Приемы снятия трудностей аудирования в процессе обучения французскому языку

Необходимость оптимизации процесса обучения французскому языку. Понятие психологических особенностей и изучения механизмов аудирования. Рассмотрение методики обучения аудированию посредством упражнений. Трудности в изучении французского языка в школе.

Рубрика Педагогика
Вид курсовая работа
Язык русский
Дата добавления 11.03.2021
Размер файла 96,5 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru

Курсовой проект

по теме: «Приемы снятия трудностей аудирования в процессе обучения французскому языку»

Содержание

Введение

1. Теоретические основы обучения аудированию

2. Понятие «аудирование». Психологические особенности

3. Механизмы аудирования

4. Методы обучения аудированию посредством упражнений

5. Трудности аудирования в обучении французскому языку в школе

Заключение

Список используемой литературы

Введение

Актуальность написания курсовой работы обусловлена необходимостью оптимизации процесса аудирования при обучении целевой аудитории французскому языку.

На мой взгляд, к формированию слуховых компетенций у будущих специалистов нужно подходить всесторонне и систематически. Это невозможно без знания теоретических основ слуха как вида речевой деятельности.

Известно, что психологической основой слуха являются внутренние процессы:

а) Восприятие;

б) Распознавание речевых образов;

в) понимание их смыслов;

г) Предвидение и понимание информации;

д) Группировка информации и ее обобщение;

е) Хранение информации в памяти;

ж) Заключение.

В структуре аудирования как вида речевой деятельности различают:

а) мотивирующий-мотивирующий;

б) исследование ориентации (аналитико-синтетическое)

c) изобразительное участка.

Как отмечает Лурия А.Р., в восприятии речи выделяются «существенные информационные узлы», которые затем синтезируются в «общую смысловую схему», выражающуюся в понимании услышанного. На самом деле слушатель фиксирует представленную информацию, изменяя ее. Он перекодирует и преобразует звуковой материал в более удобную форму для хранения в памяти. Сегмент речи говорящего, свернутый в семантическую веху, может быть обозначен опорным словом или фразой. Этого достаточно для последующего раскрытия информации, содержащейся в семантической вехе. Смысловые вехи прочно запечатлены в памяти. При воспроизведении они выступают в качестве «опорных точек напоминания» содержания услышанного сообщения.

Аудирование как вид обучения определяется порядком следующих признаков:

a) структурная организация доведения материала;

b) содержание предмета обучения;

в) функционирование вероятностного прогнозирования, понимания, памяти, которые выступают в качестве психологических механизмов запоминания;

г) единство внутренней и внешней сторон и единство содержания и формы их реализации.

Предметизацией в аудировании является мысль, данная говорящим. В восстановлении, образовании и формулировании мысли через внутреннюю речь для себя реализует цель восприятия и понимания от языка к слуху. Тема прослушивания глубоко специфична. Он воссоздается аудитором путем активации слуховых психологических механизмов и внутреннего способа передачи речи.

В качестве продукта рецептивных видов речевой деятельности выступает умозаключение (сознательное или бессознательное). К нему в процессе приема приходит понимание. Результатом в рецептивных видах речевой деятельности является понимание (или непонимание) смыслового содержания звукового текста и последующая речь. Во время обучении иностранным языкам понимание речи возникает при выявлении и установлении связей объектов и явлений действительности, отраженных в полученной информации.

Непонимание как отрицательный результат смыслового восприятия может выражаться в установлении ложных отношений (ложное понимание), а также в установлении неполного набора отношений и отношений, выраженных (неполное понимание) или не выраженных в тексте (недостаточное понимание).

Речевая деятельность также имеет специфическое свойство. В аудировании такое единство является смысловым решением. К этому аудитор приходит в результате взаимодействия различных мыслительных операций.

Соответственно, многие исследователи делят его на два процесса (восприятие и понимание), в них различают различные рабочие механизмы или операциональные действия, с помощью которых осуществляются вышеупомянутые процессы.

Механизм распознавания речи рассматривается как многоступенчатый процесс. Есть три уровня:

a) восприятие;

b) понимание;

c) семантизация.

Структурные элементы восприятия протекают в тесном единстве. Они могут быть представлены в виде последовательно сложных умственных операций:

а) Обнаружение и изоляция от речевого потока;

б) Идентификация признаков по их свойствам, хранящимся в памяти;

c) Значимые совпадения;

г) Различение;

д) Определения смысловых отношений;

д) Рождение умозаключений, суждений из соответствующего контекста.

Восприятие на всех ступенях и уровнях происходит одновременно. Все его элементы переходят друг в друга, переплетаются.

В понимании есть два уровня - языковой и содержательный. Критериями определения уровней понимания речи являются глубина, полнота и точность сказанного аудитором. В качестве уровней понимания рассматривают понимание смыслового плана и уровней языкового и сверхязычного понимания. Уровни понимания в контексте данного исследования делятся на:

а) вербальное понимание;

б) предметное понимание, связанное со знанием действительности;

в) логическое понимание, объединяющее словарное понимание и предметное понимание;

г) понимание неясного значения формы;

д) понимание экспрессивного языка;

е) критическое понимание (заключительная стадия понимания, связанная с пониманием общей идеи высказывания и собственной оценкой услышанного).

На мой взгляд, весь процесс аудирования фиксирует психологические особенности аудитора, его языковые способности, а также восприятием, прогнозированием и запоминанием иностранной речи в устной форме.

Задачами курсовой работы являются:

- понятие психологических особенностей и изучения механизмов аудирования;

- методика обучения аудированию посредством упражнений;

- выявления трудностей аудирования в обучении французскому языку в школе.

обучение французский язык аудирование

1. Теоретические основы обучения аудированию

К теоретическим основам обучения аудированию можно отнести множество определений. Однако все их определения будут различаться в зависимости от сферы применения данного вида деятельности.

Для полноценного восприятия будем опираться на следующее определение: теоретическое обучение аудированию - это специально организованные мероприятия, направленные на многоуровневую деятельность обучающегося, основанные на физиологических процессах восприятия последовательностей речевых сигналов, синтеза их в слове, декодирования и понимания звучащего текста.

Современные ученые доказали, что аудирование является наиболее часто используемым языковым навыком в обучении. Еще в середине ХХ века экспериментально подтверждено, что у студентов колледжа 43% вербальной коммуникативной нагрузки приходится на аудирование, 24% - на говорение, 16% - на чтение и 17% - на письмо. В 2000-х годах это исследование было подтверждено рядом ученых и заявило, что основной навык именно аудирование для студентов (53,5% всех коммуникаций).

В школах было установлено, что умение слушать - это тот навык, который учащиеся используют чаще всего и больше всего полагаются на него в процессе изучения материала. В 2010-е годы было подтверждено, что, несмотря на возросшую популярность навыков чтения и письма при получении знаний, аудирование остается основным навыком, отвечающим за академическую успешность.

Более активное использование чтения и письма ученые связывают с развитием современных технологий и появлением компьютерных программ для самостоятельной работы, которым особенно отдают предпочтение студенты технических факультетов. В целом развитие навыков аудирования имеет первостепенное значение как для школьников, так и для студентов, так как именно этот навык является основным. Связь общения важна на всех этапах обучения иностранному языку и профессиональной подготовки.

Обучение аудированию - это сложный психолингвистический процесс восприятия, распознавания и понимания речи, который направлен на обработку полученной информации, которая обусловлена лингвистическим и практическим опытом аудирования и обеспечивает рефлексивную оценку этой информации во внутренней речи для доведения ее до обучающихся.

Эта основа позволяет сделать вывод, о том, что не только лингвистические навыки аудитора следует учитывать при обучении, а также слушание требует активности со стороны слушающего. В дополнение к своему основному коммуникативная роль аудирования выполняет несколько дополнительных функций. Она стимулирует речевую активность учащихся, обеспечивает управление процессом обучения, используется для ознакомления учащихся с новым материалом, является основой для формирования умений и навыков в других видах речевой деятельности, способствует эффективности обратной связи и самоконтроля.

Однако долгое время формированию слуховых навыков не уделялось должного внимания, так как аудирование не рассматривалось методистами как специфический вид речевой деятельности, который нужно целенаправленно учить. В рамках аудиовизуальной методологии навыки аудирования формировались на основе повторения звучащих диалогических образцов текста и его трансформации или построения диалога по аналогии. В этих случаях диалоги не обязательно должны были выглядеть естественно, главное, чтобы в них использовались лексические единицы или грамматические конструкции.

В настоящее время феномен использования аутентичного аудирования при обучении иностранному языку привлекает все большее внимание ученых.

Актуальность использования аутентичных материалов в обучении иностранному языку заключается в их функциональности. Под функциональностью материалов мы понимаем ориентацию на реальное использование, поскольку они создают иллюзию ознакомления с естественной языковой средой, что, по мнению многих ведущих специалистов в области методологии, является основным фактором успешного овладения языком. Несмотря на это, использование аутентичных материалов в практической деятельности весьма ограничено.

На это есть две причины. Во-первых, существует значительное расхождение между современными целями преподавание иностранного языка и большинство тех, которые есть в школах (их недостаточная насыщенность аутентичными материалами). Во-вторых, практически полное отсутствие разработанных методик обучения и их теоретической базы.

Лингвисты обращаются к аутентичным материалам: личным письмам, анекдотам, статьям, отрывкам из дневников писателей, рекламе, картам, этикеткам, схемам и диаграммам, расписаниям, кулинарным рецептам, сказкам, интервью, научно-популярным и страноведческим текстам, а также теле - радиопередачам, радиопрограммам.

Необходимо подчеркнуть важность сохранения аутентичности жанра и тот факт, что жанрово-композиционное разнообразие позволяет учащимся знакомиться с речевыми клише, фразеологизмами, лексикой, связанными с самыми разными сферами жизни и принадлежащими к разным стилям.

Иными словами, аутентичные материалы - это материалы, взятые из первоисточников, которые характеризуются естественностью лексического содержания и грамматических форм, ситуативной адекватностью используемых языковых средств, иллюстрируют случаи, аутентичное словоупотребление, которое, хотя и не предназначено специально для образовательных целей, но может быть использовано при обучении иностранному языку.

Таким образом, теоретические основы обучения аудирования - это уникальные способы доведения материала, особенно на уроке иностранного языка. С их помощью можно улучшить свои разговорные навыки, повысить уровень грамматики, а главное - развить память, пополнить словарный запас и научиться применять их на практике. Благодаря аудированию учащиеся развивают лексические и грамматические навыки. Параллельно они осваивают звуковую сторону иностранного языка, его фонематический состав, интонацию, включая ритм и ударение, как фразового так и логического.

2. Понятие «аудирование». Психологические особенности

Термин «аудирование» был введен в литературу американским психологом Брауном. В России этот термин получил широкое распространение в статье Кочкина З.А. «Что такое слушание?» в 60-х годах 20-го века и появился термин «понимание языка на слух».

Согласно определению Верещагина И.Н. и Рогова Г.В. Аудирование - это понимание языка, которое воспринимается через слух. Это перцептивная психическая мнемическая деятельность. Она осуществляется путем восприятие, приема и понимания; психическое - потому что его реализация связана с основными мыслительными операциями - анализом, синтезом, индукцией, дедукцией, сравнением, абстракцией, конкретизацией и т.д.; мнемический - потому что отбор и усвоение информативных признаков, образообразование и распознавание, которое происходит в результате сравнения с эталоном, хранящимся в памяти."

Гальзкова Н.Д. и Гезе Н.Л. характеризовали аудирование как комплексную восприимчивость психо-физиологической активности, связанную с восприятием, пониманием и активной переработкой в устной речи извещение содержащейся в них информации.

Гезе Н.Л. особым образом отметил следующую особенность слушания, как вида языковой деятельности аудита. Он реализует устное и непосредственное общение. Это реактивный и рецептивный тип речевой деятельности в процессе общения.

Кузлев В.П. различает еще один вид аудирования - прослушивание для извлечения необходимой или интересной информации.

Хотя процесс слушания может протекать без внешних проявлений, это активный процесс, требующий больших интеллектуальных усилий. В процессе слушания слушатель выполняет сложные перцептивно-мнемонические действия и мыслительные операции анализа, синтеза, дедукции, индукции, сравнения, противопоставления, абстракции, конкретизации и т.д.

В современной технике прослушивание может служить целью и средством обучения. Конечно, в реальной школьной практике эти две функции тесно переплетены. Слух как средство обучения предоставляет учащимся новый речевой и речевой материал, выступает как средство формирования навыков и умений во всех других видах речевой деятельности, способствует поддержанию достигнутого уровня речи, формирует собственно навыки слушания. Под целью обучения понимается прослушивание, когда студенты получают некоторую информацию, слушая. Это может быть текст, фильм и т.д.

Аудирование может быть выражено как объективными, так и субъективными факторами. Объективные факторы состоят из свойств, представленного текста и условий, в которых происходит его восприятие. Субъективные факторы определяются особенностями психики слушателя и уровнем его подготовки.

При выборе слышимого текста учитываются языковые, содержательные и композиционные особенности. При оценке психических особенностей ученика в первую очередь учитываются его слух, внимание и память, умение угадывать речь и вероятностное предсказание, уровень внутренней речи и мотивация.

Как известно, язык-главная составляющая мышления. Исходя из этого можно сделать вывод, что чтение, вернее, правильное чтение невозможно без слуха, так как при чтении, вслух и «про себя», человек пользуется речью, а в последнем случае внутренней речью, позволяющей ему контролировать себя и правильность своих высказываний.

Исходя из этого, можно сделать вывод, что без овладения языком во всех его формах невозможно правильно читать, а слух - отличный способ тренировать произношение. То же самое относится и к письму, где человек, помимо памяти, работает с внутренней речью, и, сам того не осознавая, человек говорит то, что пишет. Что касается речи, то, как уже говорилось выше, она вообще невозможна без умения слышать и понимать речь собеседника, а так как основными формами общения на уроках иностранных языков являются диалог и монолог, то для свободного общения учеников очень важен слух.

Таким образом, мы видим, что развитие слуховых навыков играет важную роль на начальном этапе обучения и является эффективным методом изучения французского языка в школе.

Следует также подчеркнуть, что мотивация является важной предпосылкой для формирования навыков аудирования. Когда слушатель ощущает потребность слушать, это приводит к максимальной мобилизации его психического потенциала: обостряется слух речи и даже чувствительность органов чувств, концентрируется внимание и возрастает интенсивность мыслительных процессов.

Чтобы создать мотивацию и потребность в слушании как знании языка и как активном участии в общении, важно правильно подобрать звуковые тексты. Слишком сложные тексты могут вызвать разочарование у студентов и потерю уверенности в успехе. Слишком легкие звуковые тексты также нежелательны. Отсутствие времени на преодоление трудностей делает работу неинтересной и непривлекательной, не говоря уже о том, что она не может быть фактором развития в процессе изучения иностранного языка. Конечно, важно правильно выбрать тему звукового текста с точки зрения интересов учащихся определенной возрастной группы. Младших школьников интересуют сказки и увлекательные истории. Старшеклассники любят работать с текстами о приключениях, чудесах и исторических текстах. Старшеклассники, как показали исследования эстонских методистов, интересуются текстами, связанными с политикой, техникой, детективами.

С большим интересом слушают аудиокассеты о любви и дружбе, о жизни народов других стран. Учащиеся старших классов интересуются текстами выбора профессии.

В последнее время методология предполагает, что при изучении иностранного языка важно полагаться на аспект посадки. Если тексты для прослушивания содержат информацию о стране языка, о жизни и обычаях его народа, о праздниках и традициях, то они расширяют кругозор учеников, способствуют чувству симпатии к другим языкам.

3. Механизмы аудирования

При выборе слышимого текста учитываются языковые особенности, содержательные особенности и композиционные особенности. При оценке психических особенностей ученика в первую очередь учитываются его слух, внимание и память, способность угадывать речь и вероятностное предсказание, уровень развития внутренней речи.

В отечественной методике существует четыре основных механизмов аудирования: речь, слух, память, прогнозирование вероятностей и артиллерии механизм. Слушание языка является одним из главных среди них и является одним из основных условий успешного обучения иностранному языку. Он обеспечивает восприятие устной речи, ее деление на смысловые синтагмы, фразы, слова. Благодаря этому механизму в речевом потоке обнаруживаются знакомые образы. Речевое слушание (интонация и фонематика) является предметом внимания иностранных исследователей. Тесты детей, проведенные Темплином М., показали, что наиболее интенсивное развитие речевого слуха происходит до 8 лет. В пожилом возрасте слух продолжает улучшаться, но резкого скачка в развитии не происходит. Результаты исследований по определению корреляции между речью и музыкальным слухом показывают, что на развитие слуха и произношения положительно влияет музыка, особенно пение. Поэтому необходимо тесное сотрудничество между преподавателями иностранных языков и преподавателями пения, особенно в начальных школах.

Но для понимания устной речи одного хорошего слуха речи недостаточно. Обнаруженная единица должна учитываться, сравниваться со ссылочным значением и сохраняться вместе с ней для других операций. Таким образом, память является следующим важным механизмом слуха. В психологии существует два основных типа памяти: долгосрочная и краткосрочная. Последний поддерживает восприятие в течение 10 секунд. Между тем идет отбор того, что важно для человека в данный момент. ОЗУ-это краткосрочная память, которая может хранить информацию намного дольше, чем 10 секунд. Оперативная память работает более эффективно, если у вас есть конфигурация памяти. Знание определенного контекста может значительно облегчить процесс прослушивания, а лингвистическая задача может обеспечить лучшее запоминание информации.

Вероятностное предсказание - это порождение гипотез, предугадывающих ход событий. Контекст, компенсаторные способности, позволяющие понимать речь в условиях интерференции, непоследовательности, отсутствия внимания-все это тесно связано с механизмом вероятностного предсказания. Методология различает структурное и семантическое предсказание. Слова не существуют изолированно в памяти, а встроены в сложную систему лексико-семантических отношений. Именно эти отношения и определяют характер предсказания. Семантическое предсказание определяется знанием контекста и возможных ситуаций, которые, в свою очередь, предполагают использование определенных языковых структур, клише и формул. Лингвистическое предсказание определяется тем, что каждое слово имеет определенную область совместимости. Появление каждого нового слова ограничивает возможность использования других слов. Чем больше семантическое поле, чем сильнее лексические и грамматические способности, чем больше человек знает типичные языковые ситуации и обладает языковыми закономерностями, тем легче распознать их на слух. Слушание и разговор, чтение и письмо, лексика и грамматика неотделимы от реального общения, особенно в классе. Лингвистическое предсказание поддерживается семантическим предсказанием и наоборот.

Суть механизма артикуляции заключается в том, что, как отмечают психологи, при слушании происходит внутреннее произношение речи, то есть артикуляция. Чем четче произношение, тем выше уровень слуха.

В современной программе изучения иностранных языков основная цель аудирования - развить способность студентов понимать на слух:

- иностранный язык, построенный на программном материале с принятием определенного количества неизвестных словарей в условиях прямого общения в различных коммуникативных ситуациях;

- обучающие и аутентичные звуковые тексты различной степени и глубины проникновения в их содержание в рамках требований программы (базовая информация (глобальное понимание); необходимая информация (выборочное понимание); полная информация (детальное понимание)).

На общем слушании слушателя обычно интересует только общее содержание информации, ее основной предмет. В текстах, повествующих о конкретных событиях, слушателю интересно узнать, что произошло, где, когда и кто участвует в этом событии. При этом они обращают внимание только на то, что понимают. Общее прослушивание - это всего лишь общая, первичная ориентация в звуковом тексте. Иногда общего прослушивания недостаточно, так как слушателя могут заинтересовать такие детали, как имена, количественные данные. В этом случае используйте детальную (образовательную) аудиторию. Однако, чтобы разобраться в деталях, нужно сначала разобраться в общем содержании текста. Таким образом, детальное и общее слушание происходит одновременно, что затрудняет понимание деталей. В целях обучения эти процессы должны быть отделены друг от друга: при первом слушании должно быть всеобъемлющее понимание, при втором-должно быть детальное понимание. Этот тип прослушивания удобен в диалоге, обсуждении или конференции.

Чаще всего нас интересует определенная информация в звуковом тексте. Когда мы слышим прогноз погоды, нас интересует не прогноз погоды в целом, а конкретный регион. Этот тип аудитории называется избирательным. Согласно немецким дидактикам Хоннефа-Беккера и П. Куна, глобальное и селективное прослушивание является наиболее «экономичной» стратегией прослушивания, которая постоянно используется на родном языке.

Учащиеся должны проверить все виды навыков слушания: базовый курс (до конца 9-го класса) для достижения коммуникативного навыка (выживания).

Содержанием обучения является:

- слуховое понимание лингвистических достижений, в том числе лингвистических и социальных;

- компонент, то есть язык и лингвистический материал;

- региональные, языковые и социокультурные знания;

- психологический компонент, представляющий собой психофизиологические механизмы и меры их использования в слуховом понимании;

- коммуникативные навыки;

Методический компонент - совокупность учебно-уравновешивающих (адаптивных) навыков, которые вместе с языком составляют стратегию понимания.

Психологическая составляющая содержания обучения - это прежде всего действия, обеспечивающие функционирование механизмов слушания, а также действия с конкретным речевым и речевым материалом, который, благодаря упражнениям, превращается в навыки и умения. В качестве основных навыков слуха Лучина Н.В. выделяет следующие шесть навыков:

1. отделение главного от вторичного;

2. определение темы сообщения;

3. разделение текста на семантические фрагменты;

4. установление логической связи;

5. выделение основной идеи;

6. восприимчивость сообщения в определенном темпе длительности, до конца без пропуска.

Несколько иную группу способностей аудирования выделяет Бориско Н.Ф.:

1. воспринимать, сегментировать (отделять) поток речи и дифференцировать (различать) воспринимаемые звуки и комплексы;

2. интегрировать (объединить) их в семантические блоки;

3. держите их в голове, слушая;

4. вероятностное предсказание (языковое и семантическое);

5. исходя из ситуации общения, понимать это восприятие.

Компетенции и навыки, которые методической составляющей обучения аудированию материалами, возможность прослушивания во время записи, используется так. Чтобы аудитору избежать неприятностей, необходимо использовать информацию, предвосхищающую слушать (картинки, план, ключевые слова), а также на основе жизненного опыта, знания предмета сообщения. Все эти навыки сложны. Они основаны на синхронной работе многих механизмов и на структуре слуха как своего рода речевой деятельности.

Навыки прослушивания включают в себя следующие слуховые навыки, интеграция которых обеспечивает овладение этим типом аудирования:

- навыки слуха и речи, то есть способность точно, быстро и последовательно воспринимать и распознавать фонетический код, доведенный до автоматизма;

- рецептивные лексикологические и грамматические способности.

Есть разница между коммуникативным и педагогическим слушанием. В процессе обучения происходит формирование речевого слуха и навыков распознавания лексического и грамматического материала,

а также знание понимания и оценки услышанного. Коммуникативное прослушивание является целью обучения и представляет собой сложную лингвистическую способность понимать речь на слух, как только она воспроизводится.

В зависимости от конкретных целей обучения и исходя из полноты понимания информации, различают два вида слуха: слух с полным пониманием и слух с пониманием основного содержания текста. Тексты, которые можно слушать с полным пониманием, не содержат неизвестных словарей и выражений, которые могли бы стать препятствием для восприятия. Новые отдельные слова, если они появляются в тексте, должны быть легко поняты учениками. К ним относятся интернационализмы, слова, состоящие из известных элементов, или слова, значение которых можно легко вывести из контекста. Слушая текст, содержащий основное содержание, ученик должен попытаться понять текст в целом, даже если он содержит определенный процент незнакомых слов и выражений. Неизвестные элементы не должны быть ключом к тексту, чтобы слушатель мог воспринимать основную информацию, не обращая внимания на детали. Чтобы успешно освоить оба вида слуха, ученик должен уметь использовать повторные формулы, которые предполагают уточнение или уточнение информации, полученной при прослушивании.

В дальнейшем основное внимание уделяется развитию способности в полной мере понимать текст из привычного материала. На этом этапе психологический механизм смыслового восприятия формируется слухом и способностью достигать понимания вербальными средствами. На промежуточной стадии практикуются оба вида слуха-слушание с полным пониманием и прослушивание основного содержания. Основная цель обучения слуховым навыкам на высшем уровне (9-11 классов) - совершенствование ранее сформированных навыков и, при необходимости, их исправление. Прослушивание на этом этапе должно быть успешным, если звуковое сообщение отображается один раз.

Правильный ритм голосовых сообщений определяет не только скорость и точность их понимания, но и эффективность запоминания. Существует, как указывает Гезе, максимальная скорость голосовых сообщений, переоценка или недооценка которых приводит к резкому снижению активности и значительному снижению понимания, усталости, снижению эмоционального тонуса. При обучении желательно исходить из естественного ритма речи, который будет отличаться для разных языков. Средняя скорость французского 225 слогов в минуту, французский 320. Англичане и американцы, говорящие на одном языке, используют его с разной скоростью. Англичане говорят 225 слогов в минуту, а американцы говорят только 155-175. Поэтому ритм речи на иностранном языке должен быть нормальным с самого начала. В плохо подготовленном классе можно давать информацию по кусочкам, увеличивая длину пауз между синтагмами, предложениями и абзацами, чтобы придать смысл содержанию. Вы можете увеличить время, чтобы устранить трудности, прежде чем читать текст. Продолжительность сообщения не должна превышать 1,5-3 минуты, так как, по мнению психологов, усталость возникает гораздо раньше при слухе, чем при зрительном восприятии.

На понимание текста влияет его смысловая организация. История должна быть построена таким образом, чтобы основная идея могла легко выделиться и с ней были связаны детали. Кроме того, если основная идея выражена в начале сообщения, то она понимается на 100%, в конце сообщения - на 65%, в середине-на 35%.

На всех этапах язык учителя должен быть образцом общения. Ученик должен на каждом уроке убедиться в своей способности понимать иностранный язык. Это развивает ваше желание общаться на языке и является важным стимулом для повышения мотивации к обучению.

Для повышения эффективности аудирования при использовании прямой речи преподавателя можно использовать широкие опоры и ориентировки для привлечения студентов к самостоятельному прослушиванию справочных материалов на дому и в языковом пространстве. Методология различает визуальные (визуальные) и вербальные опоры при обучении слуху. Визуальная поддержка включает в себя карты, чертежи, фотографии, диаграммы, планы местности и другие графические материалы. Словесные опоры могут быть представлены в виде ключевых слов, плана, заголовков, различных анкет, которые позволяют слушателю сочинять текст по предложенному методу. Важно научить учащихся находить ориентиры в самом звуковом тексте (интонационно подобранные слова, заголовки и подзаголовки, слова с логическим акцентом, риторические вопросы, повторы).

Для успешной тренировки аудитору важно принять правильное решение о целесообразности повторной презентации одного и того же звукового текста. Двойное и тройное представление звукового текста на уроке целесообразно при настройке последующего пересказа или обсуждения текста. Повторному слушанию должна предшествовать формулировка новой практической задачи, которая мобилизует учащихся на более глубокое понимание.

4. Методы обучения аудированию посредством упражнений

В отечественной технике выделяют четыре основных механизма аудирования: голосовое слушание, память, вероятностное предсказание, артикуляционный механизм (Соловова АН).

Причинами сложности восприятия речи на слух являются точечное и кратковременное представление информации, понимание речи посторонних, индивидуальные особенности голоса и речи, наличие или отсутствие визуального сопровождения.

Самый простой способ слушать - понять устную речь учителя, когда слушатель видит говорящего и слышит обращенную к нему речь. Самый трудный тип - понять речь, когда слушатель не участвует в общении. Кроме того, на родном языке легче воспринимать информацию как визуально, так и не на слух, это нужно учитывать при изучении английского языка. Когда вы разрабатываете навыки прослушивания, выбирайте визуальный контент, такой как фильмы, мультфильмы, видеоуроки и т.д. Это помогает студентам лучше понять, что они слышат. Достаточное овладение слухом как речевой деятельностью не только позволяет, но и способствует саморекламе фильмов и телепередач на иностранном языке.

Использование подлинных звуковых текстов позволяет имитировать естественность высказываний учащихся в процессе овладения иностранным языком. На занятиях целесообразно использовать примеры, почерпнутые из наблюдения, для истинного общения носителей языка.

Интернет также предлагает множество возможностей для овладения этим видом речевой деятельности. Во-первых, это смотреть видео с субтитрами и без них. Вы можете найти короткие упражнения, художественные фильмы, документальные фильмы и мультфильмы. Очень полезно слушать и петь песни. Вы можете найти англоговорящего собеседника в чатах.

Для успешной тренировки аудирования нужно сначала подготовиться:

- имейте представление и достаточный словарный запас по предлагаемой теме;

- сосредоточьтесь на прослушивании и не отвлекайтесь на посторонние звуки;

- знаете, вряд ли в тексте звучат именно те слова, которые вы знаете. Вы должны запомнить синонимы, похожие фразы;

- будьте готовы сделать независимый вывод.

Следующие задачи могут быть использованы для развития коммуникативных навыков студентов путем изучения навыков прослушивания:

- задайте содержимое аудиотекста;

- соглашайтесь с высказываниями или опровергайте их после прослушивания текста;

- слушайте два коротких текста, скажите, что у вас есть общего;

- расскажите об одном из героев;

- расположите предложения в логическом порядке в зависимости от того, как события развиваются в прослушиваемом звуковом тексте;

- слушайте текст и вставляйте недостающие слова в предложения;

- слушайте слова и группируйте их по принципу или характеристике, объясняя свой выбор;

- слушайте слова и повторяйте только те, которые относятся к теме и объясняют, почему;

- слушайте слова и выбирайте те, которые относятся к изображениям;

- слушайте слова к звуковому тексту и называйте тему;

- разбейте звуковой текст на значимые куски;

- запишите основное содержание текста в качестве ключевых слов;

- выберите иллюстрации к тексту, который вы слышали;

- представить услышанную информацию в виде рисунка (визуальный диктант).

5. Трудности аудирования в обучении французскому языку в школе

Успех аудирования зависит, с одной стороны, от позиции аудитора (степени речевого развития слуха, памяти, наличия у него внимания, интереса и т.д.), С другой - от условий восприятия (времени, объемов и форм для утверждения, длительности) и, наконец, от лингвистической, структурно-композиционной сложности речевых сообщений и соответствия их речевому опыту и знаниям обучаемого.

Перейдем к более детальному анализу вышеперечисленных факторов. Общепризнано, что слушание связано с объективными трудностями, не зависящими от слушателя. Мы можем согласиться с этим утверждением лишь частично. Ученик, как известно, не может определить ни природу голосового сообщения, ни условия его восприятия. При этом успех слушания зависит от способности слушателя использовать вероятностные предсказания, передавать навыки, выработанные на родном языке, на иностранный. Умение переходить от одной мыслительной операции к другой, быстро вникать в предмет сообщения, соотносить его эти навыки развиваются в процессе преподавания многих предметов, а в старших классах учащиеся в основном осваивают культуру языка, как с точки зрения возникновения, так и восприятия. Иностранный язык должен также способствовать решению этой важной проблемы для общеобразовательных школ.

Процесс понимания аудирования характеризуется активным целеустремленным характером, связанным с реализацией, сложной интеллектуальной и деятельностью, успеху способствует высокая степень концентрации внимания. Внимание возникает через эмоции и развивается за их счет, но у человека эмоции всегда проявляются в единстве с волевыми процессами.

Успех аудирования зависит, в частности, от потребности учащихся узнать что-то новое, от интереса к предмету, от осознания объективной потребности в обучении и т. д., то есть от так называемых субъективных факторов, способствующих установке на познавательную деятельность.

Продуманная организация учебного процесса, четкость и последовательность изложения, максимальная поддержка активной психической деятельности, разнообразные методы обучения, уточнение задач восприятия позволяют создать внутреннюю мотивацию, привлечь внимание учащихся к моментам, которые помогут запрограммировать будущую практическую деятельность с помощью воспринимаемого материала.

В зависимости от целевой конфигурации, предшествующей прослушиванию, восприятие является пассивным или активным.

В последнем случае слушатель может быстро заняться «исследовательской деятельностью», успешно сформулировать гипотезы, проверить и исправить их, а также лучше запомнить логику и порядок изложения.

Они могут сделать восприятие более точным или, наоборот, ошибочным, если слушатель под влиянием ожидаемого приписывает воспринимаемым явлениям несуществующие черты.

Трудно слышать и поддерживать порядок представления, когда вы ставите перед собой задачу одновременного выполнения операций различения, группировки и выбора. В этом случае есть фактор, указывающий на ограниченный объем внимания, трудности, а иногда и на невозможность держать несколько объектов в пределах досягаемости внимания.

Вышеизложенное показывает сложность восприятия в экстремальных условиях (с нарушениями, неправильной установкой, утомляемостью учащихся улучшение результатов восприятия возможно за счет мотивационного фактора, который положительно влияет на работу учащихся и активность их памяти. Умелое сочетание индивидуальной, фронтовой и групповой работы, сочетание различных видов подготовки учащихся к работе в паре, разнообразные и интересные формы контроля, отзывы об оценках указывая на значительное улучшение слухового восприятия каждого ученика и т. д. Это поможет повысить умственную активность, повысить интерес к работе, личную и коллективную ответственность.

Система упражнений для формирования слуховых навыков. Под системой упражнений понимается организация взаимосвязанных действий, расположенных в порядке возрастания языковых и оперативных трудностей с учетом последовательности формирования речевых навыков в различных видах речевой деятельности.

В порядке формирования навыков и умений аудирования иерархической структурой реализуются упражнения, которые делятся на две подсистемы - лингвистические и воспримчивые, распадающиеся на группы, которые, в свою очередь, делятся на группы (упражнения для улучшения языковых трудностей слухового понимания, упражнения для устранения психологических трудностей слухового понимания), в том числе и виды упражнений.

При построении слуховой системы обратите внимание на следующее:

- взаимодействие слуха и речи как двух форм устного общения;

- взаимодействие подготовительных и речевых упражнений, их дозировка и последовательность зависят от языковой подготовки учащихся и их языкового опыта, особенно в области слухового восприятия;

- постепенное нарастание трудностей, гарантирующих целесообразность выполнения упражнений на разных этапах обучения.

Для улучшения аудиторских навыков необходимо выделить речевые упражнения:

1. Слушайте тексты, которые отличаются по своему содержанию, в нормальном темпе, основанном на визуальной ясности, а затем в аудиозаписи, не полагаясь на визуальную ясность, и отвечайте на вопросы.

2. Прослушайте начало рассказа и попытайтесь угадать, что произойдет дальше.

3. Рассмотрите рисунок, послушайте начало рассказа, постарайтесь догадаться содержание последующих.

4. Прослушайте историю и расскажите ее часть, которая является описанием данного рисунка.

5. Прослушайте рассказ и ответьте на вопросы.

6. Прослушайте обе сказки и расскажите о том, что у них общего и отлично.

7. Прослушайте текст и выберите имя для нее.

8. Прослушайте текст и изложите его содержание 2-4 предложениями.

9. Прослушайте текст и расположите пункты Плана в нужном порядке.

10.Прослушайте текст и определите его тип (сообщение, описание, повествование, рассуждение).

11. Прослушайте диалог и кратко передавать его содержание.

12. Расскажите о себе. И слушайте этот текст.

13. Ответьте на вопросы, выбрав слушать фрагменту текста.

14.Прослушайте фрагмент текста и используйте информацию, содержащуюся в нем, для подготовки целевого заявления (для конкретного получателя).

15. Прослушайте несколько фрагментов текста, составьте план высказывания.

16. Составьте утверждение план для данной коммуникативной ситуации и прослушайте несколько фрагментов текста для получения необходимой информации.

17. Сделайте заявку плана. Выслушайте предлагаемые материалы, выберите соответствующий план, извлеките из них необходимую информацию при повторном прослушивании и формализуйте презентацию.

Для обеспечения более сильного овладения лексическими и грамматическими единицами, которые уже известны слушателям (или вводятся непосредственно перед слушанием), может быть проведена работа по повышению повторяемости этих единиц в тексте. Однако такая работа не нужна, так как, по мнению некоторых методистов и лингвистов, большое повторение лексических и грамматических явлений нарушает естественный ход повествования. Кроме того, усвоение лексикографического материала не является основной задачей в развитии навыков слуха.

Выберите визуальную ясность. Чтобы облегчить восприятие слушающего текста, учитель должен максимизировать видимость (карты, диаграммы, фотографии и другие иллюстративные материалы).

Приготовьтесь проверить правильное понимание прослушанного текста. Самым надежным способом такой проверки, на мой взгляд, являются тесты. Они должны быть подготовлены учителем заранее и могут быть представлены как до начала слушания (в письменной форме на доске), так и после слушания (в устной форме).

Цель любого контроля - определить степень формирования речевых навыков и то, насколько точно и полно учащиеся воспринимают тот или иной звуковой текст.

Наиболее известной (с точки зрения понимания слуха) является типология, определяющая четыре уровня понимания: уровень слов, уровень предложений, уровень сложного синтаксического целого (семантического фрагмента) и уровень текста.

Основное различие между этими уровнями заключается в глубине и точности понимания, а также в сложности операций, выполняемых слушателем.

Понимание на уровне слов фрагментарно, оно зависит от соотношения активного, пассивного и потенциального словарного запаса слушателя и от его способности использовать детерминированную функцию словосочетаний и контекста. Начинающий аудитор часто различает на слух отдельные слова и простейшие фразы, угадывая на этом основании предмет сообщения.

Понимание предложений зависит от их синтаксических свойств. Простое предложение не сложно, так как оно является привычным и устоявшимся единством разговорной речи. Особенно трудно понять логическую и грамматическую структуру сложного предложения. В этом случае мыслительные операции связаны с особой формой синтеза отдельных элементов и одновременной и непротиворечивой видимостью всего предложения.

Понимание сложного синтаксического целого происходит путем деления поступившего сообщения на часть и ее семантические группы, определения предложений общения, смысловых компонентов произведения, определения его предметов, начала и конца мыслей по основным синтаксическим признакам (инверсия, вводные слова, союзы в начале и в конце значения произведения и т.д.

Восприятие всего текста зависит от понимания прочей коммуникации предложений, так как оно особенно стабильно и информативно, от композиционно-смысловой структуры текста, стиля и жанра.

Эта типология уровней понимания представляет интерес с точки зрения развития прогностических навыков и позволяет проследить сложность предписанных формальных и смысловых гипотез, но она мало полезна для организации контроля.

Также неправильно использовать при обучении слуху уровни восприятия, развитые по отношению к чтению, поскольку восприятие звучащей речи имеет свои специфические особенности.

Если ориентироваться на критерии полноты и правильности понимания, то можно согласиться с градацией, предложенной в отношении восприятия лекций. Первый из трех выбранных уровней характеризуется общим представлением о том, что говорит лектор, второй-пониманием высказываний, то есть не только о том, что говорит лектор, но и о том, что говорит лектор. Третий уровень - это понимание основной идеи. В этом случае слушатель понимает предмет, содержание лекции и средства, с помощью которых она выражается.

Учитывая данные о многоуровневой природе понимания, мы могли бы предложить несколько иное разделение:

1. Уровень фрагментированного (поверхностного) понимания.

2. Уровень глобального (общего) понимания.

3. Уровень детального (полного) понимания.

4. Критическое Понимание.

Упражнения, проверяющие степень глубины и полноты понимания, должны относиться только к трем уровням (2-4), и их также можно использовать для выявления фрагментарного понимания.

Уровень детального понимания определяется заполнением пробелов в графическом ключе, который является сокращенным или полным представлением того, что вы слышали. В зависимости от языковой подготовки слушателей и сложности текста пропуски могут иметь большие или меньшие интервалы (например, каждое одиннадцатое слово, седьмое или третье слово пропускаются).

Уровень детального понимания проверяется ответами на вопросы, пересказами на родном и иностранном языках, составлением детального плана и т.д.

Уровень критического мышления включает оценку, выделение наиболее важной информации, комментирование и обсуждение, то есть выполнение всевозможных творческих, проблемных задач, обеспечивающих понимание эмоционально-оценочных элементов текста и умение соотносить содержание с ситуацией общения. При изучении навыков прослушивания необходимо соблюдать определенную последовательность упражнений. Перед прослушиванием текста обычно выполняются упражнения, в которых нужно различать новое, определять название, изучать отдельные элементы (цифры, даты, собственные имена). Упражнения, требующие собственной оценки услышанного, следуют тем, где в тексте должны быть найдены данные, указывающие на отношение автора к тому или иному факту или персонажу. Начните с упражнений, которые не требуют ответов или утверждений на иностранном языке.

Упражнения, которые учат пониманию предметов - проще, чем упражнения, которые учат логическому пониманию. Поэтому нужно начать работать с ними. Самые сложные упражнения - это те, в которых вам нужно оценить чтение, чтобы в какой-то степени определить подтекст. Они могут основываться только на очень точном и довольно полном понимании самих факторов и отношений между ними. Таким образом, такие упражнения должны завершать всю серию. В этом случае группа упражнений для прослушивания может включать в себя как упражнения, независимо от того, слышите ли вы текст, так и упражнения для текста. Упражнения, связанные с определенным текстом, следует разделить на упражнения-задачи, направляющие внимание учащихся на восприятие и понимание слухового материала, а на самом деле упражнения, сопровождающие прослушивание текста.

Вопрос о том, как проверить понимание при прослушивании, тесно связан с типом материала, дидактической направленностью упражнения и целью самого процесса прослушивания.

Если слух направлен на сосредоточение внимания на определенной точке, выявление определенного признака слышимого материала, то такой слух обязательно должен сопровождаться проверкой того, что понято. Если слух направлен на повторное прослушивание, чтобы наблюдать артикуляцию учителя или слушать визуально в виде печатного текста, то проверять слух вообще не имеет смысла.

В то же время процесс слушания в учебных целях должен носить дидактический характер, даже если нет контроля. Педагогический характер процесса прослушивания в значительной степени обеспечивается специальной настройкой, предшествующей упражнению. Особая установочная задача - заставить слушателей воспринимать и понимать материал. Поэтому, прежде чем приступить к прослушиванию, следует отметить, что должны делать студенты во время процесса прослушивания, на какие моменты следует обратить внимание и т.д.

Известно, что студент может быть заинтересован в понимании иностранного языка по-разному. Возможны следующие случаи:

- слушайте, чтобы узнать каждое языковое явление;

- слушайте вопрос, чтобы ответить на него;

- слушать, чтобы приобрести определенные знания и т.д.

В зависимости от различных целей, поставленных перед слушанием, реакция учащихся также будет разной: она может быть в виде иллюстрации, например, студенты слушают текст и ставят перед собой иллюстрированный материал в необходимом порядке; студенты могут слушать текст и делать графические наброски того, что они понимают, или даты, цифры и т.д.

Существует мнение, что для проверки понимания иностранного языка следует использовать только один иностранный язык. Это неправда. Родной язык учащихся поможет вам быстро преодолеть один из этапов процесса слушания - проверить, что они понимают, и перейти к следующему этапу: соединить две стороны устной речи -- слух и выразительную сторону устной речи -- говорение. Тест на понимание с ответом на иностранный язык будет преобладать на продвинутом этапе обучения. Для этого очень важно, чтобы эти два аспекта устной речи (слушание и речь) развивались параллельно в процессе обучения. Кроме того, на продвинутом этапе обучения значительное место занимает неконтролируемое прослушивание речи.

При проведении проверок окончательных следует руководствоваться такими показателями, как понимание фактов, достоверность и количество свидетелей, фактов, глубокое понимание глубокое понимание возможно только на основе понимания фактов, поэтому это указание является необязательным, а первое - самым важным.

Индикатор «глубины», как и индикатор «правильности», допускает количественное измерение, поскольку количество элементов, характеризующих глубину понимания, может быть вычислено. Чем сложнее содержание текста, тем важнее проверка глубины понимания. Если содержание текста требует использования только одного индикатора правильного понимания, критерий оценки основан на количестве правильно понятых баров. Наличие 75% правильно переданных фактов дает основания для удовлетворительной оценки. Эти факты обязательно должны содержать те, которые непосредственно связаны с основной идеей текста. Наличие всех необходимых фактов в переданном сообщении дает право на отличную оценку. Если содержание текста требует использования обоих критериев (правильности и глубины), то только студент, отразивший в ответе все факты и все необходимые в этом тексте элементы, характеризующие глубину понимания, может получить отличную оценку.

Работа по развитию навыков прослушивания должна проводиться в течение всего периода обучения иностранному языку учащихся. По возможности эту работу следует выполнять на каждом уроке, уделяя 8-10 минут. В то же время вы можете посвятить каждую часть урока слушанию. Однако в зависимости от времени работы по обучению слуху иностранного языка следует подбирать и различные материалы. Так, в начале занятия восприятие иностранного языка на слух поможет создать атмосферу иностранного языка. Для этого наиболее подходящий материал посвящен текущим событиям дня. В середине или в конце урока целесообразно провести аудирование, если тема и содержание текстов для понимания разговорной речи тесно переплетены с предметом материала данного конкретного урока. В этом случае слушающий текст может либо предшествовать работе с учебным материалом, либо быть предложен студентам после проработки этого материала. Такая "связь" работы по развитию слуховых навыков с учебным материалом, как правило, дает хорошие результаты. Для этого я использую звуковые направляющие. Упражнения, включенные в аудиоуроки, должны быть сложными и направлять учащихся от восприятия речевых разделов до выполнения различных тренировочных упражнений с паузами в аудиозаписях до восприятия на слух и прослушивания текстов. Упражнения в слуховых аппаратах объединены в циклы, построенные на тематической основе. Поэтому, если студентам нужно разработать тему "город", они могут предложить следующий набор упражнений звукозаписи:


Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.