2 K], добавлен 08.10.2009

  • Понятие и значение общепризнанных принципов и норм международного частного права. Характеристика системы норм этой отрасли права, пути их формирования. Применение общепризнанных принципов международного частного права и анализ судебной практики.

    курсовая работа [39,3 K], добавлен 11.05.2014

  • Анализ содержания международно-правовой нормы. Краткий обзор основных принципов международного права, составляющих фундамент международного правопорядка. Процесс, способы и формы создания норм международного права, их отличия от норм внутреннего права.

    контрольная работа [27,6 K], добавлен 21.02.2014

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.