Язык и стиль интервью (на примере газет "Народное слово", "Правда Востока", "Аргументы и факты")

Культура речи средств массовой информации. Проблемы и перспективы изучения. Культура речи журналиста - проявление его внутренней культуры. Речевая культура газет "Народное слово", "Правда Востока", "Аргументы и факты", их лингвостилистические особенности.

Рубрика Журналистика, издательское дело и СМИ
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 26.05.2018
Размер файла 118,6 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

МИНИСТЕРСТВО ВЫСШЕГО И СРЕДНЕГО СПЕЦИАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

НАЦИОНАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ УЗБЕКИСТАНА

ФАКУЛЬТЕТ ЖУРНАЛИСТИКИ

Кафедра " СТИЛИСТИКИ И РЕДАКТИРОВАНИЯ"

ВЫПУСКНАЯ КВАЛИФИКАЦИОННАЯ РАБОТА

Язык и стиль интервью (на примере газет "Народное слово",

"Правда Востока", "Аргументы и факты")

Выпускница: студентка 4-курса

факультета журналистики

Довгалюк Елена

Научный руководитель:

К. ф. н., доцент Халикова М.И.

Официальный оппонент:

Ермолаева В.А.

ТАШКЕНТ-2013

Содержание

  • Введение
  • Глава 1. Культура речи СМИ
  • 1.1 Проблемы и перспективы изучения
  • 1.2 Культура речи журналиста как проявление его внутренней культуры
  • Глава 2. Речевая культура газет "народное слово", "правда востока" и "Аргументы и факты"
  • 2.1 Лингвостилистические особенности газет "народное слово", "правда востока" и "Аргументы и факты"
  • 2.2 Речевые ошибки в газетах "Народное слово", "Правда востока" и "Аргументы и факты". сравнительно-сопоставительный анализ
  • Заключение
  • Список использованной литературы

Введение

"Ускоренное развитие информационной сферы, обеспечение либерализации средств массовой информации (печати, телевидения, радио) должно составить обязательную составляющую процессов формирования основ гражданского общества. Говоря коротко - средства массовой информации должны на деле превратиться в "четвертую власть", - обратил внимание общественности Президент Узбекистана Ислам Каримов.

В этом направлении многое уже делается, но это нельзя соразмерить с тем, что предстоит еще сделать. Как отметил Президент Республики Узбекистан И.А. Каримов, "для того, чтобы средства массовой информации стали активными и последовательными защитниками интересов граждан и общества необходимо пересмотреть процесс подготовки кадров средств массовой информации, оказать помощь в усвоении современных методов и средств получения, анализа, подготовки и подачи информации". Каримов И. О средствах массовой информации.// Четвёртая власть.- Т.:Узбекистан, 1998, с. 63-67.

Среди проблем, требующих решения в аспекте СМИ, наиболее острая - это проблема культуры речи журналистов, в целом, СМИ, в которых наблюдается самое большое количество нарушений литературных норм. Учитывая, что полный запрет отступлений от норм невозможен в связи с отражением жизни, проявлением авторского начала, стремлением к близости с адресатом, мы все же придерживаемся мнения, зафиксированного в работах большинства исследователей речи современных СМИ, что СМИ оказывают во многом разрушительное воздействие на русскую речь. По словам О.Б. Сиротининой, "журналисты должны знать, что они доносят до нас не только передаваемые ими новости, не только формируют общественное мнение, но и либо развивают русский язык, сохраняя его основу, либо просто убивают его, подменяя один из богатейших языков мира бедным и уродливым жаргоном" Сиротинина О.Б. Культура речи. - М., 2003. - С. 82. .

Актуальность темы. Частным проявлением культуры речи СМИ является культура речи газеты. Если телевидение и радиовещание - это основные пропагандисты культуры устной речи, то газете как письменной речи в сознании большинства читателей отдаются приоритеты. В связи с тем, что культурно-речевые свойства телевизионной речи изучены более тщательно по сравнению с газетной речью, считаем актуальным обратиться к культурно-речевому анализу журналистов, работающих в печати.

Степень изученности проблемы. Наиболее эффективным в разработке вопроса о культуре речи газет, по нашему мнению, является анализ газетных номеров как единых текстов с точки зрения соответствия материалов основным критериям хорошей речи и представленности в них различных типов речевой культуры. Если телевизионная речь уже достаточно полно изучена в таком аспекте (см. работы И.А. Иванчук, Г.С. Куликовой, А.Н. Байкуловой, И.С. Кондратьевой-Фишер), то о газетной речи так сказать нельзя. Имеются работы, посвященные проявлению норм хорошей речи в газете (см. работы О.Б. Сиротининой, М.А. Кормилицыной, Е.В. Уздинской). Вопрос же о типах речевой культуры в газетах только обозначен. Такие элементы единого газетного текста, как журналистская речь, нежурналистская речь, рекламная речь - подробно не рассматривались. В связи с вышесказанным проблема культуры речи журналистов, работающих в печати требует дальнейшей разработки, что также определяет актуальность выбранной нами темы.

Научная новизна. В работе впервые предпринята попытка рассмотреть газету с точки зрения впечатления читателя о ее культуре речи как единого газетного текста, а также выявить в газете признаки разных типов речевой культуры и установить преобладающий тип.

Цель работы - получение целостного представления о культуре речи журналистов на основе анализа материалов современных газет "Народное слово", "Правда Востока" и "Аргументы и факты".

Сформулированная выше цель исследования обусловила постановку следующих задач:

1. Рассмотреть проблемы и перспективы изучения культуры речи журналиста через призму газетных материалов.

2. На основе проведенного сопоставительного анализа установить преобладающие речевые ошибки каждой из исследованных газет.

Объектами исследования послужили республиканские газеты "Народное слово" и "Правда Востока", а также российская газета "Аргументы и факты".

Предметом исследования является служит культура речи современных газет, то есть язык современных газет в ее соотношении с критериями хорошей речи и маркерами типов речевой культуры.

Научная и методологическая база исследования. Научной базой для исследования послужили работы О.Б. Сиротининой, С.М. Гуревич, О.Б. Дружининой, С.И. Сметаниной. Сиротинина О.Б. Культура речи. - М., 2003. - С. 82; Гуревич, С.М. Газета вчера, сегодня, завтра. - М.: Аспект-Пресс, 2004; Дружинина О.Б. Агрессивность в речевой практике газеты // Язык и стиль современных средств массовой информации. - М., 2007; Сметанина С.И. Медиа-текст в системе культуры. Динамические процессы в языке и стиле журналистики конца XX в. - СПб, 2002.

Методологической базой для исследования послужили произведения, речи и доклады Президента Республики Узбекистан, в частности, книги "Самое главное - это правильное отображение действительности" "Наша главная цель - демократизация и обновление общества, реформирование и модернизация страны", "За процветание Родины каждый из нас в ответе", доклад Президента Ислама Каримова на совместном заседании Законодательной палаты и Сената Олий Мажлиса Республики Узбекистан на тему "Концепция дальнейшего углубления демократических реформ и формирования гражданского общества в стране", доклад Президента Ислама Каримова на совместном заседании Законодательной палаты и Сената Олий Мажлиса Республики Узбекистан "Модернизация страны и построение сильного гражданского общества - наш главный приоритет".

Положения, выносимые на защиту:

1. Газетный номер воспринимается читателем как единый текст, состоящий из журналистских и нежурналистских статей, связанных между собой структурно-графическими средствами оформления письменной речи. За материалы нежурналистов (интервью политиков, артистов, письма читателей, реклама и пр.) так или иначе отвечают журналисты, корректоры, редакторы. Следует иметь в виду, что по отношению к некоторым материалам (например, записи речи президента страны, губернатора области и пр.) трудно ожидать правки со стороны редакции газеты. Тем не менее такие тексты также определяют культуру речи газетного номера. Каждый газетный номер индивидуален. За культурно-речевой облик номера отвечают не только авторы материалов (будь то журналисты или люди другой профессии), но и такие сотрудники газеты, как редактор, корректор, наборщик и т.д. Результаты исследования демонстрируют зависимость культуры речи газеты от культуры речи ее сотрудников.

2. Газета любого типа: будь то более респектабельное или полутаблоидное издание, центральная или региональная - дает и хорошую и не вполне хорошую речь. В целом ни одна современная газета не может служить эталоном хорошей речи, даже такая серьезные газеты, как "Народное слово", "Правда Востока" и "Аргументы и факты".

3. При чтении газеты (как материалов журналистов, так и текстов нежурналистов) у читателя создается впечатление о ее типе речевой культуры в целом.

Теоретическая значимость исследования состоит в том, что оно вносит определенный вклад в дальнейшую разработку теории типов речевой культуры и понятия хорошей речи. Проведенное исследование может служить базой для дальнейшего изучения культуры речи газеты.

Практическое значение. Результаты и материалы исследования могут быть использованы при преподавании и изучении ряда учебных курсов но стилистике, культуре речи и риторике; во введенной в чтении лекций и проведении практических занятий по дисциплине "Язык массовой информации", в различных спецкурсах по культуре речи, при обучении будущих журналистов и на семинарах для работников средств массовой информации.

Данная тематика позволяет использовать в процессе написания работы как теоретические, так и практические методы исследования. Теоретические включают в себя изучение трудов исследователей, а практические - анализ периодики. При этом в работе использовались следующие методы: оппозитивный, сравнительно-сопоставительный и трансформационный при сопоставлении речевой культуры различных газет.

Структура работы. Работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы.

язык стиль интервью газета

Глава 1. Культура речи СМИ

1.1 Проблемы и перспективы изучения

Актуальность обсуждения проблем речевой культуры в современной языковой практике общества сомнений не вызывает. Суждения о том, что русская языковая культура претерпела серьезные изменения и ее состояние отражает общие проблемы культуры нации, стали "общим местом".

Но амплитуда оценочных и эмоциональных комментариев к произошедшим и происходящим динамическим процессам очень велика.

Так, нередко аргументируется необходимость разработать концепцию "лингвистической безопасности", направленную на защиту русского языка Чужакин А. Русский уходит по-английски // Труд, № 25. - М., 2005. - С. 10. . Обоснованием такой позиции служат:

катастрофические масштабы безграмотности и бескультурья;

проникновение нелитературной лексики и т.п. всюду, в том числе - в письменную речь;

тотальная криминализация языка и культуры;

глобализация и всемирная агрессия английского языка Там же. - С. 11. .

Объективность этих доводов бесспорна, в иллюстрациях каждый из них не нуждается.

Однако многим лингвистам такой подход представляется наивным, непрофессиональным. С точки зрения В.В. Химика Химик В.В. Живая русская речь нового времени. Тексты лекции на семинаре "Преподавание культуры речи в вузах России". - СПб, 2005. , нет оснований говорить о гибели русского языка или серьезном ущербе для речевой культуры, поскольку русское языковое пространство всегда характеризовалось диглоссией, т.е. двуязычием - наличием двух форм русского языка, точнее, двух функций: обиходной речи и официального языка.

Сегодня диглоссия воплотилась в новом варианте: на смену формально-грамотным официальным речам (письменным по своей структуре) пришла взрывоопасная разговорно-обиходная речь (спонтанная), оказавшая влияние на СМИ, которые перестали ограничиваться нейтральными языковыми единицами (впрочем, изменения коснулись всех без исключения функциональных стилей речи). Именно язык СМИ по всеохватности и степени воздействия на носителей языка опережает все социолингвистические сферы. В данный момент СМИ определенно претендуют на нормотворческую роль в русской языковой культуре, одновременно имея собственным ориентиром речь рядового обывателя.

Нельзя не согласиться с В.В. Химиком Химик В.В. Живая русская речь нового времени. Тексты лекций на семинаре "Преподавание культуры речи в вузах России". - СПб, 2005. - С. 28. , что результат активных языковых процессов оказался парадоксальным: речевых ошибок стало больше, их разнообразие расширилось до преднамеренности. Но говорить и писать в России рубежа веков стали интереснее. И эта речевая ситуация предопределена факторами системного характера. А значит, непродуктивно видеть основной проблемой экспансию некодифицированных форм. Анализа требует тот факт, что массовый носитель живой разговорной речи в условиях языковой свободы (в противовес прежним четким требованиям стандарта) перестал чувствовать функциональные границы между бытовым общением и общением публичным. Обсуждая современные проблемы речевой культуры сейчас целесообразнее не искать ответ "Как правильно", а задаваться вопросом "Как лучше сказать?", т.е. формировать языковой вкус, ощущение границ возможного, иначе - параметров речевой ситуации.

Переоценить роль представителей СМИ в такой деятельности невозможно. Но и предложить им четкую программу действий, безусловные ориентиры и внятные критерии оценки очень сложно. Трудность порождает современное состояние теории и практики культуры речи как науки.

Многочисленные учебные пособия по культуре речи и смежным дисциплинам предполагают обязательное овладение ортологией как базой формирования собственно культуры речи. Подробно разработана и имеет четкие перспективы детализации общая типология кодифицированных норм и возможных отступлений от них, т.е. речевых ошибок.

1. Акцентологические нормы (нормы ударения);

2. Орфоэпические нормы (нормы произношения);

3. Словообразовательные нормы;

4. Морфологические нормы;

5. Синтаксические нормы;

6. Лексические нормы, в том числе фразеологические;

7. Стилистические нормы;

8. Орфографические нормы;

9. Пунктуационные нормы.

Очевидно, что в выделении лексических и стилистических норм есть некоторая условность, поскольку критерий кодифицирующей оценки: верно/неверно - на этих языковых уровнях оказывается недостаточным. В силу вступают более гибкие и более субъективные критерии: уместно, точно, логично, действенно и т.д. Эти критерии находятся в прямом соответствии с коммуникативными качествами речи (точность, логичность, уместность и т.д.), сознательная и продуктивная работа над которыми понимается как высшая степень владения речью, свидетельство ее культуры. Не только учебные, но и научные труды имеют основанием этот подход (см, например, анализ политического дискурса по степени проявления коммуникативных качеств Проскуряков М.С. Дискурс власти (очерки культуры политической речи) //Современная русская речь: состояние и функционирование. - СПБ, 2004. - С. 82-106. . Понятийный аппарат и методика оценки коммуникативных качеств речи разработаны на достойном уровне. Однако дробная мозаичность используемых методов, динамичная вариативность перечня самих качеств (их виды и количество зависят от типа речи, жанра текста, субъективного выбора производителя анализа) редко приводят к желаемому результату.

Оценка коммуникативного совершенства речи чаще всего лежит в области "интуитивно понятного".

Все это дает основания утверждать: в теории и практике культуры речи как науки существует смысловая лакуна. Наука и общество нуждаются в разработке еще как минимум двух видов норм: норм этических и норм коммуникативных. Насущные потребности общения в современной проблемной речевой среде требуют от лингвистов и представителей СМИ сознательного и системного нормотворчества в этой области, диктуют приоритетную перспективность этого направления в науке о культуре речи.

Оснований для определения этической нормативности, на первый взгляд, довольно много. Широко распространилась практика составления этических кодексов представителей отдельных профессий, весомо влияние правовой грамотности. В действительности же это обнадеживающее многообразие лишь выявляет состоятельность морального плюрализма современного общества Введенская Л.А., Павлова Л.Г. Деловая риторика. - Ростов-на-Дону, 2000. . Даже отдельная личность в выборе линии речевого (и не только) поведения может руководствоваться собственной системой нравственных ценностей, персональным моральным кодексом. Следствием морального плюрализма уже становится нравственный релятивизм, этическая неразборчивость. Политический (особенно предвыборный) дискурс изобилует дисгармоничными речевыми актами, обусловленными экстернальностью локуса контроля: безответственные, заведомо ложные заявления и обещания; не убеждение, а внушения оппоненту; ссылки на авторитет как доминирующие аргументы; блеф с заведомо ложной информацией или недоказанными аргументами; прочие манипулятивные приемы и уловки "черной риторики". Частотность, узуальность такого речевого поведения настолько велика, что уже формируется ощущение нормативности подобных речевых актов, их соответствия стандартам и регулятивам нашей культуру, их непротиворечивости нравственным императивам. Во всяком случае, отдельные корпоративные кодексы морали прямо декларируют соответствующие системы ценностей и их воплощение в речевой практике.

Безусловно, в ситуации неопределенности, подвижности аксиологических приоритетов разработка понятия "этические и коммуникативные нормы" и рекомендаций к их практической реализации становится задачей важнейшей и сложнейшей.

Лингвистические исследования в области коммуникативных норм продолжаются в течение нескольких десятилетий. Общее признание получили работы создателей теории речевых актов Дж. Остина, Дж.Р. Серля, Г.П. Грайса. Современные рекомендации по оптимизации эффективной коммуникации базируются на коммуникативном кодексе, состоящем из 4 постулатов Грайса (количества, качества, отношения и способа) и принципа вежливости Дж.Н. Лича (такта, великодушия, одобрения, скромности, согласия, симпатии).

Между тем в современных научных исследованиях представлены весьма продуктивные подходы к проблеме. Так, С.И. Сметаниной отмечено, что коммуникативные нормы, как и этические, предполагают "осуществление коммуникативной деятельности в соответствии со сложившимися стандартами общения" Сметанина С.И. Медиа-текст в системе культуры. Динамические процессы в языке и стиле журналистики конца XX в. - СПб, 2002. - С. 320. . Важной составляющей коммуникативной нормы является ее "культурная маркированность" - наличие культурем, т.е. текстовых или поведенческих знаков принадлежности к данной культуре. Такая "культурная рамка" не соотнесена с дискурсами определенных типов и включает в себя все коммуникативное пространство. Поэтому, по справедливому замечанию С.И. Сметаниной Там же. - С. 321. , "нарушения коммуникативных норм могут касаться и правил текстообразования". Исследователь относит к таким явлениям подчеркнутую книжность разговорной речи или фамильярность делового дискурса, "этическую избыточность" общения как знак полукультуры (т.е. неполного вхождения в культуру при имеющейся ориентации на высший уровень осваиваемой культуры); использование элементов контркультуры (жаргон, внелитературная лексика); насыщенность дискурса элементами субкультуры (например, клише массовой культуры); неумелое введение знаков культуры в текст и др. Там же. - С. 322.

Предложенная С.И. Сметаниной типология речевых ошибок, безусловно, не только отражает современную проблемную речевую практику СМИ, но и демонстрирует требуемую универсальность, предоставляя исследователям возможность дальнейшей детализации:

1. Некорректное представление в тексте реального факта;

2. Некорректное представление в тексте реального лица;

3. Некорректное использование в тексте культурем.

Широкие формулировки этой типологии уже сегодня имеют четкие перспективы конкретизации, в том числе, применительно к речевой практике СМИ.

1.2 Культура речи журналиста как проявление его внутренней культуры

Речевая культура журналиста проявляется в своем видимом аспекте - речевом поведении, по которому становится возможным судить не только о грамотности журналиста, но и о его культуре в целом. Журналистика относится к разряду профессий, где внутренняя культура постоянно реализуется в профессиональной деятельности, причем на всех ее уровнях. Можно выделить бесконечное множество составляющих внутренней культуры журналиста. Мы остановимся на двух аспектах: социальном и политическом, поскольку они отвечают за налаживание контакта с аудиторией и формирование гражданской позиции журналиста.

В установлении контакта с аудиторией остро ощутима необходимость овладения всеми нормами речевой культуры. И не только потому, что для журналиста, пытающегося завоевать доверие респондентов, важно элементарно грамотно говорить и четко формулировать собственные мысли. Современная журналистика, воспринимавшаяся долгие годы как "учитель жизни", сегодня стремиться наверстать упущенное, повысить уровень доверия потребителей информации, а потому для самого журналиста, которому общество доверяет представлять собственные интересы, важно "подниматься" над этим обществом, чтобы оправдать то доверие и уважение, которое ему оказано. В журналисте люди ценят не умение скандалить, как может иногда показаться, и не способность "достать" невнимательного к людям чиновника. Важно то, что профессиональный журналист умеет четко излагать мысли и грамотно формулировать волнующую общество проблему. Если же в своем поведении (в том числе и речевом) журналист опуститься до уровня толпы, первым, кто не будет оказывать должного уважения журналисту, будет та же толпа.

Овладение нормами речевой культуры необходимо журналисту и по другой причине. Выше мы выделили две составляющие внутренней культуры журналиста, на которых важно сосредоточить внимание. Если социальная составляющая отвечает за умение контактировать с аудиторией, то политическая отвечает за формирование гражданской позиции журналиста, с высоты которой он судит обо всех событиях, оценивает все происходящие в обществе процессы. Несмотря на то, что формирование политической культуры журналиста - процесс во многом внутренний, его протекание тоже невозможно без овладения нормами речевой культуры.

Процесс формирования внутренней и внешней культуры журналиста обладает своими особенностями. Журналист отбирает материал действительности, соотносит его со своим личным опытом, выделяет разницу и предпринимает меры для ликвидации этой разницы. Однако эта работа, имеющая своей целью конкретный конечный результат в виде информационного продукта, не проходит для журналиста бесследно: обогащен его внутренний мир, готова "стартовая площадка" для новой деятельности на другом, более высоком уровне. И именно потому, что процесс формирования внутренней культуры журналиста происходит непрерывно, журналист должен "вписываться" в окружающий мир, овладевая, прежде всего, речевыми нормами, поскольку без этого невозможно будет не просто овладеть новым материалом, но и донести новый информационный продукт до потребителя информации.

Есть и другая причина, по которой развитие собственной речевой культуры для журналиста является одной из приоритетных задач. Обогащая свой внутренний мир, свою политическую культуру, журналист имеет дело с субъектами политики, как в лице отдельных представителей общества, так и целых политических институтов. Политика же, как известно, говорит на своем, особом языке. Разобраться в нем - целая наука, поскольку здесь за каждым термином или формулировкой стоит глубокий смысл. В этом случае перед журналистом ставиться двойная задача: во-первых, раскодировать полученную информацию, без чего невозможно детальное ее осмысление, а во-вторых, перекодировать эту информацию, сделать ее понятной, доступной для потребителей информации. В журналистике решающее значение имеет временной фактор, а потому чем быстрее журналист проделает работу по качественной раскодировке и перекодировке полученной информации, тем будет выше его уровень профессионализма.

Внутренняя культура журналиста, формирование его гражданской позиции чрезвычайно важно в профессиональном плане: от этого зависит, насколько качественно журналист выражает интересы собственной аудитории. Без овладения нормами речевой культуры формирование развитой внутренней культуры журналиста невозможно. Низкий уровень речевой культуры - это показатель неспособности журналиста вникнуть в тонкости разрабатываемой темы, показатель несформированной гражданской позиции, неумения наладить контакт с собственной аудиторией. Более того, слово (звучащее или написанное) - это рабочий инструмент журналиста, и неумелое владение им - это признак профессиональной ограниченности и, более того, непригодности.

От каких факторов зависит уровень речевой культуры журналиста? Таких факторов очень много. Среди наиболее существенных - речевая среда, в которой растет и воспитывается будущий журналист, наличие и качество его профессионального образования, мировоззренческие (ценностные) приоритеты, способность к самообразованию и саморазвитию.

Последний из названных факторов (способность к самообразованию и саморазвитию) оказывается едва ли не первым по значимости, т.к. от него зависит и нейтрализация негативного влияния неблагоприятной речевой среды, и возможность восполнить пробелы в профессиональном образовании, и возможность пересмотреть в случае необходимости мировоззренческие приоритеты.

Способность к самообразованию и саморазвитию (или ее отсутствие) в свою очередь - тоже феномен, зависящий от многих факторов. Риторическая рефлексия - сложное явление. С одной стороны, это один из основных методов обучения риторике: на нем базируются другие методы, способствующие развитию критического мышления. С другой стороны, это и основной метод познания, благодаря которому познающий субъект открывает для себя "непознанные лакуны" и ищет пути их "заполнения". Это, наконец, и необходимый этап риторической деятельности, завершающий путь "от мысли к слову".

Что представляет собой риторическая рефлексия при более близком рассмотрении?

По достаточно широкому определению В.Н. Марова, рефлексия (применительно к риторике) - это "формы речемыслительной деятельности (далее - РМД), направленные на осмысление собственных речевых действий" Маров В.Н. Похвальное слово "общим местам" // Риторика: специализированный проблемный журнал о человеческой речи. - М., 1996, №1 (3). - С. 7. . Е.А. Юнина дает более "технологизированное" определение рефлексии. С ее точки зрения, это сложный аналитический двухфазовый процесс, первая фаза которого - психологическая - представляет собой исследование субъектом речевой деятельности ощущений, которые возникли у него по окончании процесса РМД. Эта фаза очень важна: ощущения, по Фрейду, - благодатный материал для изучения, поскольку в них отражается истинное состояние человека, они способны давать субъекту информацию о нем самом. Выявление ощущений представляет собой процесс а) вывода их из сферы бессознательного (цель - сделать неявное явным); б) анализа выявленных ощущений - поиск причин их возникновения (определение источников появления ощущений).

Процесс выявления ощущений позволяет ответить на вопросы:

· · что делать для усиления источников положительных эмоций?

· · как предотвратить причины, вызывающие отрицательные эмоции?

Вторая фаза - рациональная - корректировка продукта РМД, т.е. текста (уточнение, добавление, замена одних положений другими и т.д.), а также способов его презентации (при устной коммуникации). Юнина Е.А. Педагогическая риторика: Учебн. пособие. - Пермь, 1995. - С. 114.

С нашей точки зрения, рефлексия - это не только деятельность, завершающая "путь от мысли к слову" и направленная на результат (текст/дискурс). Это и специфические формы РМД, сопровождающие "любое речевое действие субъекта", а также их последовательность (и совокупность). Поясним эту мысль: поскольку риторическое обучение строится на освоении субъектом основных этапов РМД - изобретения (инвенции), расположения (диспозиции), словесного выражения (элокуции), произнесения (акции), естественно, рефлексия сопровождает каждый их названных этапов, приобретая определенную "фокусировку" на каждом из них.

Что оказывается в "фокусе" внимания рефлектирующего сознания на этапе изобретения? Однозначный ответ на этот вопрос дать трудно, потому что на сегодняшний день в риторике нет единой концепции изобретения: существующие теоретические подходы представляют различные варианты "ключевого" этапа РМД.

Если подходить к изобретению в русле классической аристотелевской концепции, то в фокусе рефлексии окажется поиск аргументов в защиту известного тезиса в рамках вероятной речевой ситуации и анализ их потенциальной силы для убеждения адресата.

Если подходить к изобретению в русле концепции риторики поступка (Бахтин, Пешков), то в фокусе рефлексии окажется этическая позиция (ответственный речевой поступок) адресанта в определенной речевой ситуации.

Если цель изобретения видеть в разработке замысла речи для определенной речевой ситуации, то "эпицентром" рефлексии будет адекватность замысла речевой ситуации (Поясним в скобках, что разработка замысла здесь трактуется согласно концепции А.А. Волкова и представляет собой обдумывание темы, анализ аудитории и аргументативной ситуации, определение предмета речи - проблемы и способа ее решения, - постановку задачи, т.е. поиск ответа на вопрос: "Какой реальный результат в смысле согласия аудитории может и должен быть достигнут этим высказыванием?".

Первоначальный замысел речи включает представления об общем ходе аргументации и ее последствиях для аудитории и самого ритора: какова форма публикации? каким должен быть объем высказывания? какие темы оно будет содержать? какие группировки оно создаст в аудитории? как будет выглядеть в глазах аудитории ритор? какова будет непосредственная и последующая реакция аудитории? какое место займет данное высказывание ритора в составе других его публикаций? и т.п. Волков А.А. Основы русской риторики. М., 1996. - С. 62-63.

Поиск ответа на вопрос "что оказывается в фокусе рефлексии на этапе изобретения?" приводит к мысли, что сложившиеся в теории риторики концепции изобретения, по всей вероятности, не исключают друг друга, а сосуществуют по принципу дополнительности, вступая в диалогические отношения. И с этой точки зрения концепция изобретения А.А. Волкова уже несет в себе тенденцию к синтезу.

На этапе расположения в центре внимания рефлектирующего сознания оказывается логико-смысловое членение текста/дискурса и различные планы структурного решения: прагматический, эстетический.

На этапе словесного выражения - в "фокусе" рефлексии - выбор (замена, "шлифовка") слов, их сочетаний, выражений с точки зрения правильности, целесообразности, уместности, выразительности.

Приведем пример рефлексивной деятельности журналистки, когда ею критически прорабатывается словесный материал уже написанного очерка с точки зрения правильности и точности выражения мыслей:

"…участвовали в сражении под Курской дугой"

Неверно употребила предлог. Правильно - "на Курской дуге"

"… чемпионат собачьих упряжек"

Пропустила слова. Правильно - "чемпионат по гонкам на собачьих упряжках".

"…фрагменты обломков самолетов"

Лексическая избыточность - употребила лишние слова. Правильно - "фрагменты самолетов" или "обломки самолетов".

"Принести извинения перед зрителями".

Ошибка в глагольном управлении. Правильно - "принести извинения зрителям".

На этапе произнесения рефлексия обретает специфику другого рода: в процессе коммуникации (особенно в ситуациях повышенной ответственности за слово) контроль за собственным речевым потоком, как правило, ослабевает, а если и имеет место, то в большей степени сосредоточен на содержании диалога, на реакциях адресата, а интонационный рисунок, сила голоса, темп, дикция, артикуляция "выпадают" из сферы контролирующего сознания. Поэтому для эффективной рефлексии в этой области обязательно нужны видеозаписи.

Результатом целенаправленной культивации рефлексивного мышления становятся следующие факты:

· воспитания у субъекта навыка осознанной РМД (при этом имеется в виду РМД и как процесс и как результат, т.е. отражение процесса в конечном продукте - журналистском тексте/дискурсе);

· формирования навыков самонаблюдения и самоанализа, которые с РМД деятельности экстраполируются (распространяются) и на любые другие виды деятельности субъекта, в частности, на его способность к анализу текстов/дискурсов, созданных другими, и - шире - на формирование (развитие) критического мышления. Сформированный навык проявляется в т. н. "ментальной задержке", паузе перед речевым актом, назначение которой - взвешивание того, что сказать.

· воспитания потребности в постоянном самосовершенствовании, саморазвитии, самообразовании.

Потребность в самообразовании формируется в процессе риторического обучения естественным образом, поскольку рефлексивная деятельность с необходимостью "требует" привлечения знаний из самых различных областей. Так, на этапе изобретения рефлектирующее сознание начинающего журналиста отмечает в первую очередь необходимость расширения собственной эрудиции в самых различных областях знания и различных культурных сферах, пополнения лексикона, изучения психологии общения, этики, прагматики, риторической топики, коммуникативных стратегий и т.п.; на этапе расположения - изучения стилистики речи (стилистики текста), прагматики, теории аргументации, коммуникативных тактик; на этапе словесного выражения - культуры речи, прагматики, теории тропов и фигур речи, стилистики и т.п.; а на собственно коммуникативной стадии - теории коммуникации, психологии общения, невербальной коммуникации и т.п. Нельзя не заметить, что риторическая рефлексия тем более эффективна в формировании и совершенствовании речевой культуры журналиста, чем шире спектр его знаний, чем выше уровень его общей культуры и специальной языковой подготовки.

Таким образом, можно уверенно констатировать, что риторическую рефлексию (разумеется, если она освоена журналистом до уровня навыка) можно рассматривать не только как надежный, проверенный способ совершенствования речевой культуры журналиста, но и - шире - как эффективный метод повышения уровня его профессиональной подготовленности.

Глава 2. Речевая культура газет "народное слово", "правда востока" и "Аргументы и факты"

2.1 Лингвостилистические особенности газет "народное слово", "правда востока" и "Аргументы и факты"

Рассматривая языковые особенности печатных материалов в газете "Народное слово". необходимо отметить высокую степень стандартизации используемых средств - устойчивые и клишированные выражения, штампы, стандартные термины и названия.

В законодательной палате Олий Мажлиса прошел "круглый стол" на тему "Семейное предприятие-фундамент прочной семьи", организованный Комитетом по вопросам промышленности, строительства и торговли по инициативе фракции УзЛиДеП. Народное слово, № 48, 12 марта 2013 год

В Сурхандарьинской области состоялся смотр-конкурс "Окила киз", в котором приняли участие представительницы школ, колледжей, а также лицеев Термезского госуниверситета. Народное слово, № 48, 12 марта 2013 год

За сравнительно короткий срок коллектив предприятия, где трудятся 120 человек, успел освоить 13 наименований медицинских препаратов Народное слово, № 94, 16 мая 2013 год

За прошедшие годы в шести селах Пастдаргомского района было построено на основе долгосрочного льготного банковского кредита и переданы хозяйствам 230 таких домов Народное слово, № 64, 4 апреля 2013 год

Необходимо отметить, что корреспонденты газеты "Народное слово" преимущественно используют общеупотребительную лексику, также в материалах нередко встречается лексика присущая официально-деловому стилю. Можно отметить, что использование разговорных слов и выражений ограниченно. В данном издании нельзя увидеть сниженную лексику ("мобила", "тачка", "мыло", "фраер"). Это прежде всего связано с тематической направленностью газеты "Народное слово" и ее целевой аудиторией.

Необходимо подчеркнуть, что корреспонденты газеты при написании материалов не прибегают к использованию устойчивых выражений, фразеологизмов ("акулы бизнеса", "черное золото", "филькина грамота", "зайти на огонек" и др.), которые, как известно, придают материалу яркую стилистичекую окраску.

Разговорная и сниженная лексика в газете "Народное слово" также не наблюдается. При этом на страницах газеты "Народное слово" можно заметить немалое количество аббревиатур и заимствованных слов. Подчеркнем, что слова, которые могут быть непонятны читателю, авторы употребляют в совокупности с нейтральными или разговорными словами, таким образом, частично пояснив их значение. По тематике используемые в газете "Народное слово" термины и заимствованные слова также разнообразны:

Политика (парламент, указ, ОДКБ, СНГ) Народное слово, подшивка за 2012 год;

экономика (иностранные инвестиции, валовый региональный продукт, банкротство,, кредит, корпорация, лизинг, ЮНВТО); Народное слово, подшивка за 2013 год

Интернет (трафик, провайдер, веб-сайт, безлимитный, портал, ИКТ); Народное слово, подшивка за 2013 год

Также в материалах можно найти немалое количество терминов и заимствованных слов (эксплуатация, кредитные средства, потребительские кредиты, мониторинг, тенденция, инициатива). Все эти слова и фразы используются для большей информативности, так как они позволяют "сжать" информацию и при меньшем объеме осветить как можно больше событий.

В проводимой по инициативе главы государства грандиозной работе по коренным преобразованиям на селе, формированию новой современной инфраструктуры, дальнейшему повышению уровня жизни сельчан важное место занимает деятельность открытого акционерно-коммерческого банка "Кишлок курилиш банк". Народное слово, №63, 3 апреля 2013 год

Для этих целей коммерческие банки планируют выделить кредитные средства в объеме 155,3 млрд сумов. Народное слово, №60, 29 марта 2013 год

На местах созданы информационно-аналитические сводные группы и утвержден их персональный состав, а также порядок проведения мониторинга. Народное слово, №74, 18 апреля, 2013 год

Характерной особенностью публицистического стиля является эмоционально-оценочная лексика. Эта оценка носит не индивидуальный, а социальный характер. Например, в газете "Народное слово" можно встретить слова с положительной оценкой: актив, милосердие, потенциал, эффективность, патриотизм, широкомасштабные реформы, созидательные работы, благоприятная база. Народное слово, подшивка газеты за 2013 год

Навои дорог и близок нам за свой гуманизм, патриотизм и справедливость, милосердие и толерантность, дружбу и братство, которые красной нитью проходят через все его литературное наследие. Народное слово, №28, 9 февраля 2013 год

Особое внимание было обращено на проводимую руководством страны огромную созидательную работу в социальной сфере, особенно личную заботу Президента Ислама Каримова о повышении благосостояния населения, воспитании гармонично развитой молодежи, ее здоровье. Народное слово, №28, 9 февраля 2013 год

Сегодня все более возрастает роль органов самоуправления граждан в решении на местах вопросов духовно-нравственного воспитания молодежи, эффективного функционирования социальной сферы, обеспечения общественной безопасности и правопорядка. Народное слово, №86, 3 мая 2013 год

Кадровый потенциал сотрудников позволяет решать масштабные научно-исследовательские задачи. Народное слово, №20, 30 января 2013 год

Рассматривая морфологические признаки газеты "Народное слово", мы обратим внимание на употребление тех или иных грамматических форм частей речи.

Так, на страницах газеты "Народное слово" нередко можно наблюдать:

1) единственное число имени существительного в значении множественного: Преподаватель всегда знает студента.

2) родительный падеж имени существительного: забота государства, пакет предложений, защита прав и др.:

Каждый день и час у них расписан по минутам, и проявляемая забота государства является хорошим стимулом. Народное слово, №11, 17 января 2013 год

3) настоящее время глагола: продолжается строительство, растет оборот:

Продолжается строительство домов на основе типовых проектов в Каракалпакстане на 18 массивах. Народное слово, №11, 17 января 2013 год

Растет оборот рынка ценных бумаг. Народное слово, №11, 17 января 2013 год

4) причастия на - омый: весомый;

Весомый вклад в развитие здравоохранения вносит и Республиканский спеиализированный центр урологии, который создан в 2003 году по указу Президента.

Проходящая выставка несомненно внесет весомый вклад в дальнейшее стабильное развитие агропромышленного комплекса страны. Народное слово, №228, 24 ноября 2011 год

5) производные предлоги: в области, на пути, на базе, во имя, в ходе, в интересах, с учетом.

Как сообщают в комитете, в ходе учебы особое внимание было уделено использованию современных информационно-коммуникационных технологий. Народное слово, №68, 10 апреля 2013 год

Сегодня в области ведется активная подготовка к приему гостей, которые также получат возможность увидеть достопримечательности древнего города. Народное слово, №7, 11 января 2013 год

На встрече с представителями средств массовой информации Ислам Каримов и Владимир Путин отметили, что переговоры прошли в духе открытости и взаимного доверия, позиции и взгляды сторон по всем рассмотренным вопросам схожи и близки, подписанные документы будут служить дальнейшему развитию двусторонних отношений в интересах народов обеих стран. Народное слово, № 72 16 апреля 2013 год

В свою очередь в материалах газеты "Народное слово", посвященных дипломатическим отношениям и международным связям для языка характерно употребление международной дипломатической терминологии и терминологии международного права, в основном латинского и французского происхождения, например: консул, конвенции, атташе.

Кроме того, дипломатические тексты в газете "Народное слово" отличаются наличием слов и сочетаний общелитературного языка, которые в определенных значениях употребляются в качестве терминов: протокол (совокупность общепризнанных правил международного общения), сторона (определенное государство и его правительство, участвующее в переговорах) и т.п.

Также в текстах, посвященных дипломатическим отношениям часто употребляются слова, имеющие стилистическую помету книжное, высокое, которые придают дипломатическим материалам торжественное звучание. Например: Высокий Гость, визит вежливости, сопровождающие лица и т.п. Используется и так называемая этикетная лексика, в состав которой нередко входят историзмы: Его Величество, Его Высочество, госпожа, господин и т.д., а также близкая к этикетной лексике комплиментарная лексика (протокольные официальные формулы дипломатической вежливости): свидетельствовать почтение, принять уверение в почтении (в глубоком уважении) и т.п.

Кроме того, языку подобных текстов в газете "Народное слово" свойственна эмоционально-экспрессивная окрашенность. Это сближает дипломатический подстиль с публицистикой. Например: Мы с огромным интересом рассмотрим все вопросы, обозначенные в протоколах 2009 года.

Подводя итог необходимо отметить, что газета "Народное слово содержит большое количество аббревиатур, терминов, понятий и стандартизированных конструкций. Это один из признаков изданий подобной направленности, которые не имеют большой свободы в возможности выразить свое мнение с помощью использования разговорных слов или устойчивых выражений. Часто на страницах данного издания можно встретить такие слова как "стратегия развития", "квалифицированные кадры".

Термины и заимствованные слова в основном дополняют общую картину, помогают автору более полно изобразить ситуацию. Часто можно встретить слова и словосочетания: ипотечные кредиты, инвестиционное сотрудничество, холдинг, банкротство, дистрибьютор, кредит, корпорация, лизинг, трафик, провайдер, безлимитный.

Центральная республиканская газета "Народное слово" является одним из самых популярных изданий Узбекистана. Учредителями редакции являются Кенгаш Законодательной палаты Олий Мажлиса Республики Узбекистан, Кенгаш Сената Олий Мажлиса Республики Узбекистан, Кабинет Министров Республики Узбекистан. Редакция в своей деятельности руководствуется Конституцией Республики Узбекистан, законами Республики Узбекистан, решениями палат Олий Мажлиса Республики Узбекистан, указами, постановлениями и распоряжениями Президента Республики Узбекистан, постановлениями и распоряжениями Кабинета Министров и другими актами законодательства. http: //www.zakonuz.com

Газета "Народное слово" позиционирует себя как общественно-политическое популярное издание, печатается на русском языке, пять раз в неделю, в формате А-2, на 4 полосах. В газете размещаются постановления и указы Президента Республики Узбекистан, законы, новости политики и культуры. Кроме того, широко освещаются цели и направления, проводимые в стране реформы в связи с ростом интереса к историческим, общечеловеческим, духовным, культурным ценностям, национальным традициям.

Таким образом, основываясь на вышесказанном, учитывая тематику издания можно отметить, что в газете "Народное слово" преимущественно используются два функциональных стиля - публицистический и официально - деловой стиль. Публицистический стиль используется в общественно-политической сфере деятельности. Это язык общественно-политических газет и журналов. Публицистический стиль - это речевая деятельность в области политики во всем многообразии ее значений. Основные средства публицистического стиля рассчитаны не только на сообщение, информацию, логическое доказательство, но и на эмоциональное воздействие на читательскую аудиторию.


Подобные документы

  • Понятие и основные виды интервью. Межличностное вербальное общение для получения информации. Информационные потребности общества. Технология подготовки к интервью. История газеты "Аргументы и факты". Особенности интервью в газете "Аргументы и факты".

    курсовая работа [83,7 K], добавлен 13.06.2012

  • Культурно-речевые показатели элитарного типа речевой культуры. Закономерности развития языка средств массовой информации, влияющие на развитие современного русского литературного языка. Речевая культура журналиста как проявление его внутренней культуры.

    курсовая работа [43,0 K], добавлен 08.10.2015

  • Влияние средств массовой информации на аудиторию. Журналист как носитель грамотной речи. Проблемы речевой культуры современного журналиста. Рекомендации по совершенствованию речевой культуры. Копирование чужого стиля и фишек во время разговоров.

    курсовая работа [80,1 K], добавлен 03.05.2014

  • Язык средств массовой информации. Русский язык в телерадиоэфире. Культура речи и языковая критика. Пути решения проблемы. Об опыте защиты языка в зарубежных странах. Русский язык обретает для России значимость категории национальной безопасности.

    реферат [31,4 K], добавлен 06.11.2002

  • Понятие терминов "культура" и "профессиональная культура". Профессиональная культура журналиста и её составляющие. Критерии профессиональной культуры журналистов региональных СМИ на примере газет "Казанские ведомости", "ПроГород", "Республика Татарстан".

    курсовая работа [50,5 K], добавлен 19.04.2015

  • Понятие терминов "культура", "профессиональная культура". Критерии профессиональной культуры журналистов региональных СМИ. Профессиональная культура журналиста региональных СМИ на примере газет "Казанские ведомости", "ПроГород", "Республика Татарстан".

    курсовая работа [33,2 K], добавлен 16.04.2015

  • Значение средств массовой информации в формировании социалистической идеологии в 1980 г. Периодическая печать как средство формирования общественного мнения. Изменения в партийно-политической печати. Еженедельник "Аргументы и факты" в период распада СССР.

    дипломная работа [115,2 K], добавлен 08.06.2017

  • Развитие средств массовой информации. Система и норма. Удельный вес речевой продукции СМИ. Ошибки в правильности речи. Неуместное употребление иностранных слов вследствие незнания их значения. Нарушение чистоты речи. Высокий уровень речевой культуры.

    научная работа [64,7 K], добавлен 16.10.2008

  • Особенности и виды репортажа в газетах "Правда Востока" и "Новые Известия". Определение закономерностей развития, функций и видов репортажа в современной газете. Анализ проблемно-тематического содержания репортажных материалов. "Эффект присутствия".

    курсовая работа [40,1 K], добавлен 14.03.2011

  • Понятие и виды средств массовой информации, оценка их роли и значения в современном мире. Анализ и оценка функций средств массовой информации на примере газет "Байкальские вести" и "Восточно-Сибирская Правда", направления их исследований и тематика.

    курсовая работа [45,7 K], добавлен 01.12.2014

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.