Директивные высказывания
Функционирование французских директивных речевых актов в процессе коммуникации, взаимодействия людей в диалоге. Выявление семантических, синтаксических и прагматических особенностей директивов, невербальных компонентов, сопровождающих речевой акт.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | курсовая работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 05.07.2009 |
Размер файла | 104,1 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
-Laisse - nous, nourrice. Il ne fait pas froid, je t'assure; c'est dйjа l'йlй. Va nous faire du cafй. Je voudrais bien un peu de cafй, s'il te plait, nounou. Cela me ferait du bien [Anouilh,1969:46].
Часто для выражения смягченной просьбы или приказания используются вопросительные предложения. В данном случае говорящий чаще всего прибегает к прямому порядку слов в своем высказывании
- Tu ne veux pas venir me voir demain?[Dorin,1986,237].
- Vous l'avez appellй?[Sagan,1970,117].
Вопросительная форма во французских высказываниях сравнительно нередко используется в побудительных актах речи как способ вежливого выражения просьбы. Часто употребляются обороты "voulez-vous", "pouvez-vous" или "ne pourriez-vous pas", к которым присоединяется инфинитив, а иногда придаточное предложение:
-Voulez-vous me dire exactement les questions que vous dйsirez que je leur pose?[Sagan,2970,121].
- Voulez-vous entrer, Cageot?[Sagan,1970,128].
Данные примеры показывают, что вопросительные предложения используются в функции побудительных и признаками такого значения являются не только модальные глаголы (vouloir, pouvoir), но и употребление условного наклонения.
-Pourquoi ne leur offririons-nous pas un des sept plateaux d'argent dont on nous a fait donner а notre mariage аnous et qui ne nous ont jamais servi а rien?[Ionesco,1954,18].
Таким образом, из вышеизложенного следует, что интенсификаторы и деинтенсификаторы играют важную роль при построении высказывания. В одних случаях говорящий может прибегнуть к использованию интенсификации директивности, если он занимает приоритетную позицию, а действие, которое надлежит выполнить его собеседнику, является облигаторным. Так, например, интенсификаторы чаще используются в речевом акте требования, приказа, указа. Деинтенсификаторы, наоборот, способствуют смягчению категоричности, поэтому они в большинстве случаях фигурируют в таких директивных речевых актах, где приоритетную позицию занимает адресат, например, в речевом акте просьбы, мольбы. Говорящий прибегает к использованию данных средств для того, чтобы расположить к себе собеседника и заставить его выполнить действие и, тем самым, добиться желаемого перлокутивного эффекта.
Библиография
1. Безуглая Л.Р. К проблеме косвенных способов реализации речевых актов// ХДУ №424. Харьков, 1999.-247с.
2. Беляева Е.И. Грамматика и прагматика побуждения: Английский язык. Воронеж, 1992.-168с
3. Еремеев Я.Н. Директивные высказывания с точки зрения диалогического подхода // Теоретическая и прикладная лингвистика. - Вып. 2. Язык и социальная среда. Воронеж: Изд-во ВГТУ, 2000. -126с
4. Ершова М.Б. Функционирование речевых актов самооправдания (групп юстификативов, контрадиктивов) в прагматическом контексте) // Когнитивная семантика: Материалы Второй Международной шк.- семинара по когнитивной лингвистике, 11-14 сентября 2000г. Н.Н.Болдырев; Педкол Е.С. Кубрякова и др.В2ч ч1, - Тамбов: Издательство Тамбовского ун-та, 2000. - 243с.
5. Закутская Н.Г. Директивные речевые акты как средство характеристики психологических особенностей личности // Социальная власть языка: Сб. науч. трудов. _ Воронеж: Воронежский государственный университет, 2001. - 270с.
6. Карасик В.И. Языковый круг: личность, концепты, дискурс. - Волгоград: Перемена, 2002. - 477с.
7. Карповская Н.В. Категории интенсивности в прагматическом аспекте// Актуальные проблемы прагмалингвистики: Тез. науч. конф.- Воронеж: Изд-во Воронежского университета, 1996.-92с.
8. Кулькова М.А. Народные приметы через призму теории речевых актов //Предложение и Слово: Межвузовский сборник научных трудов/ отв. ред. О.В. Мякшева, - Саратов: Изд-во Саратовского университета, 2006. - 586с.
9) Anouilh Jean "Cher Antoine ou l' Amour rate". Moscou edition "Radouga", 1986, 400p.
10) Anouilh Jean "Antigone"// Thйвtre franзais d'aujourd'hui. Edition du progress,1969.-450p.
11) Dorin Franзoise "Le tube" Moscou йdition "Radouga", 1986, 400p.
12) Feuillet Octave "Mariage dans le monde", "Matarife".Naumbourg chez G. PAETZ Libraire-йditeur,Paris,1876.-141p.
13) Ionesco Eugиne "La cantatrice chauve anti-piиce suivi de La leзon". Drame comique, йdition "Gallimard", 1954, 150p.
13) Sagan Franзoise "Un piano dans l'herbe". Flammarion, 1970, comйdie, йdition "J'ai lu" 126 p.
Simenon Georges "Le chat", roman. Presse de la cite,1972.-189p.
Simenon Georges "Le destin de Malou". Edition "Ecole supйrieure" Moscou,1972.-162p.
Подобные документы
Характеристика природы ретракции на примерах изучения конкретных коммуникативно-прагматических процессов в пределах ретрактивных речевых актов в английском диалоге с позиций основных лингвистических теорий. Особенности применения теории речевого общения.
дипломная работа [68,7 K], добавлен 04.03.2011Прагматический анализ речевого акта (РА) в диахронии. Центральный речеактовый блок директива. Прагмасемантические разновидности РА директивов. Эволюция прагматического поля побуждения в английском языке. Историческое варьирование принципа вежливости.
дипломная работа [225,2 K], добавлен 30.12.2013Речевые акты просьбы, совета, распоряжения, требования и приказа как основные средства управления поведением собеседника в российской коммуникативной культуре. Типология недирективных речевых актов, суть их применения, функциональные варианты директивов.
реферат [29,0 K], добавлен 21.08.2010Семиотические истоки прагматики. Сущность речевых актов в стандартной теории, прагматических типов предложения. Основы классификации речевых актов. Характеристика директивного речевого акта. Типичные модели перформативного высказывания в английском языке.
курсовая работа [40,9 K], добавлен 08.11.2012Ретрактивные речевые акты сквозь призму прагматического направления лингвистики. Классификация иллокутивных актов. Интерактивный подход к рассмотрению и классификации речевых актов. Ретрактивные речевые акты с позиций теории коммуникативных неудач.
дипломная работа [111,8 K], добавлен 07.03.2011Способы и средства отрицания немецкого предложения. Особенности теории речевых актов, направления их исследования и значение. Средства выражения отрицания в современном немецком языке, их семантика в системе репрезентативных и директивных речевых актов.
дипломная работа [99,4 K], добавлен 14.10.2014Очерк проблемы классификации речевых актов в современной прагмалингвистике. Национальная специфика невербального канала коммуникации. Модификация поведения и эмоционально-психологического состояния собеседника в структуре коммуникативного поведения.
реферат [26,0 K], добавлен 21.08.2010Исследование речевых актов на современном этапе развития лингвистики. Директивная интенция и ее перфомативы. Факторы, определяющие перлокутивную функцию высказывания. Анализ директив французской разговорной речи в структурном и прагматическом аспектах.
дипломная работа [104,7 K], добавлен 05.07.2009Коммуникативно-прагматический аспект речевых актов admonishing и rebuking, роль в речевом общении. Изучение особенностей эксплицитных способов выражения оценочного значения в речевых актах, зависимости вербальных способов выражения от иллокутивной цели.
дипломная работа [100,1 K], добавлен 11.10.2014Становление теории речевых актов как науки. Национальная специфика культуры и речевое общение. Этимология слова "комплимент" и история его изучения. Соотношение эмоциональности и эмотивности в русских и английских речевых актах похвалы (комплимента).
дипломная работа [183,3 K], добавлен 28.04.2010