Динамика структуры синтаксиса современного русского языка: тенденции к экономичности и к дистинктности (на материале современной прессы)

Развитие и эволюция языка, законы организации и развития языковой структуры. Факторы, влияющие на развитие синтаксической системы. Синтаксические тенденции, их дифференциальные признаки. Тенденции развития синтаксиса современного русского языка.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид диссертация
Язык русский
Дата добавления 20.07.2018
Размер файла 331,5 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Особенно интересными исследователями признаются конструкции с антиципацией, где местоимение предшествует именительному темы [Ишмекеева 2006: 10]: Какая она, новая пенсия? [Наша Магнитка №23 2003].

Предложения с сегментом на конце близки к конструкциям с именительным темы; иначе их называют еще «конструкциями добавления» [Ишмекеева 2006: 12]: А все-таки она есть. Методология счастья [Учительская газета №40 2003].

Если именительный темы, предшествующий высказыванию, служит для введения новой темы, акцентирования внимания читателя/слушающего к новому повороту или вопросу и определенным образом прерывает ход мысли, то зеркальная конструкция, напротив, используется главным образом для связи текста, а местоимения становятся анафорическими и поддерживают связь между частями текста. При этом степень анафоричности местоимения при антиципации может различаться, что сказывается на значении сегмента:

1. А) местоимение повторяет только что названное слово, а сегмент становится экспрессивным лексическим повтором: «Держать себя в руках» - всегда ли это полезно? [Нов. газета № 10 12.02.2004: 35];

Б) Местоимение сильно удалено от слова или этого слова нет вообще. В этом случае местоимение вбирает в себя мысль из предыдущего повествования и эксплицитно передает основную тему текста: Телевизор SONY 25 дюймов - вот это мой размерчик! [ТV-реклама];

2) Местоимение сегмента в интерпозиции выступает в анафорической функции. Дважды сообщенная тема (местоимение и сегмент-существительное) создает ощущение напряженного ожидания ремы: Любовь - она бывает разной [Газета XXI век URL http://xxivek.com.ua/article/6801]; Тинькофф. Он такой один. [ТV-реклама].

Сегментированные конструкции являются средством передачи интонационной и стилевой специфики cообщения. Основными функциями сегментации как синтаксического средства являются:

- актуализация информации: Пока известно следующее. Инцидент произошел на третий день начала школьных занятий после летних каникул. [Интернет URL http://lenta.ru/articles/2009/09/17/amoklauf/ дата обращения: 17.09.2009]; Эпидемия паники. Вспышка гриппа на Украине вызвала волну паранойи, слухов и анекдотов [Интернет URL http://lenta.ru/articles/2009/11/02/panic/ дата обращения: 02.11.2009]; Политики тоже не остались в стороне. Одни посоветовали ввести в западных областях режим чрезвычайного положения, другие - объявить там карантин, третьи - бросить на борьбу с вирусом армию. [Интернет URL http://lenta.ru/articles/2009/11/02/panic/ дата обращения: 02.11.2009];

- доказательство тезиса: Не забудьте выбросить телевизор. В журналах появится видеореклама [Интернет URL http://lenta.ru/articles/2009/08/21/epaper/ дата обращения: 21.08. 2009];

- формулировка убеждения [Ишмекеева, 2006: 11]: ЖКХ: программа его реформирования принята, творческая работа продолжается [Строительная газета №38 2002]; ДТП: Налогоплательщиков, ставших «палеными» автовладельцами. государство загоняет в тупик [Магнитогорский рабочий 11.01.2002].

При анализе отобранного материала нами были отмечено возрастание частотности использования особой сегментированной структуры, в которой рема находится в постпозиции: T - R. Безусловно, сегментация, являясь экспрессивным приемом синтаксиса, не ограничивается в своей реализации прямым (последовательным тема-рематическим членением) порядком расположения частей. Так, исследователь сегментации Т.Н. Ишмекеева выделяет две разновидности сегментации: репризное, при котором сегмент находится в препозиции по отношению к базовой части (T предшествует R), и антиципацию, когда сегмент следует после основной части (сначала R, потом T) [Ишмекеева 2006: 26]. Подобные конструкции, на наш взгляд, представляют большой интерес, так как идут вразрез традиционному понимаю коммуникативного членения высказывания: на месте известного (топика) оказывается новая информация, которая, как известно, должна представлять для говорящего или слушающего наибольшую важность, а на месте ремы, акцентной финальной позиции, находится тема. «Коммуникативное членение и фактическая информативность элементов вступают в противоречие: рема сообщает нечто такое, что без участия темы не имеет достаточной информативной ценности» [Скребнев 1971: 15]. То есть «интригой» высказывания здесь становится именно тема, которая раскрывает значение упомянутой ранее ремы.

Нам кажется важным указание на особую роль логического ударения, в чем мы поддерживаем точку зрения Т.Н. Ишмекеевой [Ишмекеева 2006]. Именно с помощью этого средства достигается одновременно логическое разделение частей высказывания и их семантическое объединение, так как без постпозитивного сегмента лексическое значение базовой части является неполным и высказывание воспринимается как незаконченное, неполное. Интонация в данном случае является пояснительной: у автора есть новость, которую он торопится высказать, при этом забывая указать, о чем собственно идет речь, и упоминая тему как бы напоследок: А все-таки она есть. Методология счастья [Учительская газета № 40 2003] (пример Т.Н. Ишмекеевой). Сравните: А эта кралей какой стала. Райка-то. [УР]. Однако в своей работе исследователь акцентирует внимание на антиципированном типе сегментации, который реализуется либо внутри одного высказывания (Какая она, новая пенсия? [Наша Магнитка № 32 2003], либо с пунктуационным разделением сегментов, но с использованием местоименных коррелятов [см. примеры выше].

В одном важном пункте нам, однако, хотелось бы не совсем согласиться с уважаемым исследователем, который полагает, что «антиципированные конструкции близки к репризным» и «представляют собой перевернутый вариант последних», подтверждая это примером: «Какая она, новая пенсия? [Наша Магнитка № 32 2003]; ср.: Новая пенсия: какая она?» [Ишмекеева 2006]. Нами были обнаружены и проанализированы не только такие типы сегментированных конструкций, но и высказывания, в которых произошла инверсия коммуникативно значимых частей и их пунктуационное и интонационное разделение. То есть между ними отсутствует какая-либо другая связь, кроме смысловой. Причем, видимо, благодаря рекламным текстам (именно в них эти случаи наиболее распространены), подобный вид сегментации все больше проникает и в язык современной прессы. Сегмент в таких случаях чаще всего выражен независимым именительным или предложным сочетанием: Такой быстрый! Такой сильный! Супер Момент. [ТV-реклама]; Подарите лучшее качество жизни вашим близким. От Oral-B. [ТV-реклама]; Новый Normaderm Три-Актив. Тройная эффективность. От Vichy. [ТV-реклама].

Cегментация же с прямым расположением компонентов (T - R), на наш взгляд, выполняет иные коммуникативные и экспрессивные функции, нежели тип R - T. Сравним: Ты звезда. С новой линией для молодой кожи Nivea Visage Young. [ТV-реклама] - С новой линией для молодой кожи Nivea Visage Young ты звезда.

В исходном высказывании тема, вынесенная в препозицию, является истиной для аудитории: `мы утверждаем, что вы звезда, поэтому вам необходима наша линия косметики'. При втором - «классическом» расположении частей логическая связь обратная: `вы станете звездой при условии использовании нашего продукта'. Конечно, для потребителя первый вариант является более предпочтительным и заставляет консумента обратить внимание на рекламируемый товар.

То же происходит и при сегментации, когда ремой является ряд однородных членов, при этом в подобных примерах наблюдается и действие тенденции к экономичности: Натоптыши, мозоли, трещины, сухая кожа стоп. Крем "Лекарь". [ТV-реклама]; Отборные лесные орехи, молоко и вкуснейшее какао. Nutella. [ТV-реклама].

Сравним, какими бы были эти высказывания, не подвергнутые действию тенденций к экономичности и дистинктности: Крем «Лекарь» поможет вам избавиться от натоптышей, мозолей, трещин, сухой кожи стоп; В креме Nutella содержатся отборные лесные орехи, молоко и вкуснейшее какао.

Последние варианты текстов явно проигрывают первым по аттрактивности. Более того, если мы подвергнем тексты действию тенденции к экономичности, но оставим прямой порядок расположения компонентов коммуникативного членения, то получим: Nutella. Отборные лесные орехи, молоко и вкуснейшее какао; Крем «Лекарь». Натоптыши, мозоли, трещины, сухая кожа стоп. Во-первых, может возникнуть недопонимание со стороны аудитории и получится, что Nutella - это марка, под которой производятся и орехи, и молоко, и какао, а крем «Лекарь» напротив, провоцирует появление указанных проблем с кожей. Во-вторых, использование сначала рематического ряда заставляет слушающего/читающего обнаружить что-то нужное для себя (например, любимый ингредиент или важный симптом), а затем заострить внимание на названии продукта, который связан с этой информацией. При этом следует оговорить, что мы не путаем описанные конструкции и разделяем их с похожими высказываниями с резюме: Впечатление, что это какой-то своей замкнутый круг, внутри которого рождаются, вырастают, женятся… Каста. [Нов. газета №106 23.09.2013: 14].

Таким образом, сильная финальная позиция композиционно и логически акцентирует внимание аудитории на сегменте, выражающем тему высказывания и являющемся в данном случае необходимым и особо важным звеном в понимании всего фрагмента текста и воздействия на слушающего/читающего.

Основываясь на всем выше изложенном, мы предлагаем выделить данное явление в отдельный тип и именовать его обратной сегментацией в силу инверсивного членения высказывания и «противоположной» функции темы, вынесенной в сегмент: не назвать топик, а акцентировать на нем внимание, как на наиболее важной смысловой части конструкции.

Перейдем к парцелляции как выносу «вправо» ремы: С момента создания Госнаркоконтроля в 2003 году многие утвердились во мнении, что борьба с наркоторговлей и наркоманией для наркополицейских - второстепенная задача. Теперь им предстоит доказать, что это не так. Не перегибая палку. [Рус. Newsweek №44 2009: 28].

Парцеллируются главные члены высказывания: Трехкомнатная квартира…Новенькое авто… Хорошая работа… Любящий муж. И все это у нее было. Почему же связалась с ним? [Комс. правда 26.11.2008: 3]; Он там за бедных и за русских, в смысле вместо бедных и русских, и пребывает, на Лазурных берегах, бирюзовых реках. Ведь там нет ни бедных, ни русских. Вот и приходится ему и за бедных, и за русских. Отдуваться. [Завтра №41 10.2009: 6].

Парцеллируются второстепенные члены: 1. Парцеллятом выступает обстоятельство: а) образа действия: Связано это с той самой ситуацией, которой в одиночку пытался противостоять 19-летний Герман. Наивно. Неумело. С надрывом. Одним словом, как мог. [Нов. газета № 15 4.03.2004:1]; б) места: Мария - студентка, приехала из провинции, поступила в Московский государственный университет. Учится она политологии, себя в будущем видит на руководящем посту. В Кремле. [Профиль №29 2008: 68]; в) времени: Большинство представителей правящего слоя убеждены: осторожные, постепенные реформы России, в общем, нужны. Но не при нас. Когда-нибудь. Лет через 50-100. [Профиль №33 2007: 34];

2. Парцеллятом выступает определение: а) согласованное: Верность флагу. Любому. [Рус. Newsweek №36 2009: 60]; б) несогласованное: Что же касается наблюдателей со словарем, то им тоже нужна новая вакцина. От клинического идиотизма. [Интернет URL http://www.lenta.ru/columns/2010/03/18/vaccine/ дата обращения: 18.03.2010]; в) обособленное: Группа членов совета, не предупредив никого, выдвигает на должность ответственного секретаря постороннего человека - Дмитрия Некрасова. Занявшего на выборах 94 место и имеющего трехлетний опыт работы в администрации президента России. [Интернет URL http://lenta.ru/columns/2012/10/29/creative/ дата обращения: 29.10.2012]; В социальных сетях появится множество комментариев. Вроде как и гневных, но все равно с рефреном: а чего вы еще ждали. [Интернет URL http://lenta.ru/columns/2012/10/29/creative/ дата обращения: 29.10.2012];

3. Парцеллятом выступает дополнение: Теплый прием оказывает запад всем, готовым за это заплатить. Нами [Завтра №41 10.2009: 6]; Вопрос закрыт. Вместе с бизнесменами. Предприниматели поплатятся за сотрудничество с наукоградами. [Нов. газета № 23 5.04.2004: 24]; В эти заповедные нетронутые места, как говорится, не ездят поезда и не летают самолеты. Зато [их] посещают организованные экскурсии. На верблюдах, велосипедах или просто пешком [АиФ Нижнее Поволжье № 47 2009: 6];

Расчлененно оформляется однородный ряд:

- однородные сказуемые: В декабре прошлого года участников протестных митингов еще можно было идеализировать. И представлять, что после первых арестов по "болотному делу" явки с повинной в СК принесут десятки тысяч участников "Марша миллиона", да и просто сочувствующие. [Интернет URL http://lenta.ru/columns/2012/10/29/creative/ дата обращения: 29.10.2012]; Кто решил, что из всех страстей на земле людей, смотрящих телевизор, волнуют лишь картонные страсти-мордасти, которыми изобилуют отечественные ток-шоу и сериалы? Телевизионщики сами и придумали. И сами же приучили публику к суррогатам чувств и страстей. [Нов. газета №40 12.04.2013: 24]; Хотите, я скажу вам, что произошло? На него давили. Разводили. Не давали спать, допрашивали по 48 часов и пр. [Нов. газета №121 24.10.2012: 4]; Праздник - это выходные на природе и солнечное утро. Вступление в новую жизнь и долгожданные каникулы. Тёплый ливень. Звуки любимой мелодии. Именины. И самый волшебный вечер в году. [ТV-реклама];

- однородные подлежащие: Сухое чистое белье... Мягкие шлепанцы, застиранный теплый халат... Веселая музыка из репродуктора... Клиническая прямота и откровенность быта. Все это заслоняло изолятор, желтые огни над лесобиржей, примерзших к автоматам часовых (С. Довлатов); Впрочем, по этому «большому пути» мы движемся этап за этапом. На нем - и призывы запретить выставки или спектакли, не понравившиеся религиозным фанатикам. И торжественное освящение водопроводной воды. И требования преподавать в школах креационизм наряду с эволюционной теорией. И создание факультета православной культуры в Академии ракетных войск стратегического назначения. И принятие законов о наказании за «пропаганду гомосексуализма», обосновываемых цитатами из Ветхого Завета и проклятиями в адрес «содомитов» и «извращенцев». И безальтернативное, вопреки закону, внедрение в школу «основ православной культуры» (как заявили в школе у моего младшего сына, «так рекомендовано патриархом»). И «православные хоругвеносцы», «народные соборы», «ряженые казаки», патрулирующие улицы и прочие персонажи, все больше напоминающие серых штурмовиков из повести «Трудно быть богом»… [Нов. газета №40 12.04.2013: 2];

- однородные обстоятельства: Связано это с той самой ситуацией, которой в одиночку пытался противостоять 19-летний Герман. Наивно. Неумело. С надрывом. Одним словом, как мог. [Нов. газета № 15 4.03.2004: 5].

- однородные определения: Но дистанцию между автором и героем сохранить не смогла и вопреки всем законам кино и жестоким нормам нашей реальности включилась в судьбу Антона, изменив линию его жизни. И своей. [Нов. газета №40 12.04.2013: 24];

- однородные дополнения: Организации и ее исполнительному директору Лилии Шибановой грозят многотысячные штрафы. А в перспективе и уголовное дело. [Нов. газета №40 12.04.2013: 4]; Мы для спасения страны вынуждены обычно делать какие-то крайние вещи. Революцию. Приватизацию. (Д.Быков); И абсолютно никого это все не волнует. Ни власть, ни народ. Ни мужчин, ни женщин. [МК №16 10.04-17.04.2013: 28]; Он внушал нам маленький, но оптимизм. Надежду. [Нов. газета №145 24.12.2010: 2];

Производится выделение придаточной части: Сейчас, я считаю, главная проблема нашего государства - спасти детей. Чтобы они росли здоровыми, веселыми и разумными. Личностями, а не бездуховными и злыми маленькими эгоистами [Лит. газета 24.02. 1999: 10]; Всех космонавтов поражает, какая Земля маленькая. И как важно бережно относиться к ней, потому что из космоса хорошо видны результаты неразумной деятельности человека [АиФ № 44 2000: 17]; Иван приметил старика сразу, еще с прошлого лета, когда тот начал мягко, но настойчиво выделять его из толпы стриженых курсантов - взглядом, улыбкой, неизменным вниманием и внятной для Некитаева, но едва ли заметной для остальных готовностью к услуге. Какой ни потребуется. [П.Крусанов]; Все больные - дети. Даже когда им за семьдесят [АиФ №43 2000: 13]; Она очнулась… Но глаза открывать не хотелось. Знакомые мужские голоса вели неспешный разговор, который начался очень давно. За той чертой, где кончается память. [Л.Улицкая]. В том числе однородных придаточных: Женщина - казанская правозащитница Нина Писанова - начинает объяснять, что ситуация с вывезенным из Украины оппозиционером Леонидом Развозжаевым - чудовищная. Что призыв выходить на улицы она услышала на телеканале "Дождь". Что среди членов КС ей наиболее импонирует журналист Филипп Дзядко. [Интернет URL http://lenta.ru/columns/2012/10/29/creative/ дата обращения: 29.10.2012]; Гордиться своей русскостью можно будет тогда, когда наши русские дети смогут получать хорошее образование. Когда они будут создавать крепкие, здоровые семьи, а не шляться «по бабам», как учат «герои» бездарных телесериалов. Когда наши солдаты перестанут стрелять на улицах сигареты и получат вместо «кирзы» нормальные кожаные ботинки. Когда миллионы наших беспризорных перестанут мыкаться по сиротским домам и тюрьмам для малолетних. Когда по понедельникам у половины русского населения не будет трещать голова от похмелья. Когда пропившие совесть русские родители перестанут выставлять детей на улицу. Когда наши рабочие и служащие научатся объединяться в профсоюзы и отстаивать свои права, а не писать жалобы зажиревшим депутатам. [АиФ № 51 21.12.2005: 1].

Отделяется предикативная часть сложносочиненного или бессоюзного сложного предложения: Жизнь, в сущности, не такая плохая. Только если о ней не думать. [О.Робски].

Отделяются вводные конструкции: Впрочем. Никаких оргвыводов в отношении дебатов не последовало. [Профиль №29 2008: 27].

Причина появления подобных конструкций - интенция журналиста увеличить экспрессивность сообщения, продиктованная воздействующей функцией публицистического текста: В случае с сознательным отправлением беременных женщин под колеса и пули опасных преступников даже эта леденящая кровь мера наказания кажется не совсем достаточной. Хотя и необходимой. [Интернет URL http://www.lenta.ru/articles/2010/03/10/shield/ дата обращения: 10.03.2010]; Когда взорвался реактор в Чернобыле, первое официальное сообщение прозвучало через два дня, а еще через два дня в Киеве весело праздновали Первомай. Чтобы не сеять панику. [Рус. Newsweek №35 2009: 2]; Пусть в экономике уныние и застой, место для творчества и борьбы за права пока остается. Не так мало. [Рус. Newsweek №37 2009: 17]; Тогда люди и в 70 лет будут работать и тратить деньги, а не сидеть на шее государства и близких. Но это в теории. И в отдаленном будущем. [Рус. Newsweek №37 2009: 48]; Ранее тот же суд сам отказался рассматривать дело - но уже на основании того, что с прошением о реабилитации могут обращаться только сами потерпевшие. В данном случае - расстрелянные польские офицеры. Лично. [Рус. Newsweek №48 2009: 31].

Тенденция к расчлененности характерна, прежде всего, для разговорной речи. Но, как известно, живая речь носителей языка оказывает сильное и постоянное воздействие на язык публицистики. Частным проявлением этого влияния и является широкое распространение расчлененных конструкций: сегментированных, присоединительных и парцеллированных.

Проблема членения высказывания тесно связана с проблемой психологического состояния говорящего индивида, что оправдывает экспансию лингвистики в область когнитивной психологии и философии языка. Чаще всего остаются в памяти инициальные и (особенно) финальные части высказывания. Поэтому в расчлененных конструкциях именно эти позиции «укрепляются», акцентируются обособлением и интонацией.

Факторы увеличения информационного потока и демократизации, авторского начала в современном тексте, прежде всего, публицистическом, способствуют необходимости расчленять высказывание, обозначая, с одной стороны, топик, тему (именительный темы и именительный представления) [Валгина 2003; Тестелец 2001; Шестак 2010], а с другой стороны, рему (парцеллированные и присоединительные конструкции). Основная причина данного явления - усиление влияния разговорного синтаксиса на письменную речь [Валгина 2003: 198]. В результате все более активизируется и «захватывает позиции» в практике газетного и Интернет общения синтаксис актуализированный - с расчлененным грамматическим составом предложения, с выдвижением семантически значимых компонентов предложения в актуальные позиции, с нарушением синтагматических цепочек, с тяготением к аналитическому типу выражения грамматических значений. Все эти качества синтаксического строя в избытке представлены в синтаксисе разговорном, обращение к которому со стороны книжного синтаксиса опирается на внутренние возможности языка и поддерживается социальными факторами времени. Например: Сначала о главном. Состояние здоровья московского студента Германа Галдецкого, ставшего жертвой нападения неизвестных 25 марта этого года на пустыре рядом с Ярославским вокзалом, - без особых изменений. [Нов. газета № 15 4.03.2004: 1]; Пока известно следующее. Инцидент произошел на третий день начала школьных занятий после летних каникул. [Интернет URL http://lenta.ru/articles/2009/09/17/amoklauf/ дата обращения: 17.09.2009]; Отсюда и результат. Во всем мире женщины, несмотря на сохраняющееся гендерное неравенство, отвоевывают у мужчин позиции на рынке труда. [Интернет URL http://www.lenta.ru/articles/2010/03/08/woman/ дата обращения: 8.03.2010]; Второе. Возрождение проекта «сильной левой партии» невозможно без привлечения к нему знаковых фигур из традиционного левого лагеря - из КПРФ. [Профиль №29 2008: 28]. Тенденция к подобной расчлененности возросла именно под влиянием живой разговорной речи, которая не нуждалась изначально в выражении сложностей синтаксических взаимоотношений компонентов высказывания, поскольку эти логико-смысловые связи передавались здесь иными средствами - интонацией и паузами.

Уточнение часто достигается за счет присоединения информационного отрезка. Синтаксическое значение присоединения получило широкое распространение в научной литературе благодаря работам Л.В. Щербы, В.В. Виноградова и С.Е. Крючкова [Виноградов 1981; Крючков 1950; Щерба 1957]. Присоединение как единица языка и речи обладает психологическим признаком «непреднамеренности», экспрессивно-синтагматическим признаком дополнительности, уточнения (т.к. это конструкции, части которых не уменьшаются в одну смысловую плоскость, логически не объединяются в одно целостное представление) и семантическим признаком добавочной информации (присоединение представляет собой добавочное суждение). Известно, что синсемантичность присоединительных конструкций не позволяет выступать им изолированно. Они возможны только в дискурсе или тексте [Полупан 2009: 19].

В cобранных нами примерах присоединительные конструкции не просто несут дополнительную информацию, но часто меняют смысл первой части предложения или вносят новые оттенки в ее значение: В Чечне опять ловят Басаева - две последние недели подряд. [Нов. газета № 27, 19.04.2004: 27]; У Черевкова есть свое маленькое дело -- до чужого сердца. [Нов. газета № 27 19.04.2004: 31]; Такое бюро по признанию в любви - за деньги. [Нов. газета № 27 19.04.2004: 31]. Смысловой акцент в таких высказываниях переносится именно на присоединенную часть, которая таким образом не репрезентирует факультативную информацию, а представляет рему высказывания (занимает соответствующую позицию, выделяется интонационно).

Итак, как мы уже неоднократно упоминали, в развитии структуры современного русского предложения действуют тенденции, которые порождаются всё более настойчивым проникновением норм разговорной речи в речь литературную. Последняя в настоящее время всё чаще ассимилирует характерные для «говорения» приёмы, рассчитанные на слуховое восприятие и восходящие к членениям, опирающимся на непосредственное общение между говорящим и слушающим, когда наиболее значимые и актуализированные компоненты высказывания выделяются интонационно.

Как ни парадоксально, с тенденцией к дистинктности связана тенденция и к уменьшению предложения в объеме. Текстовый фрагмент между большой буквой и точкой становится менее информативно насыщенным, стремится к монопредикативности и становится вполне самодостаточным. От предложения отделяется синтагма. При этом в отчленяемой части происходит актуализация наиболее важного компонента информации. На первый план зачастую выходит тот компонент, который играет незначительную структурную роль, а главный член предложения остается в тени, вплоть до того, что может и опускаться.

Такой способ экспрессивно значимого членения, повышающий субъективную информативность предложений, известен ещё с XIX в.: С тех пор, как вечный судия мне дал всеведенье пророка, в очах людей читаю я. Страницы злобы и порока. (М.Лермонтов) и в современной лингвистике получил название парцелляции: Сокуров не хочет, чтобы мы принимали его картины за воспроизведенную реальность. Заведомо выстраивает версии. Модели. Антимифы. [Нов. газета № 27 19.04.2004: 35]; А пока Вашингтон решил срочно выказать свое расположение обоим зарождающимся мировым экономическим гигантам. На всякий случай. [Интернет URL http://www.lenta.ru/articles/2009/11/26/india/ дата обращения: 26.11.2009]; Если подходить с этой меркой к анонсам телепрограмм, то выбирать почти не из чего. Хотя… [Интернет URL http://www.rian.ru/analytics/20100319/215336779.htm дата обращения: 19.03.2010].

Под действие данной тенденции попадают как простые, так и сложные предложения. В случае парцеллирования простых предложений часто отчленяемой частью становится один из однородных членов, который, по мнению автора, несет более важную смысловую нагрузку и который необходимо выделить: Султыгов ёк, но не до конца. И ненадолго. [Нов. газета № 5 26.01.2004: 12]; Те, кто уверен в себе, должны бояться за своих детей. Друзей, близких. Так устроено. [Рус. Newsweek №44 2009: 2].

Как уже было обозначено, парцеллированными конструкциями часто становятся и части сложного предложения. В этом случае парцеллятом становятся придаточные. Под парцелляцией придаточных предложений понимают их интонационное «отвлечение» от синтаксически господствующей части, что на письме выражается с помощью точки. Парцелляция используется как средство расчлененной подачи частей сообщения, благодаря чему отчлененная конструкция приобретает особенности информационно-коммуникативного характера. Явление парцелляции связано также с процессом распространения простых предложений в тексте, поскольку первая часть конструкции (если она не осложнена другими компонентами, кроме отделенного точкой придаточного) функционирует как простое предложение, а парцеллят-придаточное, «приобретает интонационный контур и информационную нагрузку самостоятельного высказывания» [Грамматика 1970: 622].

Лингвиcтическим механизмом парцелляции является асимметричный дуализм языкового знака [Карцевский 1965], применительно к синтаксису - несовпадение контуров предложения и высказывания (формально два предложения как наполненные и распространенные структурные схемы [Грамматика 1970: 62] представляют собой одно высказывание с ремой, актуализированной не только логическим ударением и обычной для письменной речи финальной позицией, но и паузацией, а также диэремой [Панов 1990] конца высказывания (ИК-1 - падающей интонацией со значением конца сообщения).

При различении статической и динамической структур предложения парцелляция трактуется как особое явление динамического аспекта, при котором разрыв «единой статической структуры сложного предложения на две коммуникативные единицы не снимает положения о функциональной целостности сложного предложения» [Белошапкова 1970: 27]. Возможность преобразования динамической структуры предложения базируется на двучленности сложноподчиненных предложений (расчлененного типа), автосемантичности главной части и ее способности выступать в качестве самостоятельного предложения, а также на обязательной постпозиции придаточной части. К числу коммуникативно-стилистических условий, определяющих парцелляцию, относят «установку автора на естественную разговорную речь» и повышение коммуникативной значимости высказывания [Дудалаев 1971: 197].

Существует мнение, что в результате парцелляции подчинительные союзы трансформируются в присоединительные [Крючков 1950: 400]. Это связано с появлением границ между двумя частями одного целого: при парцелляции подчинительный союз начинает выполнять функцию соединения этих самых частей.

Существует и точка зрения, согласно которой парцеллят является самостоятельным предложением и входит в состав более крупной синтаксической единицы (сложного синтаксического целого) в качестве его компонента [Нестерова 1974: 5]. Основанием для такого понимания служит интонационная законченность конструкций и коммуникативная достаточность «в той речевой ситуации, которая их порождает» [Там же: 40]. При этом подчинительные союзы рассматриваются в качестве средств контекстуальной связи, подчеркивается ограничение функционирования таких предложений рамками сложного синтаксического целого. Это значит, что парцеллированные конструкции рассматриваются как высказывания, как функционирование в качестве части (элемента) текста. [Там же: 41].

Чаще других встречаются предложения, начинающиеся союзом то есть, который относят либо к сочинительным [Грамматика 1970: 672], либо к подчинительным [Пешковский 1956: 470-472], а также к союзам, занимающим «особое место» в силу способности связывать не только предложения, но и отдельные их члены [Булаховский 1952], то есть к переходному случаю между сочинительными и подчинительными (присоединительными) союзами.

Е.В.Иванчикова отмечает активизацию функционирования парцеллированных конструкций с пояснительно-уточнительным значением и указывает на создание специального типа таких конструкций с участием местоимений тот, который [Иванчикова 1969: 41].

Не менее распространены конструкции со значением причинного обоснования, где используются разные союзы (потому что, ибо ведь) [Там же: 42].

При рассмотрении синтаксического феномена парцелляции встает вопрос о ее соотношении с другим явлением - лексическим повтором. По мнению Е.А. Иванчиковой, лексический повтор существенно отличается от парцелляции: 1) при повторе, если он не отделен точкой от основной структуры, сохраняется «полная синтаксическая идентичность» и внутри предложения, а «устранение точки снимает парцелляцию»; 2) «повторено может быть любое слово, занимающее позицию любого члена предложения», а парцелляция невозможна с теми членами предложения, которые находятся «в отношениях сильного управления» [Там же: 133].

При этом стоит подчеркнуть, что встречаются случаи присоединительной связи и внутри предложения при союзном присоединении неоднородного члена (Я завален работой, и претрудной), когда также сохраняется «синтаксическая идентичность» парцелляту. Более того, ограничение, распространяющееся на связь сильного управления, снимется и для повтора, и для парцелляции членов, однородных тем, что уже есть в предложении: Я встретился. С братом (редко, синтаксический «окказионализм»). Но: Я встретился с братом. И его другом. [Рогова 1975: 43]

Поэтому есть все основания допустить, что лексический повтор - это особый вид парцелляции (здесь мы согласны с точкой зрения К.А..Роговой), т.к. в таких примерах наблюдаются все признаки последней: «смещение смысловой плоскости при структурно-смысловой завершенности первой части и зависимости от нее второй (зависимая форма повторенного слова)» [Там же: 39-53]. Кроме этого, повтор выступает как средство выражения связи присоединения внутри предложения «без поддержки пунктуационного разрыва» [Иванчикова 1969: 133]. Если какое-либо слово повторяется, значит, оно уже было употреблено прежде, в законченном высказывании, а его повторное использование - это возвращение к первому высказыванию и его детализация. Тем самым подтверждается наличие разрыва синтаксической связи в предложениях с лексическим повтором.

С функциональной точки зрения синтаксическое развертывание с лексическими повторами вводит в текст новую, необходимую читателю/слушателю информацию. При этом данные конструкции не отягощают текст/речь, не усложняют структуры, а значит их активное использование в современной публицистике вполне обоснованно.

В зависимости от расположения - контактного или дистантного - распространительный повтор имеет разные значения. При контактном расположении эти конструкции близки к парцеллированным, а дистантность конструкции придает добавочное значение выражения нелинейного формирования содержания высказывания путем добавочной детализации. В публицистике такие конструкции позволяют автору создать впечатление спонтанности его речи, приблизить ситуацию общения к разговорной.

Парцеллятами выступают конструкции с уступительным и целевым значениями. Как правило, первая (главная) часть придаточного предложения выражает законченную мысль и в структурно-семантическом плане является завершенной. Придаточное, которое и отделяется от основной части, несет дополнительную информацию и направлено на выражение субъективной, авторской стилистической оценки.

Таким образом, в рассуждениях (основном жанре публицистического текста) парцеллятами чаще всего выступают предложения с пояснительным, уступительным значением, значением причинности, цели, и следствия. Парцелляция - средство создания впечатления процесса мысли и выделения ее главных элементов путем возвращения к ним.

Открытым в современном синтаксисе остается вопрос об обоснованности выделения парцелляции однородных сказуемых, т.к. они относятся к полипредикативным построениям. Разграничение монопредикативных предложений с однородием и полипредикативных предложений базируется как на семантических (Я простился и пошел домой; Она то посидит, то походит), так и на формальных признаках: Он поехал в город учиться (простое предложение с обстоятельством места). - Он поехал в город, чтобы учиться (сложноподчиненное предложение с придаточным обстоятельственным - цели). Там, где предикативные признаки дополнительно связаны («слиты») друг с другом одинаковым отношением к одному и тому же носителю, усматривается их однородие в рамках монопредикативной структуры [ЛЭС 1990: 471]). Однако и семантический признак не всегда однозначен, см. пушкинское Шел дождь, и перестал, и вновь пошел, где признак однородности сказуемых полностью нейтрализован порядком слов, интонацией и особой возобновляющей функцией союза и [Там же].

Алгоритм разграничения однородности и сложности представляет собой следующие 3 зоны [Валгина 1991: 221-228]:

I. Простыми, осложненными однородием, признаются:

1) предложения с несколькими подлежащими при одном сказуемом: Жара и засуха стояли более трех недель (Л.Т.); 2) объединение номинативов с общим определителем: Красивые города и пригороды; 3) предложения с неглагольными сказуемыми: Море было спокойно, черно и густо, как масло (М.Г.); Сергей Тутаринов был высокого роста, чернолиц, худощав и немного сутуловат (Баб.) (объединяющим элементом составных именных сказуемых выступает связка); 4) предложения с несколькими инфинитивами при общем для них личном или безличном глаголе: Не может волк ни охнуть, ни вздохнуть (Кр.); Хотелось присесть на землю, опустить руки, закрыть глаза (Перв.); 5) объединение предикативов - слов категории состояния при наличии общей связки или детерминанта: Было тихо сумрачно и скучно (М.Г.); В саду было тихо, прохладно (Ч.); Его знобило и лихорадило; В середине деревни стало тихо, тепло и весело (Л.Т.); Во рту было сухо и противно от металлического вкуса (Ч.);

II. Cложными признаются:

1) объединение номинативов без общего определителя: Дождь и ветер (Шол.); Осинник зябкий, да речушка узкая, да синий бор, да желтые поля (Сурк.); 2) объединение предикативов без общей связки: Пустынно и темно (Слушк.);

III. Переходными типами между простыми и сложными признаются:

1) предложения с глагольными сказуемыми: Бледно-серое небо светлело, холодело, синело (Т.); предложения с разнооформленными сказуемыми: Она молода, изящна, любит жизнь (Ч.); Я бродяга и страстно люблю жизнь (Пауст.); 3) определенно-личные и обобщенно-личные предложения с несколькими сказуемыми: Объеду еще раз и, как вернусь, пойду к генералу и попрошу его (Л.Т.); Глядишь и не знаешь, идет или не идет его величавая ширина (Г.).

Следует отметить, однако, что в качестве примеров переходных типов между простыми и сложными предложениями уважаемый синтаксист приводит и примеры объединения неопределенно-личных предложений: За перегородкой пошептались и замолкли (Л.Т.); Ему верили, его хорошо знали (А.Н.Т.). Однако, если второй пример и можно отнести к переходной зоне между осложненностью и сложностью, то в первом примере имеется детерминирующее обстоятельство (за перегородкой), являющееся объединителем подобно случаям Не может волк ни охнуть, ни вздохнуть (Кр.); Хотелось присесть на землю, опустить руки, закрыть глаза (Перв.). Подобные примеры (За перегородкой пошептались и замолкли (Л.Т.), на наш взгляд, в таком случае, логичнее отнести к простым предложениям с однородием.

Согласно классификации К.А. Роговой [Рогова 1975: 49] самостоятельно функционирующие глагольные сказуемые разделяются на следующие группы:

1) Присоединяемое однородное сказуемое имеет значение `итога' и

присоединяется союзом или словом союзного типа, также имеющим значение `результата'. В этом случае однородные сказуемые будут различаться по семантике: Это революционное решение замечательно уже хотя бы потому, что позволит наглядно продемонстрировать безусловные успехи военной реформы имени товарища Сердюкова. И снимет очень многие наболевшие вопросы. [Интернет URL http://www.newizv.ru/politics/2011-06-10/145956-psihi-v-lampasah-i-bez.html дата обращения: 10.06.2011];

2) Сказуемое из основной части высказывания и парцеллированной части имеют либо разные видовые формы, либо принадлежность к словам автора и прямой речи: Он задается простым вопросом: “Можно ли любить родину, ненавидя ее за то, что не можешь пройти по ней свободно?» Просто пройти. Без страха, что тебя унизят или пробьют голову. Или убьют. Превратят белградскую улицу в кровавую бойню. [Нов. газета №118 17.10.2012: 4];

3) Парцеллированное сказуемое отделено от базовой части: Удалось разыскать ту запись. И - не перевелись на Руси чудо-мастера! - восстановить ее. [Нов. газета №118 17.10.2012: 10];

4) Парцеллятом является однооформленный, семантически сходный с основным сказуемым глагол: Остается только одно: не давать повода для такой реакции. Уважать граждан. Помнить, что губернатор - не «хозяин города», а наемный менеджер, обязанный работать для жителей.[Нов. газета №121 24.10.2012: 20].

Как видим, классификация Н.С. Валгиной базируется на принципе одно- и разнооформленности сказуемых, наличия детерминанта, прочности связи между компонентами ряда, классификация К.А. Роговой же более семантична: она учитывает смысловую связь между сказуемыми и общность передаваемых смыслов (то есть принадлежность к одному предикату). В своем исследовании мы старались опираться не только на формальные признаки (глагольные или именные сказуемые, наличие детерминанта или общей связи при составных именных сказуемых), но и на общую семантику однородия: две и более синтаксические единицы являются однородными, если они объединены общим отношением к некоей третьей единице, выраженной или подразумеваемой [Сигал 1999: 91-96]. Поэтому в своем исследовании парцеллированные однородные сказуемые мы рассматриваем в простых предложениях с однородным рядом и в конструкциях переходного типа (по Н.С.Валгиной).

Хотелось бы остановиться также на спорном вопросе, касающемся выделения в качестве парцеллята части сложного предложения с сочинительной связью. Если в сложноподчиненных предложениях легко определить зависимость между предикатами, где главная часть является автосемантичной, а придаточная часть чаще находится в постпозиции (что и определяет возможность преобразования динамической структуры), то в сложносочиненном предложении, где части, по сути, равноправны, двучленность структуры является условной. То есть по сути два автономных предложения объединены при помощи сочинительного союза. Поэтому вполне обоснованна точка зрения о том, что парцеллят является самостоятельным предложением и входит в состав более крупной синтаксической единицы (сложного синтаксического целого) в качестве его компонента [Нестерова 1974: 5]. Эта позиция подтверждается такими признаками предложений, как интонационная законченность конструкций и коммуникативная достаточность «в той речевой ситуации, которая их порождает» [Там же: 40].

Однако в силу действия нескольких факторов, к примеру, «установки автора на естественную разговорную речь» и повышение коммуникативной значимости высказывания [Дудалаев 1971: 197] в синтаксисе современной прессы все чаще появляются конструкции, которые, по нашему мнению, также можно отнести к парцеллированным: Ученые вынесли Аралу неутешительный вердикт: в ближайшие 50 лет обмеление озера продолжится со скоростью 0,5-1 метр в год. После этого "море примет форму остаточного горько-соленого водоема, который стабилизируется подземными или остаточными речными стоками". То есть фактически превратится в лужу. [Интернет URL http://prinas.org/news/3687 дата обращения: 29.09.2009]; Пример спикера Чукотской окружной Думы Романа Абрамовича в этом смысле весьма поучителен. Он ведь перемещается по миру (в том числе и из дома в Лондоне на работу в Анадырь) на собственном самолете. [Профиль №23 2009: 9]; Политика талантливым людям неинтересна. Правда, это в благополучных странах. [Нов. газета № 1 12.01.2004: 30]; Для того чтобы озеро не высохло окончательно, нужно перенаправить туда часть стоков Иртыша. То есть исправить одно вмешательство другим. [Интернет URL http://prinas.org/news/3687 дата обращения: 30.09.2009].

Представляется, что в найденных и проанализированных нами примерах конструкции с сочинительной связью «разорваны» с целью вынести в позицию ремы (постпозицию) именно ту часть, которая, по мнению автора, является наиболее важной. То есть за счет разрыва синтаксической структуры внимание читателей акцентируется на парцелляте. При этом, несмотря на сочинительную связь и структурную самостоятельность, две части сложного предложения не являются одинаково семантически автономными: вторая (выносимая за пределы предложения-центра) часть - синсемантична. Следует оговориться также, что парцелляция возможна не при всех типах отношений частей сложносочиненного предложения. Так, части, соединенные противительными союзами а, но или соединительными союзами да, и, могут быть разделены пунктуационно и интонационно с сохранением автономности и смысла каждой из этих частей. Парцеллироваться могут конструкции с пояснительными союзами: ведь, причем, ибо, правда, то есть, а именно. Такие пояснительные союзы сигнализируют о том, что во втором предложении присутствует информация, дополняющая содержание первого, что в свою очередь означает семантическую привязку парцеллята к основной части. Например: В модернизации нуждалась система управления ВНУТРИ Академии. То есть по сути президиум и финансово-хозяйственная деятельность верхушки. [Нов. газета №104 18.09.2013: 9]; Причем эта ошибка в дальнейшем будет мешать мэру Собянину еще больше, чем кандидату Собянину. Ведь его дуэль с Навальным не закончена, это теперь избирательная кампания forever. [Нов. газета №104 18.09.2013: 11]; Для начала: кампания по выборам мэра Москвы - человека, который должен отвечать за ежедневную жизнь 10-миллионного города, - была намеренно «отодвинута» от собственно московских проблем. Причем отодвинута не властью, а частью оппозиции - где чрезвычайно популярны была рассуждения: «Это не выборы, а референдум о недоверии Путину», «кампания по слому режима», «нечего болтать о хозяйственных вопросах, парковках и «точечных застройках» (последнее презрительно именовалось «малыми делами»). [Нов. газета №106 23.09.2013: 12].

Учеными, исследовавшими парцелляцию, уже была отмечена активность союза то есть, который относят то к сочинительным, то к подчинительным союзам, занимающим «особое место» в силу способности связывать не только предложения, но и отдельные их части, и который можно рассматривать поэтому как переходный случай между сочинительными и подчинительными (присоединительными) союзами. Зафиксирована также распространенность конструкций со значением причинного обоснования или уточнения, где используются разные союзы (к примеру, ибо, ведь) [Иванчикова 1969: 42].

К подобным случаям, по нашему мнению, можно также отнести конструкции с пояснительным союзом а именно, которые также могут определяться и как самостоятельные предложения поясняющего характера, и как парцеллированные структуры, где вторая часть (парцеллят) обычно имеет такую прочную связь с предыдущим предложением (смысл которого парцеллят разворачивает и поясняет), что без него является семантически неполным: Но дело это непростое, поэтому для начала специалисты решили устроить им заочное свидание. А именно: животных выпускали гулять по очереди в уличный вольер. [МК №45 30.10-07.11.2012: 32]; Пусть он/ она/ оно называется хоть «кнопка номер…». Лишь бы при нажатии кнопка приводила в движение процессы в интересующих нас направлениях. А именно: обеспечивала либеральные реформы в экономике, развивала науку и демонстрировала внятную военную доктрину. [Нов. газета №121 24.10.2012: 11].

Итак, мы придерживаемся точки зрения, что парцелляция - это явление динамического аспекта, при котором разрыв «единой статической структуры сложного предложения на две коммуникативные единицы не снимает положения о функциональной целостности сложного предложения» [Белошапкова 1970: 27]. А значит - при определенных значениях отношений между частями парцеллят имеет значение присоединения (Для любой эпидемии гриппа - это неизбежное явление. Причем не только на Украине, но и в любой другой стране мира. [Интернет URL http://lenta.ru/articles/2009/11/02/panic/ дата обращения: 02.11.2009]) или уточнения (Кто-то разводит кроликов, кто-то - нутрий. Алла Пугачева развела Филиппа Киркорова. Правда, в единственном экземпляре, зато с самой собой. [АиФ №52 28.12.2005: 1]), что поддерживается соответствующим союзом. Поэтому, на наш взгляд, можно отнести подобные конструкции «разорванных» сложносочиненных предложений к парцеллированным.

Однако, принимая во внимание структурную самостоятельность частей и отсутствие прямой зависимости отделенной части от предложения-центра, мы полагаем, что вполне обоснованной является возможность именовать описанные выше конструкции парцелляцией переходного типа. Этот термин позволяет подчеркнуть и отнесенность подобных предложений к проявлениям активно действующей в синтаксисе тенденции к дистинктности, и в то же время определить их особое положение в классификации парцеллированных структур.

Рассмотрев основные структурные случаи парцелляции, отметим попутные синтаксические и стилистические явления, которые сопровождают парцелляцию:

1) Парцеллят, в том случае если им является однородный или второстепенный член предложения, может быть сам распространен придаточным предложением: Он задается простым вопросом: “Можно ли любить родину, ненавидя ее за то, что не можешь пройти по ней свободно?» Просто пройти. Без страха, что тебя унизят или пробьют голову. Или убьют. Превратят белградскую улицу в кровавую бойню. [Нов. газета №118 17.10.2012: 4];

2) Введение парцеллированных конструкций способствует ритмизации текста (чаще всего в стилистически окрашенных текстах): Точно так же по сути как и при спекуляции с тем же долларом. Его ведь тоже ради роста курса покупают. Чтобы потом продать подороже. [МК №45 30.10-07.11.2012: 9].

Когда в качестве парцеллятов выступают однородные члены, их функция совпадает с функциями парцеллятов - факультативных распространителей: актуализировать, выделить определенную информацию, наделив каждый отдельный однородный член важным самостоятельным значением: Впрочем, по этому «большому пути» мы движемся этап за этапом. На нем - и призывы запретить выставки или спектакли, не понравившиеся религиозным фанатикам. И торжественное освящение водопроводной воды. И требования преподавать в школах креационизм наряду с эволюционной теорией. И создание факультета православной культуры в Академии ракетных войск стратегического назначения. И принятие законов о наказании за «пропаганду гомосексуализма», обосновываемых цитатами из Ветхого Завета и проклятиями в адрес «содомитов» и «извращенцев». И безальтернативное, вопреки закону, внедрение в школу «основ православной культуры» (как заявили в школе у моего младшего сына, «так рекомендовано патриархом»). И «православные хоругвеносцы», «народные соборы», «ряженые казаки», патрулирующие улицы и прочие персонажи, все больше напоминающие серых штурмовиков из повести «Трудно быть богом»… [Нов. газета №40 12.04.2013: 2].

В рамках нашей работы стоит обратить внимание и на особые конструкции со словами причем и а именно. Слово причем является присоединительным союзом, синонимичным союзам да и, вместе с тем и некоторым другим. При этом союз причем является скорее разговорным вариантом, характерным именно для неофициальной устной речи. В современной публицистике мы обнаружили случаи достаточно активного использования его в качестве слова, соединяющего основную часть высказывания с парцеллятом: Волгоградцы признаются: мы нагловаты. Причем и мужчины, и женщины. [Обл. вести №16 16.05.2013: 12]. Мы полагаем, что подобные конструкции являются примерами парцелляции, которая используется не просто для акцентирования внимания на информации, содержащейся в части текста после точки, но и для имитации «движения мысли», «додумывания», добавления: Все-таки есть в нашем городе масса интересных мест, позволяющих плеснуть в серые будни яркими красками. Речь идет не об изрядно поднадоевших услугах, предоставляемых торгово-развлекательными комплексами и иже с ними. А о таких заведениях, где в почете ум и креативность. Причем за суммы гораздо меньшие, чем мы с вами оставляем в ТРК. [МК №16 10.04-17.04.2013: 15].

При этом нам встретились также конструкции с пояснительным союзом а именно, которые нужно определять, скорее, как самостоятельные предложения поясняющего характера: Но дело это непростое, поэтому для начала специалисты решили устроить им заочное свидание. А именно: животных выпускали гулять по очереди в уличный вольер. [МК №45 30.10-07.11. 2012: 32]. Однако и эти предложения обычно имеют такую прочную связь с предыдущим предложением (смысл которого они разворачивают и поясняют), что без них являются семантически неполными, синсемантичными: Пусть он/ он/ оно называется хоть «кнопка номер…». Лишь бы при нажатии кнопка приводила в движение процессы, в интересующих нас направлениях. А именно: обеспечивала либеральные реформы в экономике, развивала науку и демонстрировала внятную военную доктрину. [Нов. газета №121 24.10.2012: 11].


Подобные документы

  • Нормы современного русского литературного языка. Анализ различных граней лингвистической проблематики, связанной с языковой нормированностью. Нормы языка, орфоэпии, акцентологии, морфологии, синтаксиса. Исследование отечественной теории культуры речи.

    реферат [31,8 K], добавлен 27.12.2016

  • Краткие сведения из истории русской письменности. Понятие о лексике современного русского языка. Изобразительно-выразительные средства языка. Лексика русского языка. Фразеология современного русского языка. Речевой этикет. Типы словообразования.

    шпаргалка [34,4 K], добавлен 20.03.2007

  • Знакомство с процессом развития речи младших школьников. Характеристика основных лингвистических словарей русского языка. Нормированность речи как ее соответствие литературно-языковому идеалу. Анализ типов норм современного русского литературного языка.

    дипломная работа [130,1 K], добавлен 11.02.2014

  • Причины и основные направления реформирования русского языка. Анализ и ключевые моменты основных реформ русского языка, оказавших влияние на современную речь и орфографию. Определение перспективы дальнейшего развития русского разговорного языка.

    курсовая работа [31,5 K], добавлен 19.03.2015

  • История появления русского языка. Специфические черты кириллицы. Стадии формирования алфавита в процессе становления русской нации. Общие черты, характерные для языка массовой коммуникации в современном обществе РФ. Проблема варваризации русского языка.

    реферат [25,3 K], добавлен 30.01.2012

  • Порядок утверждения норм современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации. Употребление слов "паразитов". Нарушение норм языка как вполне нормальное явление для любого языка.

    эссе [25,2 K], добавлен 16.11.2013

  • Заимствования иностранных слов как один из способов развития современного русского языка. Стилистическая оценка групп заимствованных слов. Заимствованная лексика ограниченного употребления. Причины, признаки, классификация заимствований в русском языке.

    реферат [36,4 K], добавлен 11.11.2010

  • Понятие и определение фразеологических единиц, их классификация по степени семантической слитности. Исследование ФЕ современного русского языка: функциональные особенности, классификация, отличительные признаки, семантические и стилистические отношения.

    курсовая работа [85,8 K], добавлен 15.11.2014

  • Характеристика английского языка в новоанглийский период. Развитие фонетического строя (изменения в системе гласных, согласных, орфографии) и грамматического строя языка (развитие системы имени, глагола, синтаксиса). Пополнение словарного состава языка.

    курсовая работа [79,0 K], добавлен 18.12.2011

  • Научно-методологические основы работы со словарями как процесс развития речи на уроках русского языка. Методика работы по обогащению словарного запаса учеников пятых классов. Принципы развития речи школьников. Словари современного русского языка.

    курсовая работа [44,6 K], добавлен 02.04.2015

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.