Глаголы и их виды

Семантика глагольного вида. Текстовый подход к определению граммем совершенного и не совершенного вида. Определение видовой пары. Особенности видовой и лексической семантики глаголов социальной деятельности. Ситуативные контексты использования глаголов.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 27.11.2017
Размер файла 1,9 M

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Примеры и их анализ.

Непарные глаголы НСВ

Глаголу «ИСКАТЬ» свойственны следующие значения:

1. Постоянно-непрерывное.

Пример 1: Если Греция все же примет решение выйти из еврозоны и введет в обращение национальную валюту, она «будет вынуждена искать партнеров за пределами Евросоюза». (НЕЗАВИСИМАЯ, 07.07.2015) (http://www.ng.ru, http://www.ng.ru/economics/2015-07-07/1_china.html?id_user=Y).

Комментарии:

В этом примере описывается непрерывное действие, заполняющее собой обширный период времени;

2. Обобщенно-фактическое.

Пример 2:. До того как евро-лидеры в Брюсселе начали искать выход из запутанной ситуации, состоялись переговоры греческого руководства с международными кредиторами. (НЕЗАВИСИМАЯ, 20.03.2015) (http://www.ng.ru, http://www.ng.ru/world/2015-03-20/8_greece.html).

Комментарии:

Здесь присутствует общее указание на факт «поиск выхода»;

3. Потенциально-качественное.

Пример 3: … мы искали страну, которая предоставила бы нам максимум независимости в организации встреч. (inoСМИ.RU 10.06.2015) (http://inosmi.ru, http://inosmi.ru/lefigaro_fr/20150610/228486030.html).

Комментарии:

Обозначается потенциальное свойство субъекта «максимальная независимость».

Глагол « ИСКАТЬ» относится к «Глаголам безуспешной попытки и безуспешного стремления». Процессы, обозначаемые этими глаголами, не могут мыслиться как мгновенные или очень кратковременные и объективно не заключают в себе необходимости своего прекращения. Они не ведут ни к какому скачку в новое состояние, остаются равными себе на всех отрезках своего протекания и, таким образом, не дают никакой перспективы, кроме перспективы бесконечной длительности. (Маслов 2004, 76).

Глаголу «СТРЕМИТЬСЯ» свойственны следующие значения:

1. Конкретно-процессное.

Пример 4: Естественно, Россия стремится прорвать блокаду, ослабить зависимость Европы от США - но ведь именно в жесткой привязке к атлантическому проекту, в усилении зависимости. (ВЗГЛЯД, 28.05.2015) (http://www.vz.ru, http://www.vz.ru/politics/2015/5/28/747932.print.html).

Комментарии:

Конкретное действие, заполняющее определенный отрезок «на линии времени» и представленное в процессе его протекания;

Пример 5: Так как их производители будут стремиться в условиях кризиса сохранить для себя максимальную долю на российском рынке. (НЕЗАВИСИМАЯ, 08.07.2015) (http://www.ng.ru, http://www.ng.ru/economics/2015-07-08/1_greece.html).

Комментарии:

Для выполнения действия «стремиться сохранить максимальную долю» требуется время:

Пример 6: ЕС стремился расширить зону своего мягкого контроля на территории, которую Россия считала зоной своих интересов, доказав этим самим себе жизнеспособность европейского проекта, погружавшегося в кризис. (Российская Газета, 18.02.2015) (http://www.rg.ru, http://www.rg.ru/2015/02/19/karaganov.html).

Комментарии:

То же самое, что в последних двух примерах требуется время, и семантическая разновидность «конативная», выражающая процесс как стремление к цели, попытку ее достижения.).

Глагол «СТРЕМИТЬСЯ» имеет значение собственно активного действия и деятельностного состояния с процессуальным признаком (протекающий во времени).

Глаголу «БОРОТЬСЯ» свойственны следующие значения:

1. Конкретно-процессное:

Пример 7: Иран слишком долго боролся за выход из-под жестких международных санкций, чтобы вернуться к ним снова.(LiveLenta, 16.04.2015) (http://livelenta.com, http://livelenta.com/yadernye-derzhavy-mira-kak-obstoyat-dela-s-yadernym-oruzhiem-segodnya.html)

2. Потенциально-качественное.

Пример 8: Европейские граждане выступали за другой европейский путь, противоположный логике меморандумов. Это путь, за который борется греческое правительство. (Независимая газета , 22.06.2015)(http://www.ng.ru,http://www.ng.ru/world/20150622/8_greece.html).

Комментарии:

Здесь указание на свойство «европейский путь, противоположный логике меморандумов, и свойственный греческому государству.

Глаголу «БОРОТЬСЯ» свойственно значение собственно активного действия с процессуальным признаком (протекающий во времени).

Таблица № 1 Парные глаголы

Частные значения

Примеры

Признаки

1

2

3

4

5

6

7

8

9

Неограниченность

+

+

+

+

+

+

Незавершенность

+

+

+

+

+

+

Многократность

Частные значения

Конкретно-процессное

+

+

+

+

Неограниченно-кратное

Обобщенно-фактическое

+

Постоянно-непрерывное

+

Потенциально-качественное

+

Ограниченно-кратное

1- Пример 1: Вашингтон намерен добиваться полной и безоговорочной приостановки иранской ядерной программы по крайней мере на ближайшие 10 лет. (РЕН.ТВ, 03.03.2015) (http://ren.tv, http://ren.tv/novosti/2015-03-03/ssha-nastoyali-na-priostanovke-yadernoy-programmy-irana-na-10-let).

Комментарии:

В этом примере глаголу «ДОБИВАТЬСЯ» свойственно конкретно-процессное значение с признаком незавершенности действия.

2- Пример 2: Москва ожидает разговора по тематике Транстихоокеанского партнерства на саммите "двадцатки" в Анталье 15-16 ноября и добивается предоставления текста соглашения. (PLANET TODAY,05.11.2015) (http://planet-today.ru,http://planet-today.ru/novosti/v-mire/item/25584-ryabkov-rf-ozhidaet-razgovora-po-transtikhookeanskomu-partnerstvu-na-sammite-dvadtsatki).

Комментарии:

Здесь глаголу «ДОБИВАЕТСЯ» свойственно обобщенно-фактическое значение, наличие потенциального действия с незавершенным признаком.

3- Пример 3: Россия в последнее десятилетие добивалась больших успехов, применяя ограниченные контингенты войск. (PLANET TODAY, 25.10.2015)(http://planet-today.ru, http://planet-today.ru/geopolitika/item/20729-the-national-interest-chem-rossiya-mozhet-udarit-po-igil).

Комментарии:

Здесь глаголу «ДОБИВАЛАСЬ» свойственно ограниченно-кратное значение (есть временные рамки 10 лет) с многократностью признаком.

4- Пример 4: Афины хотят добиться списания 30% внешней задолженности и отсрочки по выплатам оставшейся части долга на срок 7?10 лет через выпуск новых ценных бумаг для держателей долга. (АНТИФАШИСТ, 06.07.2015) (http://antifashist.com, http://antifashist.com/item/greciya-dobetsya-spisaniya-dolga-ukraina-net.html).

Комментарии:

Глаголу «ДОБИТЬСЯ» свойственно потенциальное значение «возможность или невозможность списания 30%» с началом и ограниченностью признаком

5- Пример 5: Он добился поддержки трех оппозиционных партий. (НЕЗАВИСИМАЯ, 07.07.2015) (http://www.ng.ru, http://www.ng.ru/world/2015-07-07/6_germany.html?id_user=Y).

Комментарии:

Глаголу «ДОБИЛСЯ» свойственно конкретно-фактическое значение, с результативностью и завершенностью признаком.

6- Пример 6: Если Россия добьется своих целей на Украине теми средствами, которые мы уже наблюдаем, следующими могут быть страны Балтии. Они, конечно же, были составной частью Советского Союза и, что еще важнее для Путина, царской империи.(RussiaPost.su, 02.04.2014) (http://www.russiapost.su, http://www.russiapost.su/archives/45785).

Комментарии:

Глаголу «ДОБЬЕТСЯ» свойственно потенциальное значение. (В этом предложении присутствуют условия «ЕСЛИ…») с однократностью и развитием признаком.

7- Пример 7: В отличие от Соединенных Штатов, Россия проводит крайне успешную внешнюю политику -- и особенно это касается Сирии, где Москве удается благодаря «холодному расчету» достигать всех поставленных целей. (ИНОTV, 20.07.2015) (http://russian.rt.com, https://russian.rt.com/inotv/2015-08-20/US-NW-Report-Holodnij-raschet).

Комментарии:

Глаголу достигать свойственно обобщенно-фактическое значение с признаком многократности;

8- Пример 8: Украина планирует реструктуризировать лишь небольшую часть долга, общая сумма которого достигает 72 млрд. долларов. (РИА Новости, 04.09.2015) (http://ria.ru, http://ria.ru/world/20150904/1230085023.html).

Комментарии:

Глаголу «ДОСТИГАЕТ» свойственно обобщенно-фактическое значение с признаком многократности;

9- Пример 9: Дефицит внешнеторгового баланса Греции еще недавно достигал почти 9% ВВП. (НЕЗАВИСИМАЯ, 22.07.2015) (http://www.ng.ru, http://www.ng.ru/ideas/2015-07-22/5_eurozone.html).

Комментарии:

Глаголу «ДОСТИГАЛ» свойственно обобщенно-фактическое значение с многократностью признаком.

Актуально-длительное (конкретно-процессное) значение отсутствует у так называемых «моментальных» глаголов (находить, достигать, приходить и т.п.), которые могут обозначать лишь момент достижения цели, но не ведущий к нему процесс.

10- Пример 10: Общая сумма долгов населения по оплате услуг ЖКХ на 1 мая 2015 года достигла почти 13 млрд. грн. (РИА Новости Украина, 13.06.2015) (http://rian.com.ua, http://rian.com.ua/analytics/20150613/368942761.html).

Комментарии:

Глаголу «ДОСТИГЛА» свойственно суммарное значение называющего конкретное единичное действие, с лексическим показателем ограниченной кратности с результативностью и ограниченностью признаком.

11- Пример 11: В итоговой декларации страны «двадцатки» по-прежнему обязуются достичь к январю 2014 года соглашения со всеми членами Международного валютного фонда по формуле расчета квот. (Московские Новости,10.09.2013) (http://www.mn.ru, http://www.mn.ru/business/economy/88017).

Комментарии:

Глаголу «ДОСТИЧЬ» свойственно потенциальное значение. Это - выражение возможности или невозможности осуществления действия с модальным оттенком необходимости, с завершенностью ограниченностью, и однократностью признака.

12- Пример 12: К 2025 году Россия по уровню жизни достигнет уровня жизни Франции 2003 года. Об этом заявил министр финансов РФ Алексей Кудрин. Он добавил, что с Германией Россия сравняется в 2028 году. (Зарплата.ру) (http://www.zarplata.ru, http://www.zarplata.ru/n-id-5117.html).

Комментарии:

Здесь отмечаем потенциальное значение или конкретно-фактическое. Факт есть определенное действие и возможность осуществления действия.

Таблица № 2. Частные видовые значения парных глаголов социальной деятельности по достижению цели по признакам:

Частные значения

Примеры

НСВ

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

Конкретно-процессное

+

Неограниченно-кратное

Обобщенно-фактическое

+

+

+

+

Постоянно-непрерывное

Потенциально-качественное

Ограниченно-кратное

+

СВ

Конкретно-фактическое

+

+

Наглядно-примерное

Потенциальное значение

+

+

+

Суммарное

+

Таблица № 3. 2.2.8. Тематико-ситуативные контексты использования глаголов социальной деятельности по достижению цели

Частные значения

Примеры

НСВ

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

Неограниченность

Незавершенность

+

+

+

Многократность

+

+

+

СВ

Начало

+

Развитие

+

Результат

+

+

+

Ограниченость

+

+

+

+

Однократность

+

+

Завершеность

+

+

Краткость

Глаголы социальной деятельности по достижению цели в наших текстах выступают в следующих тематико-ситуативных контекстах:

описание физической борьбы;

описание экономической деятельности;

описание политической борьбы разных партий, общественных движений;

описание деятельности политических лидеров

Выводы

1- В нашем анализе мы не нашли следующие глаголы: выхаживать, изловчиться, молодиться, выпрашиваться, что говорит о трудности взаимно-употребления перечисленных глаголов в наших публицистических текстах по международным отношениям;

2- Двувидовой глагол демократизировать в нашем материале можно классифицировать как непарный глагол НСВ;

3- На диаграмме № 6 представлена частота употребления глаголов социальной деятельности по достижению цели, найденных в наших 230 текстах.

Как наглядно видно на диаграмме, большинство глаголов социальной деятельности (88,35%) (736 глаголов из 833) опираются на оппозицию предельность / непредельность, т.е. лексической семантике глаголов НСВ соответствуют СВ, поэтому не удивительно, что среди глаголов этой группы присутствует только единственный непарный глагол СВ «выстрадать»;

4- Для глаголов социальной деятельности по достижению цели в большинстве характерно общефактическое значение для парных глаголов НСВ и потенциальное значение для парных СВ.

5- Активные глаголы социальной деятельности по достижению цели представлены на диаграмме 7:

Диаграмма № 6

Диаграмма №

2.3 Глаголы осуществления

2..3.1 Общая характеристика глаголов осуществления

Всего выявлено 19 глаголов осуществления (Бабенко 1999), среди них:

ь 17 парных глаголов

ь 1 непарный глагол (НСВ)

ь 1 двувидовой глагол (организовать)

Диаграмма № 8

Толкования лексического значения этих глаголов опираются на следующие базовые глаголы: осуществлять (осуществить).

Для этих глаголов характерна следующая типовая семантика: осуществлять (осуществить) что-л. задуманное, намеченное, желаемое, порученное и т.п., совершать (совершить), выполнять (выполнить) какое-л. дело, работу (БТСРГ, 408).

2.3.2 Непарные глаголы НСВ и их семантика

Среди глаголов социальной деятельности осуществления существует только один непарный глагол НСВ «действовать»

Действовать: Совершать поступки, проявлять деятельность (о человеке) (НТССРЯ, с 1557).

Пример 1: Прокуратура подозревает Блаттера в том, что он при подписании этого соглашения нарушил свои обязанности и действовал против интересов ФИФА. (ТАСС, 25.09.2015) (http://tass.ru, http://tass.ru/sport/2291864).

Пример 2: Бараку Обаме пришлось поставить Европу в трудное положение: он заставил её действовать против России, несмотря на риск экономического ущерба для самих стран ЕС. (RT на русском, 03.10.2014) (https://russian.rt.com, https://russian.rt.com/article/52683).

Глагол «действовал» описывает процесс, если мы заменим его глаголом «подействовал»: «прокуратура подозревает Блаттера в том, что он при подписании этого соглашения нарушил свои обязанности и подействовал против интересов ФИФА», то предложение утратит свой смысл, поэтому мы не можем использовать в таком случае глагол «действовать» в форме СВ.

Теоретический, лексико-грамматический разряд глаголов НСВ и СВ является базой для образования видовых пар, глагол «действовать» не содержит в своей семантике указание на предел действия.

Поэтому глагол «действовать» в таком случае осмысляется как длительный процесс без предела действия. Образовать пару глагола «действовать / подействовать» возможно в случае выделения начала процесса или ограничения времени рамок.

Он не имеет внутреннего предела, не ведет ни к какому скачку в новое состояние, остается равным себе на всех отрезках своего протекания, и, таким образом, не дает никакой перспективы, кроме перспективы бесконечной себе тождественной длительности.

2.3.3 Двувидовые глаголы и их семантика

Среди глаголов социальной деятельности осуществления существует только один двувидовой глагол «организовать».

Организовать: Осуществлять (осуществить) что-л., продумывая, разрабатывая, подготавливая план действий, налаживая процесс, руководя действиями и Т.П. (БТСРГ, с 408).

Пример 1: Беженцы из Северной Африки и стран Ближнего Востока пытаются добраться до Европы через Средиземное море при помощи контрабандистов, которые организуют нелегальные перевозки людей. (РИА Новости Украина, 06.10.2015) (http://rian.com.ua, http://rian.com.ua/world_news/20151006/374776589.html).

Комментарии:

В данном примере глагол организуют участвует как НСВ, выражая признак процессность, протекающая во времени с помощью словосочетания «организуют нелегальные», оно само по себе выражает этот признак.

Пример 2: Поддержка западных стран, оказываемая украинскому правительству, обусловлена тем, что Киев столкнулся с российской агрессией на Украине, говорят на Западе, скрывая при этом, что правительство Обамы и конгресс организовали переворот и свергли законно избранного президента Украины Януковича. (РИА Новости, 03.07.2015) (http://ria.ru, http://ria.ru/world/20150703/1111900705.html).

Комментарии:

Здесь глагол организовали участвует как СВ. он выражает признак результативность при участии выражения «…и свергли законно избранного…».

Глагол «организовать» имеет иностранное происхождение, форма его употребления определяется с помощью контекста и лексического показателя.

В наших проанализированных текстах чаще употребляется в форме НСВ.

Этому глаголу характерно значение собственно активного действия, имеющее процессуальный признак.

2.3.4 Парные глаголы и их семантика

Парные глаголы НСВ

НСВ обозначает при этом процесс действия (осуществлять).

А) процесс придерживается строго определенной нормы

Соблюдать.

Соблюдать: в точности исполнять что-л., строго придерживаться чего-л. (НТССРЯ 2000, с 8103).

Пример 1: Приняв на себя серьезные международные обязательства, в том числе и финансовые, Россия неуклонно их соблюдала как международная личность, один из форпостов современного мира и эффективной безопасности. (rg.ru, 27.01.2015) (http://m.rg.ru/, http://m.rg.ru/2015/01/27/pace.html).

Комментарии:

Глагол «соблюдала» в данном примере с лексическим показателем строгости «неуклонно» отражают значение строго придерживаться серьезных международных обязательств.

Глагол «соблюдала» в данном случае носит признак неограниченность действия.

Пример 2: Иран скрупулезно соблюдал все свои обязательства и продолжил очень, очень серьезные переговоры", -- сказал Сик (РИА Новости, 15.07.2015) (http://ria.ru, http://ria.ru/world/20150715/1129308380.html).

Пример 3: Россия строго соблюдает требования по нераспространению ядерного оружия, заявил президент России Владимир Путин во время встречи с гендиректором МАГАТЭ Юкия Амано, передает РИА «Новости». (Газета.ру, 18.06.2015) (http://www.gazeta.ru, http://www.gazeta.ru/politics/news/2015/06/18/n_7301265.shtml).

Комментарии:

Слова «скрупулезно», «очень, очень серьезные», «строго» в данном примере сопровождают глагол соблюдать и акцентируют внимание на «строгость соблюдения».

Глаголу соблюдать в обоих примерах (2,3) характерен признак неограниченность действия.

Б) процесс сопровождается значением претворения действия в жизнь, действительность

осуществлять, исполнять, претворять

Осуществлять претворять в жизнь; приводить в исполнение. (НТССРЯ 2000, с 5010).

Пример 1: Дж. Керри заявил, что США наградили А.Аскарова за работу, которую он осуществлял всю жизнь, глава МИД КР ответил, что для Кыргызстана Аскаров является преступником. (AKIpress, 31.10.2015) (http://kg.akipress.org, http://kg.akipress.org/news:626253).

Комментарии:

В данном примере глагол осуществлял сочетается с неглагольной лексикой «все жизнь», обозначающий длительность действия.

Пример 2: В связи с этим Представительство осуществляет мониторинг политической жизни страны, включая вопросы, связанные с правами человека, правосудием, свободой и безопасностью, а также развитием внешней (и оборонной) политики России. (Представительство Европейского Союза в России) (http://eeas.europa.eu, http://eeas.europa.eu/delegations/russia/index_ru.htm).

Комментарии:

Выражение «осуществляет мониторинг политической жизни» отражает значение претворения в политическую жизнь, которое зафиксировано в лексической семантике глагола осуществлять. Глаголу осуществлять характерен признак процессности.

Исполнять осуществлять, претворять в жизнь. (НТССРЯ 2000, с 2629).

Пример 1: Россия исполняет «египетскую мечту»: подписан контракт на строительство атомных энергоблоков станций. (israelinfo, 20.11.2015) (http://news.israelinfo.co.il, http://news.israelinfo.co.il/world/59303).

Пример 2: По словам чиновника, авиация Турции исполняла свою обязанность, заключающуюся в защите границ. (Южный федеральный, 01.12.2015) (http://u-f.ru, http://u-f.ru/News/u386/2015/12/01/729817).

Комментарии:

В примерах (1, 2) обоим глаголам характерно признак процессности во времени.

Претворять воплощать во что-л. реальное, ощутимое, осуществлять что-л. на деле, в действительности. (НТССРЯ 2000, с 6495).

Пример 1: Со ссылкой на информационное агентство «Росбалт» отмечает, что США с помощью Турции претворяют в жизнь планы по созданию «османской ПРО» в Средней Азии, исходя из принципа о том, что «тот, кто контролирует Киргизию, контролирует регион». (inoСМИ.ru, 03.08.2013).

Пример 2: Меры по увеличению заработной платы, которые А. Атамбаев претворял в жизнь в два этапа, получили поддержку народа.

(russian.people.cn, 02.11.2011) (http://russian.people.com.cn, http://russian.people.com.cn/95181/7633302.html).

Комментарии:

В примерах (1, 2) говорится о претворении планов с помощью глагола претворять, который носит признак процессности в обоих примерах.

В) процесс сопровождается значением действия, проявляя деятельность

совершать, выполнять.

Совершать: Осуществлять что-л. задуманное, намеченное. (БТСРГ 1999, с 409).

Пример 1: То, что происходит в Греции, -- преступление, которое совершают коррумпированные местные политики… (РИА новости, 09.07.2015) (http://ria.ru, http://ria.ru/world/20150709/1122355319.html).

Пример 2: После размещения российского ЗРК С-400 США не совершали удары по боевикам ИГИЛ. (Харьков новостное агентство, 28.11.2015) (http://nahnews.org, http://nahnews.org/446410-posle-razmeshheniya-rossijskogo-zrk-s-400-ssha-ne-sovershali-udary-po-boevikam-igil).

Комментарии:

В примерах (1, 2) глаголу совершать характерна процессность, сопровождающаяся проявлением деятельностью.

Выполнять Осуществлять что-л. задуманное, намеченное. (БТСРГ 1999, с 409).

Пример 1: Министерство иностранных дел России намерено выполнять поручение президента Владимира Путина по расследованию теракта на борту А321 в Египте. (Взгляд, 17.11.2015) (www.vz.ru, http://www.vz.ru/news/2015/11/17/778563.html).

Пример 2: Военный самолет Су-25, который разбился 11 ноября в Запорожской области, выполнял боевую задачу. (РБК-Украина, 11.11.2015) (www.rbc.ua, http://www.rbc.ua/rus/news/turchinov-razbivshiysya-zaporozhem-samolet-1447245976.html).

Комментарии:

В приведенных примерах маркерами, указывающими значение действия, проявляя деятельность, являются сочетания «поручение президента Владимира Путина» в примере 1, «боевую задачу» в примере 2, которые актуализируют значение ?осуществление', отмечаются в лексической семантике глагола выполнять.

Парные глаголы СВ

СВ обозначает достижение изменений (успех действия) (осуществить).

Формы СВ сопровождаются объектным распространителем, называющим успех

Осуществить - что? поступок, подвиг, план …

Пример 1: Российские космонавты успешно совершили выход в открытый космос (Новости России, 10.08.2015) (http://novosti-rossii.ru,т http://novosti-rossii.ru/news/obshestvo/20150810/4369).

Комментарии:

В контексте глагол совершили сочетается с лексическим показателем «успешно», который акцентирует внимание на успешности завершения действия «достижение предела».

Пример 2: КПК впервые в условиях "новой нормы" осуществила планирование экономической работы на год. (Россия, 12.12.2014) (http://www.cntv.ru,http://www.cntv.ru/2014/12/12/ARTI1418348847270563).

Комментарии:

В примере есть указание на достигнутые результаты с помощью выражения «…на год», которое обозначает итоговый момент достижения предела. Глагол осуществила выражает аспектуальное значение, отражающее значение завершенность действия.

Пример 3: Иран выполнил ключевые условия по ядерным переговорам, значительно уменьшив свои запасы обогащенного урана. Об этом сообщает Associated Press со ссылкой на дипломатов. (Газета.ру, 30.06.2015) (http://www.gazeta.ru,http://www.gazeta.ru/politics/news/2015/06/30/n_7336185).

Комментарии:

Здесь глагол выполнил выражает завершение действия.

2.3.5 Непарные глаголы НСВ и их семантика

Действовать:

Пример 1: Поэтому самовольно тут действуют, скорее, западные страны… (эксперт онлайн, 12.09.2015) (expert.ru, http://expert.ru/2015/09/12/siriya/).

Комментарии:

В данном примере глагол действуют сочетается со словом скорее, которое выступает как модальная конструкция «вариантность». Глаголу действовать характерно потенциально-качественное значение.

Пример 2: …мы пытаемся действовать, держа в центре внимания дипломатию. (ТАСС, 14.03.2014) (http://tass.ru, http://tass.ru/mezhdunarodnaya-panorama/1018909).

Пример 3: …мы только хотим, чтобы Путин действовал более рационально в нашем понимании этого слова. (ВЗГЛЯД, 28.05.2015) (www.vz.ru, http://www.vz.ru/politics/2015/5/28/747932.print.html).

Комментарии:

В обоих примерах (2, 3) говорится об общем факте, т.е. глаголу действовать специфично обобщено-фактическое значение.

Частные значения

Непарный глагол НСВ

НСВ

Действовать

действуют

действовать

действовал

Конкретно-процессное

Неограниченно-кратное

Обобщенно-фактическое

+

+

Постоянно-непрерывное

+

Потенциально-качественно

Ограниченно-кратное

Таблица № 5

2.3.6 Частные видовые значения глаголов осуществления

Соблюдать:

В форме НСВ:

Пример 1: Россия строго соблюдает требования по нераспространению ядерного оружия, заявил президент России Владимир Путин во время встречи с гендиректором МАГАТЭ Юкия Амано, передает РИА «Новости». (Газета.ру, 18.06.2015) (http://www.gazeta.ru, http://www.gazeta.ru/politics/news/2015/06/18/n_7301265.shtml).

Комментарии:

Конкретное действие «требования по нераспространению ядерного оружия». Глаголу соблюдать в данном примере характерно обобщенно-фактическое значение.

Пример 2: «Обе стороны должны строго соблюдать режим прекращения огня, воздерживаться от применения силы или любой ее угрозы и возобновить усилия по мирному урегулированию нагорно-карабахского конфликта», считают в Брюсселе. (panarmenian.net, 13.04.2014) (http://www.panarmenian.net, http://www.panarmenian.net/rus/news/184756).

Комментарии:

В данном примере предлагаем два варианта:

Первый вариант: в контексте отмечается неограниченный характер действия «…режим прекращения огня», который акцентирует внимание на длительности действия, поэтому данному глаголу свойственно неорганично-кратное значение.

Второй вариант: выражается потенциальная возможность осуществления действия «соблюдать режим прекращения огня» с помощью модальной конструкции «обе стороны должны строго соблюдать…». В данном случае глаголу соблюдать свойственно потенциальное значение.

В форме СВ:

Пример 1: Бахонар сделал это заявление в субботу на ежемесячной встрече Исламского инженерного сообщества, на которой он сказал, что иранские ядерные переговорщики соблюли красные линии. (irna, 27.07.2015) (www.irna.ir, http://www.irna.ir/ru/News/2901970).

Комментарии:

В данном примере присутствует конкретное единичное действие «переговорщики соблюли красные линии» глагол соблюли носит конкретно-фактическое значение.

Пример 2: Белый дом: РФ должна соблюсти Устав ООН в связи с ситуацией на Украине. (Конт, 01.03.2014) (http://cont.ws, http://cont.ws/post/11089/feed).

Комментарии:

В данном примере выражается потенциальная возможность осуществления действия «соблюсти Устав ООН» с помощью модальной конструкцией «РФ должна соблюсти», глагол соблюсти носит характер потенциального значения.

Пример 3: Санкции против Ирана возобновят, если Тегеран не соблюдет условия договора об атомной программе, уверен президент США Обама. Он считает, что это можно сделать в обход Совбеза ООН. (dw, 07.04.2015) (http://www.dw.com, http://www.dw.com/ru/18364669).

Комментарии:

В контексте выражается возможность или невозможность осуществления действия «условия договора» с помощью служебного слова «если» глаголу соблюсти в данной ситуации характерно потенциальное значение.

Осуществлять:

Пример 1: Дж. Керри заявил, что США наградили А.Аскарова за работу, которую он осуществлял всю жизнь, глава МИД КР ответил, что для Кыргызстана Аскаров является преступником. (AKIpress, 31.10.2015) (http://kg.akipress.org, http://kg.akipress.org/news:626253).

Комментарии:

В контексте присутствует указание на постоянное осуществления действия с помощью выражения «осуществлял всю жизнь». Действие представлено глаголом осуществлял в данном примере не прерывается, оно охватывает обмерный период времени. Из этого следует, что глаголу осуществлял свойственно постоянно-непрерывное значение.

Пример 2: В связи с этим Представительство осуществляет мониторинг политической жизни страны, включая вопросы, связанные с правами человека, правосудием, свободой и безопасностью, а также развитием внешней (и оборонной) политики России. (Представительство Европейского Союза в России) (http://eeas.europa.eu, http://eeas.europa.eu/delegations/russia/index_ru.htm).

Комментарии:

В данном примере говорится об общем факте. Глаголу осуществляет свойственно обобщено-фактическое значение.

Пример 3: До тех пор, пока русские действуют в Ираке, США не могут осуществлять свои военные операции, подчеркнул генерал США Джозеф Данфонд. (ИНО TV, 22.10.2015) (https://russian.rt.com, https://russian.rt.com/inotv/2015-10-22/General-SSHA-Vashington-ne-nameren).

Комментарии:

В контексте данного примера есть указание на временную локализованность действия «…пока русские действуют в Ираке», и конкретное действие «осуществлять свои военные операции», поэтому глаголу осуществлять характерно конкретно-процессное значение.

Осуществить:

Пример 1: Украина не смогла осуществить сырьевую блокаду Крыма. (политическая Россия, 28.06.2015) (http://politrussia.com, http://politrussia.com/news/ukraina-ne-smogla-873).

Комментарии:

Здесь отмечается конкретно-фактическое значение «осуществление блокады».

Пример 2: Россия примет зеркальные меры, если Украина осуществит свои угрозы закрыть небо. (ruposters, 25.09.2015) (https://ruposters.ru, https://ruposters.ru/news/25-09-2015/rossiya-ukraina-avia).

Комментарии:

В данном примере с помощью служебного слова «если» выражается вероятность осуществления действия «если Украина осуществит свои угрозы…», данный глагол носит характер потенциального значения.

Пример 3: Греческие власти, как и ожидалось, не осуществили во вторник, 30 июня, платеж по кредиту в размере 1,54 млрд. евро Международному валютному фонду (МВФ).(Апостров, 30.06.2015). (http://apostrophe.com.ua, http://apostrophe.com.ua/news/world/europe/2015-06-30/gretsiya-de-fakto-obyyavila-defolt/28290).

Комментарии:

Глаголу осуществили характерно конкретно-фактическое значение с завершенностью признака, так как отмечается конкретное время «во вторник, 30 июня», и конкретное действие тоже отмечается «не осуществили во вторник, 30 июня, платеж по кредиту».

Выполнять:

Пример 1: Военный самолет Су-25, который разбился 11 ноября в Запорожской области, выполнял боевую задачу. (РБК-Украина, 11.11.2015) (www.rbc.ua, http://www.rbc.ua/rus/news/turchinov-razbivshiysya-zaporozhem-samolet-1447245976.html).

Комментарии:

В данном примере подчеркивается конкретно-процессное значение, так как в контексте, с одной стороны, конкретная ситуация отражена «…выполнял боевую задачу», с другой стороны, эта ситуация выполнена в конкретном времени «11 ноября».

Пример 2: Вице-спикер Госдумы: Турция выполняет в Сирии одну задачу -- прикрывает нефтевозы ИГ (RT на русском, 27.11.2015) (https://russian.rt.com, https://russian.rt.com/article/133160).

Комментарии:

В данном примере отмечается обобщено-фактическое значение.

Пример 3: Сирия соглашается выполнять положения конвенции до присоединения к ней. В настоящее время Сирия не является участником конвенции. (АНСАР, 12.09.2013) (http://www.ansar.ru, http://www.ansar.ru/world/siriya-gotova-vypolnyat-konvenciyu-po-himoruzhiyu).

Комментарии:

Здесь отмечаем потенциально-качественное значение, так как осуществление действия связано с условием «Сирия соглашается выполнять положения конвенции до присоединения к ней».

Выполнить:

Пример 1: Иран выполнил ключевые условия по ядерным переговорам, значительно уменьшив свои запасы обогащенного урана. Об этом сообщает Associated Press со ссылкой на дипломатов. (Газета.ру, 30.06.2015) (http://www.gazeta.ru,http://www.gazeta.ru/politics/news/2015/06/30/n_7336185).

Комментарии:

Здесь отмечаем конкретно-фактическое значение.

Пример 2: Председатель Еврокомиссии Жан-Клод Юнкер призвал правительства стран Евросоюза как можно скорее выполнить обещания, данные ими в связи с наплывом беженцев. (dw, 27.10.2015) (http://www.dw.com, http://www.dw.com/ruC/a-18808085).

Комментарии:

В данном примере глагол выполнить сочетается с модальной конструкцией «как можно скорее», соответственно глаголу выполнить характерно потенциальное значение.

Пример 3: Предполагается, что управлять пулом будет совет управляющих, постоянный комитет и координатор, функции которого выполнит страна -- председатель БРИКС. (banki.ru, 02.05.2015) (www.banki.ru, http://www.banki.ru/news/lenta/?id=7970672).

Комментарии:

Здесь говорится об общем факте. Глагол выполнить носит характер конкретно-фактического значения.

Частные значения

Парные глаголы

НСВ

соблюдать

осуществлять

выполнять

Конкретно-процессное

+

+

Неограниченно-кратное

+

Обобщенно-фактическое

+

+

+

+

Постоянно-непрерывное

+

Потенциально-качественное

+

+

Ограниченно-кратное

СВ

соблюсти

осуществить

выполнить

Конкретно-фактическое

+

+

+

+

+

Наглядно-примерное

Потенциальное значение

+

+

+

+

Суммарное

Таблица № 4

2.3.7 Тематико-ситуативные контексты использования глаголов осуществления

Наш анализ показал, что глаголы осуществления описывают в наших текстах следующие ситуации:

описание осуществления разных планов политической деятельности;

описание осуществления разных планов экономической деятельности.

Выводы

1- Мы смогли выявить в наших 230 текстах все глаголы осуществления;

2- Двувидовой глагол организовать чаще встречается в значении НСВ;

3- Практически все глаголы осуществления (85%) (190 глаголов из 341) ориентируются на оппозицию (предельность / непредельность), они совместимы с лексической семантикой и взаимоспособностью употребления того или иного вида; кроме одного непредельного глагола НСВ «действовать»;

Диаграмма № 9

4- Глаголам осуществления в большинстве характерно конкретно-процессное, потенциально-качественное и обобщено-фактическое значение для НСВ, конкретно-фактическое и потенциальное значение для СВ;

5- На диаграмме № 9 представлена частота употребления глаголов осуществления в наших текстах:

6.Активные глаголы осуществления представлены на диаграмме 10:

2.4 Глаголы противодействия

2..4.1 Общая характеристика глаголов противодействия (Бабенко 1999)

Всего выявлено 46 глаголов с учетом разных значений одной лексемы

ь 15 парных глаголов

ь 30 непарных глаголов НСВ

ь 1 непарный глагол СВ

Диаграмма № 10

Диаграмма № 11

Толкования лексического значения этих глаголов опираются на следующие базовый глагол: противодействовать

Для этих глаголов характерна следующая типовая семантика: противодействовать кому-, чему-л., сопротивляясь преградам, помехам, трудностям, стремясь победить, осилить, уничтожить кого-либо. (БТСРГ 1999, 410)

Бороться: с кем, противодействовать кому-л., оказывая сопротивление; используя те или иные приемы, стараться осилить, победить кого-л. (БТСРГ 1999, 410).

Воевать: Вести войну против какой-л. страны, какого-л. государства и т.п. (НТССРЯ 2000, 812)

Конкурировать: Соперничать, бороться с кем-л. за достижение лучших результатов. (НТССРЯ 2000, 3016).

Противиться: Оказывать противодействие, сопротивляться. (НТССРЯ 2000, 6921).

Спорить: с чем, противодействуя чему-л., сопротивляться, бороться с чём-л., стремясь победить, осилить, одолеть что-л. (БТСРГ 1999, 413).

Бунтовать: Противодействовать кому-, чему-л., не подчиняясь установленным правилам и законам, оказывая вооруженное сопротивление, участвуя в забастовках, в стихийных восстаниях, мятеже против государственной, общественной и т.п. (БТСРГ 1999, 410).

2.4.2 Непарные глаголы (НСВ) и их семантика

Из наших количественных показателей следует, что для данной группы глаголов характерны непарные глаголы НСВ: биться, бороться, бунтовать, воевать, конкурировать, противиться, противоборствовать, противоречить, рубиться, соперничать, сопротивляться, состязаться, спорить, стреляться, соревноваться, судиться, упорствовать. Глаголы противодействия в основном непарные, глаголы (НСВ).

Согласно терминологии Ю.С.Маслова и М.Гиро-Вебер, можно охарактеризовать эти глаголы как семантически адинамичные, обозначающие ситуацию, не приводящую ни к каким изменениям и невозможность образования чистых видовых дублетов СВ.

Дифференциальные семантические признаки, раскрывающие специфику значения того или иного глагола в составе данной группы, связаны с характеристикой процесса, называют признаки, которые этот процесс сопровождают.

A) процесс сопровождается преодолением физической нагрузки (спорт);

Этот процесс описывается с помощью глаголов: боксировать, рубиться, соперничать(1), соревноваться, состязаться, бороться;

В примерах представлено наличие в контексте маркеров, указывающих на процесс, сопровождающийся преодолением физической нагрузки (обычно проявляется в спорте), заостряя внимание на характере протекания процесса «процессность», описываемом глаголами данной группы (боксировать, рубиться, соперничать(1), соревноваться, состязаться, бороться).

Боксировать: наносить удары, драться по правилам бокса. (НТССРЯ 2000, 464).

Пример 1: DeMarcus Corley боксировал против таких известных звезд мирового бокса, как: Zab Judah, Floyd Mayweather Jr, Miguel Angel Cotto, Devon Alexander, Marcos Rene Maidana.( kassy.ru, 05.11.2015) (ekb.kassy.ru, http://ekb.kassy.ru/event/8860283/);

Пример 2: Вячеслав номер один в рейтинге IBF, следовательно, ему надо боксировать с топовыми соперниками, но поскольку с ними не так просто договариваться, заключение контрактов может длиться месяцами, поэтому иногда случаются проходные бои. Конечно, Вячеслав идет к цели провести бой с Кличко. (bigmir) net 19.08.2015) (http://sport.bigmir.net, http://sport.bigmir.net/boks/profi/1727016-Ukrainskij-bokser-iz-SShA-nameren-pereehat--v-Rossiju);

Пример 3: Официально: Луис Ортис 5 марта боксирует с Тони Томпсоном. (boxing911, 06.02.2016) (boxing911.ru, http://boxing911.ru/novosti/professionalnyj-boks/5642-ofitsialno-luis-ortis-5-marta-boksiruet-s-toni-t ompsonom).

Комментарии:

В лексической семантике данных примеров выделяется признак «физической нагрузки», «противодействия сопернику в спортивном соревновании», представленный в контексте с помощью словосочетаний: «против таких известных звезд мирового бокса», «с топовыми соперниками» и «с Тони Томпсоном», смысл которых заключается в «нанесении ударов согласно правилам бокса».

Соревноваться: участвовать в соревновании. (НТССРЯ 2000, 8158).

Пример 1: Награждение состоялось в главном офисе Microsoft в Редмонде (Сиэтл, штат Вашингтон). За победу в номинации команда IzHard получит $50 тыс. Петербуржцам удалось обойти восемь команд из разных стран, включая Китай, Южную Корею, Непал, Польшу, Нидерланды и Тунис. Всего в финале конкурса соревновались 33 команды из разных стран. (Петербургский авангард, 31.07.2015) (http://avangard.rosbalt.ru, http://avangard.rosbalt.ru/news/2015/07_July/31/matmehSpbgu.html);

Пример 2: … фанаты узнают, кто из их звездных любимцев станет королем виртуального футбольного поля, когда футболисты клуба «Реал Мадрид» будут соревноваться в эксклюзивном чемпионате видеоигры FIFA 16, который пройдет позже в этом сезоне. (ferra.ru, 22.07.2015) (http://www.ferra.ru, http://www.ferra.ru/ru/games/news/2015/07/22/FIFA-16-real/#.Vr_GXPmLTIU).

Б) процесс сопровождается сопротивлением вооруженным действиям, вооруженному нападению (с использованием оружия);

Этот процесс описывается с помощью глаголов: биться, воевать, стреляться, рубиться.

В контексте приведенных ниже примеров, касающихся этой группы присутствуют маркеры, указывающие на процесс, сопровождающийся сопротивлением вооруженным действиям, сосредотачивая внимание на характере протекания процесса. Глаголы данной группы (биться, воевать, стреляться рубиться) не предусматривают завершение, им свойственны такие признаки как незавершенность, состояние.

Пример 1: Вооруженные силы Сирии бьются с ИГИЛ. Налицо борьба всех против всех. Никто в здравом уме не отправится воевать одновременно и с правительственными войсками, и с ИГИЛ. (livejournal, 03.08.2015) (http://after-catana.livejournal.com, http://after-catana.livejournal.com/105578.html).

Комментарии:

В лексической семантике данного примера выделяется характер «вооруженного действия», который представлен в контексте с помощью словосочетаний: «вооруженные силы Сирии бьются с ИГИЛ», «с правительственными войсками, и с ИГИЛ». Эти словосочетания выражают собой «противодействие», не предусматривая окончания самого действия.

Рубиться: сражаться, используя холодное оружие. ( НТССРЯ 2000, 7539).

Пример 1: За 200-250 метров до блокирующих село подразделений бандиты провели мощный трехминутный огневой налет, а затем с криками «Аллах акбар!» бросились в атаку. На валу, где находились наши траншеи, дошло до рукопашной. Рубились ножами и лопатками. (Газета.ru, 09.01.2016) (http://www.gazeta.ru,http://www.gazeta.ru/politics/2015/12/25_a7991195.shtml);

Воевать: принимать участие в военных действиях; сражаться. ( НТССРЯ 2000, 812).

Пример 1: Тем временем курды взрывают турецкие полицейские участки и воюют на земле с ИГИЛ. (livejournal, 03.08.2015) (http://after-catana.livejournal.com, http://after-catana.livejournal.com/105578.html);

Пример 2: "Знаете сколько раз Россия воевала с Турцией? Не два, не три не пять. Двенадцать раз! -- напомнил Романов. (newsader, 25.11.2015) (http://newsader.com, http://newsader.com/15922-15922/).

Стреляться: участвовать в дуэли с кем-либо, используя огнестрельное оружие. (НТССРЯ 2000, 8390), (старый глагол, редко используемый в наше время).

Пример 1: В былые времена офицеры за такое били морды, вызывали на дуэль или стрелялись. Но пока подобным занимаются разве что поклонники Леси Оробец, да прописавшиеся на майдане предвыборные «новые киевляне». (Одна Родина) (http://m.odnarodyna.org, http://m.odnarodyna.org/node/21835);

Пример 2: По просьбе редакции OPEC.ru Америка спешит защитить мир от Саддама. "Если США наносят удар, то не банкротиться, а стреляться надо". Разговор с Россией начистоту комментирует Андрей Владимирович Федоров. (Open Economy, 29.08.2002) (http://www.opec.ru, http://www.opec.ru/comment_doc.asp?d_no=28341).

B) Процесс сопровождается преодолением конкуренции (экономический, политический антагонизм и т.д.);

Этот процесс описывается с помощью глаголов: соперничать(3), конкурировать; соревноваться добивать хорошие результаты.

Конкурировать: Соперничать, бороться с кем-либо за достижение лучших результатов. (НТССРЯ 2000, 3016).

Примеры использования данных слов показывают наличие в контексте маркеров, указывающих на процесс, сопровождающийся преодолением конкуренции и характеризующийся нарастанием интенсивности действия.

Пример 1: Пекин и Тегеран решили увеличить торговлю в 10 раз: Китай конкурирует с Россией в борьбе за влияние на Иран. (Нефть России, 25.01.2016) (www.oilru.com, http://www.oilru.com/news/497722/);

Пример 2: Японский самолет-амфибия US-2 будет конкурировать с российским Бе-200 на индонезийском рынке. (armstrade.org, 08.04.2015) (http://armstrade.org,http://armstrade.org/includes/periodics/mainnews/2015/0408/100228637/detail.shtml);

Пример 3: Энергетические ресурсы в значительной степени сосредоточены в трех странах, которые исторически конкурировали друг с другом: в Иране, Ираке и Саудовской Аравии. (Вести Экономика, 09.10.2015) (www.vestifinance.ru, http://www.vestifinance.ru/articles/63145).

Комментарии:

В данных примерах маркерами, указывающими на конкуренцию, являются словосочетания: «решили увеличить торговлю в 10 раз», «Китай конкурирует с Россией в борьбе за влияние на Иран», «исторически … друг с другом: в Иране, Ираке и Саудовской Аравии», которые акцентирует внимание на противодействии, конкуренции, борьбе за достижение лучших результатов.

Соперничать:

Пример 1: Еще одна опасность для Саудовской Аравии - координация действий Ирана, Ирака и России на рынке Китая. Сейчас все 4 страны соперничают за долю рынка в КНР, но если "российский блок" последовательно предложит Китаю более низкие цены, Саудовская Аравия может просто потерять этот рынок. (Вести Экономика, 09.10.2015) (www.vestifinance.ru, http://www.vestifinance.ru/articles/63145);

Пример 2: Саудовская Аравия сделала многое, для того чтобы цены на нефть рухнули. Но могут ли сланцевые компании США соперничать с Саудитами, когда дело доходит до главного "организатора нефтяных качелей"? (Вести Экономика, 11.02.2015) (www.vestifinance.ru, http://www.vestifinance.ru/articles/53149);

Пример 3: Сейчас на рынке фактически не предлагаются автомобили с таким же набором характеристик. Раньше с Land Cruiser соперничали и другие японские модели, но после того, как большинство из них превратились из настоящих внедорожников, по сути, в гигантские кроссоверы, им больше нечего делать на «Дакаре». (autonews.ru, 20.01) (http://www.autonews.ru, http://www.autonews.ru/autobusiness/news/1820777/).

Г) Процесс сопровождается преодолением контрапозиции между волей, желанием и мнением (сфера политика).

Глаголы, описывающие данный процесс: сопротивляться, противиться, противодействовать, противоборствовать, противостоять. У всех этих глаголов есть общий корень «против».

Примеры использования данных слов предусматривают наличие в контексте маркеров, указывающих на процесс, сопровождающийся преодолением контрапозиции в политике, указывая на характер протекания процесса, описывающийся глаголами: сопротивляться(3), противиться, противодействовать, противоборствовать, противостоять.

Противодействовать: оказывать противодействие. (НТССРЯ 2000, 6921)

Пример 1: Это объяснялось тем, что у России и Ирана были общие геополитические интересы. Обе страны противодействовали политике Турции на Ближнем Востоке и растущему влиянию США в Азии. (ИНОСМИ.РУ, 13.11.2015) (inosmi.ru, http://inosmi.ru/world/20151113/231346644.html);

Пример 2: По большому счету, Лукашенко нужен Западу только для того, чтобы противодействовать России. Их цель оторвать Белоруссию от России. Позволить Западу это осуществить - то же самое, что коту переловить всех мышей. (Журналистская Правда, 17.02.2016) (http://jpgazeta.ru, http://jpgazeta.ru/sergey-chernyahovskiy-lukashenko-nuzhen-zapadu-tolko-dlya-togo-chtobyi-protivodeystvovat-rossii/);

Пример 3: НАТО более четко и последовательно противодействует пропаганде Российской Федерации, чем Евросоюз. Такое мнение высказал глава МИД Украины Павел Климкин, пишет Европейская правда.(РЕПОРТЕР.Ua, 11.09.2015) (http://reporter-ua.com, http://reporter-ua.com/2015/09/11/klimkin-nato-effektivnee-protivodeystvuet-rossii-chem-es).

Комментарии:

В лексической семантике глагола противодействовать индикатором контрапозиции (России и Ирана против Турции) является словосочетание «обе страны противодействовали политике Турции на Ближнем Востоке», которое подчеркивает «оказание противодействия».

Противостоять:

Пример 1: Токио -- единственная столица в Южной Азии, которая способна противостоять беззаконным действиям Китая. (ИНОСМИ.РУ, 29.03.2015) (www.inosmi.ru, http://inosmi.ru/world/20150629/228831152.html);

Пример 2: Россия в 2015 году активно противостояла общемировым вызовам, заявил во вторник глава МИД РФ Сергей Лавров. (Риа Новости, 26.01.2016) (http://ria.ru, http://ria.ru/politics/20160126/1365266774.html).

Пример 3: ИА Гостелерадио Министр обороны и поддержки вооруженных сил Ирана заявил, что "ИРИ уверенно противостоит и будет противостоять амбициям Запад". (Iran Russian Radio, 02.01.2016) (http://russian.irib.ir, http://russian.irib.ir/news/iran1/item/267994-).

Противоборствовать:

Пример 1: США должны противоборствовать доминированию Российской Федерации в Арктике, объявил во вторник руководитель разведывательного управления Министерства обороны США генерал-лейтенант Винсент Стюарт. (Онлайн-Е, 10.02.2016) (http://online-e.ru, http://online-e.ru/2016/02/10/ssha-dolzhni-protivoborstvovat-dominirovaniyu-rf-varktike.html).

Противиться:

Пример 1: Между военными структурами и спецслужбами Сирии в настоящее время идёт большая распря, поскольку некоторые видные представители силовых ведомств противятся растущему влиянию Ирана на Сирию. (eadaily, 12.05.2015) (https://eadaily.com, https://eadaily.com/news/2015/05/12/the-telegraph-specsluzhby-sirii-protivyatsya-izbytochnomu-vliyaniyu-irana).

Пример 2: Независимый эксперт Гоча Гварамия считает, что на самом деле Грузия ни в коем случае не будет противиться политике США в отношении России. (Кавказский Узел, 29.07.2015) (www.kavkaz-uzel.ru, http://www.kavkaz-uzel.ru/articles/246609/);

Пример 3: Целью такого шага является намерение отслеживать джихадистов, отправляющихся в Сирию и Ирак или возвращающихся оттуда. Если ранее на ужесточении правил настаивала Франция, а лидеры других стран противились нововведениям, то после терактов в Париже одобрение ЕС было получено. (unian, 20.11.2015) (www.unian.net, http://www.unian.net/world/1189834-es-vvodit-usilennyiy-kontrol-na-granitsah-shengena.html).

Д) Процесс сопровождается экономической, политической контроверзой (расхождением во мнениях);

Этот процесс описывается с помощью глаголов: спорить, упорствовать.

Примеры использования данных слов показывают наличие в контексте маркеров, указывающих на процесс, сопровождающийся преодолением противодействия (контроверза), указывая на характер протекания действия (процессность), описываемого глаголами данной группы: спорить, упорствовать.

Спорить: противодействуя чему-либо, сопротивляться. (БТСРЯ 1999, 413).

Пример 1: "На днях проведены первые испытания ПРО США в Европе, передает РИА Новости заявление президента. Что это значит? Это значит, что мы, когда спорили с нашими американскими партнерами, были правы. Нас, да и весь мир, пытались в очередной раз ввести в заблуждение, а сказать совсем проще обманывали". (Российская Газета, 22.10.2015) (www.rg.ru, http://www.rg.ru/2015/10/22/iran-anons.html).

Пример 2: Тезис, который привел президент Путин, здесь (в ООН -- ред.) в сентябре выступая, что все мы должны объединиться, с этим никто не спорит. С этим невозможно спорить, потому что это действительно реальная угроза. (Риа Новости, 14.12.2015) (ria.ru, http://ria.ru/syria_chronicle/20151214/1341715593.html).

Комментарии:

В приведенных примерах наглядно показана контроверза России с США в высказываниях «когда спорили с нашими американскими партнерами», «с этим невозможно спорить», которая выражается в лексической семантике глагола спорить.

Упорствовать:

Пример 1: По мнению Эрлера, Москве не стоит упорствовать в вопросе признания независимости Абхазии и Южной Осетии, так как это может привести к политической изоляции России. ( regnum, 21.10.208) (http://regnum.ru, http://regnum.ru/news/polit/1072792.html).

Пример 2: Иран по-прежнему упорствует в главном вопросе, касающемся обогащения ядерного топлива. В феврале Международное агентство по атомной энергии (МАГАТЭ) сообщило, что у Ирана уже достаточно сырья для создания ядерного оружия. (Armenia today, 15.09.2009) (http://armtoday.info,http://armtoday.info/default.asp?Lang=_Ru&NewsID=14976&SectionID=0&RegionID=5&Date=01/10/2010&PagePosition=3);

Пример 3: Как непосредственный участник последнего этапа работы Спецкомитета ООН по определению понятия агрессии могу свидетельствовать, что США упорствовали в непринятии определения агрессии и в качестве аргумента ссылались на упомянутую статью 39 Устава. Однако, в конце концов, они, оставшись в изоляции, были вынуждены уступить. (Дуэль, 15.04.2003) (www.duel.ru, http://www.duel.ru/200315/?15_2_1).

Комментарии:

В характеристике протекания действий у глаголов противодействия наблюдается признак процессности: действие не ограничивается временными рамками и приводит к изменениям описываемую ими ситуацию, т.е. глагол проявляет семантику непредельности, адинамичности процесса, поэтому большинство глаголов этой группы не предусматривают завершение.


Подобные документы

  • Развитие видовременных форм сопоставляемых языков. Грамматическая категория вида. Семный состав глаголов русского языка. Значение совершенного и несовершенного вида в английском языке. Выражение сопутствующих значений аффиксов в английском языке.

    курсовая работа [95,4 K], добавлен 27.07.2017

  • Понятие и история изучения категории вида в русском языке. Определение сущности и значений совершенного и несовершенного видов русского глагола. Синтетические и аналитические средства выражения глагольного вида и видовых оттенков в монгольском языке.

    статья [22,4 K], добавлен 19.03.2014

  • Фразовые глаголы в английском языке, роль адвербиального послелога в их составе. Фразовые глаголы в юридических документах, в языке средств массовой информации. Классификация фразовых глаголов и их семантика. Разряды и употребление фразовых глаголов.

    курсовая работа [27,4 K], добавлен 27.10.2009

  • Семантический анализ глаголов говорения. Глаголы говорения и подходы к их изучению в современном английском языке. Прагматический аспект английских глаголов говорения speak, talk,say, tell. Синтагматические и перформативные характеристики глаголов.

    курсовая работа [42,2 K], добавлен 30.03.2011

  • Эволюция глаголов в английском языке, системы сильных и слабых глаголов. Претерито-презентные, неправильные и супплетивные глаголы. Морфологическая классификация английских глаголов. Анализ древнеанглийских глаголов на примере памятников письменности.

    курсовая работа [52,6 K], добавлен 14.11.2012

  • Анализ функций словосочетаний, их диагностические признаки. Понятие номинального ряда словообразовательной семантики, ее структура. Особенности двувидовых и одновидовых глаголов в русском языке. Характеристика грамматических возможностей глаголов.

    дипломная работа [82,0 K], добавлен 16.05.2012

  • Слова широкой семантики: определение и признаки. Отличительные характеристики широкозначности и многозначности. Особенности функционирования широкозначных глаголов современного английского языка, выявление общей тенденции в изменении их значения.

    курсовая работа [58,4 K], добавлен 02.06.2014

  • Место фразовых глаголов в лексической системе английского языка. Практические особенности употребления глаголов. Сходства и различия текстов английских и русских информационных сообщений. Функционирование фразовых глаголов в средствах массовой информации.

    курсовая работа [48,6 K], добавлен 13.11.2015

  • Глаголы, с помощью которых образуются сложные глагольные формы. Выбор формы глаголов "to be", "to have", "to do", "shall" и "should", "would". Место и роль вспомогательных глаголов в английском предложении. Образование видовременных и залоговых форм.

    курсовая работа [909,6 K], добавлен 22.05.2014

  • Исследование английских фразовых глаголов, критерии их классификации. Особенности использования конструкций с фразовыми глаголами to keep, to get, to give, to look. Употребление фразовых глаголов в языке средств массовой информации как обычное явление.

    курсовая работа [95,9 K], добавлен 26.04.2017

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.