Местоимение (The Pronoun): классификация и особенности употребления в английском языке

Местоимением как часть речи, которая указывает на лица, предметы и их признаки, не называя их, его употребление в предложении вместо существительного или прилагательного. Классификация местоимений и особенности их употребления в английском языке

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 15.04.2011
Размер файла 96,9 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Everybody is glad to see you.

Все рады видеть тебя.

Everyone (everybody) knows that.

Все знают это. Каждый знает это.

We'll start when everyone's (is) ready.

Мы начнем, когда все будут готовы.

б) В функции дополнения:

Ann knows everyone in her street.

Энн знает всех на своей улице.

Tell everybody that they are to wait a bit.

Скажи всем, чтобы они подождали немного.

в) В притяжательном падеже в роли определения:

It's everybody's duty.

Это долг каждого.

Примечание: Предложения с отрицательным смыслом: не все, не каждый, не всё образуются так же, как и с местоимением all, а именно:

в начале предложения (не считая вводных слов или сложных предложений) с помощью not:

Not everybody can do this.

Не каждый может сделать это.

Remember that not everything you read on the Internet is true.

Помни, что не все, что ты читаешь в Интернете, правда.

She knows not everyone will agree with the new plan. (сложное предложение, состоящее из двух)

Она знает, что не все/не каждый согласятся с новым планом.

в середине предложения (если речь идет о дополнении) с отрицательным сказуемым:

What a pity! You didn't see everything.

Какая жаль! Ты не все видела.

I don't know everybody on my own block.

Я не знаю всех (даже) в моем собственном квартале.

Местоимение other

другой, другие употребляется как в качестве местоимения-прилагательного (при существительном), так и местоимения-существительного (полностью заменяя ранее упомянутое или подразумеваемое существительное). Неопределенный артикль an пишется слитно с other, образуя местоимение another [q'nADq].

Местоимение other в роли существительного принимает форму множественного числа с окончанием - s: others, а также может принимать форму притяжательного падежа: ед. число - other's и мн. число - others' (в этой форме оно становится определением к другому сущ.).

Местоимение-прилагательное

Местоимение-существительное

ед. число

another

the other

another

the other

1) другой (по качеству)

2) еще один (по количеству)

другой, второй (только о двух)

мн. число

the other

other

the others

others

другие, остальные (конкретные)

другие (неопределенные)

Единственное число.

другой, не этот, иной (по качеству)

1 В качестве местоимения-прилагательного перед существительными. Это местоимение может выражать два оттенка значения, первый из которых подразумевает другой, иной, отличный от первого, иной, или просто безразлично какой. А второй оттенок - другой такой же, еще один (по количеству).

I need another car.

Мне нужна другая машина.

We can do it another time.

Мы можем сделать это в другое время.

There is another way to do it.

Это можно сделать иначе. (другим путем)

Another pupil answered his question.

Другой ученик ответил на его вопрос.

Обычно стараются не повторять существительного и употребляют one (ones - мн. число), которое обычно не переводится:

This chair is broken. Try another one.

Этот стул сломан. Попробуй другой.

I don't like this bag; please give me another one.

Мне не нравится эта сумка. Пожалуйста, дайте мне другую.

Неопределенный артикль an может заменяться неопределенными местоим. some и any, например:

Come some other day.

Приходите в какой-нибудь другой день.

2 В качестве местоимения-существительного:

She tore the letter and wrote another.

Она разорвала письмо и написала другое.

I don't like this hat. Show me another.

Мне не нравится эта шляпа. Покажите мне другую.

another другой, еще один (по количеству)

1 В качестве местоимения-прилагательного:

We need another ticket.

Нам нужен еще один билет.

2 В качестве местоимения-существительного:

She asked me a question, then another.

Она задала мне вопрос, потом еще один.

One lesson ended, another began. Один урок закончился, другой (следующий) начался.

Примечание: Местоимение another может употребляться как количественное местоимение со значением еще перед сочетанием: числительное + существительное во мн. числе, например:

I'll probably stay another two days.

Возможно, я останусь еще на два дня.

She's (she has) got another five days before her exams.

У нее есть еще пять дней до экзаменов.

the other - другой, второй (только о двух)

1 В качестве местоимения-прилагательного, если речь идет о двух лицах, предметах или объект состоит из двух частей:

Give me the other glove.

Дай мне другую перчатку.

Then he gave me the other hand.

Потом он подал мне другую руку.

He is waiting for us on the other side of the street. Он ждет нас на другой стороне улицы.

2 В качестве местоимения-существительного

Here is only one shoe. Where is the other? Здесь только одна туфля. Где другая?

One of these cars is mine; the other is my sister's. Одна из этих машин моя, другая - моей сестры.

Множественное число.

the other, the others - другие, остальные (конкретные)

1 В качестве местоимения-прилагательного, если из контекста или ситуации понятно о каких конкретно людях или предметах идет речь, обычно их количество ограничено и часто к ним подходит русское слово остальные:

Where are the other cassettes that I gave you?

Где другие (остальные) кассеты, которые я дал тебе?

Our teacher is younger than the other teachers in our school.

Наша учительница моложе других учителей нашей школы.

В стилистических и смысловых целях артикль the может заменяться различными местоимениями, например:

Some other guests have come.

Некоторые остальные гости пришли.

He gave a few other examples.

Он привел еще несколько примеров.

2 В качестве местоимения-существительного

Where are the others?

Где остальные?

other, others - другие (неопределенные)

1 В качестве местоимения-прилагательного при существительном, выражающем неопределенное количество лиц или предметов:

She has other interests.

У нее другие интересы.

I have no other friends but you.

У меня нет других друзей, кроме тебя.

Other people would think otherwise.

Другие люди могут думать иначе.

2 В качестве местоимения-существительного

Think of others! Not only of yourself.

Думай о других! А не только о себе самом.

Some girls like it, others don't. Некоторым девочкам это нравится, другим - нет.

12. Количественные местоимения

с исчисляемыми существительными

с неисчисляемыми существительными

количественные местоимения

many ['menI] много

few [fjH] мало (недостаточно)

a few несколько, немного (есть)

much [mAC] много

little [lItl] мало (недостаточно)

a little немного (есть)

several ['sevrl] несколько

другие определители количества

a lot of [q'lOt qv] - много, большое количество

разг. формы: lots of - множество; plenty of ['plentI qv] - много

a large number of [q'lRG'nAnbq qv] - множество, большое число

a great deal of [q'dreIt'dJl qv] - много, большое количество

Эти местоимения выражают значение неопределенного числа или количества.

Местоимения many и mach

Местоимения many и mach употребляются как в качестве местоимений-прилагательных, так и местоимений-существительных.

1 В качестве местоимений-прилагательных:

В утвердительных предложениях:

а) В роли определения к подлежащему предложения (причем не только исключительно many и much, их заменитель a lot of употребляется здесь не намного реже):

Much (A lot of) money is spent for defence. Много денег тратится на оборону.

Many (A lot of) people speak English. Много людей (многие люди) говорят по-английски.

б) С наречиями степени (когда перед ними для усиления значения употребляются наречия степени, самые распространенные: too слишком и so так, настолько, а также - very очень, и др.):

I have so much work to do. У меня так много работы.

Very many old people live alone. Очень много пожилых людей живут одиноко.

There are too many mistakes in your exercises. В ваших упражнениях слишком много ошибок.

в) В придаточных предложениях, вводимых союзами if и whether;

I wonder if many people will come to the party.

Интересно, много ли людей придет на вечер.

г) Иногда в случаях, когда они несут смысловое ударение; в книжно-письменном стиле и др.

I've lived here for many years.

Я живу здесь уже много лет.

There is much milk in the jug.

В кувшине много молока.

Только many употребляется с исчисляемыми существительными в выражениях времени (а не заменители: a lot of, lots of, plenty of):

many years/weeks/days/hours/times

много лет/недель/дней/часов/раз

В остальных случаях они обычно заменяются другими определителями количества, являющимися их синонимами:

I make a lot of mistakes.

Я совершаю много ошибок.

I've got a lot of questions.

У меня (есть) много вопросов.

Иногда варианты с many или a lot of встречаются с одинаковой частотностью, например:

There were many people at the party.

There were a lot of people at the party.

На вечеринке было много народу.

С неисчисляемыми существительными;

I have a lot of work to do.

У меня много работы.

She spends a lot of money for clothes.

Она тратит много денег на одежду.

С неисчисляемыми существительными;

I've got plenty of time.

У меня много (полно) времени.

В вопросительных предложениях:

Have you many English books on the shelf? У вас много английских книг на полке?

Will there be many guests at the party?

На вечере будет много гостей?

Have you much work to do today?

Много ли у вас сегодня работы?

Do you have much money on you?

У тебя с собой много денег?

Does Tom have a lot of (lots of) friends?

У Тома много друзей?

Примечание: В вопросах с how much - сколько

How much time do you need?

Сколько времени тебе нужно?

How much is this dress?

Сколько стоит это платье?

How much is the fare? (= What is the fare?)

Сколько стоит проезд (билет)?

В отрицательных предложениях: (not many мало, not a lot of не много).

Not many towns have such a splendid theatre.

Не много городов имеют такой великолепный театр.

She doesn't have a lot of friends.

У нее не много друзей.

I haven't much time left.

У меня осталось не много времени.

I haven't much work to do today.

У меня не много работы сегодня.

2 В качестве местоимений-существительных.

Употребляются со значением: many многие, much многое, значительная часть. После many и much в этом случае часто употребляется предлог of:

а) в функции подлежащего: (замена many/much на a lot не производится)

many - многие

(Not) Many knew about it.

(Не) Многие знали об этом.

Many stayed for the night.

Многие остались ночевать.

Many of us did not agree with him.

Многие из нас были не согласны с ним.

much - многое, значительная часть (согласуется со сказуемым в ед. ч.)

Much is done for this.

Многое сделано для этого.

Not much was written about it.

Немного было написано об этом.

Much of what he says is true. Многое из того, что он говорит, верно.

б) в функции дополнения: (отвечает на вопрос Что?)

Say little and do much.

Говори мало, а делай много.

We didn't see much.

Мы немного (мало что) видели.

You ask too much of him. Ты спрашиваешь/требуешь слишком много с него.

Примечание: Если much относится к сказуемому, отвечая на вопрос Как? происходит действие, то оно морфологически относится к разделу "наречия", а в предл. выступает в роли обстоятельства.

You work too much.

Ты работаешь слишком много.

I liked it very much.

Мне это очень нравится.

He was (very) much surprised.

Он был очень удивлен.

a lot - много; очень; часто; в большой степени.

Если замена many/much в роли подлежащего на a lot не производится, то в остальных случаях встречается очень часто:

He reads a lot.

Он много читает.

I'd (I would) give a lot to know about it.

Я бы многое дал, чтобы узнать об этом.

Конкретное уточнение может вводиться вводится предлогом of:

He talked a lot of nonsense.

Он наговорил массу глупостей.

Сравнительная и превосходная степени:

Many и much могут образовывать сравнительную и превосходную степени (much как в роли количественного местоимения, так и в роли наречия): many/much - more - (the) most

Сравнительная степень:

I need more money.

Мне нужно больше денег.

Для обозначения дополнительного количества с исчисляемыми существительными употребляется числительное:

I need two more tickets.

Мне нужны ещё два билета.

А с неисчисляемыми существительными - местоимение some:

May I have some more pizza?

Можно взять ещё пиццы?

Если есть уточнение, то появляется предлог of, а само высказывание становится более конкретным:

I need more of this paint.

Мне нужно больше (еще) такой краски.

Для усиления используется much со значением гораздо:

He studies much more than I do.

Он занимается гораздо больше, чем я.

Превосходная степень:

Если имеется в виду большая часть от общего количества или числа, то за most следует существительное без артикля:

Most people do not believe politicians.

Большинство людей не верят политикам.

Но если most обозначает большую часть от какого-то ограниченного количества или числа, то за ним следует предлог of, а существительное употребляется с артиклем the или другим определителем:

Most of the houses in this street are new.

Большинство домов на этой улице новые.

Местоимения few и little

Местоимения few и little употребляются как в качестве местоимений-прилагательных, так и местоимений-существительных.

Местоимения few и little означают мало (недостаточное количество, отсутствие необходимого кол-ва чего-либо). При употреблении с неопределенным артиклем a (здесь он относится не к существительному, а к самому местоимению и составляет с ним единое смысловое целое) они означают: a few немного, несколько, a little - немного (наличие неб-го количества чего-либо).

Сравните, например:

He has few friends.

У него мало (почти нет) друзей.

Let's wait. We have a little time.

Давай подождем. У нас есть немного времени.

1 В качестве местоимений-прилагательных:

C исчисляемыми существительными:

Так как слово little в англ. яз. с исчисляемыми существительными - это прилагательное "маленькие", то здесь появляется новое слово "few".

few - мало (недостаточно, нехватка чего-либо)

He is very dull and has few friends.

Он очень скучный и у него мало друзей.

There are few flowers in my garden.

В моем саду мало (почти нет) цветов.

А в разговорной речи часто употребляется:

а) Отрицательная конструкция с тем же значением: not many не много = мало:

Not many people come this way.

Не много (мало) людей идут этим путем.

б) Реже словосочетание hardly any (или производные с any) - едва (ли):

Few people know him.

Мало людей знают его.

Not many people know him.

Не много (мало) людей знают его.

Hardly anyone knows him.

Едва ли кто-нибудь знает его.

Три вышеприведенных варианта встретились в Интернете со следующей частотностью: первый - 56%, второй - 33%, третий - 11%.

в) Но few сохраняется в предложениях с наречиями степени: very очень и too слишком и др.:

She made very few mistakes.

Она сделала очень мало ошибок.

We have too few holidays.

У нас слишком мало праздников.

Местоимения few и little могут употребляться с определенным артиклем: the few, the little со значением - те несколько, те немногие, то небольшое количество:

This is one of the few books that may really change your life.

Это одна из тех немногих книг, которые могут действительно изменить твою жизнь.

a few несколько (наличие небольшого количества; есть немного)

There are a few flowers in my garden.

В моем саду есть немного цветов.

C неисчисляемыми существительными:

little - мало (недостаточно, нехватка чего-либо)

We have little sugar.

У нас мало сахара.

I have little time left. I'm afraid I'll be late.

У меня осталось мало времени. Я боюсь, что я опоздаю.

Те же замечания, что и выше, о разговорной речи:

а) Предпочтительнее отрицательная конструкция с not much:

Tom hasn't much money. вместо Tom has little money.

У Тома мало денег.

I haven't got much time. вместо I've got little time.

У меня мало времени.

б) Употребление словосочетание hardly any - едва (ли):

We've got hardly any food. вместо We've got very little food.

У нас едва ли есть какая-нибудь еда. У нас очень мало еды.

в) Но little сохраняется при употребление наречий степени:

We have very little money left.

У нас осталось очень мало денег.

I have so little information about him.

У меня очень мало сведений о нем.

a little немного (наличие небольшого количества; есть немного)

I have a little time for this.

У меня для этого есть немного времени.

Is there a little coffee in the tin? - Yes, there is a little.

В банке есть немного кофе? Да, есть немного.

Как уже говорилось о a few, a little часто может замещаться на some несколько, с тем же смыслом:

Would you like a little (some) cake?

Не хотите ли немного торта?

Please give me a little (some) water.

Дайте мне, пожалуйста, немного воды.

Но если хотят подчеркивать наличие некоторого кол-ва, то употребляют a little:

I've got a little money. I can lend it to you. У меня есть немного денег. Я могу одолжить их тебе.

2 В качестве местоимений-существительных.

Употребляется со значением: (a) few немногие, некоторые; (a) little мало, немного.

а) в функции подлежащего:

(a) few немногие, некоторые

A few of the boys were in the park.

Некоторые из мальчиков были в парке.

We invited a lot of guests, but few came.

Мы пригласили много гостей, но немногие пришли.

(a) little мало, немного (согласуется с сказуемым в ед. числе)

Little was said about it.

Мало было сказано об этом.

Little is known about his past life.

Мало известно о его прошлой жизни.

б) в функции дополнения или именной части составного сказуемого (после to be - is/are…):

I know little about painting.

Я знаю мало о живописи.

I know a little about painting.

Я знаю немного (кое-что) о живописи.

Let's walk a little!

Давайте немного пройдемся!

It's a little after five.

Сейчас немного больше пяти.

There is only a little left.

Только немного осталось.

Few и little часто заменяются на not many/much или hardly any. В приведенном ниже примере самый употребляемый вариант - только первый (didn't see much).

We didn't see much because of the fog.

Мы немного (мало что) видели из-за тумана.

We saw little on account of the fog.

Мы мало что видели из-за тумана.

We hardly saw anything because of the fog.

Мы едва что-либо видели из-за тумана.

Сравнительная и превосходная степени:

Few и little могут образовывать сравнительную и превосходную степени (little как в роли количественного местоимения, так и в роли наречия): few - fewer - (the) fewest (с исчисляемыми существ.); little - less - (the) least (с неисчисляемыми существ.).

Сравнительная степень:

There were fewer visitors today than yesterday.

Сегодня было меньше посетителей, чем вчера.

He earned less money this month.

Он заработал меньше денег в этом месяце.

Please make less noise.

Пожалуйста, производите меньше шума.

Примечание: В американском английском языке и разговорном британском с исчисляемыми существительными вместо fewer и fewest могут употребляться less и least:

Less and less people believe politicians.

Всё меньше и меньше людей верят политикам.

Когда говорят о цене и времени, то употребляют less:

That costs less than five pounds.

Это стоит меньше пяти фунтов.

It will take less than an hour.

На это уйдет меньше часа.

Превосходная степень:

Ann made the fewest mistakes.

Энн сделала наименьшее количество ошибок.

George gives me the least trouble.

Джордж доставляет мне наименьшие хлопоты.

several несколько, некоторые

Местоимение several синонимично местоимениям a few или some, оно означает "больше, чем два, но меньше, чем много".

I told them several times.

Я говорил им несколько раз.

I'll need several more people.

Мне понадобится еще несколько человек.

There were a lot of chairs in the room. Several (of them) were broken.

В комнате было много стульев. Некоторые (из них) были сломаны.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Обобщение правил употребления артиклей в английском языке: склонение, отсутствие артикля. Особые случаи образования множественного числа существительных. Употребление грамматических предлогов, местоимений, глаголов и числительных в английском языке.

    реферат [3,8 M], добавлен 19.02.2011

  • Особенности нетрадиционного словообразования в английском языке. Инициальные и комбинированные аббревиатуры. Закон экономии речевых средств. Примеры телескопных номинаций. Классификация слов-слитков, сферы употребления в современном английском языке.

    курсовая работа [45,5 K], добавлен 24.03.2013

  • Правила употребления определенного (definite) a/an, неопределенного (indefinite) the и нулевого (zero) артикля в английском языке. Правила их употребления с географическими названиями и перед существительными с прилагательными в превосходной степени.

    презентация [9,7 M], добавлен 12.03.2011

  • Логическая и синтаксическая структура отрицания. Отрицательное предложение в английском языке. Место отрицательных частиц и местоимений в английском предложении. Основные средства выражения отрицания в английском языке, его этикетные формулы и антонимы.

    курсовая работа [45,7 K], добавлен 30.07.2015

  • Правила употребления артиклей: "a", "the" или нулевой артикль. Множественное число имен существительных в английском языке. Использование имен прилагательных в правильной форме. Правила употребления местоимений. Отрицание в английских предложениях.

    контрольная работа [35,5 K], добавлен 04.03.2011

  • Методика использования формы множественного числа в английском языке. Особенности склонения личных и притяжательных местоимений. Применение вопросительной и отрицательной формы предложений. Порядок составления диалогов в английском языке. Перевод текста.

    контрольная работа [15,6 K], добавлен 24.07.2009

  • Исторические корни морфологии. Современная классификация частей речи. Понятие морфологической нормы русского языка, случаи ее нарушения при употреблении в устной и письменной речи местоимений. Употребление возвратных и притяжательных местоимений.

    реферат [31,0 K], добавлен 12.12.2012

  • Функции инфинитива в предложении. Употребление частицы to с инфинитивом. Формообразовательные суффиксы в русском языке. Лингвистические особенности употребления инфинитива в английском и русском языках на примере книги Уайльда "Портрет Дориана Грея".

    курсовая работа [60,1 K], добавлен 17.10.2014

  • Сущностные характеристики местоимения. Основные особенности личного местоимения в английском языке, а именно в именительном падеже. Образование возвратных и количественных местоимений. Основные значения некоторых наиболее употребляемых предлогов.

    контрольная работа [37,4 K], добавлен 26.12.2011

  • Анализ особенностей употребления отрицательных элементов в современном английском языке. Семантико-синтаксическая классификация и средства выражения отрицания. Формирование отрицательных утверждений. Роль отрицаний в произведениях английской литературы.

    курсовая работа [69,0 K], добавлен 11.07.2015

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.