Репрезентация террористического акта в редакции Charlie Hebdo в 2015 году в дискурсе российских проправительственных и либеральных СМИ

Исследование терроризма в поле социально-политических исследований. Репрезентация экстремальных ситуаций в дискурсе средств массовой информации. Дискурс-анализ стратегий социальной проблематизации терроризма в дискурсе российских либеральных масс-медиа.

Рубрика Журналистика, издательское дело и СМИ
Вид диссертация
Язык русский
Дата добавления 01.12.2019
Размер файла 329,8 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

В нашей работе мы сосредоточили внимание на рассмотрении дискурса выдвижения утверждений-требований: риторических идиом, контрриторических стратегий, лейтмотивов и стилей, представленных в российских СМИ в отношении проблемы терроризма.

В первую очередь, рассмотрим, как в конструировании проблемы терроризма представлена риторика утраты. Риторика утраты заключается в попытке предотвратить обесценивание какой-либо моральной категории или морального качества. Ключевыми для этой риторики в контексте анализируемого террористического акта являются слова «защита», «ценность», «свобода». Понятие защиты занимает центральное место в дискурсе, свойственном данной риторической идиоме. В качестве примера можно привести фрагмент новостного сообщения, прозвучавшего в прямом эфире на федеральном канале: «За что?» Этот вопрос - на траурных записках и плакатах, в глазах и на устах у всех, кто выходит на улицы городов или приходит в посольства Франции по всему миру, чтобы почтить память журналистов, убитых исламистами в Париже. Жители Женевы организовали мемориал на улице. С глубокой ночи люди несут к нему цветы и свечи, а также записки с призывами защитить свободу слова». Или высказывание организатора акции в Париже, Гийома Джулиана: «В конечном счете, люди, совершившие это злодеяние - я бы назвал их варварами, атаковали не только журнал, но и сами институты республики - свободу слова, свободу печати и свободу мысли. И вот почему мы здесь - чтобы защищать эти ценности, защищать эти права».

Риторика наделения правом, в отличие от риторики утраты, основана на принципах реализации собственных интересов тех, кто выдвигает утверждения-требования, а необщественных. Риторика наделения правом нацелена на обеспечение всех без исключения равными правами и стартовыми возможностями. Для «словаря терминов» данной риторической идиомы характерны такие как «дискриминация», «нетерпимость», «различия» (отрицательные), «выбор», «мультикультурный» и др. Показательным примером является отрывок из информационного сообщения на официальном сайте газеты «Ведомости»: «По мнению журналистов, грань, за которой шутка переходит в оскорбление, не может устанавливаться при помощи принуждения, будь то индивидуальный террор, законодательный запрет или полицейское преследование. Журналистику и сатиру объединяет общий агрессивный враг - идеологический фундаментализм, претензии на обладание истиной в последней инстанции, цензура и нетерпимость, крайним проявлением которых стал парижский теракт».

Риторика опасности применяются к условиям-категориям, создающим риски жизни, здоровью, телесной неприкосновенности, безопасности. Риторика опасности может быть представлена словами «угроза», «риск» и так далее. Её присутствие в конструировании социальной проблемы терроризма очевидно, так как в результате террористических атак наносится значительный ущерб не только имуществу, но и тяжкий вред жизни и здоровью граждан. Риторику опасности на примере террористического нападения на редакцию сатирической газеты можно проиллюстрировать следующими вводками новостных блоков: «По предварительным данным, 12 человек погибли при нападении двух вооруженных людей на офис еженедельного журнала Charlie Hebdo в Париже. Еще 10 человек получили ранения», «По последним данным, погибли 12 человек, есть раненые», «При нападении на редакцию сатирического журнала Charlie Hebdo были убиты 12 человек - десять журналистов и двое охранявших здание редакции полицейских. Ещё 11 человек были ранены».

Применение риторики неразумности подразумевает наличие в тексте манипулирования сознанием всей аудитории или непосредственно лица, группы лиц, на которых нацелен текст. Данная риторическая идиома призвана скрыть существующую проблему в обществе путём фокусирования внимания граждан на решении других, менее масштабных проблем, или на смещении акцентов в основной. Одна из передач на радио «Вести ФМ» была посвящена проблеме толерантности французского общества.

Министерство образования Франции выделит дополнительные 250 млн. евро на программы толерантного воспитания. С такой идеей выступила министр образования Нажат Валло-Белкасем. Поводом стал отказ некоторых учеников присоединиться к минуте молчания в память о жертвах теракта. Накануне министр дала специальную пресс-конференцию, где заявила, что в школах существует проблема светскости, которая прописана в Конституции и закреплена в законе об образовании. Нажат Валло-Белкасем убеждена, что если дома этих детей не образовали должным образом, то это должны сделать учителя. дискурс стратегия терроризм либеральный

Риторика бедствия состоит из метафор и практик аргументации, актуализирующих образ полной катастрофы. Такие мыслительные практики должны вызвать у убеждаемого чувство неминуемой катастрофы. Применяющие такую риторику ставят целью мобилизовать и сплотить для борьбы с терроризмом широкую общественность. «Речь идёт абсолютно не о свободе самовыражения, а речь идёт о том, что средство массовой информации может стать средством массовой провокации и привести к катастрофическим последствиям».

Если риторические идиомы делают утверждения-требования как символически связными, так и морально-компетентными, то те, к кому они обращены, должны как члены культурного сообщества, к которому взывают инициаторы конструирования проблемы, либо выразить сочувствие, либо иметь «весомые основания», чтобы от этого воздержаться Ibarra Peter, Kitsuse John. Claims-making discourse and vernacular resources // Challenges and choices: constructionist perspectives on social problems / Ed. by J. A. Hoistein and G. Miller. Hawthorne, NY: Aldine de Gruyter, 2003. P. 46.. Контрриторические стратегии разделены на 2 группы: сочувствующую контрриторику, признающую полностью или частично проблематичный статус условия-категории, но в сущности блокирующую требование исправить его, и несочувствующую контрриторику, не принимающую ни предлагаемые характеристики и оценки условия-категории, ни предлагаемые действия по его исправлению Ibarra Peter, Kitsuse John. Op. cit. P. 51..

К социальной проблеме терроризма более обоснованным будет применение сочувствующих контрриторик, поскольку политическим субъектам, которым направлена «просьба» о помощи в условиях террористической атаки, трудно будет отрицать наличие конфликта в обществе. Наиболее встречающейся контрриторической стратегией является так называемая декларация бессилия. В газете «Известия» проводятся слова пресс-секретаря президента Российской Федерации, Дмитрия Сергеевича Пескова: «В России традиционно осуждают любые проявления терроризма и считают, что терроризм не имеет каких-либо оправданий. К сожалению, ни одна страна в мире не в состоянии в одиночку побороть терроризм, поскольку эта борьба требует глубокого взаимодействия и сотрудничества. Россия последовательно выступает за такое сотрудничество, и мы готовы помочь французским коллегам как в раскрытии этого террористического акта, так и в борьбе с терроризмом в целом».

Лейтмотивы - это повторяющиеся тематические элементы и фигуры речи, в сжатой форме выражающие главный аспект или динамику социальной проблемы посредством описания либо условия-категории, либо реакции на него. Такими являются ключевые слова анализируемых текстов.

Новостным сообщениям в проправительственных СМИ присущ правовой, официально-деловой стили выдвижения утверждений требований.

Инструмент Collocates (Sort by Freq) сформировал список слов, которые чаще встречаются с ключевыми (запрашиваемыми) словами в собранной коллекции. Среди коллокатов к словоформам «Charlie», «Hebdo», «Шарли», «Эбдо» встретилось множество словоформ с негативной окраской: экстремистский, похабный, отвратительный, оскорбительный, непристойный, гнусный, агрессивный, эпатажный, антирелигиозный, что отражает отношение к деятельности журнала, критику редакционной политики.

Таблица 1 Частотные биграммы к словоформам «Charlie Hebdo» (рус. «Шарли Эбдо»)

Charlie Hebdo (рус. Шарли Эбдо)

редакция Charlie Hebdo/Шарли Эбдо (61), журнал Charlie Hebdo/Шарли Эбдо (37), сатирический Charlie Hebdo/Шарли Эбдо (24), нападение на Charlie Hebdo/Шарли Эбдо (20), теракт Charlie Hebdo/Шарли Эбдо (17), еженедельник Charlie Hebdo/Шарли Эбдо (14), расстрел Charlie Hebdo/Шарли Эбдо (12), карикатурист Charlie Hebdo/Шарли Эбдо (6)

Словоформа «теракт» встречается в коллекции текстов 124 раза. Теракт - общая, широкая категория. Контексты, в которых встречается данное слово, различные: реакция на теракт (осуждение теракта (теракт против свободы слова), справедливость), причины теракта, сводка новостей и др.

Таблица 2 Частотные биграммы к словоформе «Теракт»

Теракт

теракт в Париже (18), теракт в редакции (16), осудить теракт (11), теракт в январе (январский) (9), крупный (6), теракт против (свободы слова) (5), теракт потряс (3)

Словоформа «террористическ»* встречается 37 раз и упоминается при описании экстремальной ситуации в Париже, уровня террористической угрозы во Франции после вооружённой атаки, антитеррористиских мер, а также международной ситуации в целом из-за угрозы терроризмом.

Среди коллокатов со словоформой «террористическ»* встречаются следующие: акт, атака, нападение, зверство, угроза, акция, последствия и т. д.

Таблица 3 Частотные биграммы к словоформе «террористическ»*

Террористическ*

террористический акт (6), террористическая атака (6), угроза террористического (акта) (5), (наивысший) уровень террористической (угрозы) (4)

В текстах было найдено всего 36 упоминаний словоформы «акт». Высокую частотность в анализируемой коллекции текстов имеет контекст террористический акт, акт терроризма, акт террора. Эти коллокаты в совокупности встречаются 28 раз. Реже встречаются оценочные, эмоционально окрашенные эпитеты варварский, крупный, чудовищный, устрашающий/акт устрашения.

Таблица 4 Частотные биграммы к словоформе «Акт»

Акт

террористический акт (5), совершить акт (4), варварский акт (2), крупный акт (1)

Словоформа «свобода» встречается в коллекции текстов проправительственных СМИ 88 раз, при этом 52 упоминания связаны со свободой слова, 7 упоминаний - со свободой выражения, 6 упоминаний - со свободой прессы и их ограничениями, в частности и в России. В Российской Федерации свобода слова гарантирована Конституцией, а на цензуру вводится запрет также положениями Основного Закона, однако россияне при опросах соглашаются, что нам свобода слова нужна, но и без цензуры обойтись нельзя.

Таблица 5 Частотные биграммы к словоформе «свобода»

Свобода

свобода слова (52), свобода ценностей (7), право на свободу (7), свобода выражения (7), свобода прессы (6), предел свободы (4), защищать свободу (4), атака на свободу (3)

Словоформа «толерантн»* встречается в коллекции текстов 19 раз. Контексты, в которых встречается данное слово, следующие: толерантность европейского общества, общемировые стандарты толерантности, проверка Европы на религиозную терпимость. Наиболее часто встречающимся коллокатами являются мультикультурализм, европейский, Европа, религиозный и др.

Таблица 6 Частотные биграммы к словоформе «толерантн»*

Толерантн*

толерантные европейцы/толерантная Европа (8), стандарты толерантности (4), фальшивая толерантность (2), проверка толерантности (2), ценность толерантности (1)

Словоформа «карикатур»* встречается 141 раз и упоминается при описании изображения пророка Мухаммеда, последствий террористической атаки (гибель 10 сотрудников редакции, среди которых были карикатуристы).

Среди коллокатов со словоформой «карикатур»* встречаются эпитеты язвительный, унижающий, провокационный, оскорбляющий, убийство, погибший, расстрел и т. д.

Таблица 7 Частотные биграммы к словоформе «карикатур»*

Карикатур*

карикатура на пророка (30), карикатура на (пророка) Мухаммеда (23), религиозная карикатура (13), опубликовывать карикатуру (11), оскорбляющая карикатура (7), провокационная карикатура (5), погибшие карикатуристы (3), известные карикатуристы (3), запретить карикатуры (3), убийство карикатуристов (2), язвительная карикатура (1)

Результаты проведённого контент-анализа средств репрезентации террористического акта в редакции Charlie Hebdo в российском проправительственном дискурсе показали, что террористический акт в редакции французского сатирического еженедельника Charlie Hebdo 7 января 2015 г. резко осуждают представители государственных структур, члены массмедийного сообщества, российское население, поскольку именно терроризм, как социально-политический феномен современности, а не этническая или религиозная группа (в данном случае, мусульмане), сосредотачивает в себе образ международного «врага». Не представляется возможным представить ситуацию, когда террористический акт был оправдан.

2.3 Дискурс-анализ стратегий социальной проблематизации терроризма в дискурсе российских проправительственных СМИ

В настоящем параграфе описаны результаты анализа структуры текстов-новостей российских проправительственных СМИ, а именно глобальной организации текстов. В параграфе 1.2. мы уже говорили о том, что новостные сообщения строятся по определённым принципам организации текстов-новостей, на основе конвенциональных схем.

Важным критерием в оценке новости как текста является релевантность. Данное свойство текста указывает читателю на наиболее важные темы новостного сообщения. Стоит выделить особую роль заголовков и вводок в структуре релевантности, так как им принадлежит место на «верхушке» статьи. Тематическая структура включает в себя также набор топиков, вокруг каждого из которых сосредоточены описательные фрагменты текста. И каждый из фрагментов занимает своё место в общей структуре новости, согласно степени важности, - от общего элемента к детализированному; выстраивается некая иерархичность текста.

Согласно формальной организации текста СМИ, заголовок, вводка, эпизод и комментарий - основа любого новостного сообщения. Тема - общая категория, макропропозиция - актуализируется в заголовке и вводке, как основных фрагментах, концентрирующих в себе наиболее важную информацию о тексте. Носители языка, прочитав тот или иной текст, способны резюмировать прочитанное (содержание), выделить наиболее значимую информацию (топики) и сформулировать тему. То есть читатель способен выявлять семантические макроструктуры текста. Эти макроструктуры, в свою очередь, формируют глобальную структуру дискурса. Однако процесс «поиска» топика(ов), в действительности их может быть несколько, а также составление «краткого содержания» весьма субъективны и зависят от непосредственного восприятия текста читателем. В тематических структурах текстов новостного дискурса читателю уже даны подсказки - заголовок (подзаголовок - если в статье описаны несколько событий, то в заголовке будет отражено либо наиболее важное событие, либо последнее по времени) и вводка. Но авторская позиция всегда может отличаться от точки зрения, мировоззренческих установок и личных убеждений читателя.

Обратимся теперь к макросинтаксическим структурам, то есть к нарративной форме или схеме, организации сюжета в повествовании. Схемы новостей, в силу их конвенциональной природы, известны имплицитно носителям языка (рис. 2.).

Рис. 2. Суперструктурная схема дискурса новостей

Явными категориями таких схем являются «заголовок» и «вводка». Практически всем новостям предшествует заголовок, однако категория вводки носит факультативный характер. Вместе они образуют высшую категорию - «краткое содержание». Как правило, макрокатегория «краткое содержание» помещается первой, за ней следует описание главного события.

Затем в тексте могут появиться так называемые фоновые категории «история», «предшествующие события» или «контекст», порядок произвольный, однако две последние предпочтительнее. «История» - категория, описывающая события прошлого, косвенно относящиеся главному событию. В отличие от «предшествующих событий» - событий, предшествующих определённому «главному событию», между которыми существует непосредственно причинно-следственная связь. Категория «контекст» включает в себя категорию «главное событие» как основную компоненту. Другой важной категорией является категория «фон (события)». Данная категория расположена в тех фрагментах текста, где сообщаемая информация не является частью произошедшего события, описываемого в тексте новости, однако несёт в себе характеристики условий, при которых произошло событие - «главное событие».

Новой категорией стали «последствия» - это те события, которые описываются как вызванные главным событием.

«Вербальные реакции» (цитаты) помещаются в конец сообщения, перед «комментариями», содержащими рассуждения, выводы, размышления, предположения самого автора - журналиста или иную информацию о происходящих событиях.

Данная схема дискурса новостей значительным образом облегчает работу профессионалам-журналистам в процессе создания информационного сообщения, являясь одной из стратегий производства текстов. Применив её в данном исследовании к текстам, опубликованным в проправительственных СМИ, стало возможным провести дискурс-анализ стратегий социальной проблематизации терроризма в дискурсе российских проправительственных СМИ.

Применяя критерий релевантности по Т. ван Дейку, можно заметить, что в заголовках и вводках информационных сообщений, опубликованных в проправительственных СМИ, последними релевантными событиями являются марши против терроризма на улицах Европы в память о погибших в редакции Charlie Hebdo, ажиотаж вокруг нового выпуска сатирического журнала, сошедшего с печати на следующий день после вооружённого нападения, последствия террористической атаки (траур, иммиграционная политика Франции, идеологические конфликты и поиск путей их решения, осуждение теракта российскими политиками).

ЗНАЧЕНИЕ

1) глобальные (семантические) макроструктуры

- темы

Темой, объединяющей анализируемые тексты, можно обозначить «За антитеррористической операцией во Франции сейчас следит весь мир», «Никакие идеологические разногласия не могут оправдать убийство», «Самоидентификация, религиозная толерантность».

- топики

Главной пропозицией текстов являются высказывания авторов о том, что:

1) «Франция в шоке и трауре после атаки террористов на редакцию сатирического журнала «Шарли Эбдо», преступления спланированного, хладнокровно исполненного и рассчитанного на мировой резонанс»,

«В Париже введен наивысший уровень террористической угрозы»;

2) Французы дали понять, что их не запугать: террористы хотели убить «Шарли», а столкнулись с миллионами, готовыми бороться за свои ценности», «Виновные должны быть наказаны»;

3) «Сегодня мы будем говорить о религиозных конфликтах и толерантности, о том, что происходит сегодня во Франции и о том, что привело к этим событиям, а также о том, как эти события могут развиваться дальше», «Теракты стали настоящей проверкой для знаменитой европейской толерантности и обострили в стране национальные и социальные конфликты».

- топосы

Аргументы в подтверждение вышеуказанных пропозиций приводятся следующие:

1) «Тем временем спецслужбы европейских стран усиливают бдительность. Теракт в Париже может оказаться не последним»;

2) «По данным МВД Франции, нападавших на редакцию было трое. Один из них сдался полиции в тот же день. Двое остальных - братья Шериф и Саид Куаши. Они были объявлены в розыск. 9 января полиция нашла братьев Куаши в 60 километрах к северу от Парижа. При проведении полицейской спецоперации братья Куаши были убиты»;

3) «Теракты стали настоящей проверкой для знаменитой европейской толерантности и обострили в стране национальные и социальные конфликты».

Отношение авторов новостных сообщений в проправительственном медийном дискурсе к описываемому событию видно уже на уровне заголовков. На страницах проправительственных Интернет-СМИ «Известия», «Ведомости», «Российская Газета» пестрили заголовки статей - цитаты авторитетных лиц международных организаций, политиков Франции и России («Председатель Европарламента: «Это немыслимое преступление», «Премьер Франции: опасность терактов в стране сохраняется», «12 человек погибли при стрельбе в офисе журнала Charlie Hebdo в Париже»), ведущими новостями информационных выпусков на федеральных каналах становились репортажи, названия которых приковывали внимание зрителей: «Смерть за рисунки - в Париже террористы атаковали редакцию сатирического журнала», «Предел свободы - стрельба в Париже, как эхо столкновения между двумя системами ценностей» и др.

В российских проправительственных печатных изданиях фигурируют тексты с использованием в заголовках конструкций пропозициональной установки, в них часто отсутствует эмоционально-оценочная лексика. В сообщениях-интервью с представителями власти адресанты стараются избегать негативно эмоционально-окрашенной лексики, предпочтение отдаётся нейтральной. Для таких текстов характерным является использование модальных операторов, таких как модальные глаголы, вводно-модальные выражения, для предположения о возможных причинах и вариантах развития событий без указания предположительных виновников, по крайней мере до того момента, как информация не будет достоверной.

С экранов телевизоров ведущие, напротив, настраивали адресата на определённое видение ситуации с позиции осуждения террористической атаки в Париже. В основе заголовков репортажей лежит лингвокогнитивный механизм, способствующий нагнетанию негативных эмоций по отношению к какому-либо факту, событию, человеку, группе лиц, государству, народу и т. д. Однако в приведённых выше примерах не отражён в полной мере приём позиционирования террористов или журналистов как «других», не представляется возможным даже косвенно уточнить, кто «свои», а кто «чужие». Ведь заголовки интерпретируются таким образом, будто российское общество не относит себя ни к одной из сторон, находится в оппозиции. Акценты расставлены так, что аудитории не предлагается выбора точки зрения на событие.

2) локальные микроструктуры (значение и связность)

- импликации в тексте

1) «Впервые за десятилетия французская нация снова едина» - с такими заголовками выходят газеты. Франция является многонациональной и поликонфессиональной страной. Еженедельник не раз становился центром скандальных ситуаций, в том числе вызывавших раздражение среди мусульман, проживающих на территории Франции, увидевших в публикациях «Шарли Эбдо» оскорбительные для себя мотивы. Население мусульман на территории Франции огромно. О каком единстве может идти речь, если «соседствующие» этнические, национальные, религиозные сообщества не уважают друг друга? «Эти мужчины и женщины умерли за представление, которое они себе составили о Франции. То есть за свободу. Я здесь хочу от вашего имени выразить всю признательность семьям, пострадавшим, раненым, близким, всем, кто сегодня ранен в самое сердце этим мерзким терактом. Сегодня они наши герои. Вот почему завтрашний день будет объявлен днем национального траура», - сказал Франсуа Олланд. Свобода слова во французском обществе ценится больше, чем безопасность граждан государства;

- контраст (эксплицитность/имплицитность)

1) «Я - Шарли» / «Мы - не Шарли» / «Вы всё ещё Шарли?»

Тысячи людей с карандашами в руках и чёрными плакатами «Шарли - это я» - на бразильском пляже Ипанема, в Кито, Вашингтоне, Бирмингеме, на Трафальгарской площади в Лондоне. «Мы пришли, потому что разделяем те же ценности - демократию и свободу, в том числе и свободу слова. Я горжусь тем, что на Лондонской Национальной галерее развёрнут французский флаг - это символ нашей надежды на мирную жизнь», - говорят участники митинга.

«А мы Шарли?» Российское общество солидарно с гражданами Франции, выходившими на демонстрации в той мере, в какой сограждане считают выступления французов протестом против исламистов-террористов. Терроризм не приемлем ни в каких формах, независимо от его мотивов и обличия. Но подавляющее большинство в нашей стране также считает, что размещение в изданиях карикатур, унижающих честь и достоинство верующих, неприемлемо.

«Вы всё ещё Шарли?!» Такую реакцию в российском интернете вызвала циничная карикатура на крушение российского пассажирского самолета Airbus A-321 в Египте. После теракта 7 января 2015 г. множество россиян сочувствовали им. «Теперь им предлагается взять свое сочувствие назад, отказаться от порочащего ярлыка «Я Шарли» и присоединиться к стройному хору осуждения».

2) Французские мусульмане осудили расстрел журналистов. Вопреки мифу исламистcких радикалов и исламофобов, 99% европейских мусульман - обычные мирные люди, далекие от политики и тем более от экстремизма. Их злят карикатуры на Пророка, но убийц они отнюдь не поддерживают.

- модальность

1) Авторы статей в проправительственных газетах при описании террористического акта, оперируя такими модальными конструкциями как «следует ожидать … », «… может оказаться не последним» и пр., например, показывают убеждённость в том, что последствия террористической атаки время от времени будут проявляться. Наиболее частотной позицией, которую занимают вводные конструкции в предложении, является позиция начала предложения. В определённой степени это подчёркивает либо уверенность автора, либо свидетельствует о стремлении заявить о собственных сомнениях по поводу сообщаемого;

2) Репрезентируя террористическую атаку, СМИ оперируют оборотами «всем известно», «во всех странах» и так далее, то есть пытаются нейтрализовать дискуссию, показать ясность, непротиворечивость, единственность их решения, монополизировать дискурс, сделать свою точку зрения единственно возможной.

- обоснованность

1) Авторы также прибегают к тактике цитирования, чтобы придать объективность и авторитетность новостному сообщению. Новостные сообщения в «Российской Газете» обладают высокой степенью обоснованности - приводятся слова парламентариев, членов международных организаций, иностранных политиков, даются ссылки на другие СМИ (РБК, ТАСС).

3) лексика

1) Обозначение информационного повода: важность событию придает обращение к беспрецедентности. В качестве примеров можно привести следующие фрагменты новостных сообщений: «Тысячи людей с …» (масштабность), «свежий номер еженедельника Charlie Hebdo вышел невиданным трёхмиллионным тиражом», «журналисты, пережившие теракт …».

Последствия охарактеризованы следующим образом: «По предварительным данным, 12 человек погибли при нападении двух вооруженных людей на офис еженедельного журнала Charlie Hebdo в Париже. Еще 10 человек получили ранения».

Номинация события. Лексемы, которые использует корреспондент, не могут не приковывать внимание аудитории. Сюда можно отнести следующие номинации: «трагедия», «теракт», «убийство», «нападение».

Немаловажное значение имеет и обозначение пространства, где произошло событие: «теракт в Париже», «парижский теракт», «офис еженедельного журнала Charlie Hebdo в Париже».

Особое место в информационном пространстве новостных выпусков событию придаёт репрезентация социальных акторов. В первую очередь, значимость события определяет репрезентация тех, кого оно коснулось: «жертвы», «пострадавшие», «погибшие», «раненые», «журналисты».

Отрицательные акторы представлены через лексемы, которые уже несут отрицательные значения: «террористы», «боевики».

Последняя группа социальных акторов - активные субъекты действия, те, кто борется с последствиями события или пытается минимизировать его трагичность: «полиция», «полицейского, раненого, а потом безжалостно пристреленного террористами Куаши, …».

ФОРМА

1) схема, суперструктура

- порядок следования информации иерархический

В текстах проправительственного медиа дискурса в кратком содержании (заголовок и вводка) озвучивается само событие, то есть непосредственно террористическая атака, ситуация в Париже после теракта, последствия - с количественным указанием жертв. Далее раскрываются причины, описываются предшествующие события - факты публикации карикатур на пророка Мухаммеда. И в конце новости наличествуют комментарии журналистов-авторов, вербальные реакции и оценка.

- синтаксис

Конверсивизация дискурса как приём, который позволяет расставить оценочные ударения, представить противоположную интерпретацию события, косвенно даёт представление о предпочтениях адресантов, проясняет отношение говорящего к содержанию высказывания. Однако ситуация в проправительственном дискурсе была позиционирована таким образом, что российское общество оказалось вне дихотомии «Мы - Они».

Подавляющее большинство в нашей стране осуждают террористическую акцию в редакции еженедельника, но и также считают, что следует уважать чувства верующих и культуры других народов. Однако российское общество не разделяет европейские ценности. Нами высказано предположение о том, что Россия противопоставляет себя Европе. Однако это уже задача будущего исследования.

По результатам проведённого анализа текстов по схеме дискурса Т. ван Дейка следует отметить, что опубликованные в проправительственных СМИ новостные сообщения можно отнести к идеологическому дискурсу по определению Т. ван Дейка, так как в основе статей лежит идеологическая поляризация между российским политическим сообществом и аудиторией.

Реализация социального доминирования имеет место в текстах относительно репрезентации в проправительственном дискурсе событий таким образом, чтобы адресат выбрал из множества возможных интерпретаций полученной информации именно выгодную адресанту, а также формирования убеждения и оценки события.

Глава 3. Репрезентация террористического акта в редакции Charlie Hebdo в 2015 г. в российских либеральных СМИ

3.1 Контент-анализ средств репрезентации террористического акта в дискурсе российских либеральных СМИ

Для прикладной части нашего исследования, целью которого является анализ лингвистических средств репрезентации террористического акта в редакции французского сатирического журнала Charlie Hebdo 7 января 2015 г. в российских либеральных СМИ, были отобраны 50 статей, опубликованные на сайтах либеральных газет за период с 7 января 2015 г. по 7 января 2019 г.

Стоит обратить внимание на то, что коллекцию текстов составили не только статьи печатных изданий, но и расшифровка телевизионных новостных программ и радиоэфиров, посвящённых обсуждению и анализу террористического акта.

Объём данных составил 30 042 токена, что равняется 216 346 знакам с пробелами. Поиск упоминаний осуществлялся по следующим запросам: Charlie Hebdo, Шарли Эбдо, теракт, террористическ*, акт, атак*, нападени*, толерантн*, карикатур*, как наиболее частотным основам, позволяющим сконструировать вооружённое нападение террористов на редакцию Charlie Hebdo в сознании российской аудитории.

Для того чтобы упростить дальнейшую работу с материалом СМИ, необходимо было привести все словоформы к их начальным формам, то есть формам изменяемых частей речи, которые фиксируются в словарях. Мы лемматизировали собранную коллекцию текстов, используя программное обеспечение Mystem.

Лингвистический анализ текста будет осуществлён при помощи программного обеспечения AntConc, которое поможет осуществить подсчёт частотности коллокаций в загруженных текстах, связанных с сочетанием Charlie Hebdo (рус. Шарли Эбдо) для дальнейшей интерпретации значимых частотностей и обоснования конструируемой с их помощью репрезентации террористического акта через призму конструкционистской концепции социальных проблем П. Ибарры и Дж. Китсьюза.

Инструмент Word List сформировал список наиболее часто употребляемых в собранных текстах СМИ слов. Служебные части речи (предлоги, союзы, частицы, междометия), местоимения были исключены. Использовав опцию Sort by Freq (отсортировать по частотности), мы получили ряд наиболее частотных слов, которые дополнили базу возможных запросов.

При помощи инструмента Keyword List был сформирован список ключевых слов, которые отражают основную проблематику отобранных текстов либеральных СМИ по сравнению с текстами проправительственных: человек, свобода, слово, Европа, карикатура, ценность, безопасность, оскорблять и др. (рис. 3)

Рис. 3 Ключевые слова в текстах либеральных СМИ

Далее был осуществлён поиск коллокатов и конкордансов наиболее значимых слов для репрезентации исследуемого террористического акта.

С помощью инструмента Concordance у нас есть возможность проанализировать контекст, в котором встречаются ключевые слова собранной коллекции.

Таблица 8 Риторические идиомы

Риторическая идиома

Пример

Риторика утраты

«Расстрел редакции - покушение на свободу слова. Со свободой слова в последнее время в мире явно не все в порядке. Её, бедную, жмут со всех сторон... Одни грозят судебными исками, другие обрезанием финансирования, третьи пикетами и бойкотом. А тут ещё и теракты.

Но разве первый раз на редакции нападают? Да сотни случаев, да на протяжении всей истории печатного дела - не счесть. Нет, тут проблема глубже. Это покушение и на самое фундаментальное право человека - на право смеяться. Но как жить без улыбки? Как обойтись без юмора?»

Риторика наделения правом

Главный редактор популярного немецкого журнала «Titanic» Тим Вольф заявил, что сатирик должен быть лишён страха, что он имеет право осмеять любого: «В этом вся суть сатиры и профессии сатирика». - Что ж, смело. Но нужно подумать, прежде чем аплодировать. Сатирик, конечно, имеет много прав. Только не право быть идиотом или подлецом. Кроме того объект сатиры тоже имеет кое-какие права. Например, право не подвергаться оскорблениям, право на человеческое достоинство, на свою религию и святыни.

Риторика неразумности

«В некоторых комментариях к трагедии «Шарли» происходит неприличный перенос ответственности за это варварское преступление на некие «европейские ценности». Мол, сами напоролись, придумали «мультикультурность», «политкорректность» - вот и получайте. Не нужно было провоцировать, Пророка рисовать. Жертва становится если не виновницей, то совиновницей преступления».

Риторика бедствия

«Атака в Париже должна побудить мировое сообщество к реальной защите свободы слова».

Таблица 9 Контрриторические стратегии

Контрриторическая стратегия

Пример

1) «Сочувствующая» контрриторика:

- натурализация

Мы, прежде всего, признаем за убитыми журналистами право на жизнь. Признаем и право на самовыражение. А если их профессиональное и личное поведение становится кощунственным, то оно, конечно, должно наказываться. Но законом и общественным остракизмом. А не убийством.

2) «Несочувствующая» контрриторика

- контрриторика истерии

«Причем здесь атака на свободу слова? Обратите внимание на то, как пафосно все западные лидеры говорят сегодня о парижской атаке на «свободу слова», «свободу выражения мысли» и т. п. То есть, речь идет не только о смертях, о жестокости исламистов, о терроре, чего, на мой взгляд, было бы достаточно для описания ужаса момента. Но раз уж речь идет еще и об «атаке на свободу слова», то давайте зададимся вопросом: сколько бы из скандальных карикатур, представленных французскими карикатуристами, пропустили бы цензоры Фейсбука? Да за подобные изображения здесь жестоко банили и, уверен, будут банить! Так если речь идет об «атаке на свободу выражения мысли», то чем политика Фейсбука отличается от политики парижских террористов? Если исключительно в кровопролитии или отсутствии оного, то давайте все-таки говорить о смертях невинно убиенных, а не об «атаках на свободу».

При конструировании проблемы терроризма в либеральных средствах массовой информации риторические стратегии можно проследить в следующих примерах (Табл. 8-11):

Таблица 10 Лейтмотивы

Лейтмотивы

Ключевые слова:

человек, свобода, слово, Европа, карикатура, ценность, безопасность, оскорблять

Таблица 11 Стили

Стили

Гражданский, публицистический, комический

Инструмент Collocates (Sort by Freq) сформировал список слов, которые чаще встречаются с ключевыми (запрашиваемыми) словами в собранной коллекции. Среди коллокатов к словоформе «человек» встретились такие как «погибать», «право», «свобода». В результате террористической атаки погибло 12 человек, среди них были главный редактор журнала Charlie Hebdo, известные на всю Францию карикатуристы и полицейские. В либеральных СМИ проблема терроризма раскрывается как угроза базовым ценностям либерализма - естественным и неотчуждаемым правам и свободам человека, в первую очередь жизни.

Таблица 12 Частотные биграммы к словоформе «Человек»

Человек

погибло 12 человек (23), права человека (16), свободы человека (8)

Словоформа «свобода» встречается в коллекции текстов либеральных СМИ 149 раз, при этом 104 раза коллокатом является «слово». Во Франции сатирический еженедельник Charlie Hebdo стал собственным символом свободы слова и печати. Террористическое нападение на редакцию ознаменовало собой очередную попытку наложить ограничение на базовые свободы, в том числе, на свободу самовыражения.

Таблица 13 Частотные биграммы к словоформе «Свобода»

Свобода

свобода слова (104), свобода прессы (17), свобода ценностей (7), право на свободу (7), свобода выражения (7), предел свободы (4), защищать свободу (4), атака на свободу (3)

Словоформа «теракт» встречается в коллекции либеральных текстов 124 раза, чаще данная категория рассматривается как атака на общеевропейские ценности. Действия террористов 7 января 2015 г. были осуждены не только сторонниками свободы слова по всему миру и основной аудиторией журнала, но и теми, кто не поддерживал редакторскую политику сатирического еженедельника.

При обработке коллекции текстов либеральных СМИ при помощи программного обеспечения AntConc выяснилось, что журналисты, авторы новостных сообщений разделились на два лагеря - одни приводят цитаты французских и иных иностранных политиков, глав европейских государств, которые солидарны с погибшими в теракте карикатуристами, согласны с редакционной политикой «Charlie Hebdo», выступают в поддержку «европейских» ценностей - свободы слова, самовыражения, и считают нападение на редакцию «актом исключительного варварства». Другие же, которых большинство, считают, что карикатуры на пророка (и прочие рисунки, оскорбляющие религиозные, этнические чувства других) не стоило печатать. Свобода слова, по их мнению, не безгранична.

Таблица 14 Частотные биграммы к словоформе «Теракт»

Теракт

теракт против (ценностей, …) (29), теракт осудили (коллеги журналистов) (10), теракт январский, теракт парижский, теракт во Франции (32), теракт трагический (2), чудовищный, варварский, ужасный

Таблица 15 Частотные биграммы к словоформе «Ценност»*

Ценност*

угроза ценностям (15), европейские ценности (5), демократические ценности (5), главные (5), религиозные (3), против ценностей (3), защита ценностей (3), покушаться на ценности (2)

В Российской Федерации складывается такая модель взаимоотношений государства, СМИ и религий, при которых на свободу СМИ накладываются ограничения при условии, если информация оскорбляет религиозные, этнические и иные чувства личности или социальной группы. Европейская модель допускает такие оскорбления.

Таблица 16 Частотные биграммы к словоформе «оскорб»*

Оскорб*

оскорбить мусульман (3), оскорбительные рисунки, карикатуры (7), (карикатуры), оскорбляющие чувства (верующих) (9)

Словоформа «безопасн»* встречается в контексте угрозы терроризма международной безопасности, безопасности каждого отдельного государства, реализации важнейшей функции государства по обеспечению безопасности гражданам, их собственности и неотъемлемым правам и свободам.

Таблица 17 Частотные биграммы к словоформе «безопасн»*

Безопасн*

угрожать безопасности (6), (обеспечить) безопасность свободы (5), опасаться за безопасность (2)

3.2 Дискурс-анализ стратегий социальной проблематизации терроризма в дискурсе российских либеральных СМИ

В настоящем параграфе описаны результаты анализа структуры текстов-новостей российских либеральных СМИ, а именно глобальной организации текстов.

Применив критерий релевантности по Т. ван Дейку к статьям из либерального медиа дискурса, можно заметить, что в заголовках и вводках информационных сообщений, опубликованных в либеральных СМИ, последними релевантными событиями являются марши на улицах европейских стран, как реакция общества на теракт, дискуссии вокруг исламофобии и других видов нетерпимости, а также свободы слова.

ЗНАЧЕНИЕ

1) глобальные (семантические) макроструктуры

- темы

Темой, объединяющей анализируемые тексты, можно обозначить следующим образом: «Франция после теракта в редакции Шарли Эбдо», «Исламофобия», «Свобода слова».

- топики

Главной пропозицией текстов являются высказывания авторов о том, что:

1) «Возросла необходимость искать объединяющие мотивы», «Сам марш объединил между собой абсолютно разных людей, в том числе девушек-мусульманок в платках цветов флага французской республики»;

2) «Это важный момент, потому что за ним стоит ещё огромное количество других вопросов о месте мусульманского мира во французском обществе и вопрос о том, как относиться к исламу и воспринимать явление исламофобии», «Мусульмане в Европе все больше обособляются»;

3) «Charlie Hebdo провозглашен символом свободы слова», «Главная ценность Евросоюза».

- топосы

Аргументы в подтверждение вышеуказанных пропозиций приводятся следующие:

1) «С самого начала, даже при всеобщем шоке, очень многим было ясно, что эти события не должны разделить общество и, наоборот, надо искать объединяющие мотивы, несмотря на разногласия, которые характерны для французского общества сегодня. С другой стороны, были и пессимистично настроенные люди, считавшие, что эти события, напротив, разовьют враждебность в разных слоях общества»;

2) «Террористы - это только малейшая часть мусульманского мира, и мусульмане здесь по большей части ни при чем. Абсолютное большинство мусульман никак не связаны с радикалами, но все равно ислам должен реформироваться, а государство должно лучше регулировать взаимоотношения с церковью»;

3) «Атака в Париже должна побудить мировое сообщество к реальной защите свободы слова».

Отношение авторов новостных сообщений в либеральном медийном дискурсе к описываемому в новостях событию отражено в заголовках «Не все мы Шарли», «Версия кровавой бойни в Париже: братья Куаши погибли, прикрывая настоящих убийц», «Почему я - не Сharlie Hebdo или Cвобода глумления над верующими как главная ценность Евросоюза», «Не чувствуешь грани - плати жизнью», «Мировые лидеры о нападении на «Шарли Эбдо»: «Потрясены, но не запуганы» и др. В отличие от проправительственного дискурса, либеральный отличают эмоционально нагруженные тексты, заголовки содержат в себе экспрессивно-негативные коннотации и другие маркеры субъективно-оценочных суждений.

В российских либеральных печатных изданиях фигурируют тексты с использованием в заголовках негативно-окрашенной лексики и выражений. Внутренняя структура сообщений произвольная, для таких новостей характерна субъективность.

Путём использования эмоционально заряженной лексики, различных семантико-синтаксических структур журналисты, применяя механизм единения, воздействуют на аудиторию таким образом, чтобы, присоединив читателей к мнению журналистов, вывести пресуппозицию на место интенциональности высказывания, сместить акцент и убедить читателя в том, что он также подвергается опасности. Такая сложная модальная нагрузка, наслоение различных лексико-грамматических и синтаксических средств в одном абзаце является манипулятивным приемом, способствует потере рационального контроля над информационным потоком некритически мыслящего адресата, переориентирует его видение ситуации, заставляет поверить в конструируемый сценарий конфликта, перефреймирует отношение к событию.

2) локальные микроструктуры (значение и связность)

- импликации в тексте

1) Владимир Корнилов, украинский политолог, директор Центра евразийских исследований: «Причем здесь атака на свободу слова? Обратите внимание на то, как пафосно все западные лидеры говорят сегодня о парижской атаке на «свободу слова», «свободу выражения мысли» и т.п. То есть, речь идёт не только о смертях, о жестокости исламистов, о терроре, чего, на мой взгляд, было бы достаточно для описания ужаса момента. Но раз уж речь идёт ещё и об «атаке на свободу слова», то давайте зададимся вопросом: сколько бы из скандальных карикатур или «перфомансов» сексуального характера, представленных французскими карикатуристами, пропустили бы цензоры Фейсбука? Да за подобные изображения здесь жестоко банили и, уверен, будут банить! Так если речь идет об «атаке на свободу выражения мысли», то чем политика Фейсбука отличается от политики парижских террористов? Если исключительно в кровопролитии или отсутствии оного, то давайте всё-таки говорить о смертях невинно убиенных, а не об «атаках на свободу».

- модальность

1) Авторы статей в либеральных газетах при описании террористического акта оперируют вводными конструкциями, как например «как оказалось», «как отмечается» и пр.

- обоснованность

1) Авторы также прибегают к тактике цитирования, чтобы придать объективность и авторитетность новостному сообщению. Новостные сообщения в «Новой Газете» обладают свойством обоснованности - приводятся статистические данные опроса ВЦИОМ.

3) лексика

При конструировании экстремальной ситуации на вербальном уровне в тестах СМИ важно обратить внимание на следующие аспекты:

1) Обозначение информационного повода: важность событию придает обращение к беспрецедентности. В качестве примеров можно привести следующие фрагменты новостных сообщений: «После нападения на редакцию сатирического журнала сначала во Франции, а затем и по всей Европе, и даже среди некоторых россиян, все большую популярность начал набирать лозунг Je suis Charlie («Я Шарли»)», «Мы в шоке от варварского нападения на редакцию «Charlie Hebdо», «Убийства журналистов Charlie Hebdo сегодня в Париже конечно же экстраординарны по жестокости».

Последствия охарактеризованы следующим образом: «В результате нападения погибли 12 человек, в том числе главный редактор журнала Стефан Шарбоннье», «10 журналистов (cреди них четыре самых зловредных карикатуриста Франции), собравшихся на планёрку были расстреляны в упор из автоматов, двумя неизвестными в масках, время от времени убийцы вскрикивали «Аллах акбар!» Уходя уже, эти двое застрелили двух полицейских, подъехавших на вызов и оказавшихся неповоротливыми. Итого 12 убитых и вроде бы 20 раненых, из которых четверо или пятеро балансируют на грани смерти», «12 трупов в наказание за аморальную низость».

Номинация события. Лексемы, которые использует корреспондент, не могут не приковывать внимание аудитории. Сюда можно отнести следующие номинации: «трагедия», «теракт», «убийство», «нападение», «террористическое покушение», «парижская резня», «расстрел», «террористическая атака», «бойня».

Немаловажное значение имеет и обозначение пространства, где произошло событие: «теракт в Париже», «теракт во Франции», «офис еженедельного журнала Charlie Hebdo в Париже», «редакция еженедельника».

Особое место в информационном пространстве новостных выпусков событию придаёт репрезентация социальных акторов. В первую очередь, значимость события определяет репрезентация тех, кого оно коснулось: «жертвы», «погибшие», «раненые», «журналисты», «карикатуристы».

Отрицательные акторы представлены через лексемы, которые уже несут отрицательные значения: «террористы», «боевики», «исламисты», «мусульмане».

Последняя группа социальных акторов - активные субъекты действия, те, кто борется с последствиями события или пытается минимизировать его трагичность: «полиция», «полицейский».

ФОРМА

2) схема, суперструктура

- порядок

В текстах либерального медиа дискурса в кратком содержании (заголовок и вводка) озвучивается ситуация во Франции и в мире после теракта, последствия - с количественным указанием жертв. Далее раскрываются субъекты, описываются причины, а также предшествующие, исторические и фоновые события. И в конце новости встречаются комментарии автора.

В результате проведённого анализа выявлены неограниченные лингвистические возможности выражения модализации. Стремление адресанта передать заданное интенциональное состояние адресату возможно реализовать, используя определённые лексико-синтаксические, грамматические, стилистические конструкции, дискурсивные стратегии и лингвокогнитивные механизмы.

3.3 Сравнительный анализ средств репрезентации террористического акта в российском проправительственном и либеральном медийном дискурсе

Любая проблема, чтобы стать социальной, должна отвечать следующим критериям: драматичность, событийность, новизна, соответствие предпочтениям и позиции правящих элит, национальным ценностям, традициям и так далее. На примере собранных данных о террористическом акте в редакции французского сатирического еженедельника «Charlie Hebdo» 7 января 2015 г. нами были определены особенности конструирования проблемы международного терроризма в российских СМИ.

Первым объективным показателем, который характеризует наличие общественного интереса к какой-либо социальной проблеме, является факт появления в прессе статей на данную тематику. Жанр публикаций определяет этапы конструирования прессой социальной проблемы.

Так, на первой стадии в публикациях доминируют информационные сообщения, от других их отличают новизна и сенсационность. Освещение проблемы состоит в основном в информировании населения относительно социального явления. В этот период доминирует такой жанр публикации, как заметка. На данной стадии основным субъектом, выдвигающим утверждения-требования, являются журналисты.

С самого утра 7 января 2015 г. ленты новостных изданий были переполнены краткими информационными сообщениями о произошедшем в Париже террористическом акте - нападении на редакцию сатирического еженедельника Charlie Hebdo, известного своими карикатурами.

Позже СМИ начинают конструировать проблему активнее, с привлечением более широкого круга субъектов и высказываемых ими утверждений-требований. На второй стадии фиксируется тенденция к уменьшению информационных статей, кратких заметок и постепенный переход к художественно-публицистическому и аналитическому жанру, увеличивается количество развёрнутых статей и аналитических материалов, появляется всё больше интервью со специалистами и очевидцами, в данном случае, выжившими карикатуристами. На этой стадии число субъектов и групп субъектов, от лица которых формулируются утверждения-требования, заметно увеличивается. В список субъектов, формулирующих утверждения-требования, входят: государство, журналисты, социологи, опрошенные граждане. Что, в свою очередь, приводит к легитимации проблемы, её становлению и закреплению в общественном сознании как острой социальной проблемы, волнующей разные слои населения. Наблюдается сильная поляризация мнений. Это говорит о том, что проблема прочно закрепилась в общественном сознании и общество ищет пути её решения.


Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.