Методология порождения вторичного текста: когнитивный аспект
Возможности когнитивного конструирования языка как научного предмета. Принципы организации, общие правила и модели стандартизации "чистых" текстов. Общее и специфическое в лингвистическом производстве знания в процессе понимания исходного текста.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | автореферат |
Язык | русский |
Дата добавления | 27.02.2018 |
Размер файла | 603,9 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
АВТОРЕФРАТ
диссертации на соискание ученой степени
доктора филологических наук
МЕТОДОЛОГИЯ ПОРОЖДЕНИЯ ВТОРИЧНОГО ТЕКСТА: КОГНИТИВНЫЙ АСПЕКТ
Исенбаева Галина Ивановна
Специальность 10.02.19 - теория языка
Уфа - 2010
Диссертационная работа выполнена на кафедре французского языка и межкультурной коммуникации Государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Челябинский государственный университет»
Научный консультант доктор филологических наук, профессор
Нефедова Лилия Амиряновна
Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор
Попова Наталья Борисовна (г. Челябинск)
доктор филологических наук, профессор
Нехорошкова Татьяна Павловна (г. Уфа)
доктор филологических наук, доцент
Моисеева Ирина Юрьевна (г. Оренбург)
Ведущая организация Государственное образовательное учреждение
высшего профессионального образования «Московский
государственный областной университет»
Защита состоится «30» июня 2010 года в 10.00 ч. на заседании диссертационного совета ДМ 212. 013. 12 по присуждению ученой степени доктора филологических наук в Башкирском государственном университете по адресу: 450076, г. Уфа, ул. Коммунистическая, 19, ауд. 31.
С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Башкирского государственного университета по адресу: 450076, г. Уфа, ул. Заки Валиди, 32, с авторефератом - в библиотеке и на официальном сайте ВАК Министерства образования и науки РФ.
Автореферат разослан «____» _________ 2010 г.
Ученый секретарь диссертационного совета Чанышева З.З.
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
Данное диссертационное исследование посвящено методологии порождения вторичного текста, под которым в работе понимается диалектически развивающаяся знаковая (языковая) форма, объективирующая продукт речемыслительной деятельности индивида по пониманию исходного текста.
Вопросы методологии интересовали и интересуют исследователей на всем протяжении существования науки о языке, включая современный этап ее развития. Тем не менее, ряд лингвистов характеризует современное лингвистическое знание как методологически ущербное (Леман, 1996; Патнэм, 1999). Возникают мысли о том, что необходимо вернуть лингвистической теории ее философские и методологические корни (Гил 1996; Фрумкина 1996), что теория познания должна оставить за собой философские основания частных наук и выступить в роли их методологического и мировоззренческого фундамента (Миронов, 2005).
Любой лингвистический поиск связан с процессом понимания значений слов и конструкций и их преобразования в знание. Однако в лингвистике не разработана познавательная сторона процесса изучения значения и сам процесс анализа еще не увязан всецело с понятиями и закономерностями научного познания. При исследовании такого языкового явления как вторичный текст необходимо разработать язык представления знания (познания), что потребовало обращения к изучению понимания как рациональной деятельности, поскольку всякое изучение знаков, по какому бы направлению оно дальше не пошло, обязательно начинается с понимания как познания (мышления).
С точки зрения методологии науки процесс познания вытекает из строгости используемой технологии мышления, и представляет собой рационалистическое понимание (Войтов, 2006). Для этого на основе средств и метода строят процедуру по «переработке» или преобразованию объектов в продукты (Щедровицкий, 1993). Интегрирующим основанием для подхода к процессу понимания текста как производству знания является представление об исходном и фундаментальном гносеологическом отношении - между познающим субъектом и познаваемым объектом. Текст может рассматриваться как субъективное отражение объективного мира. Когда же текст становится объектом нашего познания, мы можем говорить об отражении отражения. Однако проблема способа строгого преломления философского метода научного познания применительно к языковому познавательному процессу (пониманию) и вербализации его результата субъектом еще не нашла сколько-нибудь общепринятого разрешения. Теория языка пока не располагает методологией производства продуктов знания в процессе осуществления мыслительной деятельности на знаковой материи текста, известных в точных науках под названием «теории», «теоремы», «доказательства теоремы» и др.
Очевидно, обнаружение методологии порождения осознаваемого вторичного текста должно быть неразрывно связано с проблемой моделирования рационалистического понимания. Однако моделирование деятельности понимания выносится за рамки лингвистики (Демьянков, 2005), в связи с чем рассмотрение проблемы соотношения языковых структур с мыслительными структурами в контексте целостного цикла речемыслительной деятельности в соотнесенности с ее результатами еще не стало источником для получения данных о деятельности разума (Кубрякова, 2004).
Ученые-лингвисты, психолингвисты, психологи, дидакты, специалисты по искусственному интеллекту создают целый ряд теорий и моделей порождения речи и текста. Среди них - Т.А. Аполлонская, Т.В. Ахутина, В.П. Белянин, Л.С. Выготский, Ю. Галантер, Н. Голдман, В.Н. Дружинин, И.А. Зимняя, В. Ингве, Дж. Катц, С.Д. Кацнельсон, А.Е. Кибрик, Е.С. Кубрякова, А.А. Леонтьев, Н.Н. Леонтьева, А.Р. Лурия, Дж. Миллер, А.И. Новиков, Ч. Осгуд, Р.Г. Пиотровский, К. Прибрам, Л.В. Сахарный, Д.В. Ушаков, Дж. Фодор, Н. Хомский, А.М. Шахнарович, С.В. Юртаев и др.
На методологической основе диалектического материализма схема порождения речевого высказывания впервые была разработана Л.С. Выготским. Однако разработанной теории контролируемой и осознаваемой речи до сих пор нет из-за исключительной сложности такого описания. Все выше перечисленное и определяет актуальность предпринятого исследования, так как гносеологически ориентированное интегративное исследование методологии порождения вторичного текста в процессе понимания исходного текста позволяет выявить универсальные механизмы единого процесса понимания-порождения-представления знания.
Объектом реферируемого диссертационного исследования является терминологическое и общеупотребительное языковое значение как когнитивный феномен, за которым стоят определенные структуры теоретического и эмпирического знания; предметом - механизмы рационального понимания-порождения-представления знания при обработке исходного текста всей системой аналитико-синтетической деятельности познающего субъекта.
Цель исследования - на основании закономерностей научного познания создать и обосновать лингвокогнитивную модель понимания как системного (логического) объекта и определить условия возникновения, место и характер вторичного текста в нем.
Поставленная цель определила следующие задачи:
1) рассмотреть внешние основания когнитивного конструирования теории языка (гносеологическое, логико-когнитивное, психологическое, семиотическое) как научного предмета;
2) построить модель-конфигуратор когнитивного представления языка по внешним признакам;
3) рассмотреть внутренние возможности когнитивного конструирования языка как научного предмета;
4) разработать концептуальную модель языка-объекта;
5) дать характеристику процедур моделирования понимания-порождения эмпирического знания способом «восхождения»;
6) предложить принципы организации, общие правила и модели стандартизации «чистых» текстов, объективирующих выводное теоретическое и эмпирическое знание;
7) построить модель деятельности понимания по методу восхождения;
8) разработать модель теоретико-множественного обоснования языка в действии путем систематизации форм абстрактного объекта «ситуация»;
9) выявить общее и специфическое в лингвистическом производстве знания в процессе понимания исходного разножанрового текста;
10) разработать эвристику понимания на подготовительном, чувственном, и рациональном этапах познания.
Общей теоретико-методологической основой исследования послужили положения, разработанные:
1) в отечественной философии и методологии науки (П.В. Алексеев, А.Г. Войтов, Е.К. Войшвилло, А.А. Захаров, А.А. Ивин, А.М. Коршунов, Р.И. Павилёнис, А.В. Панин, Ю.А. Петров, В.С. Степин, Г.П. Щедровицкий и др.);
2) в семиотических концепциях и направлениях исследования языка (R.Barthes, К. Бюлер, J. Carй, Ч. Моррис, Ж. Пиаже, Ч. Пирс, Ф. де Соссюр, А.В. Кравченко, Ю.М. Лотман, Н.Б. Мечковская, Ю.С. Степанов, З.Д. Попова, А.Соломоник, А. А. Уфимцева и др.);
3) в общей теории языка, теории его подсистем и терминологии (T. Benveniste, F. Brunot, E. Buyssens, R. Vion, Н.Ф. Алефиренко, В.Н. Базылев, Ф.М. Березин, Н.Н. Болдырев, Н.В. Васильева, В.Г. Гак, В.А. Гречко, В.А. Звегинцев, И.М. Кобозева, Е.С. Кубрякова, В.М. Лейчик, Л.А. Манерко, В.А. Плунгян, Н.В. Подольская, А.А. Потебня, Ю.С. Степанов, И.А. Стернин, А.В. Суперанская и др.);
4) в научных концепциях и направлениях исследования текста (J.-M. Adam, A. Culioli, J.-P. Declиs, Т.А. Ван Дейк и В. Кинч, Ф. Джонсон-Лэрд, Т. Виноград, М. Минский, Ч. Филмор, У. Чейф, Л.Г. Бабенко, Г.И. Богин, А.В. Бондарко, Б.М. Гаспаров, В.З. Демьянков, Н.И. Жинкин, А.А. Залевская, С.В. Иванова, О.Л. Каменская, Ю.Н. Караулов, А.Т. Кривоносов, Н.М. Нестерова, Л.А. Нефедова, А.И. Новиков, Н.Л. Сунцова и др.);
5) в концепциях по когнитивной психологии и лингвистике, психолингвистике, психологии познавательных процессов (Джон Р. Андерсон, M. Denis, J. Dubois, J.-F. Le Ny, Fr. Rastier, Ж.Ф. Ришар, Ю.Д. Бабаева, И.А. Васильев, А.Е. Войскунский, О.К. Тихомиров, Н.Н. Болдырев, А.В. Брушлинский, Л.С. Выготский, А.А. Залевская, Т.П. Зинченко, Е.С. Кубрякова, В.З. Демьянков, А.А. Леонтьев, Д.А. Леонтьев, С.Д. Максименко, Л.А. Маслова, С.Л. Рубинштейн, Р.Л. Солсо, А.Н. Соколов, Е.Н. Соколов, Р.М. Фрумкина, А.М. Шахнарович, Н.М. Юрьева и др.);
6) в исследованиях междисциплинарного характера (Е. Genouvrier, A. Rabanales, А. Salinas, J. Vivier, И.О. Александров, В.И. Андреев, А.Н. Баранов, Л.Э. Венцковский, Т.А. Гаврилова, И.И. Ильясов, М. Исидзука, Ю.М. Колягин, Н.Н. Леонтьева, С.С. Магазов, Н.Е. Максимова, С. Оцуки, Ф.И. Перегудов, В.В. Петров, Г.С. Поспелов, Д.А. Поспелов, Ф.П. Тарасенко, Х. Уэно, В.Ф. Хорошевский, А.А. Худяков, Е.М. Чухарев, А.Л. Шамис, Р. Шенк и др.).
Специфика поставленных задач обусловила использование следующих интегрированных методов и приемов исследования:
- всеобщих: системности и историзма отражения, различения и отождествления, относительности адекватности отражения, единства предмета и метода, построения триадных дихотомий и трехчленов, диалектических рядов и моделей и др.;
- общенаучных: дефиниционного анализа и анализа на основе познавательных установок, конструктивизации и формализации для выделения сущности изучаемых явлений в «чистом» виде, диалектического единства анализа и синтеза, логического воспроизведения объекта в познании, индуктивного, дедуктивного, классификации, моделирования и др.;
- частнопредметных: анализа словарных дефиниций, компонентного анализа и синтеза, гипотетико-дедуктивного метода в составе компонентного и валентностно-трансформационного анализа в соединении с лингвистическим экспериментом, позволяющим верифицировать семантические гипотезы, функционально-семиотического, сопоставительно-семантического, фреймового анализа;
- смежных наук: подготовки к структурированию знаний и их практического и специального структурирования. Практические методы представлены приемами: определение входных и выходных данных; выявление объектов и понятий; выявление метапонятий и детализация понятий; построение пирамиды знаний; определение отношений; определение стратегий принятия решений. Специальные методы представлены приемами: выявление признаков, объемов, имен, интенсионалов и экстенсионалов понятий предметной области; выявление связей между понятиями с привлечением элементов когнитивной графики; построение пирамиды знаний; структурное проектирование; определение универсальных и специфических отношений; проектирование структуры встречного, гипер- и вторичного текстов как «скелетов» поля «чистого» и «вероятностно-чистого» знания.
Материалом для диссертационного исследования послужили следующие виды текста.
На этапе создания концептуальной модели теоретического объекта «язык» послужили данные следующего характера а) совокупность теорий и представлений научной дисциплины «языкознание» и б) картотека явных конъюнктивных определений совокупности исходных языковых понятий-терминов, фиксируемых лингвистическими, философскими, логическими, психологическими словарями и справочными изданиями (объемом 300 единиц).
На этапе конструирования когнитивной модели отдельной ситуации как исходной информационной единицы эмпирического знания явилось простое предложение-знак в текстах разных жанров на французском языке (объемом 5100 единиц): фольклорные тексты и сказки (200 единиц); художественные тексты: рассказ, новелла, роман (4900 единиц).
Верификация теоретических положений проводилась на материале целостного текста новеллы Алена Роб-Грийе «Scиne», функциональных текстов на французском, немецком, английском и русском языках; на материале предметного содержания языковых дисциплин в рамках формирующего эксперимента. Общий объем составляет 2200 страниц печатного текста.
Научная новизна работы состоит в том, что в ней впервые:
1. Выявлен потенциал универсального закона восхождения применительно к деятельности понимания в гуманитарном знании.
2. Разработана логическая модель языка - научного объекта и ситуации - эмпирического объекта; выявлена технология лингвокогнитивного конструирования.
3. Предложена модель лингвистической деятельности по рациональному пониманию текста.
4. Найдены пути внедрения достижений междисциплинарного знания и законов научного познания в науку о языке в виде системного анализа (СА), объектно-структурного анализа (ОСА), инжиниринга знаний, семиотического моделирования и т. д.
5. Выявлено эффективное определение языка как математического множества, позволившего сконструировать модельный ряд языка-объекта, включающий матрицу признаков, «охват», иерархию объектов, шаблонные фреймы понятия и системы понятий и т. д.
6. Раскрыто содержание понятий «чистого» знания и «чистого» вторичного текста как текста логического, строгого «документального» и точного.
7. Выявлены существенные черты вторичного текста в качестве метатекста в условиях осуществления «восхождения» на основании соответствия исходного текста принципу предметности знаков. Он относится не к самому исходному тексту, а служит отображению знания, построенного путем преобразования значения этого текста. Вторичный текст - это носитель идеальных образов, произведенных из значений знаков, единиц, категорий исходного текста; это объединенная проекцией как результатом «восхождения» последовательность вербальных знаков, основными свойствами которой являются связность и цельность и которая служит материализацией «нисхождения».
8. Внедрен способ аналогового и символического представления отображений результатов лингвистического познания (понимания).
Теоретическая значимость исследования состоит в том, что оно служит получению данных о деятельности разума посредством изучения проявления языка в познавательном акте. Представленный анализ комплекса идей и представлений теории языка, типовых единиц терминологического, фольклорного и художественного текста с позиций гносеологии позволил выделить и структурировать процессы, лежащие в основе формирования и развития ментальных и языковых структур в процессе понимания текста. В нем разработаны научные основы, логическая структура и инструментарий порождения вторичного текста в качестве результата речемыслительной деятельности индивида по пониманию исходного текста.
Практическая значимость диссертации заключается в возможности применения ее результатов для точного постижения авторского смыслового содержания текста.
Описан конкретный путь сближения лингвистической деятельности по пониманию способом «восхождения» с методологией решения мыслительных задач. Построены модели предметных областей системы языка и ее подсистем, семантической ситуации и совокупности ситуаций. Выявлен путь получения предметного знания о научной дисциплине, качественный характер которого обеспечивает его интеграцию в научную картину мира.
Созданный лингвокогнитивный способ деятельности применим при моделировании естественного интеллекта, контролируемой и осознаваемой речи. Выявленная модель понимания может использоваться в разработке лингвистических процессоров в области систем автоматического понимания художественного текста.
Результаты исследования значимы для различного рода учебных курсов по общему языкознанию, теории текста, когнитивной семантике и прагматике, концептуальному анализу художественного текста, теории и практике перевода, межкультурной коммуникации, прикладной лингвистике; для спецкурсов по методологии лингвистического познания; при обучении исследовательской практике студентов и аспирантов, в практическом языковом и интеллектуальном образовании учащейся молодежи.
Положения, выносимые на защиту:
1. Изучение когнитивных аспектов языка и речемыслительной деятельности в русле порождения вторичного текста в процессе понимания исходного текста связано с закономерностями общенаучного познания, в синтезе с теориями различных дисциплин (философии и методологии науки, логики, семиотики, системного анализа, психологии, информатики, искусственного интеллекта, элементарной математики и др.).
2. Изучение механизмов понимания-порождения-представления знания предполагает комплексный подход: системно-семиотический, признаковый, задачный, что обеспечивает семиотическую структурность извлекаемых и генерируемых из языковых значений единиц текста гносеологических объектов.
3. Инвариантными основаниями интеграции междисциплинарного научного знания с целью построения теории понимания исходного текста и порождения вторичного логического текста являются внешние (философские, логические, семиотические, методологические, прототеоретические, метатеоретические) и внутренние (собственно лингвистические) основания.
4. Логическими координатами конструктора «чистого» теоретического знания о языке - научном объекте являются стандартные дихотомные триады философских категорий качества и количества объекта. Качественный аспект репрезентирован значением абстрактного объекта, его формой и предназначением, количественный - тремя уровнями познания этого объекта (методологическим, общенаучным, частнопредметным).
5. Логические координаты конструктора «чистого» эмпирического знания о ситуации образуются стандартной дихотомной триадой: философской категорией системности реального мира «вещи, свойства и отношения», логической категорией системы и проекцией целостного смыслового содержания исходного текста - «объекты, атрибуты и связи».
6. Принципы построения «чистого» текста, репрезентирующего абстрактный объект, обусловлены основой всего мышления - его синтезирующей деятельностью, которая проявляется в суждениях, то есть в реализации функции высказывания. Семиотически порожденный объект получает символическое (языковое) означивание - вербализацию, образуя акт глубинной предикации. Новый объект вначале фиксируется суждением существования. В нем предикатом является понятие существования, которое высказывается об идеальных предметах, обозначаемых субъектом суждения. Организация логического текста включает построение рамки интерпретации, построение умозаключений, существование связей между объектами и свойствами, реализацию действий, деятельности оценивания. Общими правилами порождения и представления теоретического знания являются правила построения суждений, построения индуктивных, дедуктивных и демонстративных рассуждений, интерпретации продукций и др.
7. Материал для производства «чистых» текстов в качестве языка представления эмпирического знания составляют те же типы категорических суждений существования, атрибутивных, реляционных, прагматических, комплексных, которые служат преобразованию выводов из умозаключений в тезисы для последующего написания текстовой теории объекта. Конечный устойчивый образ ситуации фиксируется процедурой описания результатов понимания с помощью различных языковых средств, знаков, формул, наглядных схем. Далее обобщенный ситуативный образ находит свое объяснение в форме дескриптивного или дискурсивного текста и верификацию путем построения структуры доказательства.
8. Вторичный текст - репрезентант закономерных гносеологических продуктов процесса рационалистического понимания исходного текста - является знаком в ситуации управляемого семиозиса. Он объективирует производимые субъектом из лексических и грамматических значений знания в виде системы упорядоченных согласованных мыслей и соответствующих высказываний. Он позволяет моделировать процесс логических выводов, осуществляемых субъектом на этапах чувственного и рационального понимания (познания) текста.
9. Производство логически-творческого вторичного текста в системе лингвистического «восхождения» образует рациональный путь изучения и формирования языкового, когнитивного и метаязыкового сознания субъекта.
10. Производство знания в процессе понимания исходного разножанрового текста обнаружило общее и специфическое. Общим является генетическая логическая тождественность конструктивных единиц знания (признаков, понятий и пропозиций) и вторичного текста-репрезентанта этого знания. Специфическим - семантическая нетождественность признаков - дефинитивных и дифференциальных, типов пропозиций - формально-логической, условно-содержательной, реально-содержательной, денотативных статусов пропозиций и образуемых ими миров (безреферентного, псевдореферентного, возможного).
Апробация исследования
Основные положения диссертации были представлены в виде докладов и сообщений на международных конгрессах (Тамбов, 2006, 2008), «круглом столе» (Москва, 2007), международных, всероссийских, региональных, межвузовских и внутривузовских научных и научно-практических конференциях.
Международные конференции:
«Инновационные процессы в образовании, науке и экономике России на пороге 21 века» (Оренбург, 1998), «Учебная, научно-производственная и инновационная деятельность высшей школы в современных условиях» (Оренбург, 2001), «Человек и общество» (Оренбург, 2001), «Слово, высказывание, текст в когнитивном, прагматическом и культурологическом аспектах» (2-я, 3-я, IV-я, 5-я Челябинск, 2003, 2006, 2008, 2010 г.г.), «Язык и культура: проблемы, поиски, решения» (Ульяновск, 2008).
Всероссийские конференции:
«Современные проблемы романистики: Функциональная семантика» (Калинин, 1988), «VI Всесоюзная конференция по романскому языкознанию» (Москва - Воронеж, 1991), Всероссийская научно-практическая конференция по вопросам теории и практики языка (Орск, 1996, 1999), «Лингвистика текста» (Орск, 1998), ««Методология и методика формирования научных понятий у учащихся школ и студентов вузов» (Челябинск, 1999, 2000, 2001), «Социокультурная динамика региона. Наука. Культура. Образование» (Оренбург, 2000), «Единство аксиологических основ культуры, филологии и педагогики» (Орск, 2001), «Теория и практика управления процессом адаптации студентов к профессиональной деятельности» (Орск, 2002), «Качество профессионального образования: обеспечение, контроль и управление» (Оренбург, 2003), «Педагогические технологии управления процессом адаптации студентов к профессиональной деятельности» (Орск, 2007), «Актуальные проблемы лингвистики, психолингвистики и лингводидактики» (Орск, 2008).
Региональные конференции:
«Региональная межвузовская конференция педвузов» (Куйбышев - Орск, 1988), «Обучение иностранным языкам: трудности и пути их преодоления» (Самара, 1994), «Содержание и технологии контроля за качеством среднего образования» (Оренбург, 1998).
Межвузовские конференции:
«Единство системного и функционального анализа языковых единиц» (Белгород, 1988), «Подготовка студентов к реализации воспитательных функций обучения» (Орск, 1993), «Место и роль учителя в инновационных педагогических технологиях» (Бирск, 1994), «Профессионально-педагогическая культура как основополагающий фактор технологии обучения» (Оренбург, 1999), «Актуальные проблемы изучения и преподавания филологических дисциплин» (Самара, 2004). Конференции по итогам научной работы в Орском гуманитарно-технологическом институте (филиале) Оренбургского государственного университета (1993, 1995, 1996, 1998, 2006).
Результаты работы обсуждались на заседании Академической лаборатории межкультурных коммуникаций Челябинского государственного университета (май, сентябрь 2009), на заседаниях кафедры французского языка и межкультурной коммуникации Челябинского государственного университета (2004, 2009), кафедры французского языка, теории и методики обучения французскому языку Орского гуманитарно-технологического института (филиала) Оренбургского госуниверситета, Лаборатории междисциплинарных филологических исследований Оренбургского государственного университета (2009), на заседаниях Орского отделения Оренбургского университетского округа (2008, 2009), на совместном заседании кафедр факультета Романо-германской филологии ГОУ ВПО «Башкирский государственный университет» (декабрь 2009, март 2010).
По теме исследования опубликованы две монографии (34, 7 п. л.), учебное пособие (5 п. л.), раздел в коллективной монографии (0, 25 п. л.). Всего по материалам исследования опубликовано 54 работы.
Структура работы. Основной корпус диссертации состоит из введения, четырех глав, заключения, списка использованной литературы, содержащего 441 наименование. В тексте 37 рисунков, 6 таблиц, 5 схем.
Основное содержание работы
Во Введении определяется объект и предмет изучения, указаны основные цели и задачи работы, обоснована ее актуальность, теоретическая новизна, практическая значимость, кратко охарактеризованы методология и методы исследования, сформулированы положения, выносимые на защиту. В нем обосновывается правомерность выявления методологии порождения вторичного текста в деятельности по пониманию.
Вторичный текст понимается в работе как текст, который базируется на осознаваемом и управляемом психическом образе (репрезентации, проекции, когнитивной карте, модели, денотативном плане, схеме и пр.), то есть, на «чистом» продукте понимания исходного текста субъектом. Стереотипные речевые события или тексты выражают закономерный и необходимый характер познания, сопутствуют ему, отражают причинно-следственные связи между порождаемыми системами форм идеальных объектов. На основании соответствия принципу предметности знаков и отношения не к самому исходному тексту-знаку, а к отображению знания, построенного путем преобразования значения этого текста, вторичный текст представляет собой метатекст. Общеизвестно, что язык и речь входят во внутреннюю структуру речевой деятельности индивида. Следовательно, о производстве вторичного текста можно говорить в контексте рациональной речемыслительной деятельности, которая может осуществляться познающим субъектом только в условиях обладания им структурированным полем знания о языке.
В первой главе «Внешние основания теории когнитивного конструирования языка как научного предмета» решаются исходные теоретические проблемы теории когнитивного конструирования языка как научного предмета, рассматриваются гносеологические, логико-практические, семиотические, психологические основания.
Организующей линией построения основных предпосылок для создания предметной области «язык» с целью ее включения в качестве средства в процесс осознаваемого понимания исходного текста является линия разработки единых для естественных и лингвистических дисциплин теоретико-методологических основ единства научного знания и познания.
В теории познания выделяется три этапа «превращения» материального в идеальное по принципу «восхождения»: 1) воспроизведение объекта в сознании в виде «копии», 2) оперирование с объектом как процесс перехода от материального к идеальному, 3) оперирование с идеальным объектом, создание новых образов и конструкций. Осмысление философских данных о семиотической сущности языка дает возможность применить общенаучную модель генезиса гносеологического образа к языковой знаковой материи в процессе понимания, который, по сути, строится согласно закону восхождения от абстрактного к конкретному.
При построении логического внешнего основания теории языка-объекта в реферируемой работе формулируется необходимость учитывать взаимодействие диалектической и формальной логики. Вслед за методологией формальной логики, мы подходим к организации познания как к строго детерминированному умственному процессу, опирающемуся на законы мышления - тождества, исключенного третьего, достаточного основания и др., на правила производства суждений и их разновидности, их обоснование, доказательство и т.д. Опираясь на данные диалектической логики на этапе развитого языковедческого знания, мы применяем метод восхождения в качестве метода построения научной теории языка-объекта. Этот метод является основным в методологии познания и может быть применен к теории моделирования понимания.
В блоке конструктивов семиотического знания в составе внешнего основания теории языка-объекта следует подчеркнуть используемое нами положение о возможности частичного семиотического основания разрабатываемой теории (Петров, 1988). Системно-семиотический подход, используемый в диссертации, находит свое выражение в семиотической системе или языке нашей теории языка-научного объекта - его алфавите, синтаксисе, семантике, прагматике, правилах образования «строчек символов». Например, семиотическая модель инварианта текста получает следующий вид:
. ? ! ,
вторичный текст лингвистический когнитивный
где S - подлежащее, V - сказуемое, которое может быть расширено другими челнами предложения (Od - прямое дополнение, Oi - косвенное дополнение, Circ - обстоятельство, Cattr - определение).
Семантическая формула приведенной модели строится путем преобразования синтаксической модели в соответствующий предикатно-актантный узел, где S1 - cемантический субъект, Pr - семантический предикат, S2 - субъект наблюдения, коммуникации и оценки (а также Od - актант-объект прямой, Oi - актант-объект косвенный, Circ - сирконстант, Cattr - квалификатор):
Действия на пропозициях в этой формуле осуществляются согласно математическим правилам: в круглых, квадратных и затем в фигурных скобках.
Различение класса базового предиката осуществляется согласно шаблонным фреймовым структурам значений действия, процесса, состояния, свойства, отношения. Примером могут послужить следующие фреймы:
Имя «Субъект при классе базового предиката»
{Действие < субъект - агенс, активный производитель действия, воздействует на объект, образует точку на временной оси; при построении предметной СемС одушевленный может быть активным агентивным и активным неагентивным, неодушевленный - инактивным неагентивным; при построении признаковой СемС из субъекта-предмета внешнего мира он превращается в субъект оценки и становится постоянно одушевленным, агентивным, характеризуемым…>}.
Имя «Характер процессуальности при классе базового предиката»
{Действие < процессуальность протекает, а не длится, образует точку на временной оси; количество и качество актантов способствует выделению более дробных разновидностей: намеренности / ненамеренности, адресованности / неадресованности; учет фазовости приводит к разновидностям: однократному / повторному, постепенного осуществления / мгновенного осуществления …>}.
Имя: «Характер модальности»
{Действие < является объектом оценки; нейтральное, положительно или отрицательно оцениваемое формирует деятельность - деяние - действо - поведение - поступок - проступок - преступление …>}.
Умение сконструировать шаблонные фреймовые структуры предикатов действия, процесса, состояния, свойства, отношения позволяет обнаружить их вариативные, развивающиеся формы. Основой выявления этих форм может послужить следующий алгоритм систематики форм гносеологического объекта «ситуация, пространственно-временной отрезок».
АЛГОРИТМ «Выявление систематики форм гносеологического объекта «семантическая структура предложения»
НАЧ |
Результаты |
|
Действие 1. Образовать простые понятия и присвоить им имена |
Множество простых (аналитических) объектов-понятий с потенцией связей между ними |
|
Действие 2. Образовать главные понятия субъекта и предиката и присвоить им имена |
Синтетический объект - понятие (категория) «субъект», синтетический объект - понятие (категория) «предикат» |
|
Действие 3. Образовать исходное линейное отношение между субъектом и предикатом или первичную пропозицию и присвоить ей имя |
Новый синтетический объект - связь между субъектом и базовым предикатом, зародыш или пропозиция |
|
Действие 4. Образовать промежуточное вертикальное отношение или соотнести (сверить с эталоном) смысл - зародыш с реальностью и присвоить ему имя |
Новый синтетический объект - подтвержденная (истинная) связь - отношение между субъектом и предикатом, т.е. семантическое единство или концептуальная структура |
|
Действие 5. Образовать промежуточное вертикальное отношение или соотнести смысл - пропозицию с точкой зрения отражающего лица и присвоить ему имя |
Новый синтетический объект - семантическая структура (ситуация) со встроенным отношением отражающего лица; всему концептуальному образованию присваивается значение, образованное во всей иерархической структуре горизонтально-вертикальных соотнесений |
|
Действие 6. Образовать целостное конечное горизонтально-вертикальное отношение - структуру конкретизированной пропозиции |
Преобразованный сложный объект в формате матрицы, семантической сети и под. |
Решение вопроса о зависимости того или иного протекания психических процессов от объективных условий определяет пути формирования лингвистической теории. Гносеологически обусловленная комплексная методология когнитивного лингвистического исследования требует и гносеологического психологического обоснования того, как приобретается исходная единица знания о понятийном объекте, его бытии и как они соотносятся между собой. Когнитивное лингвистическое объяснение, по словам Е.С. Кубряковой, предполагает рассмотрение языковых единиц, категорий, их объединений по разным параметрам и признакам в определенной системе координат. Точки отсчета в этой системе обусловливаются участием языковых форм в познавательных процессах и всех видах деятельности по обработке, производству, структурированию, сохранению информации (Кубрякова, 2004).
Таким образом, лингвистика, используя в качестве методологического фундамента закономерности «восхождения», способна дать психологическое объяснение пути, способам ментальных действий, образованию ментальных пространств, продуктов, результатов познания. Овладение психологическим представлением о методе «восхождения», а также решение задачи адекватного вычленения исходной «клеточки» психики в виде признака или их совокупности, способствуют определению исходного момента конструирования системы научного знания. Психологическое знание о признаке позволяет закрепить философский фундамент метода выявления сущности в «чистом» виде в качестве оператора на лексических и грамматических семах.
В реферируемой диссертации этот философский метод выявления сущности в «чистом» виде служит выявлению «чистого» знания, которое образуется тогда, когда отображаемые объекты получают представление в качестве абстрактных, наделенных только существенными (относительно поставленной задачи) признаками и лишенных несущественных признаков (Петров, 1988). Эти представления позволили рассмотреть в теоретической части реферируемой диссертации возможность конструирования целостного теоретического и эмпирического объекта посредством его частичных объектов из материала совокупностей существенных конституирующих признаков понятий. В работе выделяется психологическая единица - понятие или «клеточка», которая сохраняет свойства целого в потенции как возможность возникновения понятий в процессе собственного развития. Эта закономерность находит свое проявление в построении модели «клеточки» как «начала» концептуальной структуры и модели целостного умственного образования «знание о системе языка», «знание о ситуации» как «результата».
Выполнение предварительного условия понимания - овладения когнитивным субъектом принципами и методом «восхождения» в качестве схемы познания, способностью отражать предмет «язык» с точки зрения его собственной определенности позволило создать общую схему метатехнологии и законы порождения понятийного знания.
Во второй главе «Внутреннее или собственное основание теории когнитивного конструирования языка как научного предмета» описываются возможности интеграции лингвистического знания с междисциплинарным знанием по гносеологическому основанию, приводится конструктивное обоснование теории языка как научного объекта.
Поскольку научная теория помимо внешних связей должна иметь свою собственную внутреннюю организацию, представляющую собой логическую систему, то главным в проблеме соотношения различных оснований теорий является не просто их комплексное использование, а использование их при ведущей роли гносеологических оснований (Петров, 1988).
В реферируемой диссертации функцию философских оснований выполняет закон (принцип) «восхождения», следовательно, этот принцип должен оказать существенное влияние на собственные основания лингвистики. Этому гносеологическому основанию теории языка должны соответствовать и согласовываться с ними собственные основания языкознания, т.е. быть с ним однотипными. Такое же требование содержится в методологических лингвистических представлениях: чтобы получить адекватное представление о предмете, его нужно исследовать с тех позиций, на которые указывает диалектика, наука об общих законах развития, аспектах и методах научного познания. То есть теория - это не всякая совокупность знаний о языке, а строго организованная система знаний, каждый элемент которой связан с другими элементами этой же системы и непосредственно следует из них.
Лингвистическая теория возникает на достаточно высокой ступени развития познания языковой действительности и включает в себя такие формы выражения знаний, как принципы, научные понятия, суждения и законы (Алефиренко, 2005). Однако обзор теорий языка, проведенный в работе, показал, что сегодня ни логики, ни лингвисты не имеют единства в понимании того, что же это такое «язык» как объект и как его описать. Задача построения языка как предмета в его целостном научном осмыслении остается по сегодняшний день не решенной. Сам «язык» как объект лингвистики потерялся в обилии подходов, теорий, методологий. То есть без диалектики наука на определенном этапе своего развития запутывается в неразрешимых логических и диалектических противоречиях (Войтов, 2006).
Хотя в целом различные подходы и разрабатываемые модели языковой системы обеспечивают последующее продвижение научной мысли и расширяют границы науки о языке и языковой деятельности человека. Тем не менее, на сегодняшний день лингвистика не располагает готовыми рецептами познания логического объекта «язык» в виде технологии и методик, выявленных в процессе осуществления системы «восхождения».
В данных «кризисных» обстоятельствах мы обращаемся к принципам системного анализа (СА) в качестве прикладной диалектики, поскольку в настоящее время эта наука располагает способом разрешения проблемной ситуации путем перехода на новый, более высокий уровень системности в нашей деятельности (Перегудов, 1989). СА способствует расширению возможностей изучения языка как системы знаков, имеющих значение, рассмотрению языковых знаков не как объект познания, а как его средство, повышению степени точности и надежности умственно проектируемого знания. Методология СА демонстрирует возможность по-новому организовать процесс понимания, придать ему характер системного объекта и сообщить составляющим его частям взаимосвязанность, структурированность и подчиненность определенной цели. Применение объектно-структурного анализа (ОСА) и СА позволяет лингвисту ввести в деятельность по пониманию необходимые модели состава, структуры, содержания, формализма, условного подобия и др., обеспечивающие внутреннюю системность познавательного процесса, и осуществлять преобразование теоретических и эмпирических понятий в своеобразные модели образной действительности.
Конструктивное обоснование теории языка-объекта достигается путем логической организации уже имеющихся научных знаний, мысленного воспроизведения сущности реального объекта, выявления его новых сторон, закона его функционирования как конкретно-целого. На пути сложного взаимодействия между процессами «восхождения» и «нисхождения» в состав прежних категорий включаются философские, логические, психологические, семиотические и другие категории.
Преодоление противоречий в трактовках теории и принципиальных характеристик языка - его системности, предметности, знаковости и др. является начальным моментом и «движущей силой» познавательного процесса, представленного в данной главе. Конструктивы для их преодоления и последовательного осуществления стратегии «восхождения» мы находим в междисциплинарном знании. Это метапонятие системы как множества из общей теории систем, понятие «целостный объект» из искусственного интеллекта, понятие проблематизации схемы научного предмета, моделей, онтологий, средств, методов, знания и формы знания и т.д. из методологии науки. Это также представление о задачном способе изучения языковых знаков из естественнонаучного знания, о модели из информационных технологий, о технологии мышления из диалектического метода мышления. В число конструктивов входит также гносеологическое знание о концептуальной модели объекта, психологическое знание о ментальной реперезентации и гештальте, лингвистическое знание о языке мысли и форматах знания и др.
Названные представления, опора на диалектическую логику и мышление, детерминированное законом «восхождения» в познавательном отражении, позволяют перейти к построению логической модели языка в формате множества всех множеств. Определение языка как системы - множества элементов вместе с совокупностью отношений между этими элементами или между их свойствами (Исследования по общей теории систем, 1969) приводит к расширению его объема, к превращению объекта «язык» во все большее по объему множество и систематике его элементов в качестве иерархической системы подмножеств. Язык предстает как первичное множество, его элементы - единицы (подмножества) представляют вторичные множества, уровни представляют подмножества вторичных множеств - третичное множество и т.д.
Создание базовой модели языка, таким образом, реализуется благодаря синтезу формально-логического (понятие характеризуется со стороны содержания и объема) и диалектико-логического (содержание понятия представляет собой некоторую систему знаний) подходов к понятию через посредство раскрытия его содержания как перечисление его признаков. Это позволяет усмотреть за признаком статус элемента множества, а за совокупностью признаков - первоначальный объективный источник возникновения понятия о множестве и понимания фундаментального значения этого понятия для всей зарождающейся логической конструкции языка как объекта.
В собственном основании теории понимания показано, что многие определения языка-объекта и его свойств зачастую не только не согласуются друг с другом, но и просто противоречат. Такая ситуация не способствует объединению сил, идей и решений исследователей и сигнализирует о необходимости повышения системности как формы развития знания в области языка-научного предмета. В логическом плане подобная ситуация говорит о продолжающемся обсуждении учеными не одного, а нескольких логических объектов под названием «язык». Поэтому теоретико-познавательный путь, описанный в данной главе, определяется нахождением способа преодоления разногласий внутри дисциплины и основы междисциплинарного синтеза.
Таким способом является взаимодействие совокупности языков, представляющих внешние и внутренние основания теории - философии, логики, семиотики, психологии, лингвистики, дидактики. Новое конструируемое знание о языке-объекте отражает системную связь лингвистических объектов и получает обоснование путем синтеза понятий и представлений названных научных дисциплин с логико-философских методологических позиций. Способ интеграции разнообразных знаний в процессе исследования объекта представлен в виде модели-конфигуратора процедуры построения синтезирующей структурной модели языка - научного объекта.
Третья глава «Концептуальная модель языка-объекта как продукт и результата творческого синтеза» посвящена процедурам концептуального (понятийного) моделирования поля лингвистического знания путем заимствования и адаптации приемов из области методологии инженерии знаний. В ней описан ход построения семиотической модели языка-объекта, которая «задается» способом системной организации совокупности рядоположенных признаков и имеет сложную иерархическую структуру.
Представление о понятии множества получает дальнейшее рассмотрение в качестве первоначального понятия лингвистики, из которого становится возможным развитие науки языковедения и может идти речь о строгом логическом обосновании науки о языке. Наблюдаемые совокупности признаков, конструирующих абстрактные объекты, с одной стороны, и совокупности единиц, конституирующих уровни языка, с другой стороны, позволяют субъекту обнаруживать, как проявляются понятия множества, отношения между множествами и операции с множествами в различных разделах языкознания - фонетике, лексике, грамматике, а также в области языковых значений. Использование названных понятий и операций позволяет устанавливать аналогию с фундаментальной ролью понятия множества и с когнитивными операциями с ним в различных разделах математики, в учениях о функциях, уравнениях и неравенствах.
Семантически-конструктивная деятельность субъекта по извлечению отдельных признаков, построению совокупностей признаков, объекты, сконструированные из них, действия с ними становятся объектом внимания субъекта, то есть всего того, что естественно приводит к абстракции. Обработка признаков понятий и самих понятий производится на основании теоретико-множественных представлений. Усмотрение абстрактных объектов в движении, изменении, оперирование причинно-следственными связями, содержательная интерпретация наблюдаемых лингвистических фактов, идеализация, схематизация и интерпретация генерируемого знания позволяет понять природу новых абстрактных объектов и построить специальный язык их отображения. В созидательном конструктивном процессе, осуществляемом на знаковой материи исходного текста, принцип системности преобразуется из теоретической категории в осознанную установку предметно-практической деятельности субъекта.
Сущность процедуры понимания исходного текста дефиниции в качестве знако-знаниевого образования составляет процесс логического построения искомого системного теоретического объекта по заданному системообразующему отношению - между содержанием и объемом понятия и части элементов. Руководствуясь положениями инженерии знаний о том, что словесно-логическая и образная модели в мозгу человека работают совместно, что каждый из уровней обработки информации переписывает ее своим особым способом (Поспелов Г., 1980, Поспелов Д., 1982, Оцуки, 1990) в диссертации предлагается понятийная модель объекта «язык» (знание о нем) в аналоговом и символическом изображении.
Выстроенная модель синтезирует продукты перцептивной и рациональной обработки дефинитивных признаков и задается способом системной организации совокупностей сочиненных и подчиненных признаков, т.е. позволяет отобразить движение понятий внутри нее не только по горизонтали, но и по вертикали. Произведенное знание получает сложную иерархическую структуру, подпадающую под общую схему и определение фрейма как структуры данных для представления некоторого концептуального объекта (Представление и использование знаний, 1989). Произведенные частичная (исходная, в виде понятия как «начало») и целостная («результат») концептуальные структуры являют собой наборы стереотипных данных для представления порождаемых объектов. В качестве фрейма-образца в работе принимается общая схема, отражающая представление знания на логико-философском или методологическом уровне познавательного отражения:
Подобные документы
Специфика научного (академического) стиля текста. Основные правила цитирования и оформления ссылок в научных текстах. Планы, тезисы, конспекты как разновидности научных текстов и методика их выполнения. Выводы как неотъемлемая часть научного текста.
контрольная работа [74,9 K], добавлен 24.02.2015Становление теории вторичных текстов (ВТ), их классификация. Понятие ВТ как построенного на основе текста-источника с другими прагматическими целями и в другой коммуникативной ситуации. Сохранение в ВТ элементов когнитивно-семантической структуры текста.
статья [37,4 K], добавлен 23.07.2013Понятие текста в концепциях лингвистов и психолингвистов, его основные характеристики, свойства и функции. Подходы к его описанию. Природа и процесс порождения текста. Механизмы и особенности его восприятия на примере анализа художественного произведения.
курсовая работа [47,8 K], добавлен 15.01.2014Структура текста, морфологический уровень. Исследование текста с лингвистической точки зрения. Прямонаправленная и непрямонаправленная связность текста. Важность морфологического уровня текста в понимании структуры текста и для понимания интенции автора.
реферат [30,4 K], добавлен 05.01.2013Классификация научных текстов. Экспрессивность и образность в научном стиле английского языка. Синтаксические и лексические особенности и стилеобразующие факторы научного стиля в английском языке. Лексический состав научной и технической литературы.
курсовая работа [43,7 K], добавлен 02.12.2014Проблема понимания речи. Роль слова в понимании текста. Различные подходы к проблеме понимания текста и моделированию понимания в психолингвистике. Концепция специфики индивидуального лексикона. Акцентирование внимания на синтаксической проблематике.
реферат [26,6 K], добавлен 07.02.2011Понятие художественного текста как отражения картины мира. Когнитивно-эмоциональное единство мира героя текста, автора и концептуальной картины мира в целом. Сущность семы бытийности, категорий места, величины времени, субъективно-оценочной модальности.
реферат [40,2 K], добавлен 21.08.2010Факторы речевой организации текста. Характеристика текста как особой речевой единицы. Основные типы текстов. Построение текстов различных стилей. Особенности построения текстов в научном, публицистическом, официально-деловом и художественном стилях.
курсовая работа [46,9 K], добавлен 22.05.2015Возможности единиц языка. Передача содержания текста и его смысла. Владение основными речеведческими понятиями, умение определять стиль текста, тип речи, средства связи предложений в тексте. Тенденции слияния обучения языку и речи в единое целое.
творческая работа [248,3 K], добавлен 19.08.2013Рассмотрение основных приемов перевода научного текста. Описание понятия, сущности и значимости предпереводческого анализа. Экстраллингвистическое определение особенностей специального текста. Анализ параллельных текстов в терминологическом плане.
дипломная работа [53,9 K], добавлен 25.04.2015