Первичные местоимения и их производные в пермских языках
Анализ и описание общих закономерностей и специфики развития местоименных систем в коми и удмуртском языках. Изучение наиболее древних разрядов местоимений. Реконструкция общепермских архетипов. Систематизация корпуса местоименных форм пермских диалектов.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | автореферат |
Язык | русский |
Дата добавления | 27.02.2018 |
Размер файла | 126,0 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
3.2. K-овые местоимения и их производные. K-овые интеррогативы являются структурными аналогами демонстративов и объединяются в те же лексико-грамматические группы: наречия места со значениями «где», «куда», «откуда», «докуда», времени «когда», «с каких пор», «до каких пор», образа действия «как», «каким образом», адъективы «какой», «каков», «который» и количественные слова «сколько», «насколько».
Наречия места группируются вокруг тех же основных направления движения: «где - куда - откуда», что и демонстративы ближнего: «здесь - сюда - отсюда» и дальнего: «там - туда - оттуда» указания (Гл. II., п. 3.1.). Имеются также вторичные образования со значениями «в каком направлении», «в какую сторону» и т.д., являющиеся поздними формами локальных падежей. Основные наречия места представляют собой застывшие формы с дефектным морфемным членением.
1. Формы, образованные от основ коми kud- ~ kod- ~ kцd-, удм. kud- «который» с помощью стандартных падежных суффиксов (кз. kodlan', удм. kudlan' «в какую сторону»; кз. kоds'an' «откуда), часто включают лексемы с локальным значением удм. pal, коми -lador «сторона, направление»: кз. kodladorIn, удм. kudpalan «где, в какой стороне» и т.д. В кя. им соответствуют конструкции с kudik: kudik ladorIs' «с какой стороны». В коми языке имеется специальная лексема кз. kodar, кп. kцdцr «которая сторона», часто осложненная элементом -la, -lador: кп. kцdцrladorIn «на которой стороне» и т.д. В ее составе обычно выделяют суф. -r, который имеется также в словах кз. цtar-mцdar «туда-сюда», кп. цtцr «улица, двор», ср. тж. удм. mar «что», и возводят к ур. *r (Kцvesi 1965: 285). Вместе с тем, возможно, она возникла из сочетания kod dor «какая сторона» по типу удмуртского kudpal- «тж.», поскольку имеется только в коми языке.
2. Структура ранних интеррогативов полностью совпадают со структурой указательных наречий. Формы инессива кз. kцn(i) «где» и элатива кз. kIs', kIs'an' «откуда», кп. kIs'an' «откуда» имеются только в коми языке. Транзитив kIt(i) «где, по какому месту», также широко представленный в коми языке, в удмуртском зафиксирован только в устойчивых выражениях: удм. диал. kIt vetlis'kod? «где (ты) ходишь?»; kIti -mati, kIti - marti «где и когда, букв. где что». Шире используются производные от этой основы, напр.: kItiti, kItitiz «по какому месту», kItijaz «где», kItiIn «в какой стороне», kItiIs'en «откуда», kItiIs' «откуда, с каких мест» и др. Как и указательные, вопросительные наречия места со значениями «где» и «откуда» образованы от основы, осложненной элементом -t-: кз. kItEn, кп. kItEn ~ удм. kItIn «где»; кз. kItIs', кп. kItis' ~ удм. kItIs' «откуда»; кз. kItIs'an', кп. kItIs'an', кя. k\tis'an' ~ удм. kItIs'en' «откуда, с какого места» и т.д., а со значением «куда» -элементом ®-: кз. kIt®E, кп. kIt®E ~ удм. kICI «куда»; кз. kIt®E±, кп. kIt®E± ~ удм. kIt®Ioz' «докуда» и т. д.
Наречия времени представлены двумя формами: 1) кз. kor, кп. kEr, удм. ku «когда»: кз. лл. kori, вс. kфr «когда» и 2) кз. kodIr, кп. kцdIr, кя. kud\r, удм. kuddIr «когда»: удм. диал. kuddIre, kuddIrja «иногда, кое-когда» < общеп. *kЖ- и dIr «время, период» (КЭСК:127). Кп. слово kцdpora, kцdporu, kцtporu образованно аналогично с участием рус. пора. Элемент -r в кз. kor, кп. kцr считается «застывшим прапермским суффиксом» (КЭСК:126) или элементом сокращенной формы местоимения кз. kodir, кп. kцdIr «когда» (Серебренников 1963:348; Основы 1976:193). Ср. венг. mikor «когда».
Вопросительные наречия образа действия представлены стандартной формой кз.кп. kI±(і) ~ удм. kIz'I «как, каким образом» и полностью соответствуют указательным кз.кп. ta±(і), si±(і) ~ удм. taz'(I), oz'(I) «так, этак». Из вторичных наречий зарегистрирована форма кз. kuCцma, кп. kICцma «как, каково» < kuCцm «какой» + адвербиальный суф. -а.
Вопросительные количественные слова в коми и удмуртском языках различаются. В общекоми слове kImIn (кз. вв. kImin, вс.л.уд. kInIm, уд. kImInja, л. kInImja; кп. kInIm, kInImja; кя. k\m\n) выделяется вопросительный корень *kI- и сегмент *mIn «количество, мера», представленный в словах mInda «около», sImIn «столько», кз. komIn, удм. kuamIn «тридцать» и др. и имеющий соответствия во всех финно-угорских и многих индоевропейских языках, напр. ст.-сл. мъногъ «много» (КЭСК:158, 183; UEW:279; SKES:347 и др.).
Происхождение удм. kцn'a «сколько» неясно. Б.А. Серебренников выделяет основу вопросительного местоимения kц- и элемент -n'a, значение которого «в настоящий момент определить невозможно»(1963:211), хотя он присутствует и в указательных местоимениях tan'amInda, son'amInda «столько», kцn'ake son'a «сколько-нибудь» и др.
Вопросительные адъективы кз. kuCEm, кп. kICEm ~ удм. kICe «какой» аналогичны указательным кз. taCцm, seCцm ~ удм. taCц, sICц «такой, вон такой» (Гл.II., п. 3. 5.). Слово со значением «который по счету» образовано от кз. kImIn, кп. kInIm, удм. kцn'a «сколько»: кз. kImInцd, кп. kInImцt, удм. kцn'aeti «который» с помощью суф. порядковых числительных. От темпоральной основы кз. kor, кп. kцr «когда» образованы также адъективы кз. kors'a «какого времени», korkцs'a «давнишний»; кп. kцrkцs'a «давний, давешний», которым в удмуртском языке соответствуют производные с основой kema «долго» вроде: kemala «давний, давнишний».
§4. Служебные части речи вопросительно-местоименного происхождения.
4.1. Вопросительные частицы в пермских языках.
4.1.1. Вопросительные местоимения переходят в разряд частиц в составе восклицательных предложений, в возгласах, выражающих удивление, восхищение, недоумение и т.д.: кз. kI±i on tцd! «как не знаешь?!», удм. kICe soos musoes'! «какие они милые!» и т.д. В партикулярном значении, напр., выступают удм. ma «что»: ma kItIn ton? «где же ты?»; ma kIz'I oz'I !? «да как так!?», кз. mIjta «сколько»: печ. pis'mo mIda oz IstI «даже письмо не шлет», кп. mIj-mIjIs' «если что, в случае чего», удм. marIs' mar «если что» и др.
4.1.2. Вопросительные частицы выделяется по двум параметрам: а) по наличию (иногда предполагаемому) в их структуре вопросительных основ и б) по наличию вопросительной, вопросительно-указательной (или близкой) семантики. По семантике частицы делятся на: 1) нейтрально-вопросительные, соотносимые с рус. ли и 2) эмоционально-вопросительные, соотносимые с рус. разве, неужели, неужто.
Известным примером перехода вопросительной основы в частицу являются фин. -ko , -kц, кар.-go , -ko, вепс. -i(k), иж. -ka , -kд, вод. -ko, -kse, эст. -k, -ks, восходящие к ур. k-овому местоимению (Хакулинен 1953:216). Видимо, к этому ряду могут быть причислены кз. кп. -kц, удм. -ke в неопределенных местоимениях: кз. kodkц, кп. kinkц, удм. kinke «кто-то» и т.д.
Более сложным способом образования вопросительных частиц является переход в них указательных основ. Как считают исследователи, пермские вопросительные частицы коми -ц, удм. -а, кз. кп. nц, no «же, разве» восходят к очень древним дейктическим элементам. По-видимому, сюда можно отнести также удм. te «ли», к. -ja и -i и др. Последние нельзя однозначно причислить к дейктикам, однако регулярность, с которой они появляются в системе местоимений (напр., kod-i ~ kod-ja «кто», kuCцm-ja ~ kuCцm-і «какой», m2j-ja ~ m2j-і «что за», kor-ja ~ kor-i «когда же»), позволяет рассматривать их в контексте данного исследования.
4.2. Союзы вопросительно-местоименного происхождения в финно-угорских языках образованы от указательных основ *m?- «что?» и *kё- «кто? что?», однако соотношение их различно. Пермские союзы образованны чаще от k-овых, реже от m-овых основ: кз. kI±i…si±i «как…так и», sцk…kor «тогда…когда», sI ponda mIj «ввиду того, что»; кп. sijцn…mIl'a «потому что», n'e sI sijцn…Sto «потому что», sijцn…medbI «затем…чтобы»; удм. kIt®I …o®I «куда...туда», kIz'I ke…oz'I ik «как…так и». Среди них практически нет полностью грамматикализованных. «Настоящим» союзом можно считать лишь: кз. кп. kц, удм. ke «если», который прослеживается во многих языках: венг. ha, манс. ke, хант. ku, ke, эст. kui, лив. ku, саам. ko, ku «если» и, видимо, имеет древнюю историю.
4. 3. Послелоги вопросительно-местоименного происхождения. В пермских языках имеются случаи перехода в послелоги вопросительных местоимений, достаточно редкие для финно-угорских языков. Имеется лишь два примера: манс. чol't' «как, подобно» < ур. *kЁ «кто» и эрз. kond'amo, мокш. kod'ama «подобно чему-либо» < ур. *kЁ «кто, что» + суф. -n + *tё «тот»+ суф. mo, ma. Они сопоставимы с пермскими: кз.кп. kod', удм. kad' «как, словно, подобно, будто». Вопросительно-местоименное происхождение имеют также два послелога: кз. kImIn, кп. kInIm, кя. k\m\n «около» < «сколько» и кп. mIjis' «через». Последний является формой элатива местоимения mIj «что»: dIr mIjis' «спустя значительное время».
§5. Образование второстепенных разрядов местоимений на базе вопросительных основ. В финно-угорском праязыке еще не было второстепенных разрядов местоимений, в их функции выступали вопросительные. Дифференциация происходила позже путем добавления к вопросительным основам аффиксов, местоименных корней, отдельных слов или их частей, заимствованием и т. д. В работе рассматриваются основные деривационные модели неопределенных, отрицательных и обобщительных местоимений, образованные от первичных указательных основ.
В Заключении даны общие выводы по работе.
Выводы
В результате исследования установлены основные тенденции развития системы первичных местоимений в близкородственных пермских языках. Выявленные общие закономерности и расхождения объясняются как внутрисистемными факторами, так и перманентными контактами коми и удмуртского языков с различными родственными и неродственными языками. Приведенное исследование подтверждает выводы о сложном и длительном процессе лингвогенеза, представляемого как непрерывный процесс становления древних диалектных ареалов, их подвижности и проницаемости. Несмотря на генетическую общность дейктических корней, восходящих к общефинно-угорским (уральским) источникам, первичные местоимения в коми и удмуртском языках, их диалектах и диалектных ареалах имеют много особенностей, которые свидетельствуют о глубоких дивергентных процессах в ранней истории пермского языкового континуума.
Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях
Статьи в изданиях, рекомендованных ВАК РФ
1. Федюнева Г.В. О границах личного дейксиса в языках разных типов// Филологические науки.
-М., 2008. № 4. -С. 48-55.
2. Федюнева Г.В. О типологии местоименного значения // Вестник Ленинградского гос. уни-та им. А.С. Пушкина: Науч. журнал. Серия филология. -СПб., 2008. №4(16). -С.172-179.
3. Федюнева Г.В. О прибалтийско-финском компоненте в коми языке // Известия Уральского гос. ун-та. № 55, Серия 2. Гуманитарные науки. Вып. 15. -Екатеринбург, 2008. -С. 172-180.
4. Федюнева Г.В. Северно-русское чо-нинабудь, како-нинабудь // Вестник Санкт-Петербургского ун-та. Серия 9. Филология. Востоковедение. Журналистика. Вып. 2. Ч. 2. - СПб., 2008. - С. 245-248.
5. Федюнева Г.В. О границах грамматического варьирования (на примере местоимений коми языка)// Вестник Челябинского гос. ун-та. Серия Филология. Искусствоведение. Вып. 21. № 16 (117).-Челябинск, 2008. -С. 165-171.
6. Федюнева Г.В. О таксономических признаках дейктических слов // Вестник Вятского гос. гум. ун-та. Серия Филология. Искусствоведение. №4 (2). Том 2. - Киров, 2008. - С. 138-146.
7. Федюнева Г.В. О рефлексах прауральских дейктических частиц *e «этот, тот» ~*о~*u «тот» в пермских языках// Вопросы языкознания. М., 2009. № 1.
Монографии
8. Федюнева Г.В. Первичные местоимения в пермских языках. -Екатеринбург: УрО РАН, 2008. 427 с. (26,75 п.л.)
9. Федюнева Г.В. Указательные местоимения и их производные в пермских языках. -Сыктывкар: Коми НЦ УрО РАН, 2007. -240 с. (15 п.л.)
10. Федюнева Г.В. Коми местоимение: к проблеме формального варьирования в языке. -Сыктывкар: Коми НЦ УрО РАН, 2000. -71 с. (4,75 п.л.)
11. Федюнева Г.В. Словообразовательные суффиксы существительных в коми языке. -М.: Наука, 1985. - 134 с. (9,4 п.л.)
12. Федюнева Г.В. Именное словообразование в коми языке. -Сыктывкар: Коми НЦ УрО РАН, 2000. -90 с. (5,75 п.л.)
13. Федюнева Г.В. Местоимения и числительные: опыт новой интерпретации в свете создания научной грамматики коми языка. -Сыктывкар: Коми НЦ УрО РАН. Вып. 241, 1990. 60 с. (3,75).
14. Федюнева Г.В. Морфемный состав и морфологический тип коми языка. -Сыктывкар: Коми НЦ УрО РАН. Вып. 294, 1992.- 37 с. (2,25 п.л.)
15. Федюнева Г.В. Местоимения 1-го и 2-го лица в пермских языках: исторические параллели. -Сыктывкар: Коми НЦ УрО РАН. Вып. 475, 2005. - 50 с. (3,25 п.л.)
Учебники, учебные пособия
16. Федюнева Г.В. Современный коми язык. Морфология. Кол. авторов. - Сыктывкар: Коми кн. изд. -2000. -С. 3-38; 54-59; 139-207; 404-435; 525-538. (39/ 9,9 п.л.)
17. Федюнева Г.В. Знаменательные части речи в коми языке. Учебное пособие для вузов. -Сыктывкар: СыктГУ, 1991. -107 с. (соавт. Е. А. Цыпанов). (5,2/ 3,7 п.л.)
18. Федюнева Г.В. Словообразование коми языка. Учебное пособие для вузов. - Сыктывкар: СыктГУ, 2002. - 99 с. (соавт. Г. В. Пунегова). (5,8/ 4,5 п.л.)
Электронные публикации
19. Федюнева Г.В. Демонстративы в пермских языках. -М.: Федеральное агентство по образованию: ВНТИЦ, 2006. № 50200602061. - 92 с.
20. Федюнева Г.В. Пермские местоимения 1-го и 2-го и 3-го лица в контексте финно-угорских (уральских) реконструкций. -М.: Федеральное агентство по образованию: ВНТИЦ, 2006. № 50200601082. -107 с.
Прочие публикации
21. Федюнева Г.В. Типологические особенности системы личных местоимений в пермских языках// Материалы II Международной конференции «Язык и культура»: РАН, Ин-т иностранных языков, науч. журнал «Вопросы филологии». М., 2003. -С. 142-143.
22. Федюнева Г.В. Язык коми //Народы Поволжья и Приуралья. Коми-зыряне. Коми-пермяки. Марийцы. Мордва. Удмурты. Серия «Народы и культуры». -М.: Наука, 2000. -С. 32-41.
23. Федюнева Г.В. О границах личного местоименного дейксиса в пермских языках// Материалы XXXII Международной филологической конференции. Уралистика. Ч.2. Вып. 13. -СПб., 2003.- С. 28-34.
24. Федюнева Г.В. К вопросу о прибалтийско-финско-пермских контактах: коми местоимения нида, ныда «они»// Материалы XXXIV Международной филологической конференции. Уралистика. Вып. 15. Ч 2. -СПб., 2005. -C. 46-51.
25. Федюнева Г.В. Аналогия как импульс исторического изменения (на примере личных местоимений пермских языков)// Материалы II Международной конференции «Язык и культура», РАН, Ин-т иностранных языков, науч. журнал «Вопросы филологии», М., 2005. - С. 234-235.
26. Федюнева Г.В. Местоимения с начальным э- в коми языках: к вопросу о реконструкции вокалических указательных основ в уральском праязыке // Материалы XXXV Международной филологической конференции. Уралистика. Вып. 16. Ч 2. -СПб., 2006 -С. 39-46.
27. Федюнева Г.В. Личные местоимения в коми языке: вариативность и норма // Пермистика: Диалекты и история пермских языков во взаимоотношении с другими языками. -Сыктывкар, 1999. -С. 173-180.
28. Федюнева Г.В. Вариативность личных местоимений в коми языке и проблема языковой нормы // Проблемы удмуртской и финно-угорской филологии. -Ижевск, 1998. -С. 305-319.
29. Федюнева Г.В. Структурные типы коми наречий// Грамматика и лексикография коми языка: Тр. ИЯЛИ Коми НЦ УрО РАН. Вып 58. Сыктывкар, 1995. -С. 99-122
30. Федюнева Г.В. Демонстративы в пермских языках// Инновации в науке и образовании. Гос. координационный центр информационных технологий (№11,22). -М., 2006. -С 22.
31. Федюнева Г.В. Лексико-грамматические разряды местоимений// Коми язык. Энциклопедия. -М., 1998. - С.216-218
32. Федюнева Г.В. Местоимение//Коми язык. Энциклопедия. -М., 1998. -С.254-255.
33. Федюнева Г.В. Прономинализация// Коми язык. Энциклопедия. -М., 1998. -С.395.
34. Федюнева Г.В. Склонение местоимений// Коми язык. Энциклопедия. -М., 1998. -С.436-437.
35. Федюнева Г.В. Формальная вариативность коми местоимений в типологическом освещении // Congressus nonus internationalis fenno-ugristarum. P. II.-Tartu 2001. -S. 220-227.
36. Федюнева Г.В. О статусе так называемых «местоименных наречий» в коми языке // Коми слово в грамматике и словаре. -Сыктывкар, 2000. -С. 73-83.
37. Федюнева Г.В. Национальный коми язык: структура и перспективы развития// Коренные этносы европейского северо-востока России на пороге нового тысячелетия: история, современность, перспективы. Сыктывкар, 2000. С. 503-510.
38. Федюнева Г.В. Местоимение// Республика Коми. Энциклопедия. -Сыктывкар, 1999, -С. 274.
39. Федюнева Г.В. О системе s-овых словообразовательных суффиксов в пермских языках// Советское финно-угроведение. -Таллин, 1981. №1. -С. 17-25.
40. Федюнева Г.В. Морфологическая семантика коми местоимений//Пермистика: Диалекты и история пермских языков во взаимоотношении с другими языками. Сыктывкар, 2001. - С. 274-280.
41. Федюнева Г.В. Местоимение как микросистема частей речи // Пермистика: Вопросы пермской и финно-угорской филологии. -Ижевск, 2002. - С. 434-442.
42. Федюнева Г.В. Личные местоимения в коми и русском языках: сопоставительно-типологический аспект // Коми-зырянская культура XX в. и финно-угорский мир. -Сыктывкар, 2003. - С. 152-160.
43. Федюнева Г.В. Пермские местоимения 1-го и 2-го и 3-го лица в контексте финно-угорских (уральских) реконструкций// Компьютерные учебные программы и инновации № 9. -М., 2006.
44. Федюнева Г.В. Функционально-семантические разряды коми и русских местоимений: вопросы классификации // Русский язык и культура северного Предуралья. - Сыктывкар, 2002. - С.119-125.
45. Федюнева Г.В. Местоимения 3-го лица в пермских языках: историко-диалектные соответствия // Вопросы коми диалектологии. -Сыктывкар, 2004. - С. 150-161.
46. Федюнева Г.В. О суффиксах личных местоимений в пермских языках// Congressus decimus internationalis fenno-ugristarum Joshkar-Ola. Pars II Summariaacroasium in sectionibus. Linguistica. -Йошкар-Ола, 2005. - С. 162.
47. Федюнева Г.В.. Демонстративы в пермских языках// Компьютерные учебные программы и инновации. №7. - М., 2007. -С. 130-131.
48. Федюнева Г.В. Коми-зырянский язык // Государственные языки в Российской Федерации. Энциклопедический словарь-справочник. -М., 1995. -С.109-121.
49. Федюнева Г.В. Коми (коми-зырянский) язык // Государственные и титульные языки России. Энциклопедический словарь-справочник. -М.: Academia, 2002. - С. 158-177.
50. Федюнева Г.В. Диалектное пространство коми языков. История письменности и литературные коми языки. Лексический состав коми языка в историческом освещении // Атлас Республики Коми. -М., 2001. -С. 130-141.
51. Федюнева Г.В. Новое в коми лингвистике: опыт системного описания морфологии коми языка// Linguistica Uralica. -Tallinn, 2001. № 4. - С. 276- 287.
52. Федюнева Г.В. К истории аффрикативных словообразовательных суффиксов в пермских языках// Советское финно-угроведение. -Таллин, 1981. №2. -С. 97-104.
53. Федюнева Г.В. Словообразовательные суффиксы существительных в диалектах коми-зырянского языка и словообразовательная вариантность // Fenno-ugristica: Тартуский гос. ун-т. Вып.8. -Тарту, 1981.- С. 27-42.
54. Федюнева Г.В. К вопросу идентификации коми наречий// Congressus Octavus Internationalis Fenno-Ugristarum. -Jyvдskylд, 1996. Pars V. - S. 30-35.
55. Федюнева Г.В. Субстантивные неличные местоимения в коми и русском языках// Сопоставительная филология и полилингвизм. -Казань, 2002. - С. 136-138.
56. Федюнева Г.В. Пермское местоимение кин~код(i) «кто» как пример дивергенции в близкородственных языках // Сопоставительная филология и полилингвизм. -Казань, 2005. -С.136-141.
57. Федюнева Г.В. К вопросу о прибалтийско-пермских языковых связях: коми местоимения миян,тiян «наш,ваш»// Пермистика: Диалекты и история пермских языков во взаимодействии с другими языками. -Пермь, 2005. - С. 192-199.
58. Федюнева Г.В. Об указательных словах «сейчас» и «тогда» в пермских языках// Материалы XXXVI Международной филологической конференции. Вып. 9. Уралистика. -СПб: С-Петербургский гос. ун-т, 2007. -С. 88-94.
59. Федюнева Г.В. Фактор одушевленности в дистрибуции местоимений kin- и kod- ~ kцd- ~ kud- «кто, который» в пермских языках // Конференция по уральским языкам, посвященная 100-летию К.Е. Майтинской. - М., 2007. -C. 236-238.
60. Федюнева Г.В. Коми sijц ,najц ~ удмуртское so,soos: «тот, та, то, те» > «он, она,они»// Linguistica Uralica. XLIII, -Tallinn, 2007. № 4. - С. 283-295.
61. Федюнева Г.В. К 100-летию Клары Евгеньевны Майтинской // Linguistica Uralica. XLIV, -Tallinn, 2008. № 2. - С. 136-139.
62. Федюнева Г.В. Развитие системы личных местоимений в пермских языках: номинативные формы// Congressus decimus internationalis fenno-ugristarum Joshkar-Ola 15.08.2005. Linguistica. Pars V. Йошкар-Ола, 2008. -С. 338-346.
63. Федюнева Г.В. Об отрицательных местоимениях с префиксальным n-(n'-) в пермских языках // Материалы XXXVII Международной филологической конференции. Уралистика. Вып. 11. -СПб.: С-Петербургский гос. ун-т, 2008. -С. 65-70.
64. Fedjuneva G. Die Entwicklung der nominalen Ableitungstamme in den permischen Sprachen// Lapponica et uralica. -Uppsala, 1994. -C. 32.
65. Fedjuneva G. Die Probleme der Identifizirungder Adverbien in der komi Sprache// Congressus Octavus Internationalis Fenno-Ugristarum. -Jyvдskylд, 1995. -S. 97.
66. Fedjuneva G. Die Entwicklung der nominalen Ableitungsstаmme in den permischen Sprachen// Laponica et uralica. -Uppsala, 1996. -S. 171-179.
67. Fedjuneva G. Formal variativity and tipology of language (Komi pronouns, as an example) // Congressus nonus internationalis fenno-ugristarum. Pars II. -Tartu 2000. -S.52.
68. Федюнева Г.В. Структурные типы неопределенных местоимений в финно-угорских языках // Пермистика XII: Диалекты и история пермских языков во взаимодействии с другими языками: Ижевск, 2008. -С.343-352.
69. Федюнева Г.В. Об одной этимологии в контексте пермско-чувашских языковых контактов// Материалы Международной научной конференции «Чувашский язык и современные проблемы алтаистики». -Чебоксары, 2009 (в произв.).
Сокращения
венг. - венгерский, вепс. - вепсский, вв. - верхневычегодский диалект (кз.), вс. - верхнесысольский диалект (кз.), вод. - водский, вч. - верхнечепецкий говор (удм.), вым. - вымский диалект (кз.), иж. - ижемский диалект (кз.), ижор. - ижорский, иньв. - иньвеньский говор (кп.), к. - коми, кар. - карельский, кз. - коми-зырянский, коч. - кочевский говор (кп.), кп. - коми-пермяцкий, кя. - коми-язьвинскиое наречие, лив. - ливский, лит. - литературный язык, лл. - лузско-летский диалект (кз.), манс. - мансийский, мар. - марийский, мокш. - мокша-мордовский, морд. - мордовский, нв. - нижневычегодский диалект (кз.), нч. - нижнечепецкие говоры (удм.), оньк. - оньковский говор (кп.), печ. - печорский диалект (кз.), рус. - русский, скр. - присыктывкарский диалект (кз.), сс. - среднесысольский диалект (кз.), сч. - среднечепецкие говоры (удм), тат - татарский, уд. - удорский диалект (кз.), уд.(Ваш) - вашский говор уд. диалекта, удм. - удмуртский, фин. - финский, ур. - уральский праязык, ф.-уг. - финно-угорский праязык, хант. - хантыйский, чув. - чувашский, эрз. - эрзя-мордовский, эст. - эстонский.
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Особенности функционирования личных местоимений в разноструктурных языках: турецком и русском; их место, роль и связи в языковой структуре, сходства и отличия. Характеристика лексического, морфолого-семантического способов словообразования местоимений.
дипломная работа [86,1 K], добавлен 21.10.2011Формирование личных объектных местоимений в итальянском языке. Различие между ударными и безударными формами местоимений. Сочетания личных местоимений. Ударные и безударные местоимения в функции дополнении. Личные местоимения в функции подлежащего.
курсовая работа [48,4 K], добавлен 25.01.2013Английские притяжательные местоимения. Различия возвратно-усилительных местоимений по лицам, родам и числам. Использование неопределенных местоимений в вопросительных предложениях. Понятие производных неопределенных местоимений и слов-заместителей.
презентация [796,3 K], добавлен 27.10.2013Грамматические категории английского глагола. Сопоставительное изучение темпоральности в разноструктурных европейских языках. Понятие категории времени в разноструктурных языках. Морфологическое выражение категории времени в английском и русском языках.
курсовая работа [34,3 K], добавлен 26.12.2011История изучения цвета в науке. Изучение цветового спектра в физике, психологии и лингвистике. Система цветообозначений в языках мира. Семантика цветообозначения в немецком и русском языках. Сравнительный анализ развития лексики цветообозначений.
дипломная работа [120,3 K], добавлен 09.12.2010Сущностные характеристики местоимения. Основные особенности личного местоимения в английском языке, а именно в именительном падеже. Образование возвратных и количественных местоимений. Основные значения некоторых наиболее употребляемых предлогов.
контрольная работа [37,4 K], добавлен 26.12.2011Грамматическая категория вида и времени, ее особенности в английском и в русском языках. Общая характеристика видо-временных форм настоящего, прошедшего и будущего времени. Сравнительный анализ системы глагольных времён в русском и английском языках.
курсовая работа [82,0 K], добавлен 24.05.2013Основные разряды местоимений, правила их написания и роль в предложении. Личные, возвратные, притяжательные, вопросительные, относительные, указательные, определительные, отрицательные и неопределенные местоимения. Морфологический разбор местоимения.
презентация [29,8 K], добавлен 16.10.2012Характеристика семантики зооморфизмов. Функционирование зооморфизмов в германских языках. Функционирование зооморфизмов во фразеологии английского языка. Функционирование зооморфизмов в славянских языках. Зооморфизмы в русском, белорусском языках.
дипломная работа [138,4 K], добавлен 31.08.2008Заимствование антропономинантов как активный процесс в русском и чешском языках. Основные способы словообразования в языках. Номинации человека по роду деятельности, профессии, по его внешним и внутренним качествам, образованные суффиксальным способом.
дипломная работа [99,4 K], добавлен 24.11.2014