Лексические средства создания образа города в романе А. Белого "Петербург"

Теоретические основы изучения лексических средств, создающих образ в художественном тексте. Соотношение между словом, образом и художественным текстом. Лексические средства создания образа воды и образа архитектуры в романе А. Белого "Петербург".

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 24.10.2017
Размер файла 108,2 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Санкт-Петербургский государственный университет

Филологический факультет

Кафедра русского языка как иностранного

и методики его преподавания

Лексические средства создания образа города в романе А. Белого «Петербург»

Выпускная квалификационная работа

Магистра лингвистики У Чжихао

Научный руководитель:

к.ф.н., доцент Донина Л.Н.

Санкт-Петербург 2017

Оглавление

Введение

1. Теоретические основы изучения лексических средств, создающих образ в художественном тексте

1.1 Теоретические вопросы концептологии; понятие концепт

1.2 Теоретические вопросы о лексических средствах

1.2.1 Понятие лексических средств

1.2.2 Содержание понятия семантического поля

1.2.3 Соотношение между словом, образом и художественным текстом

1.3 Содержание понятий образ, образность, символ

1.4 История изучения романа «Петербург». Язык А. Белого

Выводы

2. Лексические средства создания образа города в романе «Петербург»

2.1 Лексические средства создания образа воды

2.1.1 Дождь

2.1.2 Облако и небо

2.1.3 Туман

2.1.4 Река

2.2 Лексические средства создания образа архитектуры

2.2.1 Дом

2.2.2 Проспект (Улица)

2.2.3 Мост

2.2.4 Памятники

2.3 Лексические средства создания образа времени суток

2.3.1 День

2.3.2 Ночь

2.4 Лексические средства создания образа жителей города

Выводы

Заключение

Список литературы

Введение

белый петербург роман лексический

Данная работа посвящена изучению лексических средств, создающих образ города в романе «Петербург» А. Белого.

В современном мире города развиваются с каждым днём, и лексика, относящаяся к городским реалиям, соответствует этим изменениям. Развитие городов оказывает глубокое влияние на лексику. На протяжении веков создаются образы городов, зависящие от разных исторических и природных факторов, как выражение степени развития города и его истории. Андрей Белый -- один из самых известных и талантливых писателей России -- внёс ценный вклад в развитие русской и мировой литературы. А. Белый имеет мировую известность как «новатор искусства», выдающийся представитель русских символистов. В романе «Петербург» он в своей символической манере использовал богатые лексические средства, чтобы показать читателям необычный образ города. В.В. Набоков считал этот роман одним из четырёх самых великих романов ХХ века.

Тема романа «Петербург» -- город. Образ Петербурга как бывшей столицы, с эпохи Петра Й до начала ХХ века, явится во множестве литературных произведений русских писателей. Для обозначения и выявления разных черт образа города с XIX века до нашего времени многие исследователи основывались на сюжетах художественных произведений.

Фраза Л.А. Новикова служит подтверждением: «в последнее время литературно-общественный интерес к А. Белому, к правде и поколению рубежа XIX-XX веков заметно оживился: появился целый ряд статей и исследований, во многом по-новому оценивающих творчество писателя и его значение для современности. Это в своём подавляющем большинстве работы литературоведов» (Новиков, 1990: 4).

Однако меньше внимания уделялось используемым писателем лексическим средствам. «Что же касается лингвистических исследований, посвящённых языку, стилю, поэтике А. Белого, то их доля в общей библиографии работ по творчеству писателя остается весьма скромной» (Новиков, 1990: 4). Нужно отметить, что изучение образа города с точки зрения лексических средств даёт возможность воспринять образ города более непосредственно и экспрессивно, а затем проанализировать роль этих средств в создании образа.

Лексические средства, описывающие город, включают в себя слова, словосочетания, фразеологизмы, идиоматические выражения и т.д., в том числе образные выражения, которые специфичны у каждого автора.

А. Белый является талантливым писателем, «существенная черта его идиостиля -- рассматривается как целенаправленный отбор и особые приёмы композиционно-речевого употребления писателем языковых средств, которое создает насыщенную образность литературного произведения» (Новиков, 1990: 5). Нами будет предпринята в данной работе попытка расширить эти представления. Нам представляется, что такой подход к проблематике способствует более полному восприятию романа «Петербург» -- особого и уникального романа, принадлежащего перу исключительного писателя.

Все вышесказанное и обусловливает актуальность нашего исследования.

Научная новизна работы состоит в следующем: во-первых, с точки зрения лексичексих средств анализируется образ города в романе «Петербург»; во-вторых, проводится сопоставительный анализ лексических средств, описывающих город в романе «Петербург», выявляются семантические признаки и их функции в создании образа города в романе.

Гипотеза исследования заключается в том, что с одной стороны, изучение лексических средств даёт возможность более глубоко и точно воспринять образ города в романе «Петербург»; с другой стороны, методы лингвистического анализа позволяют выявить различные языковые средства и рассмотреть особенности их функционирования в художественном тексте.

Объектом исследования являются лексические средства, создающие образ города в романе «Петербург» А. Белого.

Предметом исследования является специфика лексических средств, описывающих образ города в романе «Петербург» А. Белого.

Цель исследования -- выявление роли различных лексических средств в создании образа города в романе «Петербург» А. Белого, описание особенностей их функционирования.

Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:

1. Изучить основные теоретические работы по исследуемой проблеме.

2. Отобрать лексические средства, описывающие образ города в романе «Петербург».

3. Предложить классификацию лексических средств и провести их лингвистический анализ.

4. Выявить специфику лексических средств, примененных А. Белым для создания образа города.

В ходе работы используюся следующие методы исследования

1. описательный метод;

2. метод сплошной выборки материала из романа «Петербург»;

3. метод компонентного анализа;

4. методы концептуального, структурного, семантического и стилистического анализа;

5. статистический метод, способствующий сопоставлению и обобщению полученных языковых фактов.

Материалом для исследования являются роман «Петербург» А. Белого, данные словаря русской ментальности, словаря эпитетов русского литературного языка, а также примеры употребления лексических средств, извлеченные методом сплошной выборки материала из романа «Петербург».

Теоретическая и практическая значимость данной работы видится в использовании результатов исследования в курсах лекций по лексикологии, русской литературе, а также на практических занятиях по русскому языку как иностранному.

Структура работы: работа состоит из введения, двух глав, заключения, библиографического списка использованной литературы.

1. Теоретические основы создания образа в художественном тексте

1.1 Теоретические вопросы концептологии; понятие концепт

Исследования в России в области концептологии, которая является одной из наиболее активно развивающихся областей знания, продолжаются с начала ХХ века до нынешнего времени, среди многих учёных есть такие знаменитые исследователи, как В.И. Карасик, И.А. Стернин, Ю.С. Степанов, Н.Д. Арутюнова, С.Г. Воркачев, В.В. Колесов, и т.д. Число исследований в рамках данного направления растёт с каждым днём, однако самое понятие концепта продолжает оставаться весьма неопределённым. Соответственно, выбор определения концепта, которое окажется наиболее приемлемым для достижения цели нашего исследования, станет первой задачей первой главы.

В первую очередь нам надо уточнить определение концептологии, для чего мы обращаемся к мнениям следующих исследователей.

Исследователи В.И. Карасик и И.А. Стернин отметили: «Концептология -- это наука о концептах, их содержании и отношениях концептов внутри концептосферы. Концептология исследует как национальные, так и групповые, а также художественные и индивидуальные концептосферы. В рамках концептологии в настоящее время выделяется лингвистическая концептология -- наука, ставящая своей целью описать названные в языке концепты лингвистическими средствами» (Карасик, Стернин, 2007: 5). Данное определение показывает нам соотношение между концептологией и лингвистикой.

В международном научном журнале «Филологические науки» С.Г. Воркачев так определяет лингвоконцептологию: «Лингвоконцептология определяется как научная дисциплина, изучающая культурные концепты, опредмеченные в языке, она связана с межкультурной коммуникацией, занимающейся проблемами общения языковых личностей, принадлежащих к различным культурным социумам» (Воркачев, 2005: 76). Данное определение подчёркивает связь между концептом и языком, социумом народа.

В.В. Колесов в своём исследовании так определяет концептологию: «Концептология--учение о концептах, представляющих собою сущности общенародного подсознательного, выраженного вербально, в словах и грамматических формах родного языка» (Колесов, 2010: 3). Определение В.В. Колесова указывает на тесное соотношение между концептом и словом.

По вышеперечисленным мнениям, концептология представляет собой самостоятельное направление лингвистики, имеет цель, объект, предметы и задачи, как и другие науки. Её объектом является концепт.

Что касается определения концепта, русские исследователи дали разные объяснения с разных точек зрения исследования. Мы выбрали некоторые из них.

Ю.С. Степанов отметил, что «Концепт -- это как бы сгусток культуры в сознании человека, то, в виде чего культура входит в ментальный мир человека» (Степанов, 2004: 42).

З.Д. Попова и И.А. Стернин в рамках семантики языковых единиц отметили, что «Концепт -- это единица мышления, значение -- единица семантического пространства языка» (Попова, Стернин, 2007: 7).

В.В. Колесов считает, что «Концепт -- не понятие, а сущность понятия... это сущность, явленная в своих содержательных формах -- в образе, в понятии и в символе. <...> Понятие есть приближение к концепту, это явленность концепта в виде одной из его содержательных форм» (Колесов, 2004: 19-20).

По вышеперечисленным определениям концепта можно сделать вывод о том, что лексические средства предоставляют основное содержание концепту, концепт тесно связан с человеческой жизнью и сознанием человека.

По мнению В.В. Колесова, концепт имеет три содержательных формы: понятие, образ, символ. Данная специфика концепта называется троичностью концепта в рамках синергетики. В.В. Колесов в исследовании подчеркнул: «Троичность предъявления содержательных форм концепта <образ -- символ -- понятие> толкуется следующим образом. Образ в столкновении с понятием образует образное понятие, т.е. символ; истолкование символа образом образует понятие, а символ в понятии создает образность (текста)» (Колесов, 2010: 8). Дальше он отметил причину данной специфики концепта: «Представленная в концептологии идея концепта синергетична, поскольку она описывает совпадающие энергии двух движений -- ментального концепта и языковой формы слова, своим конечном результатом объективирующих содержательные формы одновременно и слова, и мысли: образ, символ и понятие» (Колесов, 2010: 8). Данная троичность, присущая концепту, явно говорит о тесной связи между концептом и лексическими средствами.

Чтобы постичь соотношения между предметным миром «вещей», словесным миром «слов» и вечным миром «идей», мы обратились к теории семантического треугольника и концептуального квадрата, изложенной в словаре русской ментальности В.В. Колесова. Их соотношения «могут быть описаны таким образом -- выразительно на основе <семантического треугольника>:

Идея

словесное значение предметное значение слова

= =

содержание понятия объём понятия

знак вещь

смысл понятия

Представленная схема выражает идеальные отношения между предметным миром «вещей», словесным миром «слов» и вечным миром «идей» (Колесов, 2014: 527, 533).

Теория концептуального квадрата служит критерием для отбора и анализа слов, создающиих образ и символ:

+R -R

2 1

3 0

+D

-D

+R -R

‡U ‡V

Й 0

+S

-S

Денотат D (предметное значение), десигнат S (словесное значение), референт R (соответствующая вещь), знак с минусом означает отсутствие признака. Таблицы читаются таким образом:

1) Наличие предметного значения при отсутствии вещи представляет образ (русалка);

2) Наличие предметного значения и самой вещи представляет понятие (женщина);

3) Наличие вещи при отсутствии собственного предметного значения представляет символ (богиня в обращении к женщине);

Й) Наличие вещи при отсутствии собственного признака даёт типичный признак вещи (белый свет);

2) Наличие вещи и собственного её признака различения даёт реальный признак (белый мел);

3) Наличие признака при отсутствии вещи даёт образный (метафорический) признак, отвлечённый от вещи (белое безмолвие) (Колесов, 2014: 533).

Несмотря на абстрактность концепта как термина, он имеет средства объективации. Как отметила А.В. Рудакова: «Средства объективации концепта: 1) лексемы и фразеосочетания из состава лексико-фразеологической системы языка, имеющие <подходящие к случаю> семемы или отдельные семы разного ранга (архисемы, дифференциальные семы, периферийные, потенциальные, скрытые); 2) свободные словосочетания; 3) тексты и совокупности текстов (при необходимости экспликации или обсуждения содержания сложных, абстрактных или индивидуально-авторских концептов)» (Рудакова, 2007: 17). Для нашей темы важно, что, по мнению А.В. Рудаковой, лексические средства предоставляют концепту разные средства объективации. Поэтому следующий параграф посвящён теоретическим вопросам, связанным с понятием лексических средств.

1.2 Теоретические вопросы о лексических средствах

1.2.1 Понятие лексических средств

В предыдущем параграфе даны определения концепта, включающие указание на то, что концепт объективируется лексическими средствами. Одна из задач нашей работы заключается в отборе лексических средств, создающих образ города в романе «Петербург». Следовательно, определить и разграничить разные лексические средства важно для нашей работы.

В соответствии с теорией функциональных стилей лексику разделяют на такие виды, как лексика научного стиля, лексика официально-делового стиля, лексика публицистического стиля, лексика художественной речи. Наше исследование основано на романе, поэтому нам нужно уточнить определение лексики художественной речи.

В словаре лингвистических терминов Т.В. Жеребило так определяется лексика художественной речи: «Стилистические пласты в словарном составе языка, типичные для художественной речи. На сегодняшнем этапе развития литературы Л. х. р. вбирает в себя разнообразные группы слов, которые используются в целях создании образности, конкретности, эмоциональности художественного текста» (Жеребило, 2005: 142). По словарной дефиниции мы поняли, что лексические средства, используемые в романе «Петербург», включают в себя слова разных частей речи, прежде всего имена и глагол.

Среди имен существительное, прилагательное играют главную роль в создании образа. «Существительное может обозначать и образ предмета, и состояние, и действие, и признак» (Жеребило, 2005: 276). «Прилагательное, знаменательная часть речи, выражающая значение непроцессуального признака» (Жеребило, 2005: 215). По дефиниции прилагательного не трудно увидеть, что прилагательное выступает в важной функции создания статического образа предмета и придаёт существительному яркий признак. Д.М. Поцепня отметила: «Прилагательное обогащает старое содержание дополнительными семантическими элементами. Прилагательное стало использоваться для обозначения свойств конкретных предметов» (Поцепня, 1997: 161).

Нельзя игнорировать функцию, выполняемую глаголом в создании образа. Глагол есть «самостоятельная часть речи, обозначающая процессуальный признак предмета, т.е. действие. В художественной речи Г. используется в простых и сложных повествовательных предложениях для создания постепенно формирующегося зрительного образа» (Жеребило, 2005: 58). Из словарной дефиниции глагола мы узнали, что при сочетании с существительным глагол выполняет незаменимую функцию в создании динамического образа предмета.

Поскольку роман «Петербург» принадлежит художественному тексту, а его автор А. Белый является символистом, следовательно, анализ этого текста неизбежно встречается с употреблением тропов.

В словаре лингвистических терминов Т.В. Жеребило определено значение термина троп: «1) слово или оборот речи, употребленные в публицистическом или художественном тексте в переносном смысле для создания выразительности, экспрессивности; 2) любая языковая единица, применяемая в художественном, публицистическом тексте, имеющая смещенное значение: метафора, метонимия, эпитет» (Жеребило, 2005: 304). Дефиниция указывает, что тропы являются средствами выразительности языка. Сравнение тропов с обычными словами показывает, что тропы в создании образа ярче, чем обычные слова. Тем более тропы в контексте художественного текста служат посредником между лексическими средствами и образом предмета, «так как именно троп обеспечивает конкретно-чувственное представление содержания слова, рождая одновременно богатство ассоциаций и, следовательно, семантических линий возникающего образа, определяя его эмоциональную окраску» (Поцепня, 1997: 185).

Речь идёт об употреблении языковых средств в художественном произведении. Л.Г. Бабенко и Ю.В. Казарин перечислили всего четыре языковых средства актуализации содержания текста в книге «Лингвистический анализ художественного текста»: словообразовательные средства актуализации, морфологические средства актуализации, синтаксические средства актуализации и лексические средства актуализации. Объектами нашего исследования являются лексические средства. О лексических средствах актуализации авторы отметили, что «их составляют основные лексические категории (синонимия, антонимия, паронимия, многозначность), разного рода переносы лексических значений (метонимия, метафора), функционально-текстовые группировки слов, наиболее значимые для формирования концептуальной семантики текста» (Бабенко, Казарин, 2006: 219).

Мы знаем, что эпитет является образным определением предмета или действия, эпитет чаще всего выражен прилагательным. «Эпитет-прилагательное связан с исконным значением слова и выражает прямое значение концепта» (Колесов, 2010: 36).

Лексические средства являются совокупностью разнообразных групп слов, кроме прилагательных, ещё есть имя существительное, глагол, наречие. В большинстве случаев они совместно служат средствами создания образа. Как отметил В.В. Колесов, «важным структурным средством создания образных понятий стало имя прилагательное, которое, прилагаясь к имени существительному, создавало возможность понимания нового явления: <иго> и <татарское иго> не одно и то же» (Колесов, 2010: 58). По мнению Колесова, сочетание имени с прилагательным является средством для воплощения концепта. «Концептум может проявиться (актуализироваться) в слове любой части речи» (Колесов, 2010: 81).

Как было сказано выше, разные части речи могут служить лексическими средствами при создании образа. Дальше уточнение определения лексического значения слова станет важной задачей. «Лексическое значение слова -- содержание слова, отображающее в сознании и закрепляющее в нём представление о предмете, свойстве, процессе, явлении и т.д.» (ЛЭС, 1990: 261). Мы знаем, что «в лингвистической литературе выделяются следующие аспекты лексического значения: сигнификативное, денотативное, структурное (синтагматическое и парадигматическое) и эмотивное» (Зиновьева, Хруненкова, 2015: 37).

Лексическое значение слова отражает многозначность слова. Е.И. Зиновьева цитировала в своей книге мысль И.А. Кондратенко о том, что «значение прилагательного серый устанавливается в зависимости от того, с какими существительными оно сочетается. В сочетании с существительными, являющимися именами предметов, обладающими свойством иметь ту или иную окраску, указанное прилагательное обозначает определённый цвет -- серый (1) -- шаль, бумага, колпак и т.д. В сочетании с существительными, обозначающими время суток или промежуток времени, оно трактуется как “пасмурный” -- серый (2) -- утро, день, сумерки, вечер и т.д.» (Зиновьева, Хруненкова, 2015: 84). Вышеприведённый пример говорит о том, что многозначность слова и сочетание разных частей речи оказывают влияние на образ предмета.

Многозначность является особенностью слова, но, как отметил В.В. Колесов, «при возможной многозначности слова концепт представлен единственным <первосмыслом> (первообразом концептума)» (Колесов, 2014: 548). Несмотря на постепенное увеличение предметных значений слова, «исходное зерно смысла -- концептум -- оставалось в неизменном виде: все переносные значения слова дом исходят из общего -- кров» (Колесов, 2014: 545). Это говорит о том, что при анализе образа предмета нам нужно учесть концептум слова, в данном моменте Словарь русской ментальности служит материалом для нашей работы.

1.2.2 Содержание понятия семантического поля

В словаре лингвистических терминов Т.В. Жеребило предлагается следующая дефиниция семантики: «раздел лингвистической науки, исследующий смысловую структуру языковых средств» (Жеребило, 2005: 241).

Семантическое поле так определяется в словаре лингвистических терминов: «самая крупная лексико-семантическая парадигма, объединяющая слова разных частей речи, соотносимые с одним фрагментом действительности и имеющие общий признак (общую сему) в лексическом значении» (Жеребило, 2005: 243). С тех пор, как немецкий учёный Й. Трир предложил данный термин в 1973 году, «в дальнейшем в научно-исследовательской литературе были выделены более мелкие словарные объединения -- тематические классы слов, лексико-тематические группы, лексико-семантические группы, лексико-семантические блоки и др.» (Зиновьева, Хруненкова, 2015: 80).

Наше исследование касается тематических групп слов. В словаре лингвистических терминов так определяются тематические группы слов: «Группа слов, включающая: 1) слова одной и той же части речи одинаковой предметной направленности; 2) слова других частей речи, необходимые для раскрытия той или иной темы» (Жеребило, 2005: 280). В предыдущем мы узнали о роли обозначений разных частей речи в создании образа в художественном тексте. Следовательно, с помощью тематических групп слов, мы можем объединить разные лексические средства по одной теме в одну тематическую группу.

Образ Петербурга в романе «Петербург» отвлечён, это совокупность образов разных предметов города. На основе анализа текста романа мы выделяем в целостном образе города образ воды, образ архитектуры, образ времени суток и образ жителей города, соответствующие тематической группе «вода», тематической группе «архитектура», тематической группе «части суток» и тематической группе «жители города». Далее, среди вышеперечисленных образов, мы выделяем в образе воды такие элементы, как образ дождя, образ облака и неба, образ тумана, образ реки. Образ архитектуры вбирает в себя образ дома, образ моста, образ проспекта, образ памятников. Образ времени суток вбирает в себя образ дня и образ ночи.

«В тематических группах слова объединены на основе общей темы и находятся в разных типах связи» (Зиновьева, Хруненкова, 2015: 82). В романе «Петербург» А. Белый использовал разные лексические средства, рисуя образ Петербурга. Тематическая группа воды, тематическая группа архитектуры и тематическая группа времени суток вбирают в себя разные части речи, имена и глаголы. Например, при описании образа ночи А. Белый использовал не только прилагательное “синеватая”, но и такое выражение, как “ночь синела”. Прилагательное “синеватая” и глагол “синеть” играют важную роль при создании образа ночи. Далее они создали часть образа времени суток. С помощью таких разных лексических средств автор создал образ воды, образ архитектуры и образ времени суток.

Нужно отметить отношения между словами в семантическом поле. В.Г. Гак отметил два типа отношений между словами в семантическом поле: «отношение типа “быть” и типа “иметь”». «В первый тип входят 4 отношения: подобие (синонимия); противоположность (антонимия); включение (гипер-гипонимические отношения); исключение (соподчинённые видовые понятия, входящие в одно родовое)». «Логическая иерархия “иметь” лежит в основе отношений пересечения и присущности (предмет и его часть, связываемое с ним действие и т.п.)» (Зиновьева, Хруненкова, 2015: 82). Что касается вышеназванной гиперо-гипонимической (родо-видовой) группы, то в словаре лингвистических терминов Т.В. Жеребило данный термин определяетсякак «разновидность лексико-семантической парадигмы, в составе которой одно слово (гипероним) обозначает родовое понятие, а остальные слова (гипонимы) -- видовые понятия» (Жеребило, 2005: 58). Например, слово дом включают в себя такие гипонимы, как здание, дворец, домик, куб (метонимия) и т.д. Гипонимы дождя -- изморось, дождик, капельки, ливень и т.д. Отношение между этими словами является гиперо-гипонимическими отношениями.

Теория семантического поля имеет значение для нашей работы. Группа слов, состоящая из разных частей речи, позволяет образу предмета стать экспрессивнее.

1.2.3 Соотношение между словом, образом и художественным текстом

Наше исследование основано на романе «Петербург», объектами исследования являются лексические средства, описывающие образ города в романе «Петербург» А. Белого. В этом отношении выявление специфики лексических средств в рамках стиля художественной литературы становится актуальным.

«В художественном тексте, который представляет собой план выражения литературного произведения, языковые средства служат не только способом отображения внеязыковой действительности, но и формой художественных образов» (Николина, 2003: 75). По мнению Н.А. Николиной, языковые средства служат формой художественного образа. Отсюда мы обращаемся к постижению соотношения между словом, образом. Термин «словесный образ» точно проявляет данное отношение.

Н.С. Валгина в книге «Теория текста» отметила, что «художественная речь имеет собственную ценность именно потому, что <она есть не просто форма, но и определённое содержание, ставшее формой образа>. Получается, что одно содержание, выражающееся в звуковой форме (слове), служит формой другого содержания (образа). В ряду <идея - образ - язык> образ является формой по отношению к идее и содержанием по отношению к слову (языку). В целом образ - содержательная форма» (Валгина, 2004: 120). Т.о, основывась на мнении Николиной, Валгиной и др., мы увидели важность слова для создания образа и для его анализа.

А. Белый в статье «Пушкин, Тютчев и Баратынский в зрительном восприятии природы» сравнил несколько образов предметов природы в стихах Пушкина, Тютчева и Баратынского и пришёл к выводу: «...словари -- ключи к тайнам духа поэтов», изучение словаря «способно ввести в глубочайшие ходы их душ и в тончайшие нервы творчества.» (URL: http://rus.1september.ru/article.php?ID=200304404) Д.М. Поцепня отметила: «А. Белый проницательно увидел преимущества словарного подхода в постижении <духа поэта> через язык, так как <материал слов, образов, красок, рассортированный точно и собранный тщательно>…» (Поцепня, 1997: 6).

Что касается тесного соотношения между словом и образом, в качестве самой ценной для нашего исследования мы выбрали фразу из последней строфы стихотворения «Август» Б.Л. Пастернака: «и образ мира, в слове явленный». И образ города в романе А.Белого мы будем искать явленным в слове.

Как было сказано выше, художественный текст представляет собой сложную систему, следовательно, при анализе художественного текста нужно проводить контекстуальный анализ. Д.М. Поцепня цитировала из Б.А. Ларина: «<нельзя упускать из виду взаимодействия элементов, цельности художественного текста>, чрезмерность его дробления или изоляция того или иного фрагмента ведёт к <полной утрате> эстетических качеств речи» (Поцепня, 1997: 10). Мнения Б.А. Ларина и Д.М. Поцепни выразили важность контекста при анализе лексических средств: «контекстуальный анализ словоупотребления соотносится с содержанием произведения, с главными мыслями писателя» (Поцепня, 1997: 109). Д.М. Поцепня цитировала слова Л.С. Ковтун: «слова с эстетическим значением не могут быть ни восприняты, ни раскрыты вне данного конкретного произведения» (Поцепня, 1997: 177). В этих словах подчеркнута важность понимания конкретного произведения для анализа лексических средств.

Мы уже узнали, что контекст важен для анализа художественного текста. При анализе художественного текста мы пользуемся методом лингвистического анализа. В словарях лингвистических терминов дается несколько определений лингвистического анализа текста, для нашего исследования мы выбрали следующее: «вид языкового анализа, направленного на выявление системы языковых средств, с помощью которых передаётся идейно-тематическое и эстетическое содержание литературно-художественного произведения; вид языкового анализа, направленного на характеристику стилистических ресурсов текста» (Желебило, 2005: 145). По определению мы увидели, что эстетическое значение слов и их стилистические характеристики являются важными при лингвистическом анализе.

Как отметила Н.А. Николина, «лингвистический анализ помогает выявить дополнительные <приращения смысла>, которые развиваются у слов и грамматических форм в тексте, показать развертывание и соотношение концептуально значимых семантических полей, определить семантику ключевых текстовых единиц и <игру> значений» (Николина, 2003: 4).

Какую функцию выполняет образ в художественном тексте? Д.М. Поцепня ответила, что «формирующийся в образных выражениях образ выполняет, как правило, оценочно-характеризующую функцию» (Поцепня, 1997: 146).

Стоит отметить: «Любой образ в художественном тексте может входить в группу близких ему по значению образов и развивать общий для них смысл» (Николина, 2003: 55). Совмещая это мнение Николиной с теорией семантического поля, мы можем соединить несколько подобных образов в единый общий образ.

Из всего вышесказанного мы сделали вывод, что разные лексические средства служат единицами, образующими художественный текст, образ воплощен в слове, является содержательной формой концкпта. Эстетические значения выражены образными лексическими средствами, отражают то, что «художественный текст представляет собой частную эстетическую систему языковых средств» (Николина, 2003: 15).

1.3 Содержание понятий образ, образность, символ

В предыдущем параграфе мы уже изучили теоретические вопросы о концепте. Далее мы изучаем другой термин, который тесно связан с нашим исследованием -- образ. Что касается образа, в данном параграфе мы определяем образ и символ и выявляем соотношение между концептом, образом и символом.

Перед изучением образа, нужно уточнить определение образа. В Новом словаре русского языка Ефремовой так описываются значения образа: «внешний вид, облик кого-либо, чего-либо; его устаревшее значение -- изображение; живое, наглядное представление о ком-либо, о чём-либо; то, что видится, грезится, кажется в воображении; копия, слепок, отпечаток в сознании явлений объективной действительности; художественное отражение идей и чувств в звуке, слове, красках и т.п.; наглядное изображение какого-либо явления через другое, более конкретное; сравнение, уподобление; созданный художником обобщённый характер» (Ефремома, 2000: 1086).

В Большом толковом словаре русского языка С.А. Кузнецова так определяется образ: «внешний вид, облик, наружность, внешность; живое, наглядное представление о ком-либо, о чём-либо, возникающее в воображении, мыслях кого-либо; форма восприятия сознанием явлений внешнего мира; обобщённое художественное восприятие действительности, облечённое в форму конкретного индивидуального явления; тип, характер, созданный писателем, художником, артистом» (Кузнецов, 1998: 682).

В нашей работе мы исследуем образ города в романе «Петербург», это принадлежит к категории художественного образа. В Новом словаре русского языка Ефремовой, «художественный образ -- художественное отражение идей и чувств в звуке, слове, красках и т.п. Наглядное изображение какого-либо явления через другое, более конкретное; сравнение, уподобление. Созданный художником обобщённый характе.» (Ефремова, 2000: 954).

В энциклопедическом словаре А.М. Прохорова: «художественный образ является категорией эстетики, средство и форма освоения жизни искусством; способ бытия художественного произведения» (Прохоров, 1999: 826).

Вышеперечисленные определения подчеркнули отражение художественного образа и его эстетические функции.

Поскольку речь идёт об образе, нужно отметить категорию «образность». Образность служит источником экспрессивности в художественной литературе. В Словаре русского языка С.И. Ожегов дается каноническое определение образности: образность -- свойство по значению прилагательного образный -- яркий, красочный, живой. Соответственно, образ -- литературное выражение, оборот речи, придающий ей наглядность, красочность, конкретность (Ожегов, 1999: 436). В словаре имеется также понятие «компонеты образности».

Как всем известно, А. Белый является символистом, его произведение «Петербург» является символическим романом. Следовательно, определить символ и выявить его специфику -- наша задача в данном параграфе.

В Большом толковом словаре С.А. Кузнецова так описывается символ: «то, что служит условным знаком какого-л. понятия, явления, идеи. Художественный образ, условно передающий какую-л. мысль, переживание» (Кузнецов, 2001: 1185).

Каково соотношение между символом и образом?

В первом параграфе мы рассмотрели вопрос троичности предъявления содержательных форм концепта через образ, символ, понятие.

По мнению В.В. Колесова, «<образ> есть отношение слова к идее, т.е. воображаемый предмет на уровне сознания, представленный во всей полноте признаков; другими словами, это десигнат (словесное значение)» (Колесов, 2010: 38). Он привёл в исследовании слово “русалка” в качестве примера образа. А «<Понятие> есть отношение идеи к предмету, то есть понятая идея». (Колесов, 2010: 38) Соответственно, он привёл слово “женщина” как пример понятия.

Символ есть третья содержательная форма концепта. В.В. Колесов так определяет символ: «символ есть отношение знака к предмету, т.е. момент символизации предмета посредством замены другим» (Колесов, 2010: 38). В пример он привёл слово-символ “богиня”, у котого отсутствует собственное предметное значение, но в реальности оно используется как обращении к красивой женщине.

Если мы сравним слова «женщина» и «богиня», то заметим, что богиня как символ является результатом того, что понятие «женщина» стало образным. «Соотношение между понятием и символом неустойчиво и зыбко именно благодаря тому, что символ -- тоже понятие, он имеет значение. Понять символ -- значит войти в понятие» (Колесов, 2010: 39). «Образы символа предстают как образные понятия -- своеобразные заготовки актуальных понятий, в свою очередь создаваемых сочетанием с прилагательным, уточняющим содержание нового понятия» (Колесов, 2014: 550). В связи между понятием и символом важна роль прилагательного, прилагательное помогает понятию стать образным, т.е. формирует его символ.

Как было сказано выше, символ -- это образное понятие, он тесносвязан с тропами (метафора, метонимия, эпитет).

Какие средства часто ипользуются в процессе символизации? А.Ю. Тимонина в статье «Роль метафоры как средства символизации окружающего мира» упомянула: «Ц. Тодоров считает аллегорию, метафору и метонимию единственным средством реализации символа» (URL: http://sociosphera.com/publication/conference/2013/177/rol_metafory_kak_sredstva_simvolizacii_okruzhayuwego_mira/). Среди них метафора и метонимия в романе «Петербург» типичны в создании образа города.

В словаре лингвистических терминов Т.В. Жеребило дается определение метафоры: «перенос названия с одного предмета (явления, действия, признака) на другой на основе их сходства» (Жеребило, 2005: 154) и метонимии: «замена слова другим на основе связи их значений по смежности» (Жеребило, 2005: 157). «При художественной метонимии значение слова может предстать весьма осложненным и проявить существенные свойства особой категории художественного значения -- эстетического» (Поцепня, 1997: 163).

Повтор как одно из типичных образных средств тоже играет важную роль в романе «Петербург». Л.А. Новиков отметил следующие типы повтора. Во-первых, лексический повтор. «Особой выразительностью и орнаментальностью отличаются повторы, усиленные графическим представлением» (Новиков, 1990: 147). Во-вторых, звуковой повтор, «определённая звуковая инструментовка текста даёт соответствующий эстетический эффект. Так, повторы полнозвучных а и р (л) на протяжении целых трёх страниц “Петербург” создают “впечатление мощности, массивности шага Медного Гостя, дробящего ударами гранит...”» (Новиков, 1990: 150). В-третьих, цветовой повтор. «Цвет передаёт разнообразную гамму настроений героев и повествователя. Часто он глубоко символичен (красное домино -- революция, белое домино -- Христос, жёлтый цвет -- символ “монгольской опасности” и др.)» (Новиков, 1990: 150).

В итоге, «сама структура символа направлена на то, чтобы дать через каждое частное явление целостный образ мира» (URL: http://www.litdic.ru/simvol/).

1.4 История изучения романа «Петербург». Язык А. Белого

А. Белый является выдающимся представителем символизма Серебряного века, он известен как символист всему миру своими литературными произведениями и разработкой теории символизма. И его произведения имеют особую специфику, что привлекает к его творчеству внимание исследователей из разных стран.

Андрей Белый -- псевдоним писателя, его настоящее имя Борис Николаевич Бугаев. Псевдоним он «себе выбрал символичный: Андрей Белый -- мужественный и чистый, как Андрей Первозванный» (Колесов, 2007: 263).

В данном параграфе мы обратили внимание на некоторые исследования, посвящённые изучению романа «Петербург», языку А. Белого и специфике символической литературы.

Исследователь из Южной Кореи Ё. Пак изучает семантические функции цветов в романе «Петербург» с точки зрения значения цветов у Р. Штейнера. В своей работе он попробовал выяснить, «как Белый, художественно переосмыслив учение о духовном мире Штейнера, использовал метод цветописи в <Петербурге>». Он считает, что «цвета, несущие основную смысловую нагрузку в романе, это зелёный, красный и белый». Ё. Пак дальше отметил, что, в отличие от обычного знания, «в романе Белого зелёный цвет символизирует застой и смерть, является цветом ужаса и кошмара». «Красный цвет символизирует надвигающийся на Россию разрушительный хаос», «белое домино -- символ духовного возрождения» (Миры Андрея Белого, 2011: 837-842).

Исследователь О. Матич из США изучает описание облаков в творестве Андрея Белого. Он отметил, что роман «Петербург» наполнен «закатами и облаками, затеняющими геометрию города» (там же, 788).

Русский исследователь А.В. Лавров изучал роман «Петербург» с точки зрения отношения между образом Пушкинского Петербурга и образом Петербурга А. Белого. Он отметил, что «столица империи предстает у Андрея Белого символическим воплощением всего петербургского периода русской истории, в котором Пушкин и пушкинская эпоха занимают исключительно значимое место, определяя основные исходные структурные параметры петербургского мифа» (Лавров, 2007: 155). А. Белый многократно цитирует произведения Пушкина, «в сюжетных коллизиях, разрабатываемых Белым, варьируются мотивы <Медного всадника> и <Пиковой дамы>, к каждой из восьми глав романа предпослан стихотворный эпиграф из Пушкина». Но, как отметил А.В. Лавров, «Петербург под пером Белого -- это Петербург в 1905 г., в атмосфере революционных волнений» (Лавров, 2007: 144).

В.В. Колесов посвящает Андрею Белому отдельную главу в исследовании «Реализм и номинализм в русской философии языка», он приводит высказывания о его творчестве таких руссих философов, как Н. Бердяев, П. Флоренский, П. Бицилли, и утверждает, что «Андрей Белый делает попытку вполне осознанного теоретичесого прорыва от кантовского “рассудка” и “разума”, от образа и понятия -- к символу, созидающему миф…» (Колесов, 2007: 264). Опираясь на художественные тексты А.Белого и его теоретическое сочинение «Символизм ак миропонимание» (Белый, 1994: 137-140) В.В. Колесов рассматривает отношение Белого к поэтическим средствам: «Поэтические средства в разной степени интенсивности поставляют слову измененный образ признака, Белый выстраивает их в последовательность эпитет> сравнение (как основа дальнейшего расхождения в) > синекдоху (или) > метонимию (при окончательном схождении в) > метафоре» (Колесов, 2007: 266).

Исследование Л.А. Новикова посвящено стилистике орнаментальной прозы А. Белого. «Гирлянды разнообразных повторов, насыщенных тематических рядов слов, тропов, фигур, разнообразие аллитераций, интонаций и ритмов создают в их целенаправленном взаимодействии яркий неповторимый образ» (Новиков, 1990: 138). Л.А. Новиков пишет об орнаментальном поле, т.е. о разных лексических средствах с образностью. В книге он подчеркнул их функцию в создании образности.

Исследователь Л.Л. Кобылинский сделал замечание о языке А. Белого: «А. Белый невольно и неизменно во всех явлениях, к которым он подходит, в одинаковой мере видит музыкальное отражение своего субъективного единства. Поэтому для него нет границ в комбинировании явлений, образов, идей...» (Кобылинский, 1998: 188).

А. Белый относился к своим произведениям не только как автор, но и как исследователь. В монографии «Мастерство Гоголя» он писал: «цветовой фон <Петербурга> -- <рои грязноватых туманов>, на фоне игры чёрных, серых, зелёных и жёлтых пятен. Преобладающая в «Петербурге» двухцветка: чёрное, серое; чёрная карета; в ней -- серое лицо и чёрный цилиндр; на сером тумане -- пятно «жёлтого дома»; на нём -- серый лакей; и подъезжающая карета (чёрная); зеленые пятна: офицерского и студенческого мундиров; зеленоватые воды, зеленоватый цвет лиц; на серо-зеленом красные вспыхи: красный фонарик кареты и красное домино. Такова цветопись «Петербурга»; она соответствует трагикомедии (черно-жёлтый) морока (серый)» (Белый, 1934: 307-308).

Ознакомление с историей изучения романа «Петербург» и языка А. Белого помогает узнать глубже лейтмотив романа и выбрать методы для изучения языка романа.

Выводы

На основе прочтения и анализа научных работ по теме нашего исследования, и также собственных размышлений, мы получили следующие выводы:

Концептология является разделом междисциплинарной когнитивной науки. Концепт служит объектом концептологии, является сложным ментальным образованием, воплощенным в различных языковых единицах. В рамках концептологии в настоящее время выделяется лингвистическая концептология - наука, ставящая своей целью описать названные в языке концепты лингвистическими средствами. Концепту присущ троичность, данная специфика состоит в его трёх содержательных формах: образ, понятие и символ. В работе мы разграничиваем эти понятия и рассматриваем взаимоотношение между ними. Образ понимается как отношение слова к идее, связан со словесным значением. Понятие рассматривается как понятая идея, связан с предметным значением. Символ есть отношение слова к предмету, проявляется как образное понятие. Их взаимоотношение выражено семантическим треугольником. Изучение соотношения между образом, символом и лексическим значением является дальнейшей задачей нашей работы.

Концепты, изученные в рамках лингвоконцептологии, неминуемо связываются с лексическими средствами. Лексические средства используются как средства объективации. Следовательно, образ и символ как содержательные формы выражены лексическими средствами.

Теория семантического поля помогает нам отобрать и классифицировать лексические средства по одному определённому критерию. По данной теории, мы разделяем образ одного абстрактного предмета на некоторые образы конкретных предметов. С помощью данной теории мы разграничиваем гипоним и гипероним и их родо-видовые отношения.

Наша работа опирается на художественный текст; по объяснению словаря, «лексика художественной речи вбирает в себя разнообразные группы слов, использованные в целях созданяи образности, конкретности, эмоциональности художественного текста» (Жеребило, 2005: 142). Поэтому все слова, которые могут осуществлять данную цель, особенно такие слова, описывающие образ города в романе «Петербург», станут объектами нашего исследования. С точки зрения морфологии, мы узнали обозначения разных частей речи и выявили специфику их использования в художественном тексте. Кроме того, сочетание разных частей речи играет огромную роль в создании образа предмета -- сочетание существительного с прилагательным, сочетание глагола с наречием. Среди разных частей речи прилагательное играет важную роль в образовании эпитета. Есть два вида эпитета, по словам В.В. Колесова: «эпитет-прилагательное связан с исконным значением слова и выражает прямое значение концепта; эпитет, выраженный формой родительного падежа (принадлежности, а не признака) чаще связан с новым, переносным значением слова» (Колесов, 2010: 36). К.С. Горбачевич цитировал мнения литературоведа Л. И. Тимофеева: «в широком смысле слова эпитетом является всякое слово, определяющее, поясняющее, характеризующее и т. д. какое-либо понятие. В этом смысле эпитетом является любое прилагательное». Следовательно, все прилагательные, описывающие образ Петербурга в романе, будут предметами нашего исследования.

Художественный текст характеризуется образностью, эмоциональностью речи, для создания образов используются все языковые средства, в том числе тропы. При прочтения романа «Петербург» мы выбрали три типичных вида тропов, высокочастотно являющих в романе: эпитет, метафора, метонимия. При выявлении их понятия и функции, мы узнали, что тропы помогают описывать предметы и создавать их образы.

Для анализа художественного текста мы пользуемся методом лингвистического анализа. «Лингвистический анализ предполагает комментирование различных языковых единиц, образующих текст, и рассмотрение особенностей их функционирования с учётом их системных связей» (Николина, 2003: 15). Анализ не должен отталкиваться от контекста, поэтому мы анализируем лексические средства в предложениях, в частях абзацев.

После прочтения научных статей других исследователей, наше представление о романе «Петербург» и языке А. Белого углубилось. А. Белый сам в книге «Мастерство Гоголя» сравнил свой роман «Петербург» с произведениями Гоголя, что позволяет нам не отойти от лейтмотива А. Белого.

Дальнейшее исследование основано на выявлении и анализе лексических средств создания образа города в романе «Петербург» А. Белого.

2. Лексические средства создания образа города в романе «Петербург»

2.1 Лексические средства создания образа воды

2.1.1 Дождь

Дождь является одним из частых природных явлений, которое связано с климатом района. Образ дождя в романе «Петербург» является неотъемлемой частью образа города.

В словаре русской ментальности так описывается концепт дождь: «дождь -- потоки воды из дождевых туч, а также всё, что напоминает каскады ливня и связанной с ним сырости» (Колесов, 2014: 212). По данному объяснению, в разных условиях погоды образ дождя неодинаков. На наш взгляд, дождь имеет своё семантическое поле. К тематическим группам «дождя» отнесём разные лексические средства, как существительные, так и прилагательные и глаголы.

Лексических средств создания образа дождя в романе достаточно много. В словаре эпитетов русского литературного языка дается два значения эпитетов к слову дождь. Первое значение: «о продолжительности, силе; о звучании, температуре; о величине водяных частиц, их плотности» (Горбачевич, 2002: 56). Первое значение эпитетов к слову дождь, как мы считаем, отражает природный образ дождя.

Мы нашли следующие лексичесие средства, описывающие природный образ дождя:

1. «...вместе с тонкою пылью дождя инфлуэнцы и гриппы заползали под приподнятый воротник» (Белый, 2015: 18);

2. «...меж сенаторским сыном и нами закапали частые капельки; набежала сеточка накрапывающего дождя» (с. 287);

3. «Между тем рассвисталась по Невскому холодная свистопляска, чтобы дробными, мелкими, частыми каплями нападать, стрекотать и шушукать по зонтам...» (с. 295).

В приведенных примерах мы выделили полужирным шрифтом эпитеты, описывающие образ дождя, вместе с существительным. Такие эпитеты, как тонкий, дробный, мелкий отражают величину водяных частиц, выражают образные признаки, создают образ мелкого дождя. Эпитет частый описывает плотность дождя. Стоит отметить, что во втором примере выражение сеточка накрапывающего дождя является метафорическим выражением, на небе, разумеется, не существует настоящая дождевая сеточка, автор так описал, чтобы показать то, что во время дождя всё потеряло отчётливость очертаний и стало тусклым и сырым. Это делает образ Петербурга тусклым.

Второе значение эпитетов дождя: «о впечатлении, психологическом восприятии» (Горбачевич, 2002: 57). В романе мы нашли следующие примеры, соответствующие данному значению:

1. «...и казалось, что вот из самого клочковатого облака оборвутся полосы хлопотливых дождей» (с. 199);

2. «Вот из самого клочковатого облака стали падать полосы хлопотливых дождей...» (с. 199);

3. «...стали бить, стрекотать, пришепётывать хлопотливые капельки, закруживши на булькнувших лужах свои холодные пузыри...» (с. 298).

Очевидно, что прилагательное хлопотливый, повторяющееся в описании дождя в романе, употреблено в переносном значении, дождь как природное явление сам не обладает признаком “хлопотливость”, поэтому эпитет хлопотливый даёт типичный признак, концепт дождя представляет в символе. Выражение указывает на отрицательную оценку «ненужного» герою, предмета, явления, события и отражает негативное отношение к непрекращающемуся дождю.

Для создания образа дождя автор использовал разные лексические средства. По значению дождя в словаре русской ментальности, на основе обращения к контексту и по теории тематических групп слов можно отнести следующие имена существительные к средствам создания образа дождя: изморось, дождик, сырость, мокрота, ливень, капельки. Сначала мы нашли контексты, где использованы эти слова.

Например, существительное изморось явится в следующих примерах:

1. «Изморось поливала улицы и проспекты, тротуары и крыши; низвергалась холодными струйками с жестяных желобов» (с. 18);

2. «Изморось поливала прохожих: награждала их гриппами» (с. 18);

3. «...гололедица, изморось промочили пальто» (с. 189);


Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.