Влияние римско-правовой культуры на Гражданский кодекс французов 1804 года

Римская правовая культура и французское право в XII–XVIII веках, основные их принципы и источники, труды и трактаты. Вещное право и критерии классификации вещей в Кодексе. Сущность перехода права собственности при заключении договора купли-продажи.

Рубрика Государство и право
Вид курсовая работа
Язык русский
Дата добавления 08.10.2011
Размер файла 92,6 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Для авторов части Кодекса, посвященной обязательственному праву, договор - это основание, гарантия и последствие жизни общества. Взаимная зависимость людей друг от друга заставляет их постоянно прибегать к помощи друг друга. Необходимость удовлетворения потребностей ставит на первое место двусторонние сделки, поскольку потребности людей, как правило, взаимны и потому создают «постоянный обмен» услуг между людьми Ibid, p. 175. Это мнение поддерживает и Альбиссон: истоки общественной жизни лежат во взаимности потребностей - общество образуется потому, что не у каждого человека есть все, что ему необходимо для его существования Galli, Prйsentation au Corps legislative sur le titre X, «Du pret ». Fenet, t. 14, p. 250. Из-за того, что не всегда возможно купить, обменять или арендовать необходимый предмет, возникает договор займа, поскольку «приспосабливаться друг другу свойственно всем людям» Там же, p. 456.

Таррибль определяет договор как способ использовать имущество, вводя его в гражданский оборот (“le circuit des йchanges juridique”), который представляет собой не что иное, как легализованные экономические операции. Благодаря договорам собственность вовлекается в «игру общественных отношений» Le 19 pluviose an XII (9 fevrier 1804), Fenet, t.13, p.749. Создатели Кодекса находились под влиянием идей экономической науки эпохи Просвещения, в частности, работ Франсуа Кене, основателя физиократической экономической школы. Последователи этого учения поддерживали правило “laissez-faire” («позвольте-делать»), означавшего минимальное вмешательство государства в экономическую жизнь общества (позднее эти идеи были развиты Адамом Смитом). Логично, что ученые, разделявшие идею саморегулирования экономики, придавали принципиальное значение именно такому источнику обязательств, как соглашения.

Наполеоновский законодатель использует потребности, личные интересы, эгоизм людей для управления и поддержания порядка в обществе. Для редакторов Кодекса, если государство, вопреки положениям естественного права, не основано на договоре, последний, тем не менее, играет ключевую роль в создании «гражданского общества», обособленного от государства, которое использует средства, разработанные в гражданских договорах.

Авторы кодекса принимают идею, что позитивное право не может заранее урегулировать все многочисленные и разнообразные договоры, которые могут пригодится «для дел человеческих» Discours preliminaire, Fenet, t.1, p. 509 (“des contrats dont les affaires humaines sont susceptible”). Римские юристы хорошо чувствовали невозможность такого регулирования, и потому ввели категорию непоименованных договоров. Договоры развиваются не из универсальной и неизменной субстанции, глухой к переменам в общественной жизни. Они зарождаются в определенном контексте и отвечают определенным потребностям. Даже если существует определенная модель договора, не может идти речи о сущностной модели, которая опишет все возможные варианты содержания договоров. Авторы Кодекса, даже в большей степени, чем ученые XVIII века Дома или Потье, отказываются от определения универсального типа договора. Они даже не дают определения договора, разве что указывают, что он относится к более широкой совокупности: к соглашениям (le contrat est une convention).

В итоговом варианте ФГК, в §1101, контракт определялся следующим образом:

Le contrat est une convention par laquelle une ou plusieurs personnes s'obligent, envers une ou plusieurs autres, б donner, б faire ou б ne pas faire quelque chose.

Договор есть соглашение, посредством которого одно или несколько лиц обязываются перед другим лицом или перед несколькими другими лицами дать что-либо, сделать что-либо или не сделать что-либо Французский гражданский кодекс 1804 года. Перевод с французского Перетерского И.С.. Москва, 1941, с. 254.

Параграф 1101 Кодекса почти буквально повторяет определение договора, данное в работе Роберта-Жозефа Потье «Трактат об обязательствах» Oeuvres de Pothier, Traitй des obligations. P. 256. Этот трактат стал одним из главных достижений французской юридической мысли XIX века, до его создания, в понимании средневековой юридической литературе, договор оставался обменом материальными ценностями - в этом смысле римское право было значительно современней. В новом определении договора, которое возникло изначально в научном трактате, а с принятием Кодекса было включено в действующее гражданское законодательство Франции, договор представляет собой обмен обещаниями. Ключевое слово в этом определении - это глагол «s'obliger», то есть обязаться, обещать сделать.

Параграф 1101 до сих пор подвергается значительной критике во французской юридической литературе. Ряд ученых полагает, что формулировка, данная в нем, приводит к смешению понятий «договор» и «обязательство», «основание договора» и «юридическая сила». Уже Потье определяет одинаковые предметы для обязательства и для договора: dare, facere, non facere Ibid. P. 315 (дать, делать, не делать), те же возможности перечислены и в Кодексе (б donner, б faire ou б ne pas faire quelque chose). Ученые, критикующие данные положения Кодекса, указывают, что его редакторы просто переносят идеи о договоре в текст Кодекс из Институций Юстиниана, используя идею “vinculum juris”- правовые оковы Instutitutes, III, 13; D. 44, 7, 3 и устанавливая те же предметы обязательств:

"даю, чтобы ты дал",

"даю, чтобы ты сделал",

"делаю, чтобы ты сделал",

"делаю, чтобы ты дал".

Следует остановиться так же на параграфе 1108, где перечислены условия действительности договора. Указанные в ней условия касаются не только договоров, но и соглашений в целом. Особенность договоров заключается в их специфической цели: создание обязательства Deroussin, D. Le contrat a travers le Code civil des francais (“Les penseurs du Code civil”), La documentation francaise, Paris, 2009. Pp. 258. Согласно работам римских юристов, пересказанным Дома, единственная константа в области договорных отношений - это согласование воль, в остальном - бесконечное разнообразие типов договоров.

Проект Кодекса 1797 года определяет: «Sans consentement et sans concours de volontйs, point de convention,» - без согласия и соревнования двух «воль» нет соглашения. Более ранний и краткий проект 1794 года определяет, что без согласия не бывает соглашений (sans consentement point de conventions).

Определенные предпосылки такого понимания обязательства существовали еще в римском праве позднего периода (III-VI века нашей эры). В Институциях Гая дано определение обязательства - это «правовые оковы, в силу которых мы связаны необходимостью что-либо исполнить согласно праву, действующему в нашем обществе» Inst. III, 13; Gai III, 88; D.44.7; CI 4.10. Также можно привести определение Павла из Дигест: сущность обязательства состоит не в том, чтобы сделать какой-нибудь предмет или сервитут нашим, но чтобы обязать другого перед нами, с тем чтобы он что-нибудь нам дал, сделал или предоставил» D.44.7.3. (Paul. 2 inst.) . Это определение подчеркивает связь между вещным и обязательственным правом. Вещное право - то, что делает вещь нашей. Обязательство - то, что вынуждает кого-либо выполнять данное нам обещание, которое может состоять в dare, facere, praestare. Все эти определения обязательства появились в достаточно поздний период - Павел был юристом в эпоху Северов (193-235 годы нашей эры), Юстиниан - VI век нашей эры. На мой взгляд, уже в римско-правовых текстах VI века можно найти понимание соглашения как обмена обещаниями, а не обмена ценностями. Дигесты называют должника «promittendi», что в буквальном переводе значит «обещавший». Тот, кто стипулирует (принимает обязательство), называется кредитором; тот, кто обещает, считается должником D. 45, 2, 1 - qui promitet, reus promittendi habetur. Можно привести и такое положение об исполнении обязательства: «исполняет тот, кто делает то, что обещал сделать» - solvere dicimus eum, qui fecit quod facere promisit D. 50, 16, 176.

3.3 Процедура заключения договора

Камбасарес во втором проекте 1794 года утверждает, что все гражданские права делятся на «права свободы» (droit de libertй), то есть право быть «хозяином своей личности», «права собственности» («право обладать вещами, чтобы удовлетворять свои потребности») и права заключения договоров (« право распоряжаться, в своем интересе, своей личностью и вещами». Право заключать договоры подчиняется «великому закону корысти» Cambacйrиs, Rapport fait б la convention sur le deuxiиme projet, 13 fructidor an II (9 сентября 1794), Fenet, t.1, p. 100. Человек не может быть счастлив, если он не свободен в выборе способов использования своего имущества (dans le choix de ses jouissances). Общество декларирует это право, но не конструирует его, потому это право - общее для всех людей и они сами вольны определять условия реализации этого права Cambacйrиs, Rapport sur le troisiиme projet, Fenet, t. 1, p. 153. В таких условиях необходимо разрешить всем людям брать на себя обязательства, которые они создают, ограничивают и формулируют в свободных соглашениях.

Порталис выражает мнение, что люди вправе искать счастье везде, где считают возможным его найти Portalis, Discours de prйsentation du Code civil, Fenet, t. 1, p. 101 и, в целом, имеют право свободно заключать договоры по любому интересующему их поводу. Во время обсуждения в Государственном совете титула V книги I он возражает даже против идеи законного режима собственности супругов и предлагает полностью оставить на усмотрение супругов их имущественные отношения для того, чтобы не «стеснять свободу… выбора принимать или не принимать на себя обязательства» Prйsentation au Corps legislatif du titre XIX, des contrats alйaloires, Fenet, t. 14. P. 543.

Итак, для создателей Кодекса первое и главнейшее право - это право заключать или не заключать договоры, и потому важнейшей задачей законодателя становится защита этой свободы - установление такой процедуры заключения договора, при которой возможность искажения волеизъявления становится минимальной: “Nul ne peut sans pouvoir exprиs en obliger un autre” (никто не может, заставить другого принять на себя обязательство, не имею специальных полномочий). С помощью термина le contrat в Кодексе описывается и contrahere, и contractus: и процедура, действующая при заключении всех договоров, и ее результат. С другой стороны регулирование этого вопроса не должно ограничивать свободу сторон выбирать свои условия заключения договоров.

Из римского права Кодекс воспринял некоторые положения об условиях действительности соглашений, в частности, такое условие, как дозволенное основание обязательства: согласно §1133, основание является недозволенным, когда оно запрещено законом, когда оно противно добрым нравам или публичному порядку. Дигесты так же устанавливают ничтожность соглашений, противоречащих закону и морали: «в целом, мы считаем, что безнравственные стипуляции не имеют никакой силы» D. 45, 1, 26. Этот принцип закрепляется в параграфе 1109 Кодекса: «Нет действительного согласия, если согласие было дано лишь вследствие заблуждения или оно было исторгнуто насилием или достигнуто обманно».

Из римского права также были восприняты основания прекращения обязательств (новация, исполнение обязательства и другие), а также принципы толкования обязательств: по §1116, в случае сомнения соглашение должно толковаться против того, кто выговорил условия (в договоре), и в пользу того, кто принял на себя обязательства. Это положение перенимает идею римских юристов: «всякий раз, когда есть сомнения относительно толкования чьей-либо свободы, следует давать ответ в пользу свободы». Формируется принцип гражданского права, предоставляющий более сильную защиту более слабой стороне. Претор говорит: "Я не буду считать имеющим юридическую силу то, что совершено под действием страха" D. 4,2,1.

Сказанное позволяет понять, насколько естественны предъявляемые к юридическим сделкам требования по форме манифестации воли. Соблюдение предписанной формы волеизъявления позволяет не только уверенно ориентироваться в гражданских правоотношениях, но и равным для всех участников способом определить характер интереса. Правовое регулирование -- как оно устанавливается в жизни любого общества -- воздействует на поведение людей прежде всего через формы, в которых осуществляется социально значимое взаимодействие членов общества. Отражение этой нормативной реальности в позитивном праве ведет к тому, что определение и типизация сделок (как и других юридических фактов) происходит по формальному признаку. Больше, чем автономию воли, Кодекс гарантирует, свободу договоров, но если учитывать процедуру формализации соглашения (l'accord), только общая осознанная (raisonnable) воля может получить юридическую силу Deroussin, D. Le contrat a travers le Code civil des francais (“Les penseurs du Code civil”), La documentation francaise, Paris, 2009. P. 259.

3.4 Договор купли-продажи

На протяжении всего периода классического римского права (III-VI века нашей эры) купля-продажа осуществлялась в форме консенсуального договора. Независимо от того, заключался договор в письменной или устной форме во главу угла ставилась свободная воля сторон Inst. III, 23. .

Конструкция договора купли-продажи как консенсуального договора была воспринята во всех проектах Гражданского кодеска. Один из самых ранних проектов - проект 1793 года определяет, что сущность договора купли-продажи заключается в обоюдном соглашении (le contrat de vente est essentiellement fondй sur un consentement rйciproque) Projet du Code Civile 1793. P. 107 http://www.cambaceres.fr/vie-poli/code-civ/cod-civi.htm. Проект 1797 года определяет: купля-продажа совершена тогда, когда стороны договорились о предмете и о цене (la vente est parfaite quand on est convenu de la chose et du prix) Projet du Code Civile 1794. P. 93 http://www.cambaceres.fr/vie-poli/code-civ/cod-civi.htm. Такие же условия выдвигает и проект 1794 года: договор купли-продажи формируется тогда, когда стороны договариваются о предмете и цене (le contrat de vente est formй quand on est convenu de la chose et du prix) Projet du Code Civile 1797. P. 143 http://www.cambaceres.fr/vie-poli/code-civ/cod-civi.htm.

Французский гражданский кодекс 1804 года определяет договор купли-продажи так: §1582 Продажа есть соглашение, в силу которого один обязуется доставить вещь, а другой оплатить ее - la vente est une convention par laquelle l'un s'oblige б livrer une chose, et l'autre б la payer. Момент возникновения обязательств для сторон устанавливается с тех пор, как достигнута договоренность о вещи и о цене, даже если вещь еще не была предоставлена, а цена не была уплачена (§1583 Elle est parfaite entre les parties, et la propriйtй est acquise de droit de l'acheteur б l'йgard de vendeur, dиs qu'on est convenu de la chose et du prix, quoique la chose n'ait pas encore йtй livrйe ni le prix payй)

При этом «соглашение» и «обещание» не являются синонимами. Согласно §1590, обещание продать равносильно продаже, если имеется взаимное соглашение сторон о вещи и цене. (la promesse de vente vaut vente lorsqu'il y a consentement rйciproque des deux parties sur la chose et sur le prix).

Помимо принципа консенсуальности, из римского права в Кодексе были восприняты принципы толкования неясностей в договоре купли-продажи. Так, Дигесты устанавливают, что в договорах купли-продажи неясное соглашение трактуется против продавца D. 50, 17, 172. § 1602 ФГК устанавливает, что неясные и непонятные договоры трактуются против продавца. Tous pacte obscure ou ambigu s'interprиte contre le vendeur.

Порталис пишет о договоре купли-продажи: «у людей есть взаимные потребности», эта взаимная зависимость рождает торговые отношения между отдельными людьми и между народами, с этого появляются деньги. Знак «всех ценностей», они позволяют перейти от мены (“l'echange-troc”) к договору (“l'echange-contrat”).

3.5 О переходе права собственности при заключении договора купли-продажи

Одной из важнейших проблем гражданского права является момент перехода права собственности. В Кодекс этой проблеме посвящен раздел II титул IV (обязательства продавца) - “De la deliverance”. Термин delivrance можно перевести как «предоставление», поскольку так удобнее отграничить его от термина “tradition”, обозначающего передачу вещи. Важно отметить, что “delivrance” описывает, в том числе, символическое предоставление вещи. Обязанность продавца предоставить покупателю вещь - это один из принципов Кодекса, восходящих к постклассическому римскому праву: «по Юстинианову праву передача есть общая и необходимая форма отчуждения телесных вещей» Дернбург Г. Пандекты. СПб, 1905, стр. 109-110.

Кодекс разделяет передачу прав на движимые вещи (la delivrance des effets mobiliers) и передачу «бестелесных прав» (la delivrance des droits incorporeles) (пар. 1606-1607).

Передача прав на движимые вещи возможна тремя способами:

1) реальная передача вещи (la tradition reelle);

2) или посредством передачи ключей от зданий, где находятся данные вещи;

3) или даже одним только соглашением сторон (meme par le seul consentement des parties), если транспортировка вещи невозможно на момент ее продажи, или если покупатель уже владеет этими вещами под другим титулом (si l'acheteur les avait en son pouvoir a un autre titre).

Передача «бестелесных прав» осуществляется двумя способами: remise de titres (передача титула) или par l'usage de l'acquereur en fait du consentement du vendeur (посредством пользования этими правами с согласия продавца) (пар. 1607). Список способов предоставления вещи является закрытым.

Кодекс обрисовывает основные правила предоставления права на вещь при заключении договора купли-продажи, оставляя за сторонами право урегулировать эти вопросы иначе. Таковы правила о том, что издержки по доставке вещи лежат на продавце, а издержки по вывозу - на покупателе (1607). Место предоставления права - это, по общему правилу, место, где вещи находится на момент совершения сделки (1609), если стороны не предусмотрели иное Французский гражданский кодекс 1804 года. Перевод с французского Перетерского И.С.. Москва, 1941, стр.272.

Если продавец не сумел предоставить (manque a faire la delivrance) вещь в срок и задержка связана только с действиями, определенный сторонами, приобретатель (l'acquereur) может, по своему усмотрению:

1) требовать расторжения договора купли-продажи (le resolution de la vente);

2) или своего введения во владение (sa mise en possession).

В любом случае продавец обязан возместить ущерб, причиненный приобретателю не предоставлением вещи в срок. Но продавец не обязан предоставлять вещь, если покупатель не заплатил за нее и не договаривался с продавцом об отсрочке платежа.

Заключение

французское право кодекс собственность

Французский гражданский кодекс 1804 года объединил революционные принципы свободы, равенства, защиты частной собственности, секуляризации собственности с достижениями обычного права Франции и римского права, а также юридической мысли, начиная с кодификации римского права VI века, работ глоссаторов XII-XV веков и работ гуманистов XVI-XVIII веков.

Этот документ - один из примеров того, как здравый смысл и политическая воля позволяют найти компромисс между различными интересами и тенденциями развития общества. Неслучайно Наполеон называл Гражданский кодекс своей главной победой. О том, насколько удачны законодательные решения, найденные авторами Кодекса и теми учеными и юристами, на трудах которых был основан его проект, говорит и его длительное действие, и его колоссальное влияние на правовые системы других стран. Французский гражданский кодекс, составленный под руководством и при непосредственном участии Наполеона и принятый двести лет тому назад, продолжает действовать, пусть и в измененном виде, и в наши дни. Среди юридических памятников мировой правовой истории ему принадлежит одно из виднейших мест.

Кодекс пронизан духом римского права и Великой французской революции, сохраняет концепции римского права и римскую юридическую терминологию. На Кодекс оказали значительное влияние многие элементы римско-правовой культуры: терминология, нормы, идем. Он представляет собой пример удивительно удачной, творческой обработки правовых обычаев населения, королевских ордонансов, революционных законов и судебной практики старых парламентов и, наконец, римского права.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Право собственности как центральный институт вещного права. Общая характеристика кодекса Наполеона (разработка и принятие, источники кодекса и система). Виды собственности в зависимости от субъекта права. Обязательственные и договорные отношения.

    реферат [24,8 K], добавлен 20.03.2009

  • Общая характеристика договора купли-продажи недвижимости как разновидности договора купли-продажи. Элементы договора купли-продажи недвижимости. Государственная регистрация перехода права собственности на недвижимое имущество, правовой статус сторон.

    дипломная работа [70,8 K], добавлен 19.06.2010

  • Сделки с недвижимостью по современному российскому гражданскому праву. Форма договора по сделкам с недвижимостью, государственная регистрация перехода права собственности на него. Современные махинации и преступления при заключении сделок с недвижимостью.

    курсовая работа [51,9 K], добавлен 23.01.2012

  • Институты римского частного права. Сущность и основные принципы вещного права в системе римского частного права. Объект правового регулирования. Право собственности и деление вещей на манципируемые и неманципируемые. Абсолютность права собственности.

    реферат [26,0 K], добавлен 17.07.2009

  • Источники правового регулирования, понятие, признаки и виды купли-продажи товаров в розницу. Элементы договора, субъектный состав и порядок его заключения, механизмы реализации. Права и ответственность сторон по договору розничной купли-продажи.

    курсовая работа [54,3 K], добавлен 31.10.2014

  • Понятие договора купли-продажи недвижимости, его гражданско-правовая характеристика и основные объекты. Принцип единой судьбы земельного участка и находящейся на нем недвижимости. Государственная регистрация перехода права собственности на недвижимость.

    курсовая работа [33,5 K], добавлен 18.04.2012

  • Понятие договора купли-продажи недвижимости и источники его регулирования. Ограничения в рамках выступления в качестве продавца и покупателя. Предмет и цена в договоре купли-продажи недвижимости. Форма договора и регистрация перехода права собственности.

    дипломная работа [86,9 K], добавлен 19.02.2011

  • Договор продажи недвижимости как разновидность договора купли-продажи, его правовая характеристика. Форма, содержание и порядок заключения договора. Государственная регистрация перехода права собственности на недвижимость. Особенности предмета договора.

    курсовая работа [70,4 K], добавлен 10.06.2011

  • Гражданско-правовая характеристика договора купли-продажи недвижимости. Государственная регистрация перехода права собственности. Права и обязанности сторон. Особенности купли-продажи отдельных видов недвижимости: жилых помещений, земельных участков.

    дипломная работа [94,6 K], добавлен 28.04.2013

  • Критерии разграничения вещных и обязательственных прав. Понятия вещей в римском частном праве и их классификация. Виды права собственности. Цивильное и натуральное владение, его приобретение и утрата. Способы защиты права собственности и владения.

    курсовая работа [50,5 K], добавлен 30.10.2013

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.