Динамика структуры синтаксиса современного русского языка: тенденции к экономичности и к дистинктности (на материале современной прессы)

Развитие и эволюция языка, законы организации и развития языковой структуры. Факторы, влияющие на развитие синтаксической системы. Синтаксические тенденции, их дифференциальные признаки. Тенденции развития синтаксиса современного русского языка.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид диссертация
Язык русский
Дата добавления 20.07.2018
Размер файла 331,5 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Динамика структуры синтаксиса современного русского языка: тенденции к экономичности и к дистинктности (на материале современной прессы)

Харитонова Екатерина Владимировна

специальность (10.02.01) - русский язык

Научный руководитель:

д.ф.н., профессор Шестак Лариса Анатольевна

Волгоград

2014

Содержание

Введение

Глава 1. Факторы динамики синтаксической структуры современного русского языка

1.1 Понятие развития и эволюции языка. Основные законы организации и развития языковой структуры

1.2 Внешние факторы воздействия на структуру современного русского языка и внутренние законы ее развития

1.3 Факторы, влияющие на развитие синтаксической системы. Синтаксические тенденции, их дифференциальные признаки

1.4 Публицистическая речь и ее особенности

Глава 2. Основные тенденции развития синтаксиса современного русского языка

2.1 Тенденция к демократизации как предпосылка экономичности выражения смысла

2.2 Тенденция к экономичности выражения смысла

2.3 Тенденция к дистинктности выражения смысла

2.4 Тенденция к аналитизму как проявлению экономичности выражения смысла

Заключение

Библиографический список

Приложение 1. Примеры проявления тенденции к демократизации

Приложение 2. Примеры проявления тенденции к экономичности

Приложение 3. Примеры проявления тенденции к дистинктности

Приложение 4. Примеры проявления тенденции к аналитизму

Введение

Настоящая работа посвящена исследованию динамики синтаксической структуры современного русского языка - основных тенденций развития синтаксиса (экономичности, дистинктности, а также демократизации как предпосылки экономичности выражения и аналитизма как формы проявления экономичности выражения).

Периоды бурных социальных изменений (изменение типа государства, формирование глобальной мировой системы, роль и значение мировых языков) и научно-технического прогресса (формирование новой речевой фактуры, Интернет как глобальное мировое общение) влияют на систему языка, в том числе на синтаксис (см., например, Покровская 2001). Все эти изменения нуждаются в анализе, систематизации, теоретическом обобщении.

На современный русский язык действует множество факторов [Русский язык конца ХХ столетия, 2000; Валгина, 2003; Покровская, 2001]: переидеологизация и формирование новых ценностей (семантика); аналитизм, многократно усиленный воздействием международного английского языка (структура); тенденция к экономии речевых усилий (структура); потребность в информационном акцентировании (семантика и структура); тенденция к дистинктности (семантика и структура); синтаксическое слияние средств синтаксической связи, субъектных сфер текста и пр. как отражение установки постмодернистского мышления «мир есть хаос» (структура); распространение разговорных конструкций (функционально-стилевой аспект) и т.п. Поэтому изучение тенденций современного русского языка, в том числе его синтаксической структуры, является актуальной задачей современной лингвистики. Настоящая работа является актуальной и для преподавания курса современного русского языка в средних школах и высших учебных заведениях, так как в содержание Единого государственного экзамена по русскому языку (части А и В) включены задания по синтаксису с учетом конструкций, вошедших в дидактический оборот сравнительно недавно (сегментация, парцелляция), требующие анализа распространенных синтаксических ошибок учащихся.

Научная новизна работы заключается в попытке создать типологию основных изменений синтаксической структуры русского языка начала ХХI в., а также в использовании в качестве корпуса материала текстов, еще не служивших предметом исследования.

Объектом исследования является синтаксическая структура современного русского языка, предмет исследования - динамика структуры современного русского синтаксиса как результат действия двух основных законов языка - экономичности и точности выражения и сопутствующих экономичности тенденций к демократизации и к аналитизму.

Цель исследования - выявление динамики структуры русского синтаксиса.

Задачи исследования:

* систематизировать существующий научный материал, касающийся основных тенденций развития синтаксиса и языка в целом;

* сопоставить понятия «развитие», «изменение», «эволюция», «закон», «тенденция» развития языка, «экономичность», «дистинктность», «аналитизм» применительно к исследуемому материалу, выявить терминологическую сущность этих понятий, их конститутивные и дифференциальные семантические признаки;

* определить место тенденций к экономии и к точности выражения смысла среди векторов развития современного русского языка, в том числе его синтаксической структуры;

* выявить формы выражения тенденций к экономии и к точности выражения смысла в синтаксической структуре современного русского языка (на материале прессы);

* создать типологию изменений синтаксической структуры русского языка под влиянием действия тенденций к экономии и к точности выражения.

Материалом исследования послужили тексты современного русского языка в электронном виде и на бумажных носителях (современная русская пресса и публицистика). Картотека, насчитывающая более 1350 единиц, собрана методом сплошной выборки из современной русской прессы. Источниками материала послужили современные российские газеты («Аргументы и факты», «Комсомольская правда», «Учительская газета», «Российская газета», «Завтра», «Новая газета» и др.), журналы («Русский Newsweek», «Профиль»), интернет-ресурсы (rambler.news, lenta.ru и др.), телевидение.

Методологической базой диссертационного исследования служат: а) философская доктрина о связи языка и мышления; б) принцип системного подхода к познанию языковых явлений в их речевой реализации; в) учение о законах развития языка. Теоретический аспект методологии нашей работы представляют исследования в области экспрессивного и структурного синтаксиса (Г.Н.Акимова, Н.С.Валгина, М.В.Всеволодова, Т.Н.Колокольцева, Е.А.Покровская, К.А.Рогова, Я.Г.Тестелец, Л.К.Чикина, В.А.Шигуров, Л.А.Шестак) и языка средств массовой информации (В.В.Богуславская, В.Г.Борботько, Е.А.Земская, В.Г.Костомаров, Н.Н. Кохтев, Л.П.Крысин, М.В. Панов, К.Ф.Седов, Г.Я.Солганик и др.).

Методология исследования предопределена поставленными задачами, для решения которых были использованы как общие, так и специальные научные методы и приемы: описательный метод, включающий приемы наблюдения, сравнения, интерпретации и классификации исследуемого материала; метод внутреннего сопоставления (при анализе разных типов парцеллированных, сегментированных и иных структур); метод компонентного анализа; методика анализа семантических ролей; метод системного анализа. В предпринятом исследовании нашли также отражение результаты количественных подсчетов.

Научная новизна работы заключается в разработке типологии основных изменений синтаксической структуры русского языка начала ХХI в., в характеристике новых явлений русского синтаксиса (обратная сегментация, парцелляция переходного типа, сегментация и парцелляция с абзаца), а также в использовании в качестве корпуса материала текстов, еще не служивших предметом исследования.

Теоретическая значимость диссертационной работы заключается в определенном вкладе в изучение активных процессов современного русского языка (виды парцелляции, обратная сегментация и др.), в попытке решения актуальных проблем современного русского синтаксиса (определение ведущих тенденций структуры русского синтаксиса и выявление их взаимосвязи). Диссертационное исследование может способствовать уточнению ряда теоретических положений, связанных со спецификой функционирования новых синтаксических конструкций в языке средств массовой информации.

Практическая значимость работы заключается в следующем: полученные результаты могут быть использованы в практике школьного и вузовского преподавания курса «Современный русский литературный язык» (разделы «Синтаксис» и «Стилистика»); спецкурса «Тенденции развития современного русского языка»; при составлении словарей и справочников, касающихся динамики современного русского языка; пособий по культуре русской речи, а также пособий по подготовке к ЕГЭ по русскому языку.

На защиту выносятся следующие положения:

1. В современном русском синтаксисе действуют как противопоставленные, так и взаимосвязанные тенденции. Темп жизни, дорогая Интернет-площадь, распространение креолизованных текстов, давление аналитического международного языка, распространение рекламы катализируют тенденцию к экономии, в том числе к аналитизму. В то же время стихия устной речи, темп жизни, необходимость воздействовать, установка на креатив, на раскованность, на живое общение вынуждают говорящего/пишущего акцентировать логико-психологические части высказывания: топик и рему, тезис и аргумент, доказательства и вывод. Основными тенденциями развития синтаксиса следует поэтому считать тенденции к экономии и к точности выражения.

2. Тенденция к экономии в современном русском синтаксисе проявля-

ется в виде роста синтаксической имплицитности и эллиптичности; конструкций со вставками и присоединениями; синтаксической компрессии и редукции; выравнивания по аналогии; предикативной осложненности; распространения прецедентного текста как элемента заголовка; распространения неполных и нечленимых конструкций; случаев контаминации синтаксических конструкций. Ведущими проявлениями тенденции к аналитизму как форме выражения экономии в русском синтаксисе ХХI в. следует признать ослабление синтаксической связи, экспансию номинативов, распространение нечленимых конструкций.

3. Тенденция к дистинктности в современном русском синтаксисе проявляется в виде семантического согласования главных членов предложения, а также в виде расчлененных конструкций (сегментированных и парцеллированных). Новыми проявлениями тенденции к дистинктности в русском синтаксисе ХХI в. следует признать сегментацию и парцелляцию с абзаца.

4. Одни и те же факторы часто продуцируют разные тенденции (темп

жизни), а разные тенденции оказываются взаимосвязанными: аналитизм есть проявление тенденции и к экономичности, и к дистинктности: сжатость высказывания (тенденция к экономии речевых усилий) предусматривает и более точное, понятное выражение мысли (тенденция к дистинктности).

5. Новыми явлениями русского синтаксиса следует признать обратную сегментацию, парцелляцию переходного типа, сегментацию и парцелляцию с абзаца.

Структура работы. Диссертация включает введение, две главы, заключение, библиографический список и четыре приложения.

Глава I. Факторы динамики синтаксической структуры современного русского языка

1.1 Понятие развития и эволюции языка. Основные законы организации и развития языковой структуры

синтаксис современный русский язык

Язык, которым активно и повседневно пользуется общество как средством общения, живет и развивается. Диахронно это обнаруживается в замене одних языковых знаков другими (устаревающие заменяются новыми), синхронно - в борьбе вариантов, сосуществующих и претендующих на нормативность. Жизнь языка осуществляется в обществе, которое создает условия для тех или иных изменений и стимулирует языковые процессы, приводящие к удовлетворению потребностей общества. Однако языку свойственны и процессы саморазвития, поскольку знаки языка (морфемы, слова, конструкции) системно взаимосвязаны и реагируют на изменения в своем собственном «организме». Конкретные языковые единицы обладают разной степенью стабильности и жизнеспособности. Одни - живут на протяжении столетий, другие - более подвижны и проявляют активную потребность в изменении, приспособлении к нуждам меняющегося общения.

Таким образом, необходимо говорить о двух процессах, которые в современной лингвистике принято разграничивать: процессах изменения и процессах эволюции языка [Журавлев 2004: 32].

Этими вопросами занимается социолингвистика и историческое языкознание. «В языке выражается вся жизнь народа, - писал Ф.И. Буслаев. Речь, теперь нами употребляемая, есть плод тысячелетнего исторического движения и множества переворотов. Определить ее не иначе можно, как путем генетическим; отсюда необходимость исторического исследования» [Буслаев 1941:11]. Ф.И.Буслаев считал, что язык народа может претерпевать множество изменений и, следуя за И.И. Срезневским, выделял два периода в его развитии: древнейший и позднейший. Для древнейшего периода характерна сознательность в употреблении грамматических форм, в новейший период творчество в языке уже завершается, и сам язык оказывается организмом уже умирающим. Если в древнейший период важнейшей частью грамматики является «этимология» (морфология), то в позднейший период наступает господство синтаксиса [Там же].

Вслед за Гумбольдтом Буслаев высказывает мысль о том, что язык представляет собой цельный организм, который находится в процессе непрерывного развития. Он связывает развитие языка с развитием мышления, выдвигает положение о том, что язык не представляет собой замкнутого явления: «...язык служит нам для взаимной передачи мыслей. Поэтому следует знать, что есть представление, понятие, суждение и как выражаются они в слове для взаимного сообщения мыслей между говорящими» [Буслаев 1959: 258].

Главное различие между этими процессами состоит в характере движущей силы: внешние факторы регулируют изменение языка, внутренние - его эволюцию [Стернин 2000: 16]. Рассмотрим термины «развитие», «изменение», «эволюция» и определим дифференциальные признаки данных процессов. «Развитие» понимается следующим образом:

1) характеристика качественных изменений объектов, появление новых форм бытия, инноваций и нововведений, сопряженная с преобразованием их внутренних и внешних связей [Новейший философский словарь 1998: 562];

2) постепенное совершенствование; возникновение, проявление, усиление чего-либо [Большой толковый словарь русского языка 2000: 1063];

3) высший тип движения и изменения в природе и обществе, связанный с переходом от одного качества, состояния к другому, от старого к новому [Новая философская энциклопедия 2010: 397].

Таким образом, развитие языка - это последовательные преобразования, направленные на трансформацию отдельных его элементов и системы в целом, в том числе - совершенствование.

В современной справочной литературе предлагаются следующие определения понятия «изменение»:

1) альтернативное стабильности состояние, переход из одного состояния в другое, смена содержания во времени [Новая философская энциклопедия 2010: 87];

2) смена состояния, облика и т.д.; поправка, исправление, переделка [Большой толковый словарь русского языка 2000: 382];

3) поправка, перемена, изменяющая что-нибудь прежнее [Толковый словарь 1996: 223];

4) перемена, переделка, внесенная во что-либо и изменяющая что-

либо прежнее [Словарь русского языка 2006: 647];

5) возникновение или уничтожение свойств объекта, увеличение или уменьшение его параметров, его перемещение или преобразование, переход в иную форму. Изменения - по отношению к определенному объекту - могут классифицироваться как внутренние и внешние, количественные и качественные, частичные и системные [Современный философский словарь 2005: 265].

Таким образом, изменение языка - это качественная или количественная перемена какого-либо элемента (на любом уровне языковой системы), осуществляемая за счет внутренних возможностей языка и под воздействием определенных факторов в конкретный социально-исторический период развития общества. В отличие от «развития», «изменение» не содержит присущего развитию имплицитно выраженного амелиоративного компонента: изменение - это и регресс, деградация, упадок.

Основные определения эволюции:

1) процесс исторического преобразования [Новая философская энциклопедия 2006: 410];

2) понятие, используемое для обозначения внутренне единой системы социальных изменений, совершающихся в силу общих принципов (законов) системы и выявляющихся в определенных общезначимых тенденциях, ведущих к тем или иным социальным новообразованиям [Новейший философский словарь 1998: 830];

3) развитие языка под влиянием внутренних закономерностей и экстралингвистических факторов [Словарь-справочник лингвистических терминов 1976: 350];

4) а) процесс постепенного, непрерывного изменения кого, чего-либо от одного состояния к другому, вообще развитие; б) форма развития природы и общества, состоящая в постепенном количественном изменении, подготавливающем качественное изменение [Большой толковый словарь русского языка 2000: 1512].

Таким образом, эволюция - это целая череда обусловленных преобразований, идущих в определенных направлениях (тенденциях). Эволюция, в отличие от изменения, это всегда процесс со знаком плюс. Если применить по отношению к языку теорию эволюции Ч.Дарвина [Новая философская энциклопедия 2006: 590], то получим подстраивание организма (в нашем случае языка) под требования действительности за счет имеющихся в нем самом возможностей и в отклике на окружающую среду. Эволюция языка, по нашему мнению, - это поэтапное развитие с последовательным переходом на новый, более высокий уровень, историческое совершенствование. Яркими примерами эволюции может считаться становление русского литературного языка в XIX веке (синтез трех «штилей» и формирование нормы на основе московского наречия) и движение русского языка по направлению от синтетического к аналитическому. Так, действие тенденции к аналитизму наблюдаем в том числе на синтаксическом уровне: Миша «девяносто семь процентов». [Нов. газета № 1, 12.01.2004: 15]; Отели крупных сетей в это время года любят приманивать постояльцев "королевскими сьютами" по цене обычного "дабла". Во избежание накладок с кредитными картами и гипотетическим overbooking не стоит, бронируя номер, заранее оплачивать его полную стоимость. [Известия 03.01.06: 4].

Таким образом, изменение имеет и прогрессивный, и регрессивный векторы, эволюция же в отличие от резких волюнтаристских действий (революции) - постепенное плавное развитие с переходом количества в качество. Покажем в таблице:

Таблица 1. Соотношение понятий «изменение - развитие - эволюция»

Развитие

Изменение

Эволюция

Толковый словарь:

Постепенное совершенствование; возникновение, проявление, усиление чего-либо

Смена состояния, облика и т.д.; поправка, исправление, переделка; поправка, перемена, изменяющая что-нибудь прежнее

Процесс постепенного, непрерывного изменения кого, чего-либо от одного состояния к другому, вообще развитие; форма развития природы и общества, состоящая в постепенном количественном изменении, подготавливающем качественное изменение

Философский словарь/энциклопедия:

Характеристика качественных изменений объектов, появление новых форм бытия, инноваций и нововведений, сопряженная с преобразованием их внутренних и внешних связей; высший тип движения и изменения в природе и обществе, связанный с переходом от одного качества, состояния к другому, от старого к новому

Альтернативное стабильности состояние, переход из одного состояния в другое, смена содержания во времени; возникновение или уничтожение свойств объекта, увеличение или уменьшение его параметров, его перемещение или преобразование, переход в иную форму. Изменения - по отношению к определенному объекту - могут классифицироваться как внутренние и внешние, количественные и качественные, частичные и системные

Процесс исторического преобразования; понятие, используемое для обозначения внутренне единой системы социальных изменений, совершающихся в силу общих принципов (законов) системы и выявляющихся в определенных общезначимых тенденциях, ведущих к тем или иным социальным новообразованиям

Большой энциклопедический словарь:

Необратимый процесс исторического изменения живого.

Социологический словарь

Необратимое направленное закономерное изменение материальных и идеальных объектов, в результате которого возникает их новое качественное состояние.

Развитие явления или процесса в результате постепенных непрерывных изменений, переходящих одно в другое без скачков и перерывов при сохранении качественной определенности в ходе качественно-количественных изменений

Лингвистический энциклопедический словарь

Развитие языка под влиянием внутренних закономерностей и экстралингвистических факторов

Словарь лингвистических терминов

Перемена, переделка, внесенная во что-либо и изменяющая что-

либо прежнее (словарь рус. яз.)

Дифференциа-льные признаки понятий:

1.одновекторность;

2.плавность изменения;

3.охват материальной и идеальной сферы;

4.переход от старого к новому;

5.переход от простого к сложному

1.разновекторность;

2. однократность;

3.кратковременность;

4.направленность на определенную характеристику/качество

1.историческое изменение;

2.плавность изменения;

3.качественная определенность; 4.качественно-количественные изменения

5.необратимость

Таким образом, дифференциальными признаками изменения являются однократность, кратковременность, направленность на определенную характеристику/ качество. Дифференциальными признаками развития являются его разновекторность; плавность изменения; охват материальной и идеальной сферы; переход от старого к новому; от простого к сложному. Дифференциальными признаками эволюции являются необратимость, историческое изменение, плавность изменения, качественная определенность, качественно-количественные изменения. Разница между этими понятиями в том, что эволюция - это естественный переход одного состояния в другое в результате накопления количественных изменений и скачкообразного перехода их в новое качество (происхождение видов на Земле); развитие - и естественный, и направляемый, стимулируемый извне процесс перехода от старого к новому, от простого к сложному (развитие институтов демократического общества), изменение - непродолжительное по времени преобразование отдельной характеристики (количественной или качественной), вызванное определенным(и) условием(ями) и способное влиять на исходное состояние как позитивно, так и негативно.

Изменения в языке оказываются возможными благодаря заложенным в нем потенциям внутреннего характера, которые обнаруживаются под воздействием внешнего, социального импульса. Следовательно, внутренние законы развития языка могут до поры до времени не проявляться, ожидая внешнего стимула, который приведет в движение всю систему или отдельные ее звенья. Например, длительное время публицистический текст был строго нормированным, ориентированным на штампы и проходил строгий контроль государства. Однако с появлением такого социального фактора, как ослабление цензуры в речи изданий СМИ, стали появляться синтаксические конструкции, которые ранее были исключительно разговорной вольностью: Покажем киберову мать. США рассекретили инициативы по кибербезопасности. [Интернет URL http://www.lenta.ru/articles/2010/03/06/cyber/ дата обращения: 06.03.2010] или Режиссер создал новый фильм «Жасмин» по своей старой формуле: быстро-дешево-успешно. И с Кейт Бланшетт (это - новинка). [Нов. газета №104, 18.09.2013: 19].

Взаимодействие внешних и внутренних факторов - главный закон в развитии языка, и без учета этого взаимодействия изучение языка в социологическом аспекте не имеет перспективы.

Изменения в принципе и в языке в частности могут быть как позитивными, так и негативными, поэтому можно говорить о том, что они способствуют формированию языка на разных этапах, но не способствуют его эволюции (прогрессивному развитию). Например, к положительным изменениям относятся заимствования современной компьютерной и технической лексики из английского языка, т.к. это упрощает общение между жителями разных стран, облегчает ведение бизнеса, налаживание международных (промышленных) связей и т.д. Внешними факторами, влияющими на это изменение, являются процесс глобализации, технический прогресс, экспансия английского языка как основного международного. Наряду с этим в истории языка были и негативные изменения: к примеру, проникновение в речь жаргонизмов и арготизмов в связи с окончанием сроков заключения многочисленных жертв политических репрессий и их освобождения в 50-х годах XX века.

Как мы уже указали, внешние и внутренние факторы не существуют и не действуют отдельно друг от друга, но в процессе становления нового качества внешние и внутренние факторы могут проявиться с разновеликой силой, причем неравномерность их взаимодействия обнаруживается обычно в том, что стимулирующая сила воздействия внешнего, социального фактора либо активизирует внутренние процессы в языке, либо, наоборот, замедляет их. Причины того и другого коренятся в тех изменениях, которые претерпевает само общество как носитель языка.

Еще в статье 1951 года известный советский лингвист В.А.Звегинцев указал, что «есть вытекающее из самой природы языка стремление приспособить наилучшим образом существующую систему к потребностям говорящих, в результате чего в ней происходят изменения, представляющие равнодействующую функционирующих в системе языка сил, осуществляемые таким образом, чтобы не нарушить устойчивости языка, и прогрессивные в той мере, в какой они служат цели приближения всей системы в целом к более совершенному выполнению основных функций языка» [Звегинцев 1951: URL http://feb-web.ru/feb/izvest/1951/04/514-319.html].

В настоящее время постепенные процессы изменения языка явно ускорились. Возросшие темпы языковой динамики объясняются меняющимся составом и обликом русского общества, сменой социальных, политических, экономических, а также психологических установок [Богуславская 2008; Валгина 2003; Костомаров 1999; Лысакова 2005; Седов 2011; Шестак, 2010;]. Обновление в языке, особенно в литературной его форме, сегодня протекает весьма активно и ощутимо. Традиционная нормативность, поддерживаемая прежде образцами классической художественной литературы, явно разрушается [см. Главу 2 нашей работы, с. 67]. И новая норма, более свободная и одновременно менее определенная и однозначная, оказывается под воздействием массовой печати. Телевидение, радио, периодика, в целом массовая культура все активнее становятся «законодателями моды», «воспитателями» нового языкового вкуса [Костомаров 1999]. К сожалению, вкуса не всегда высокого класса. Однако игнорировать эти процессы нельзя, в них заложены объективные потребности нового общества, нового поколения - более раскованного, более технически образованного, более контактирующего с носителями других языков.

Соотношение тенденции и нормы имеет и чисто прикладной аспект - критериев оценки качества ЕГЭ по русскому языку: замена нормативного двоеточия на тире в бессоюзных сложных предложениях со значением пояснения (*Я понял одно - мы пропали), тенденция к экономии в кратких формах прилагательных и причастий (раскаленный - раскален, умеренный - умерен, воодушевленный - воодушевлен, объединенный - объединен и пр.).

На таком фоне значимость социального фактора в языковых процессах повышается, но это снимает и некоторую заторможенность в проявлении внутренних закономерностей в языке, и, как следствие, весь механизм языка начинает работать в убыстренном режиме. Благодаря появлению новых языковых единиц (развитие техники, науки, контакты между языками), расширению круга вариантных форм, а также стилистическим перемещениям внутри языка старая норма утрачивает свою незыблемость.

Проблема взаимодействия внешних и внутренних факторов в развитии языка неоднократно привлекала к себе исследователей как в широком постановочно-теоретическом плане, так и при рассмотрении языковых частностей [Будагов 1970; Виноградов 1952; Журавлев 2011; Звегинцев 1962]. Нас прежде всего интересуют законы развития языка и тенденции, определяющее это развитие. Под языковым законом, вслед за В.В. Виноградовым, мы понимаем форму проявления всеобщей взаимосвязи, взаимозависимости и взаимообусловленности языковых явлений в их движении и развитии. Закон открывает и обобщает отдельные стороны, формы и качества этих взаимосвязей и взаимообусловленности явлений [Виноградов 1952: 7].

По мнению младограмматиков, законами являются «регулярные процессы после подведения их под известные формулы и определения наличия специфических условий (места, времени, сочетания элементов)» [Дельбрюк 1904: 13].

Представители пражской лингвистической школы полагали, что «законы, управляющие высказываниями в данном языке, как и законы естественных наук, следует считать законами абстрактными, но действующими и поддающимися контролю. По своему характеру они - в отличие от законов естествознания, действующих механически, - являются нормирующими (нормотетическими) и, следовательно, имеют силу только для определенной системы и в определенное время. Если эти законы закрепляются, например, в грамматике, они оказывают обратное нормирующее влияние на индивидуумов, усиливая обязательность и единство языковой нормы. Нормирующий характер языковых законов не исключает возможности того, что некоторые из них действуют для ряда языков или даже для всех языков в исторически доступные для исследования эпохи (ср., например, закон минимального контраста смежных фонем в слове). Все языки мира имеют, помимо своих особенностей, и основные сходства; сходства эти следует подвергать научному анализу и сводить к научным законам» [Трнка 1960: 100].

Под тенденцией понимается:

1) направление, в котором совершается развитие чего-либо [Философский энциклопедический 2003: 674];

2) направленность во взглядах или действиях, намерения, стремления, свойственные кому,- чему-либо. [Большой толковый словарь русского языка 2000: 1314]. Для дефиниции термина «тенденция» в отношении языка мы считаем оптимальным использовать определение, данное в Словаре-справочнике Д.И.Розенталя и М.А.Теленковой («направление, в котором совершается развитие какого-либо языкового явления или языка в целом» [Словарь-справочник лингвистических терминов, 1976: 318]) и понятие «дрейфа», предложенное Э.Сепиром: «Дрейф языка осуществляется через не контролируемый говорящими отбор тех индивидуальных отклонений, которые соответствуют какому-то предопределенному направлению. Направление это может быть в общих чертах выведено из прошлой истории языка. С течением времени какая-то новая черта в дрейфе языка становится частью или частицей общепринятой речи, но первоначально она может долго существовать лишь как тенденция в речи у небольшого, быть может, самого ничтожного числа людей» [Сепир 1993: 143]. Языковой тенденцией мы предлагаем считать направление изменения языка, формирующееся из единонаправленных индивидуальных вариаций его носителей.

Например, действие общего закона речевой экономии в наше время непосредственно связано с ускорением темпов жизни. Этот процесс не раз отмечался в литературе как активный процесс XX столетия [Валгина 2003; Виноградов 1952; Инфантова 1973; Колокольцева 2001; Шестак 2010].

Разницу между тенденцией и законом покажем в таблице:

Таблица 2. Соотношение понятий «тенденция» развития и «закон» развития

Тенденция развития

Закон развития

В.В. Виноградов

форма проявления всеобщей взаимосвязи, взаимозависимости и взаимообусловленности языковых явлений в их движении и развитии

Младограмматики

регулярные процессы, подведенные под известные формулы, и определение наличия специфических условий (места, времени, сочетания элементов)

Пражская лингвистическая школа

абстрактные, но действующие и поддающиеся контролю законы, нормирующие и имеющие силу только для определенной системы и в определенное время

Философский энциклопедический словарь

направление, в котором совершается развитие чего-либо

БТС

направленность во взглядах или действиях, намерения, стремления, свойственные кому,- чему-либо

Словарь-справочник русского языка

направление, в котором совершается развитие какого-либо языкового явления или языка в целом

Дескриптивная лингвистика (Л.Блумфилд, Э.Сэпир)

не контролируемый говорящими отбор тех индивидуальных отклонений, которые соответствуют какому-то предопределенному направлению

Дифференциальные признаки понятий:

1.узконаправленность;

2.неопределенная продолжительность;

3.возникновение под действием каких-либо факторов, спровоцироанность;

4.интегрированность в систему

1.абстрактность;

2.широкая распространенность;

3.регулярность действия;

4.постоянство действия

Таким образом, разница между тенденцией и законом заключается в следующем: закон развития является нормой, действует постоянно и на всех уровнях, распространяется сразу на несколько языков. При этом тенденция более кратковременна по времени воздействия на язык, чаще проявляется на конкретном языковом уровне и возникает в связи с изменением языковой ситуации, проявлением новых факторов и т.д.

Очевидно, что влияние социального фактора на изменения в языке оказывается активным и заметным в наиболее динамичные периоды жизни общества, связанные с существенными преобразованиями в разных сферах жизнедеятельности. Так, технический прогресс, хотя и не ведет к созданию принципиально нового языка, значительно увеличивает терминологический фонд, который, в свою очередь, обогащает общелитературный словарь путем детерминологизации. Известно, в частности, что только развитие электроники привело к появлению 60 000 наименований, а в химии, по данным специалистов, используется около 5 000 000 номенклатурно-терминологических наименований. Для сравнения: в последних изданиях словаря С.И. Ожегова фиксируется 72500 слов и 80000 слов и фразеологических выражений [Валгина 2003: 9].

Для социолингвистики важна проблема и социальной дифференциации языка, которая имеет двухаспектную структуру: с одной стороны, она обусловлена разнородностью самой социальной структуры (отражение в языке особенностей речи разных социальных групп общества), с другой - отражает многообразие самих социальных ситуаций, которые накладывают отпечаток на речевое поведение представителей разных социальных групп в сходных обстоятельствах. Понятие языковой ситуации определяется как совокупность форм существования языка, обслуживающих общение в определенной этнической общности или административно-территориальном объединении [Русский язык: Энциклопедия 1997: 523]. Причем особое внимание уделяется ситуациям, отражающим разные сферы общения и речевое поведение разных социальных групп в разных сферах общения. Социолингвистику интересует и вопрос о взаимодействии языка и культуры.

Обслуживая общество в качестве средства общения, язык постоянно претерпевает изменения, все более и более накапливая свои ресурсы для адекватного выражения смысла происходящих в обществе перемен. Для живого языка этот процесс естествен и закономерен. Однако степень интенсивности этого процесса может быть различной. И тому есть объективная причина: само общество - носитель и творец языка - по-разному переживает разные периоды своего существования. В периоды резкой ломки устоявшихся стереотипов усиливаются и процессы языковых преобразований. Так было в начале XX в., когда резко изменилась экономическая, политическая и социальная структура российского общества. Под воздействием этих перемен меняется, правда, более медленно, и психологический тип представителя нового общества, что также приобретает характер объективного фактора, влияющего на процессы в языке.

Современная эпоха актуализировала многие процессы в языке, которые в других условиях могли бы быть менее заметными, более сглаженными. Социальный взрыв не делает революции в языке как таковом, но активно влияет на речевую практику современника, вскрывая языковые возможности, выводя их на поверхность. Под воздействием внешнего социального фактора приходят в движение внутренние ресурсы языка, наработанные внутрисистемными отношениями, которые прежде не были востребованы по разным причинам, в том числе и опять-таки по социально-политическим причинам. Так, например, в прессе получили распространение предложения типа: "Магнитка" догнала "Авангард" [Интернет URL http://lenta.ru/story/khl11/ дата обращения: 27.02.2013], в которых благодаря действию тенденций к экономичности и аналитизму значительно сокращается объем с сохранением смысла и адекватности понимания читателем/слушателем. Похожее наблюдаем в примерах типа: Преступник сделал шесть выстрелов и скрылся на поджидавшей его Mitsubishi Lancer. [Профиль №22 2011: 13], где находится определение по роду и числу с пропущенным словом «машиной», в данном контексте избыточным и потому опущенным. Синтаксис начал задействовать все возможности языка по упрощению и сокращению высказывания. Например: Болгарию и Румынию не пустили в Шенген [Интернет URL http://www.newizv.ru/world/2011-06-10/145966-bolgariju-i-rumyniju-ne-pustili-v-shengen.html дата обращения: 10.06.2011]. Существительные Болгария и Румыния употреблены здесь в значении метонимического переноса, и в сознании читателей возникает картинка стоящих на границе румын и болгар, которых не пропускают в Шенгенскую зону. При этом высказывание абсолютно понятно и гораздо компактнее своего полного варианта: Болгария и Румыния не были приняты в число стран, на территории которых действует Шенгенское соглашение.

В целом языковые изменения осуществляются при взаимодействии причин внешнего и внутреннего порядка. Причем, как мы уже сказали, основа для изменений заложена в самом языке, где действуют внутренние закономерности, причина которых, их движущая сила, заключена в системности языка. Но своеобразным стимулятором (или, наоборот, «тушителем») этих изменений является фактор внешнего характера - процессы в жизни общества. Язык и общество как пользователь языка неразрывно связаны, но при этом они имеют свои собственные, отдельные законы жизнеобеспечения. Так, благодаря ослаблению цензуры и появлению конкурентоспособного рынка изданий СМИ из текста уходит штампованность, характерная для текстов 20-30-летней давности, и на смену ей приходят раскованность, экспрессивность и авторский стиль. Таким образом, жизнь языка, его история органично связаны с историей общества, но не подчинены ей полностью из-за своей собственной системной организованности. Так в языковом движении сталкиваются процессы саморазвития с процессами, стимулированными извне [Валгина 2003: 12-13].

Процесс языкового развития и эволюции, как и любой другой, происходит не хаотично и импульсно, а в соответствии с определенными законами.

Основными законами развития языка являются [де Соссюр 1999, Виноградов 1952, Пауль 1960, Шлейхер 1865, Валгина 2003]:

1. Асимметричность языкового знака: у одного означающего может быть несколько означаемых (в случаях полисемии), одно означаемое может иметь несколько означающих (при cинонимии). Идею асимметричного дуализма языкового знака высказал С. И. Карцевский. По его мнению, обе стороны языковой единицы (означающее и обозначаемое) не являются неподвижными, то есть соотношение между ними неизбежно нарушается. Это значит, что постепенно изменяется как звуковой облик языковой единицы, так и её значение, что приводит к нарушению первоначального соответствия между ними [Карцевский 1965: 85]. В синтаксисе, к примеру, одна часть речи способны выполнять несколько синтаксических функций: Тонкая, изящная, с правильными чертами лица и аристократическими манерами, Вивьен Ли считалась эталоном красоты 30-40-х годов XX века. [Интернет URL http://www.fashiontime.ru/celebrities/style/1136530.html дата обращения: 06.11.13] - имя существительное в качестве несогласованного определения или дополнения; Почувствуй Halls эффект! [ТВ реклама] - имя существительное в качестве прямого дополнения; Влетает в оба уха. И в копеечку. [Нов. газета № 4 22.01.2004: 26] - имя существительное в качестве косвенного дополнения и ФЕ влететь в копеечку; О, это мулине! [Нов. газета №106 23.09.2013: 19] - имя существительное в качестве предиката номинативного предложения и др.

2. Закон экономии: под влиянием устной речи, спонтанной и краткой, в письменной речи фиксируется узуальное отсутствие некоторых элементов. Их наличие оказывается необязательным, контекст сохраняет их «фантомное» значение. Тем самым сокращается определенная единица языка (чаще - предложение) [Будагов 1972: 20]. Например: Эталон, и не только волейбольного качества. Профессионал высокого уровня. Лидер. Красавица. Екатерина Гамова. [Нов. газета № 145 24.12.2010: 26].

Первым эту закономерность сформулировал Август Шлейхер в 1894 году в работе «Die deutsche Sprache» («Немецкий язык»). Он отметил, что наряду с литературным немецким Vater 'отец' в северном немецком есть Vaeter, где первый гласный краткий и имеет неясный тембр (verdunkelt). Причину изменения гласного Шлейхер видел в сохранении мускульной деятельности [Шлейхер 1849: 49].

После Шлейхера идея экономии речевых усилий стала весьма популярной среди лингвистов. Например, Г. Курциус полагал, что основная причина звуковых изменений в языке - это стремлении к удобству. Это удобство достигается двумя способами: 1) когда неудобная артикуляция заменяется удобной; при этом обнаруживается общая тенденция к изменению звуков - по направлению к передней части полости рта (таким образом, из к возникает р, но не наоборот); 2) когда трудно произносимый звук заменяется более легко произносимым (смычные согласные переходят в фрикативные, но не наоборот) [Curtius 1869: 437].

Особое значение процессу экономии в языке придавал И. А. Бодуэн де Куртенэ. Он также рассматривал этот закон на фонетическом уровне и замену звука или созвучия звуком или созвучием более легким называл общим законом языка: «Языковая жизнь является непрерывной органической работой, а в органической работе можно заметить стремление к экономии сил и нерастрачиванию их без нужды, стремление к целесообразности усилий и движений, стремление к пользе и выгоде» [Бодуэн де Куртене 1963: 226].

Е.Д. Поливанов писал об экономии как о важнейшем факторе изменения языка, а причину его охарактеризовал довольно просто: «Если попытаться одним словом дать ответ относительно того, что является общим во всех этих тенденциях разнообразных (и без конца - в самых различных языках - повторяющихся) «типичных» процессов, то лаконический ответ этот - о первопричине языковых изменений - будет состоять из одного, но вполне неожиданного для нас на первый взгляд слова «лень» [Поливанов 1968: 81].

Эта «лень» присутствует и действует в языке до сих пор: Поддержи отечественного… (кого?) [Обл. вести №58 4.11.2013: 1]; Хотелось бы вывести мораль из всего вышеизложенного. Хотелось бы, но… [Обл. вести №56 20.09.2013: 5]. При этом тенденция к экономии развивается в двух направлениях и действует двояко: с одной стороны, анализ текстов показывает, что для сжатия высказывания в рамки одного предложения заключаются несколько мыслей, что ведет к появлению осложненных структур с большим количеством придаточных, обособленных членов, вставных конструкций; с другой стороны, наряду с такими конструкциями растет и количество коротких простых предложений. Сравним: 1. Так где же «паника» началась? Это первое. Второе: если бы «Восток-6» начал удаляться от Земли, что привиделось Терешковой (несмотря на то, что сама что-то «нормальное» выставила на первых же витках полета), то с Земли ей могли бы передать: «Прости и прощай». [Нов. газета №104 18.09.2013: 20] и 2. И знаете, программа получилась до смеха сквозь слезы социологическая. Эквилибр и дрессированные животные. Натурально - ни тигров, ни пиленых женщин. Никаких смертельных номеров. Хватит, напереживались. [Нов. газета №121 24.10.2012: 23] [Подробнее об этом в Главе 2 нашей работы: стр. 83]. Однако экономичность в настоящее время влияет не только на структуру предложения: экономичные конструкции функционируют и как стилистическое средство (использование метафор, прецедентного текста и т.д.), усиливающее экспрессивность текста: Лже-Дмитрий. "Единая Россия" доверилась фальшивому твиттеру президента [Интернет URL http://lenta.ru/articles/2011/06/28/michael/ дата обращения: 28.06.2011]; А Мутко кушает да ест. [Нов. газета № 72 29.09. 2010: 10].

3. Закон «второго более тяжелого». В силу линейного развертывания речи последний компонент языковой единицы в форме фракционированного знака (В.Г.Гак) является большим по количеству слогов, информационной значимости и проч.: семо и овамо, теперь вместо ныне, этот вместо сей [ЛЭС 1990: 159-160].

4. Закон дифференциации значений. Абсолютный прогресс выражается прежде всего в росте словарного состава языка и в увеличении количества значений слов. Исторически увеличивается и количество синтаксических значений: чистое значение соединение (союз и) дополняется противопоставлением (а, но) [Бакалова 2010], постепенно возникают и сложные, дифференцированные значения: возместительное соединение (зато), уступка (хотя), следствие (поэтому) и проч.: «Пусть слово А синтаксически непосредственно или опосредствованно связано со словом (словосочетанием, предложением) В. Информация о части речи или синтаксическом статусе В и о грамматической (в частности, предложно-падежной) форме, в которой В должно стоять, составляет морфосинтаксическую сочетаемость А, или морфосинтаксические ограничения на сочетаемость А; ср. разные морфосинтаксические ограничения у неточных синонимов сопутствовать (чему-л.) - сопровождать (что-л.), ошибаться (адресом) - перепутать (адрес), желание (чего-л. или делать что-л.) - охота (делать что-л.), считать (работу законченной или что работа закончена) - рассматривать (работу как законченную).» [Апресян 1974: 323].

Семантические и стилистические возможности языка необычайно увеличиваются также в связи с развитием литературы самых различных жанров. В языках древних времен синтаксис не имел той упорядоченности, которая отличает синтаксические системы современных высокоразвитых языков. Например, в древнерусском языке подчинительные союзы (что, яко и др.) были многозначными. Союз яко мог присоединять придаточные дополнительные, следствия, причины и сравнительные. Развитие шло по пути уточнения подчинительных союзов и союзных слов, закрепления за ними одного конкретного значения: чтобы `цель', хотя `уступка', если `условие' и проч. [Валгина, Розенталь, Фомина 2002; ЛЭС 1990: 198].

Таким образом, система выражения мыслей в современных языках стала более стройной и упорядоченной.

Языки развиваются по линии относительного и абсолютного прогресса одновременно. Поэтому трудности разделения в языке прогрессивного и отживающего, выделения каких-либо законов развития языка, имеющих определенные материальные формы выражения, связаны еще и с отсутствием в огромном большинстве случаев корреляции между развитием мышления и материальными средствами его выражения. Одно и то же значение может быть выражено различными способами. На протяжении многих десятилетий форма слова может не претерпевать каких-либо существенных изменений, но его значения неоднократно меняются; с другой стороны, форма слова может много раз меняться, а значение сохраняется в течение очень долгого времени.

1.2 Внешние факторы воздействия на структуру современного русского языка и внутренние законы ее развития

Обслуживая общество в качестве средства общения, язык постоянно претерпевает изменения, все более и более накапливая свои ресурсы для адекватного выражения смысла происходящих в обществе перемен. Как уже сказано, языковые изменения осуществляются при взаимодействии причин внешнего и внутреннего порядка. Причем основа для изменений заложена в самом языке, где действуют внутренние закономерности, причина которых, их движущая сила, заключена в системности языка. Так в языковом движении сталкиваются процессы саморазвития с процессами, стимулированными извне.

К внешним факторам, участвующим в накоплении языком элементов нового качества, могут быть отнесены следующие: изменение круга носителей языка, распространение просвещения, территориальные перемещения народных масс, создание новой государственности, развитие науки, техники, международные контакты и т.п. Сюда же включается фактор активного действия средств массовой информации (печать, радио, телевидение), а также фактор социально-психологической перестройки личности в условиях новой государственности и, соответственно, степени адаптации ее к новым условиям [Русский язык конца XX столетия 2000: 9]. Так, например, М. В. Панов в работе «О балансе внутренних и внешних зависимостей в развитии языка» последовательно указывает целый ряд причин, повлиявших на формирование русского литературного произношения XVIII-XX вв. Некоторые из них: постоянный приток в города жителей деревни, создающий энергичное взаимодействие диалектов и литературной речи; взаимное влияние друг на друга языков народов России, языков народов Советского Союза; близкое знакомство с европейскими языками [Панов 1990: 200-207].

Однако, как указывают исследователи, решающим в языковом развитии фактором оказывается действие внутренних законов: оно кроется в том, что язык является системным образованием.

Обычно к внутренним законам относят закон системности (являющийся одновременно и свойством, качеством языка); закон традиции, сдерживающий инновационные процессы; закон аналогии (стимулятор подрыва традиционности); закон экономии (или закон «наименьшего усилия»), особенно активно ориентированный на ускорение темпов в жизни общества; законы противоречий (антиномии), которые являются по сути «зачинщиками» борьбы противоположностей, заложенных в самой системе языка [Валгина 2003: 13].

Закон системности обнаруживается на разных языковых уровнях (морфологическом, лексическом, синтаксическом) и проявляется как внутри каждого уровня, так и во взаимодействии их друг с другом.

Например, сокращение количества падежей в русском языке (шесть из девяти) привело к росту аналитических черт в синтаксическом строе языка - функция падежной формы стала определяться позицией слова в предложении, соотношением с другими формами. Например, в предложении типа Мать любит дочь слова мать и дочь сложно разграничить по падежам (именительный или винительный) и соответственно выяснить, в каких отношениях они находятся в данном высказывании. Но для русского языка характерно позиционирование синтаксемы со значением `агенса' на первом месте, а синтаксемы со значением `объекта' - после предиката. Таким образом, слово мать стоит в именительном падеже, а дочь - в винительном.

Системным явлением в свое время стал эллипсис глагола-связки есть в предложениях типа Сбалансированное питание - забота о своем здоровье; Хороший результат - лучшая награда; Курить - здоровью вредить и т.п.

Изменение семантики слова отражается на его синтаксических связях и даже на его форме. И, наоборот, новая синтаксическая сочетаемость может привести к изменению значения слова, расширению или сужению. Так, слово радикальный имеет 2 значения, оба из сферы политики и мировоззрения в целом: (Радикальный `1. Решительный, коренной наиболее действенный; 2. Придерживающийся крайних, решительных взглядов' [БТС 2000: 1056]). В современном же употреблении Тмин придает этому соусу радикальный характер [ТV канал НТВ 16.03.12] оно приобретает гастрономическое значение `острый'.


Подобные документы

  • Нормы современного русского литературного языка. Анализ различных граней лингвистической проблематики, связанной с языковой нормированностью. Нормы языка, орфоэпии, акцентологии, морфологии, синтаксиса. Исследование отечественной теории культуры речи.

    реферат [31,8 K], добавлен 27.12.2016

  • Краткие сведения из истории русской письменности. Понятие о лексике современного русского языка. Изобразительно-выразительные средства языка. Лексика русского языка. Фразеология современного русского языка. Речевой этикет. Типы словообразования.

    шпаргалка [34,4 K], добавлен 20.03.2007

  • Знакомство с процессом развития речи младших школьников. Характеристика основных лингвистических словарей русского языка. Нормированность речи как ее соответствие литературно-языковому идеалу. Анализ типов норм современного русского литературного языка.

    дипломная работа [130,1 K], добавлен 11.02.2014

  • Причины и основные направления реформирования русского языка. Анализ и ключевые моменты основных реформ русского языка, оказавших влияние на современную речь и орфографию. Определение перспективы дальнейшего развития русского разговорного языка.

    курсовая работа [31,5 K], добавлен 19.03.2015

  • История появления русского языка. Специфические черты кириллицы. Стадии формирования алфавита в процессе становления русской нации. Общие черты, характерные для языка массовой коммуникации в современном обществе РФ. Проблема варваризации русского языка.

    реферат [25,3 K], добавлен 30.01.2012

  • Порядок утверждения норм современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации. Употребление слов "паразитов". Нарушение норм языка как вполне нормальное явление для любого языка.

    эссе [25,2 K], добавлен 16.11.2013

  • Заимствования иностранных слов как один из способов развития современного русского языка. Стилистическая оценка групп заимствованных слов. Заимствованная лексика ограниченного употребления. Причины, признаки, классификация заимствований в русском языке.

    реферат [36,4 K], добавлен 11.11.2010

  • Понятие и определение фразеологических единиц, их классификация по степени семантической слитности. Исследование ФЕ современного русского языка: функциональные особенности, классификация, отличительные признаки, семантические и стилистические отношения.

    курсовая работа [85,8 K], добавлен 15.11.2014

  • Характеристика английского языка в новоанглийский период. Развитие фонетического строя (изменения в системе гласных, согласных, орфографии) и грамматического строя языка (развитие системы имени, глагола, синтаксиса). Пополнение словарного состава языка.

    курсовая работа [79,0 K], добавлен 18.12.2011

  • Научно-методологические основы работы со словарями как процесс развития речи на уроках русского языка. Методика работы по обогащению словарного запаса учеников пятых классов. Принципы развития речи школьников. Словари современного русского языка.

    курсовая работа [44,6 K], добавлен 02.04.2015

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.