Стечение согласных английского и русского языка

Характеристика консонантизма и артикуляционной базы русского и английского языков. Анализ соотношения шума и голоса, а также способов образования стечения согласных в данных языках. Сопоставительный анализ стечения согласных в английском и русском языках.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 26.07.2017
Размер файла 103,9 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Указанные параметры так или иначе отображены в маркированном члене оппозиции. К примеру, оптимальность заключается в первичности образований некластерных согласных и гласных на временной шкале, которые, видоизменяясь, создают иные - капсульные структуры, в связи с влиянием разнообразных систем, таких как аффиксацию, универбацию, фонетическую ассимиляцию иноязычных элементов, а так же разнообразных способов усечении таких как афпреза, апокопа, синкопа и прочие.

Оптимальность обусловлена еще и тем, что если в языке присутствует маркированный член оппозиции, то в нем должен быть и немаркированный, что, впрочем, исключает реверсивную ситуацию. К примеру, если в языке есть слоги с капсульными согласными, то это говорит о том, что есть типы слогов, где таких образований нет. Но, если последние присутствуют в языке, это не становится абсолютным признаком того, что первые так же находятся в языке.

Такая несимметричная взаимосвязь связана с другим параметром маркированности - относительной трудностью состава элементов капсулы как маркированного объекта и гораздо более трудными внутриструктурными отношениями между компонентами капсулы. Относительно определенности или неопределенности объектов противостоящей оппозиции следует учитывать определенность значения маркированного члена, в отличии от неопределенного, где признак не выражен. Отдельно стоит отметить, что члены противостоящей оппозиции, как правило, диффиренциальны по дистрибуции: капсулы согласных, будучи помеченным членом, имеют более узкий разрез дистрибуции, нежели непомеченные члены, что основывается его комбинаторные рамки, облагаемые правилам фонетики языка».

К характеристикам помеченности относят и «частоту, появлений членов противостоящей оппозиции в речевом развитии и сохранении или же утрате членов оппозиции при устранении различий между звуками. Слоги с капсулами как помеченные члены оппозиции сильно проигрывают не помеченным как по частоте встреч в текстах, так и по частоте встреч в языках мира, так как обычно «В противостоящей оппозиции непомеченный член встречается чаще помеченного». При развитии речи, абсорбирование капсул согласных располагается хронологически позднее, чем абсорбирование отдельно стоящих согласных фонем. Кроме того, стечение согласных в речи детей неустойчивы и часто субституцируются. Связано это с тем, что в детской речи кластеры не входят в «консонантный минимум», который образуют «согласные, наиболее простые для артикуляции», что и становится причиной быстрого закрепления их в речи. Касаемо устранения различий между звуками можно сказать что, основываясь на высказывании

«помеченный член сопоставления утрачивается в пассивной позиции - в связи с потерей дифференцирующего признака», из этого следует что маркер теряется, когда происходит сравнение помеченного и не помеченного признака, из-за чего совпадают помеченный и непомеченный член оппозиции, следовательно капсула сводится к отдельному согласному.

Самым значимым, относительно установления связи помеченности и деструктуризации капсульных согласных можно выделить следующий тезис:

«Всегда, когда можно использовать помеченный член, используются и непомеченные члены, но реверсивное не может быть справедливым». Это связано с общим стремлением к замене помеченных членов оппозиции не помеченными, так как они (речь тут идет о слогах без капсул) более подходящий вариант, следовательно вероятно используемый. .

Следовательно, дискрибция капсульных согласных относительно противных взаимоотношений позволяет идентифицировать меченный характер капсульных стечений как главную причину, характеризующую нестабильность и, из-за этого, большую опасность деструктуризации. Использовании сонорной теории силлабического строения слова в английском языке помогло идентифицировать детерминированность упрощения капсул согласных, несколькими иных факторов: их месторасположением относительно корня слога, положением в инициали, финали или ядре и комбинацией элементов.

2.2 Соотношение шума и голоса и способ образования - ведущие признаки при характеристике стечений согласных

Чередование гласного и согласного звуков считается фонетически наиболее удобным для произношения. «Обилие гласных и их частое чередование с согласными делает речь звонкой и переливчатой. Также в пределах нормы находится кластер из двух согласных. Многие русские слова, например, «друг», «враг», «звон», «крик», входят в эту группу. Своими многообразными сочетаниями согласных известны немецкий язык, а также чешский и грузинский, где в слове идет девять согласных вместе. В английском языке есть слово latchstring (веревка от щеколды) - 6 согласных подряд».

Стоит заметить, «что звуков в этом сочетании 5 [лэтчстринг]. Однако такое стечение согласных редкость в английском языке. Максимум здесь - это 4 согласных в формах множественного числа: attempts, bursts, а также в порядковых числительных sixth, twelfth. Нередки слова с тремя согласными и для русского языка. Например, "Вздох", "вскрик", "взрослый", "стремиться", "мстить". Такой вариант еще более или менее приемлем. Краткие формы некоторых прилагательных также подвержены данному явлению. Например, кругл, добр, тускл, черств. Все зависит от того, где происходит стечение согласных: в конце слова, в его середине или же в начале. Как правило, начало любого слова произносится с большей силой голоса и скоростью. Это облегчает артикуляцию нескольких согласных подряд, они словно пролетают по воздуху. Отсюда и скрытая энергия слова «взрыв» - стечение согласных здесь как нельзя лучше описывает это явление. Похожи по эффекту слова «взлет», «выстрел». Очень часто такие слова обозначают резкое, порывистое и кратковременное действие.

Слова со стечением согласных в конце, напротив, звучат тяжеловесно. Кедр, бобр, факт. При появлении гласного звука в конце слова - стечение согласных почти потеряется: «тундра». То же самое происходит с формами множественного числа: «кедры», «факты». А вот формы родительного падежа множественного числа у некоторых существительных вполне могут замедлить темп речи: «чувств», «действ», «множеств». Отметим также случайное стечение согласных букв на стыке слов или морфем. Классический пример из стихотворения для детей: «Пупс взбешен»»17. «Свистящие [с] и [з] полностью растворяют [в] между ними, стирают границу слов и при быстром произнесении делают фразу малопонятной. В качестве примеров можно еще привести такие слова как контрстратегия, фильтрпресс, бургомистрство, разгосударствление. Часто здесь оказывает влияние иностранное происхождение либо приставки (контр-), либо корня (бургомистр), либо обоих корней (фильтр и пресс). Однако такие слова, как правило, имеют узкую специализацию и используются не очень часто. Из ряда работ известно, что существует обратная зависимость между звуковой длиной слога и частотой его встречаемости: чем больше звуковая длина слога, тем меньшая частота встречаемости в потоке речи характеризует этот слог. Например, для русской речи в качестве наиболее частотных выступают слоги, состоящие из двух или трех звуков. Так, вероятность встречаемости последовательности СГ, ГС для русского языка равна 0,7449 и 0,9983».

В языках, допускающих стечения согласных в слоге, с одной стороны, при произнесении происходит упрощение согласных групп, что отражается на характере слогоделения. С другой стороны, на выявление числа и характера слогов влияет редукция гласных. В результате редукции гласных появляются скопления согласных, и в этих случаях нередко роль слогоносителя берет на себя согласный, что ведет к перераспределению числа слогов и их границ в речевом потоке (в фонетическом слове, фразе).

Совершенно очевидно, что если в фонологическом (языковом) плане искомая структура содержит определенное количество слогов, то это не означает, что в фонетическом (речевом) плане ей будет соответствовать также такое же количество слогов. Возможны и другие соответствия.

Слово здравствуйте легко произносится, однако имеет сложное правописание - в нем присутствуют три согласных в начале и четыре в середине. При этом звук [в] не произносится. «Если слово очень часто употребляется в повседневной речи, его произношение не должно затруднять разговор. Именно поэтому такие слова, как «солнце», «поздний», «сердце»,

«крестный» в устной речи лишились неудобных согласных, излишне напрягающих язык. Теперь рассмотрим однокоренные слова «солнечный»,

«опоздать», «сердечный», «крестины». В них стечение согласных разбито на две части гласными, и каждый согласный звук получает свою порцию силы.

Таким образом, стечение согласных - явление, существующее во многих языках мира. Для некоторых языков оно является нормой, в другихже неприемлемо. Очень часто обилие согласных затрудняет устную речь и ухудшает понимание (особенно на стыке слов). Тем не менее, некоторым словам это явление придает выразительность, особенно если используется в начале лексемы». консонантизм стечение согласный

В лингвистике, «стечение согласных, сочетание согласных, консонантное сочетание, консонантный комплекс или кластер - несколько идущих подряд согласных звуков без гласных между ними. Например, в английском языке, группы spl и ts - кластеры в слове splits.

Иногда под этим термином понимается только кластер согласных, находящихся в одном слоге. По другому определению, термин включает в себя последовательности согласных на стыке слогов (или даже слов). По первому определению, кластеры в слове extra - ks и tr, в то время как по

второму определению - kstr (или kst?r в некоторых диалектах)».

Известно, что древнеанглийский консонантизм включал такие согласные и полугласные звуки:

смычные звонкие [b], [d], [g], [g'];

смычные глухие [p], [t], [k], [k'];

фрикативные (щелевые) [f-v], [0-3], [s-z], [x-x'], [h];

плавные [l], [r];

носовые [m], [n];

геминаты (долгие согласные) [pp], [bb], [tt], [dd], [gg], [g'g'], [kk], [k'k'], [ff], [00], [ss], [xx], [X'X'], [ll], [rr], [mm], [nn];

полугласные [w], [j].

Характерной чертой системы согласных в рассматриваемый период является геминация - фонетическое явление удлинения согласных как результат ассимиляции фонемы [j] с предшествующим ей согласным. Отсюда возникло противопоставление древне- и среднеанглийских согласных по количеству звука на краткие и долгие (геминаты). Для геминат присуща интервокальная позиция.

В конце среднеанглийского периода удвоенные согласные в основном упростились, что отразилось в произношении слов и реже - в их орфографии. Заслуживает внимания факт наличия в древнеанглийском языке палатализации согласных, из которых впоследствии в среднеанглийском периоде развиваются аффрикаты - глухой [tj] и звонкий [d3]. Также в конце древнеанглийского периода подверглось палатализации сочетание sc, приблизившись к звуку [j]. Данный фонетический процесс называется ассибиляцией.

Как известно, в древнеанглийском языке признак голоса не выступал фонологически релевантным для переднеязычных щелевых: звонкость/ глухость щелевых определялась исключительно позицией согласного в слове. Так, в позиции между двумя гласными или между звонкими звуками глухой щелевой озвончался, в финальной позиции - оглушался. Например: fif [f] - fife [v] «пять», wulf [f] - wulfos [v] «волк», ofer [v] «над»; hus [s] «дом», nsan [z] «расти» и др. Это - фонетическое явление ассимиляции, уподобления разных звуков в границах слова, когда одни звуки влияют на другие соседние. Рассматриваемые случаи представляют собой пример регрессивной ассимиляции - фонетического уподобления, вызванного в результате влияния последующего звука на предыдущий. Физиологически ассимиляция обусловлена соображениями удобства произношения, в том числе и экономией артикуляционных усилий. Это хорошо иллюстрируется на примере прилагательного scant «скудный», которое ранее выглядело как skamt, но звук [m] ассимилировался в [n] под влиянием последующего [t], что оказалось более целесообразным, поскольку звуки [n] и [t] имели общее место артикуляции, в отличие от губного [m]. Современный пример ассимиляции приводит Ч. Барбер - произношение существительного football как foopball.

Нефонологичность голоса, характерная для переднеязычных щелевых, к концу древнеанглийского периода распространилась на задне- и среднеязычные щелевые [х] и [х']: непалатализованный звонкий оглушается в конце слова (slog ^ sloh, прош. от slean «убивать»), а палатализованный звонкий переходит в конце слова в [j] и тем самым уходит из класса щелевых [6, 56]. Данный пример служит еще одной иллюстрацией количественно-качественной динамики внутри фонемных групп.

В древнеанглийском языке часто встречается явление метатезы - перестановки r и соседнего гласного, откуда возможны варианты: r +гласный либо гласный + г, например: Pirda и Pridda «третий»; irnan, yrnan и rinnan «бежать».

Фонетическая сущность процесса метатезы остается не до конца ясной. Так, Б.А. Ильиш предполагал, что гласный, стоявший после согласного r, ослабевает и исчезает, так что сонант r становится на некоторое время слогообразующим: Prda, man. Затем гласный вновь появляется, но теперь уже не после согласного, а перед ним.

По мнению Г. Пауля, причина метатезы, как и ассимиляции, имеет психофизиологическую основу, что сближает эти фонетические процессы с обмолвками. Многократно повторяясь в речи младшего поколения в том или ином варианте, случайно выбранная форма имеет шансы закрепиться в узусе:

«Известно, что местоположение слов, слогов и отдельных звуков в процессе речи часто сдвигается, поскольку какой-либо элемент может слишком рано появиться в сознании. Нельзя, таким образом, отрицать, что существуют условия, благоприятствующие оговоркам определенного рода, вследствие чего они повторяются у разных лиц. Оговорки, распространяясь на младшее поколение, могут с течением времени стать нормальным произношением».

Е.А. Селиванова связывает возникновение метатезы с усвоением языком-реципиентом слов языка-донора в случае заимствования, когда слово приспосабливается к фонологической синтагматике языка; исследовательница также указывает на обусловленность метатезы психологическими особенностями восприятия новых слов: сложнее усваива- ется порядок расположения звуков, нежели их качество или количество.

В проекции на синергетическую плоскость изучения естественного языка можно предположить, что метатеза является одним из проявлений флуктуаций системы в переходной стадии, иначе говоря - в фазовом переходе, т.е. на пути к более устойчивому режиму. Появляющиеся на этой стадии варианты (здесь: r перед или после гласного) могут рассматриваться как своеобразные аттракторы, в поле притяжения которых система попере- менно попадает.

Очевидно, что «фонетические процессы - ассимиляции, ассибиляции, метатезы и др., следует рассматривать как фазовые микропространства фонетической системы языка, в которых соответствующие языковые еди- ницы движутся по определенным траекториям (вспомним сдвиг гласных или ассибиляцию согласных). Здесь практически исключены какие-либо случайные, хаотические, нерегулярные движения «в сторону». Траектории движения направляют систему в определенное русло. При этом система, будучи всегда подвижной, динамичной, отличается неравновесностью - характеристикой (вызванной присущей языковой системе асимметрией), обеспечивающей системе возможность движения от одного аттрактора к другому. Роль аттракторов здесь выполняют варианты - фонемы, комбина- ции фонем и т.п., между которыми система делает выбор, часто случайный, не всегда поддающийся объяснению и/или прогнозированию».

Режимы состояний любой эволюционирующей системы, в том числе и языковой, подвержены смене, что образует основу спиральной цикличности в развитии данной системы.

Сменой режимов состояний системы на микроуровне возможно объяснить следующее фонетическое изменение: [3] ^ [d], [d] ^ [3]. По наблюдениям ученых, др.-англ. звук [3] в позиции перед неслоговыми m, n, l, rуже в раннем среднеанглийском перешел в [d]. Отсюда ср.-англ. broder

«брат» (< др.-англ. brodor), ср.-англ. birden, burden «ноша» (<др.-англ byrden), а также совр.англ. fiddle «скрипка» (<др.-англ. fidele), совр.англ. spider «паук» (<др.-англ. spldra из *spinPra - от глагола spinnan «прясть»).

В позднем среднеанглийском (XV в.) [d] после гласного и перед слого- вым г перешел в [3], что объясняет современные формы: mother «мать» (<др.- англ. modor), father «отец» (<др.-англ. f&der),

gather «собирать» (< др.-англ. gadrian, ср.-англ. gaderen), together «вместе» (<др.-англ. tog&dere), weather «погода» (<др.-англ. weder), wither «увядать» (<др.-англ. widereian),

включая несколько устаревшие на сегодня наречия hither «сюда» (<др.- англ. hider) и thither «туда» (<др.-англ. Pider), сохранившиеся главным образом в устойчивом сочетании Hither and thithe.

Более ранним примером цепного изменения в системе фонем может служить комплекс взаимосвязанных изменений индоевропейских согласных в германских языках - так называемое первое передвижение согласных (Закон Гримма), характерное для древнего периода. Сопоставление слов германских языков с их индоевропейскими параллелями выявило, что индоевропейским звонким придыхательным bh, dh и gh в германских языках соответствуют звонкие смычные (взрывные) b, d, g; индоевропейским звонким смычным b, d, g соответствуют германские глухие смычные p, t, k; а индоевропейским глухим смычным p, t, k соответствуют германские глухие щелевые f, 0, h.

В среднеанглийский период отмечено «многочисленное выпадение согласных в различных дистрибутивных паттернах. Например:

wвыпал перед и, например: ср.-англ. suche, such (<др.-англ. swylc);

l утерян перед [tj], как в: ср.-англ. swich, suche, such (<др.-англ. swylc);

начальное h отпало в словах на hl-, hn-, hr-, например: ср.-англ. lord (<др.-англ. hlaford), ср.-англ. nute (<др.-англ. hnutu), ср.-англ. ring (<др.- англ. hring);

в ранненовоанглийский период происходит выпадение l перед k, m, f, v, например: talk, palm, calf, halves;

также l выпал перед d в обычно безударных глаголах should, would и

could;

происходит упрощение сочетаний согласных: [mb]> [m] (lamb, climb); [mn]> [m] (solemn, column, autumn); [stl] > [sl] (castle, whistle); [stn]> [sn] (listen, fasten) и др.

Любое избавление системы от «лишних» элементов рассматривается в синергетике как диссипативный процесс - отсекание неоднородностей и вывод их за границы системы. Более того, в диссипации даже видят аналог биологического фактора естественного отбора. Некоторые ученые сравнивают диссипацию с «молотком скульптора, которым тот отсекает все лишнее от глыбы камня, создавая скульптуру». Наличие диссипативных процессов на фонетическом уровне языка свидетельствует об открытости системы».

Диссипации противопоставляется процесс заимствования как результат внешнего воздействия на систему со стороны других языков. Но это - тема отдельного исследования.

Проявление тех или иных тенденций в изменении количества и/или ка- чества звука подтверждает наше предположение о том, что все возможные фонетические изменения происходят на определенном пространстве состояний системы, что, в свою очередь, объясняет наличие стадий пе- рехода из одной позиции в другую и отсутствие каких-либо резких скачков, минующих промежуточные этапы.

Междисциплинарный подход к изучению особенностей организации и функционирования языковой мегасистемы дает все основания интерпретировать изменения, происходящие как в отдельных подсистемах языка, так и в языке в целом, как синергетический процесс и открывает новые перспективы в области изучения эволюции языка.

2.3 Стечение согласных в английском языке

Рассмотрим особенности стечения согласных в английском языке. К особенностям стечений можно отнести короткие и длинные кластеры.

В английском языке длиннейшая из возможных капсул для начала слова состоит всего из трех согласных, например «в split [spl?t] и strudel [?tru'd?l]. Все они начинаются с s или ? и заканчиваются на l или r. Самый

длинный возможный финальный кластер состоит из пяти согласных, как например в angsts [ж?ksts] и название места в Йоркшире Hampsthwaite [hжmpsиwe?t]. Четыре согласных подряд встречаются чаще, например в

twelfths [tw?lfиs], sixths [s?ksиs], bursts [b?rsts] и glimpsed [?l?mpst]. В сложносоставных словах возможны и большие кластеры, например Handspring [hжndspri? ].

Сомнения при установлении слоговой границы возникают в тех случаях, когда в слоге или на стыке слогов встречаются группы (стечения) согласных - консонансы».

«Важно различать кластеры и диграфы. Кластеры состоят из двух или более согласных звуков, в то время как диграф представляет собой группу из двух согласных букв, составляющих один звук. Например, в слове ship, две буквы sh вместе представляют собой единый согласный [?]. С другой

стороны, одна буква х может произвести кластер согласных [ks] (annex), [gz] (exist), [k?] (sexual) или [g?] (возможное произношение «luxury»). Возможны комбинации диграфа и кластера. Например, в слове length два диграфа ng, th

представляют собой стечение двух согласных: [ ?и ]; в слове lights после немого диграфа gh следует кластер t, s: [ ts ]. В сложных словах, таких как sightscreen [ sa?tskri'n ] или catchphrase [kжt?fre?z], встречаются более сложные сочетания кластеров и диграфов».

Английский язык характеризуется высокой консонантной насыщенностью слоговых построений. Г.П. Торсуев указывает на большое число конечных сочетаний согласных типа ССС, -СССС, -ССССС, -ССССС для английского языка. В английском языке в начале слогов не встречаются четырех- и пятифонемные сочетания, число же возможных трехфонемных сочетаний в десять раз меньше, чем число трехфонемных конечных сочетаний.

Как уже упоминалось выше, «существует обратная зависимость между звуковой длиной слога и частотой его встречаемости: чем больше звуковая длина слога, тем меньшая частота встречаемости в потоке речи характеризует этот слог. В русском языке такое встречается. Аналогичное явление наблюдается и в английской речи, где слоги, состоящие из двух и трех звуков выступают в качестве наиболее частотных (43,8%; 32,5%), в то время как слоги, состоящие из одного звука, характеризуются меньшей частотой (13,3%), а состоящие из 4, 5 и 6 звуков - несравнимо меньшей (8,7%; 1,4%; 0,1%)».

Для спонтанного американского варианта английского языка, в основном, используются слоги типа «СГС (93,5 % от общего числа слогов). Слоги типа СГСС составляют 7,8 %, слоги типа ССГС - 2,8 %, СГ - 21,8 %, ССГ - 0,8 %, ГС и ГСС - 20,3 % и 2,8 %, Г - 9,7 %. Из приведенных данных следует, что слоги, содержащие стечения (группы) согласных, составляют всего лишь 14,7% от общего числа слогов, в то время как слоги, содержащие один согласный, составляют 75,6%. Полученные данные подтвердили мнение лингвистов относительно того, что слогов, допускающих стечения согласных, значительно меньше, чем слогов, нс содержащих таких стечений. Обычно языки строят свои слоговые цепи, главным образом, с помощью слогов типа СГ, которые есть во всех без исключения языках мира. В тех же случаях, когда допускаются стечения согласных, реализация слогов в речи соответствует строгим языковым схемам.

По природе сочетаемости согласных в структуре, в английском языке употребляют термин «фонетическое слово», имея в виду сложные единицы, состоящие из последовательности качественно самостоятельных, но связанных друг с другом звуков, которые объединены в слог, или слоги, находящиеся в определенных акустико-ритмических отношениях друг к другу».

Термин «фонетическое слово» хорошо известен в лингвистике значительное время. Обычное его понимание закреплено в словаре О.С. Ахмановой: «сепаратное слово совместно с примыкающими к нему сервисными словами и частицами без ударения». Из ФС образуются синтагмы, которые есть единицы как акустического и фонетического разделения речевого потока, так и грамматического и смыслового. Так же, небезосновательным можно считать, что ФС есть фонетическая универсалия:

«закономерности формирования фонетических слов существенно отличаются в разных языках. Однако во всех языках такая специфическая единица, как фонетическое слово, вызывается к жизни сходными причинами.

Биологические ограничения на речь требуют ее ритмизованности, в то же время когнитивные нужды «подталкивают» к установлению корреляции между единицами ритма и единицами языка, представленными в речи.

Образование фонетических слов и есть результат своего рода компромисса между двумя требованиями: возможность перераспределения лексического материала между фонетическими словами обеспечивает наличие одного из наиболее важных ритмов - словесного, а знание закономерностей распределения позволяет установить (вероятностные) корреляции между членением на ритмические и смысловые единицы текста». Более того, высказывалось предположение, что именно ФС могло бы быть единицей перцептивного словаря.

Обычно тезис ФС считается безусловно известно и не считается необходимым в отдельном толковании или же исследовании. Однако, все еще есть неясности в его отношении.

Бесспорен тезис о том, что ФС соотносится со словом, в лексико- грамматическом смысле, «безусловным в соотношении с грамматическими критериями и внутренним ориентированием носителя языка», как определяющее понятие слова.

Следовательно, ФС, с точки зрения лингвистов эквивалентно по размеру одному лексико-грамматическому слову, а вероятно и состоит из нескольких слов. При этом, не имеющие диакритии слова в ФС именуются проклитиками или энклитиками, относительно стороны примыкания к выделенному слогу. Впрочем, общего мнения касательно того, какие слова имеют возможность становиться клитиками, между исследователями отсутвует. Некоторые ученые относят к вероятным клитикам и сервисные и обозначающие слова, иные же, обычно, считают что у ФС нет возможности потерять ударение.

К примеру, О.С.Ахманова в своем словаре указывает:

«самостоятельное слово сочетается с «примыкающими к нему безударными служебными словами и частицами». Л.Р. Зиндер также пишет о слиянии со значимым словом «служебных слов, лишенных в предложении самостоятельного ударения». В.Б. Касевич высказывается более осторожно:

«Фонетическое слово в языках типа русского состоит обычно из полнозначной словоформы плюс служебные слова-клитики, которые функционально (или во всяком случае семантически) близки флексиям, они принадлежат слову не в меньшей степени, чем окончания». В других же работах, напротив, указывается, что «безударным в таком случае может оказаться как служебное, так и знаменательное слово». Л.В. Златоустова тоже говорит о сочетании «знаменательного и служебного (реже - двух знаменательных) слов, объединенных одним словесным ударением». И действительно, если бы знаменательные слова никогда не теряли своего ударения, было бы очевидно, что в каждом ФС может быть только одно знаменательное. Однако то, что знаменательное слово может выступать в составе ФС в качестве проклитики, иллюстрируется на простых и всем хорошо известных примерах: за городом, под гору, где ударение сохраняет предлог, а существительное оказывается энклитикой. В таком случае встает вопрос: знаменательное слово способно утрачивать свое ударение в рамках ФС только в сочетании со служебным словом? Возможно ли сочетание двух знаменательных слов, при котором одно из них теряет свое ударение, примыкая к другому?».

Еще один важный вопрос следует оформить следующим образом: каждый ли раз сервисное слово примыкает к называемому? Может ли ФС не обладать в своем составе называемое слово? Основная часть ученых либо игнорируют этот вопрос, либо говорят о невозможности такого варианта. Но, все же некоторые считают такую возможность вполне вероятной: Т.

Алексиева считает, что ФС «имеет возможность контенировать в себе одно или более слов (полнозначных или служебных)».

Трудности появляются так же при выделении главных характеристик, требований к образованию ФС. Обычно, доминирующей характеристикой считают ударение, ведь «главная задача словесного ударения - звуковая интеграция слова в единый объект, обеспечение его цельноформенности. Данная задача выполняется при помощи отмечания одного из слогов - ударного и номинации его над остальными, безударными». Л. Р. Зиндер говоря о ФС обращал внимание на то, что в данном случае «более верным был бы термин «акцентная группа», которым бы дополнительно подчеркивалась бы роль ударения в генерации данных групп». Н.В. Богданова и Т. Алексиева, соглашаются с мнением о доминирующей роли акцента в структуризации ФС.

Однако, «ударение - не единственный критерий. В.Б. Касевич весьма неопределенно говорит о том, что отрезок текста, являющийся ФС, выделяется «по каким-либо фонетическим признакам, например объединяемый одним ударением, сферой действия сингармонизма и т. п.». Т. Алексиева пишет, что «каждое фонетическое слово обладает рядом просодических признаков (длительностью, интенсивностью, частотой основного тона), в совокупности своей обеспечивающих его вычленимость в речи». Эти данные могут оказаться полезными, поскольку при решении конкретных прикладных задач опора исключительно на критерий ударения может оказаться несостоятельной».

Н.В. Богданова пишет: «Анализ текстового материала позволил установить, что основной особенностью функционирования фонетического слова в спонтанной речи следует признать разрушение нормативного, литературного фонетического слова, осуществляемое двумя путями. Во- первых, в разговорных текстах наблюдается тенденция ударного произнесения служебных слов, выступающих в кодифицированном литературном языке, как правило, только в качестве проклитик или энклитик (вот тут, под ураганным). Во-вторых, в речевое фонетическое слово на правах проклитик или энклитик часто включаются полнозначные, иногда длинные слова».

Как показали экспериментально-фонетические исследования последних лет, «термин «фонетическое слово» (ритмическая структура) охватывает нс совсем однозначную сферу с учетом языка и речи. Так, например, считалось, что фонетическое слово объединяет знаменательное слово со служебными словами, однако в потоке речи возможны случаи, когда происходит объединение ряда знаменательных слов, что реализуется вследствие влияния целого ряда факторов. В связи с этим представляется небезинтересным исследование ритмических структур (PC), соответствующих в акустико-артикуляционном плане фонетическому слову. В силу того, что в потоке речи происходит перераспределение последовательностей звуков и возникновение побочных слогов, слоги являются только лишь элементами, из которых на более высоком уровне строятся фонетические слова (ритмические структуры). Именно через фонетическое слово слог соотносится с единицами более высокого уровня».

В фонетике термин капсульное стечение согласных рассматривается как последовательность двух или более согласных звуков, идущих друг за другом без присутствия гласных, располагающихся в рамках таких единиц языка как слог, слово или фраза. Так же стоит заметить, что отсутствие гласных говорит и об остуствии слогового корня в данной группе согласных. Если исходить из данного определения, то можно сделать вывод о том, что стечения атипичны для любого структурного языка, так как совершенно не вписываются в схему наиболее распространенных типов сочетаний организации слогов, которыми чаще всего являются сочетания по принципу: согласный + гласный и согласный + гласный + согласный. Однако, это не противоречит тому, что в английском языке доминирует именно что закрытый тип слога, не использующий капсулы. Кроме того, важным становится замечание К.С. Куликовой: «<... языковая система «адаптирует» капсулы согласных так, чтобы они были тождественны наиболее часто встречающемуся типу».

Следовательно, «стоит заявить, что капсульные согласные не только атипичные элементы языка, но и элементы лишенные стабильности: даже если капсулы с точки зрения фонетики допустимы в языке, существует общее стремление уменьшить различия между ними и наиболее часто встречающимся типом слоговой структуры языка. Необходимо отметить, что если капсульные согласные легитимны в языке, из этого не следует что вариативность комбинаторики их элементов не имеют границ.

Фонотактические рамки ограничивают количество стечений в языке и те, что считаются легитимными, менее распространенные, чем вариативные комбинации гласных и согласных звуков в слоге».

Дестабилизация и редкость капсульных согласных имеет связь, вероятно, с организацией слога в английском языке. С точки зрения фонетики, корень слога в английском языке образовывается исключительно гласным звуком. Согласные в основном занимают препозицию к корню слога, образуя начало или постпозицию, образуя конец слога. В одном случае начало и корень образуют открытый слог, в другом - ядро и окончание если отсутствует начало, образуют закрытый слог. Наиболее часто встречающимся является тип слога, имеющий в себе все выше указанные компоненты структуры. Во всех этих проявлениях, самый высокий с точки зрения сонорности элемент располагается в вершине слога, согласные образующие начало и конец слога располагаются на обратной стороне шкалы сонорности. Безусловным видится, что от начала слога к его корню уровень сонорности возрастает, а от корня к концу наоборот спадает. Следовательно, звуки с меньшим уровнем сонорности сравнительно с другим, имеют возможность располагаться только в начале и конце, на границах слога. Однако, не всегда графическое отображение структуры компонентов слога относительно сонорности не всегда пирамидообразно.

При контенировании капсул согласны в слоге, имеется вероятность дестабилизации обычной для языка динамики уровня сонорности в слоге: повышающейся звучности к корню, уменьшающейся к концу. Эта вероятность образуется не во всех случаях: дестабилизация не образуется в слогах, где стечения располагаются на конце, если последней деталью слога будет взрывной звук: pump, plump, grump; bank, flank; sink; kind, round и другие. В указанных образцах использованы нозальные сонанты n и m, которые в капсульных стечениях располагаются значительно выше по уровню сонорности, чем взрывные p, k, d, следовательно, слог представляет собой пирамидальную структуру. Но она деструктурируется, если финальная капсула имеет в себе три элемента, при этом либо последний располагается по уровню сонорности выше, чем идущий перед ним, либо два финальных элемента не располагаются на диаметрально разных точках по уровню сонорности. Один вариант может быть рассмотрен в словах kempt и tempt: в трехэлементном окончании слога финальной капсулы пограничные согласные p, t равнозначны по уровню сонорности, так как они оба глухие смычные.

Второй вариант можно увидеть в словах hemps и imps где финальный фрагмент капсулы - фрикативный согласный s располагается по уровню сонорности выше, чем располагающийся перед ним взрывной р».

А. Бонковская в своей работе детально описывает механизм:

«образования английских законных кластеров, подразделяя их на начальные двухконсонантные кластеры, начальные трехконсонантные кластеры, конечные консонантные кластеры и кластеры с участием дифтонгов.

В английском языке начальные кластеры состоят из 2-х или 3-х согласных (самые частотные), средние кластеры - из 5-ти согласных (sempstress /mpstr/), конечные кластеры - до 4-х согласных (sixths /xths/)/ Что касается начальных трёхконсонантных кластеров, в английском

языке это сочетания звука /s/ + глухие взрывные (/p/, /t/, /к/) + аппроксимант (/w/, /r/, /l/, /j/), например, sprint, stray, screen, squeak, squire, spew, sclerosis, splash, stew. В подобных сочетаниях первый звук /s/ относится к доначальным согласным (preinitial consonant), второй звук (/p/, /t/, /к/) является начальным согласным (initial consonant), последний звук (/w/, /r/, /l/,

/j/) считается постначальным согласным (post-initial consonant).

Все английские нормативные начальные трехконсонантные кластеры формируются из дублированных двойных нормативных кластеров, например, слово screen состоит из нормативных двойных кластеров /sy и /кт/. Можно отметить, что аппроксиманты /Г/ и /j/ как третий компонент в начальных трёхконсонантных кластерах допускают большое количество комбинаций, поскольку они сочетаются со всеми глухими взрывными, например, spray, stray, screen, spew, stew, stewer. Другой аппроксимант /l/ сочетается с двумя взрывными /p/, например, splash и /к/, sclerosis. Аппроксимант /w/ формирует начальные трёхконсонантные кластеры только том в случае, если ему предшествует сочетание /sy, например, squeak. Сочетания /tl/, /pw/, /tw/, хотя отвечают принципу сонорной последовательности, в английском языке отсутствуют, а потому становятся случайными пробелами (accidental gaps).

Из допустимых начальных трёхконсонантных кластеров (звук /s/ + глухие взрывные (/р/, /t/, /к/) + аппроксимант (/w/, /г/, /1/, /j/)) в нашей базе данных подражательных слов английского языка присутствуют следующие кластеры: /spl/ - split; splash; splat; splosh; splut (5 л.); /spr/ - spring; sprinkle; spray (3 л.); /skw/ - squall; squash; squeak; squeal; squish; squirt; squawk; squelch (8 л.); /skr/ - scream; scrabble; scratch; screech; scrape (5 л.); /str/ - strum; strike (2 л.).

Среди подражательных слов английского языка встречаются и конечные трехконсонантные кластеры: /nkl/ - tinkle; sprinkle (2 л.); /mbl/ - wamble; grumble (2 л.), - образование которых также рассматривается за пределами фиксированных закономерностей».

Выводы к Главе 2

1 В лингвистике, «стечение согласных, сочетание согласных, консонантное сочетание, консонантный комплекс или кластер - несколько идущих подряд согласных звуков без гласных между ними. Например, в английском языке, группы spl и ts - кластеры в слове splits. Иногда под этим термином понимается только кластер согласных, находящихся в одном слоге. По другому определению, термин включает в себя последовательности согласных на стыке слогов (или даже слов). По первому определению, кластеры в слове extra - ks и tr, в то время как по второму определению - kstr

(или kst?r в некоторых диалектах)».

2 В английском языке «самый длинный возможный кластер в начале слова состоит из трех согласных, например в split [spl?t] и strudel [?tru'd?l]. Все они начинаются с s или ? и заканчиваются на l или r. Самый длинный возможный финальный кластер состоит из пяти согласных, как например в angsts [ж?ksts] и название места в Йоркшире Hampsthwaite [hжmpsиwe?t]. Четыре согласных подряд встречаются чаще, например в twelfths [tw?lfиs], sixths [s?ksиs], bursts [b?rsts] и glimpsed [?l?mpst]. В сложносоставных словах возможны и большие кластеры, например Handspring [hжndspri? ]».

3 Таким образом, «стечение согласных - явление, существующее во многих языках мира. Для некоторых языков оно является нормой, в других же неприемлемо. Очень часто обилие согласных затрудняет устную речь и ухудшает понимание (особенно на стыке слов). Тем не менее, некоторым словам это явление придает выразительность, особенно если используется в начале лексемы».

4 Стабильность кластерных сочетаний подается как данность не подвергающаяся сомнению. Только Л.Г. Зубкова в своей работе дает четкое объяснение как этому феномену, так и явлению нестаибльности гласных звуков, что, исходя из ее работы, связано с лексическом прессингом одних и «ущербности» других.

5 С точки зрения фонетики, «наиболее удобная для произношения схема - чередование гласного и согласного звука. Обилие гласных и их частое чередование с согласными делает речь звонкой и переливчатой. Также в пределах нормы находится кластер из двух согласных. В английском языке есть слово latchstring (веревка от щеколды) - 6 согласных подряд».

Глава 3. Сопоставительный анализ стечения согласных в английском и русском языках

3.1 Сопоставление стечений согласных в английском и русском языках

Сопоставим особенности стечения согласных в английском и русском языках.

По природе сочетаемости согласных в структуре, для русского языка установлено 24 типа консонанса по сочетаемости согласных, из них консонансы типа «щелевой + смычный» составляют 28,82 %, «смычный + сонант» -- 20,22 %, «щелевой + сонант» -- 12,5%, «щелевой + щелевой» --

9,15%, «сонант + щелевой» -- 7,64 %, «сонант + сонант» -- 7,33 %, «сонант

+ смычный» -- 6,53 %, «смычный + щелевой» -- 6,31 %, «смычный + смычный» -- 3,5%. Считается, что длинные кластеры (четыре и более согласных подряд) нарушают благозвучие речи.

1 «Кластеры из четырёх согласных в русском языке не часты, но встречаются и в начале слова («встрепенуться»), и в конце («черств», «знакомств»)».

В английском языке также максимум «это 4 согласных в формах множественного числа: attempts, bursts, а также в порядковых числительных sixth, twelfth».

2 «Нередки слова с тремя согласными и для русского языка. Например, "Вздох", "вскрик", "взрослый", "стремиться", "мстить". Такой вариант еще более или менее приемлем. Краткие формы некоторых прилагательных также подвержены данному явлению».

Аналогичную ситуацию мы можем увидеть также и в английском языке - слова с тремя согласными наиболее распространены.

3 «В начале и в конце корня в русском языке не встречаются тройных (и более) сочетаний согласных. В русском языке преобладают сочетания согласных, построенные в соответствии с законом восходящей звучности слога, то есть шумный согласный (глухой или звонкий) плюс сонорный («гр», «др», «кл», «пл», «см», «зн», «зл»)».

Противоположная ситуация наблюдается в английском языке. «В английском языке самый длинный возможный кластер в начале слова состоит из трех согласных, например в split [spl?t] и strudel [?tru'd?l]. Все они начинаются с s или ? и заканчиваются на l или r. Самый длинный возможный финальный кластер состоит из пяти согласных, как например в angsts [ж?ksts] и название места в Йоркшире Hampsthwaite [hжmpsиwe?t]. Четыре согласных подряд встречаются чаще, например в twelfths [tw?lfиs], sixths [s?ksиs], bursts [b?rsts] и glimpsed [?l?mpst]. В сложносоставных словах возможны и большие кластеры, например Handspring [hжndspri? ]».

4 В русском языке «встречаются и более длинные кластеры с одном слове: бодрствовать, контрпример, контрпредложение, контрпривод, контрприказ, всплеск, взгляд».

В английском языке максимум здесь - «это 4 согласных в формах множественного числа: attempts, bursts, а также в порядковых числительных sixth, twelfth».

В английском языке стартовые капсулы содержат 2 или 3 наиболее частых согласных, серединные капсулы из 5 согласных (sempstress /mpstr/), финальные капсулы - не более 4 согласных (sixths /xths/).

Все трехсоставные начальные капсулы создаются из повторяющихся двойных нормативных стечений, как слово screen состоит из нормативных двойных кластеров /sy и /кт/.

В русском языке там, где имеет место стечение согласных в слоге, в определенных случаях возникает так называемый побочный слог. Например: ветвь, вопль и др. Если же удается реализовать подобные примеры в один слог, то это происходит за счет неполной артикуляции согласных. Всюду, где есть, происходит за счет неполной артикуляции согласных. Всюду, где есть сложные для произнесения стечения согласных в слоге, трудности устраняются либо неполным произнесением отдельных компонентов консонанса, либо образованием побочного слога, либо и тем, и другим.

В группах согласных, включающих сонант, полная или частичная реализация сонанта зависит от соседнего согласного. Наиболее

«благоприятной» для сонанта в группе «сонант + согласный» является позиция перед другим сонантом, менее «благоприятной» -- позиция перед спирантом или звонким смычным и «наименее благоприятна» позиция сонанта перед глухим смычным.

В стечениях, содержащих звонкий согласный /в/ и сонорные согласные, происходит вокализация звука /в/, наблюдается тенденция к ослаблению шума и приобретению сонорного характера.

Автором А. Бонковской также выделяются следующие универсальные фонотактические ограничения: «1) ограничения, касающиеся группы звуков, составляющих естественный класс и имеющих хотя бы одно общее свойство, например, звуки /р/, /t/, /к/, /b/, /d/, /g/ как взрывные согласные имеют одинаковый способ артикуляции; 2) в английском языке наблюдается тенденция сращений согласных по месту артикуляции, например, губно- губные взрывные /р/, /Ь/, как правило, следуют за губно-губным носовым /m/ (damp, lamp); альвеолярные взрывные /t/, /d/, чаще следуют за альвеолярным носовым /n/ (ant, band); велярным взрывным /к/, /g/, в основном, предшествует велярный носовой /n/ (bank, junk, link)»45.

Автор также замечает, что «принцип последовательности звуков предпочтительнее считать не универ-сальным правилом, а всего лишь «тенденцией», поскольку существуют некоторые кластеры, которые не от- вечают вышеизложенному принципу. Иными словами, принцип последовательности звуков нарушается ориентированными на конкретный язык ограничениями».

Автор выделяет два типа начальных двухконсонантных кластеров:

«1. Кластеры с начальным звуком /s/ c последующими согласными звуками /p/, /t/, /к/, /f/, /m/, /n/, /1/, /w/, /j/, например, spire, stay, sky, sphere, smile, snail, slot, swap, Sue.

Отсюда следует, что глухому фрикативному /s/ соответствуют звонкие фрикативные, носовые, плавные и промежуточные звуки. Здесь же следует отметить, что в подобных сочетаниях звук /s/ считается доначаль¬ным согласным (pre-initial consonant), а последующие звуки - начальными согласными (initial consonants).

2. Кластеры с аппроксимантами /1/, /w/, /j/, /г/, каждому из которых предшествуют конкретные соглас¬ные звуки: звуку /1/ в английском языке предшествуют звуки /p/, /к/, /b/, /g/, /f/, /s/, /J7, например, play, clay, black, qlide, fly, slot, schlep; звуку /w/ предшествуют звуки /t/, к/, /d/, /g/, /0/, /s/, /J7, например, tweet, quick, dwell, Gwen, Thwart, sway, schwa; звуку /r/ предшествуют звуки /p/, /t/, /к/, /b/, /d/, /g/, /f/, /0/, /J7, например, pray, try, cry, bread, dry, green, fry, throw, schrill; звуку /j/ предшествуют звуки /p/, /t/, /к/, /b/,

/d/, /f/, /s/, /h/, /v/, /z/, /m/, /n/, /1/, например, pure, tune, cute, beauty, duty, few, Sue, huge, view, Zeus, mute, new, lewd».

В подобных сочетаниях аппроксиманты являются постначальными согласными (post-initial consonants), предшествующие им вышеперечисленные согласные звуки - начальными согласными (initial consonants).

Можно отметить, что наиболее частотными и законными являются «сочетания взрывных /к/ и глухих фрикативных /v/ и /z/ с аппроксимантами. Звук /f/ сочетается только с тремя аппроксимантами /l/, /r/ и /j/ (fly, fry, few), и, хотя по правилам принципа сонорной последовательности сочетания /fw/ считаются норма-тивными, в английском языке примеры с подобными кластерами отсутствуют».

В английском языке «не встречаются сочетания аппроксимант + аппроксимант, за исключением слова lewd, где аппроксимант /l/ сочетается с аппроксимантом /j/. В английском языке также недопустимы сочетания аф- фрикаты с любым согласным в начальной двухконсонантной позиции в слове»49.

Что касается начальных трёхконсонантных кластеров, «в английском языке это сочетания звука /s/ + глухие взрывные (/p/, /t/, /к/) + аппроксимант (/w/, /r/, /l/, /j/), например, sprint, stray, screen, squeak, squire, spew, sclerosis, splash, stew. В подобных сочетаниях первый звук /s/ относится к доначальным согласным (pre-initial consonant), второй звук (/p/, /t/, /к/) является начальным согласным (initial consonant), последний звук (/w/, /r/, /l/, /j/) считается постначальным согласным (post-initial consonant)».


Подобные документы

  • Особенности развития фонетического строя и консонантизма английского языка. Выпадение согласных в некоторых положениях. Палатализация заднеязычных согласных. Упрощение групп начальных согласных. Изменения в системе согласных в новоанглийский период.

    реферат [45,8 K], добавлен 19.12.2010

  • Методологические основания категории предлога в английском и русском языках. Семантический анализ предлогов английского языка и их корреляты в русском языке. Место предлога в предложении. Классификация предлогов английского языка по форме образования.

    дипломная работа [100,2 K], добавлен 24.09.2012

  • Анализ фразеологических единиц, отражающих время в английском и русском языках. Особенности проявления современных универсальных и национальных черт в концепте "время" и его репрезентациях фразеологическими средствами английского и русского языков.

    курсовая работа [41,9 K], добавлен 21.04.2011

  • Изменения и чередования гласных в разных языках, приводящее к изменению смысла слов. Трансформация согласных в ходе общения одного языка с другими, когда он воздействует или подвергается воздействию сам. Особенности сочетания согласных в разных языках.

    реферат [21,3 K], добавлен 06.09.2009

  • Прилагательные в составе фразеологических единиц английского и турецкого языков. Лексико-семантическая характеристика прилагательных в турецком и русском языках. Словообразовательные особенности имен прилагательных в турецком, английском и русском языках.

    дипломная работа [86,5 K], добавлен 11.11.2011

  • Фразеологизмы, понятие, сущность, особенности и их классификация. Фразеологизмы с соматическим компонентом «части тела» в русском и английском языках. Классификация фразеологических единиц русского и английского языков с компонентом "части тела".

    научная работа [37,9 K], добавлен 25.02.2009

  • Классификация гласных звуков английского языка по различным признакам. Правила артикуляции сочетаний звуков. Принципы классификации английских согласных. Сочетание взрывных согласных звуков с боковым сонантом. Сочетание согласных звуков с гласными.

    лекция [6,6 M], добавлен 07.04.2009

  • Исследование фразеологического фонда английского, немецкого и русского языков. Особенности коннотативного значения и переосмысления слов-названий частей тела в составе фразеологических единиц. Сопоставительный анализ фразеологизмов.

    дипломная работа [68,1 K], добавлен 08.10.2006

  • Порядок системы годзюон. Сравнительный анализ фонетического строя и звукового состава японского и русского языков. Характеристика гласных и согласных, полузвонких и звонких звуков, их произношение. Долгота (количество) звуков, ее обозначение и значение.

    курсовая работа [28,8 K], добавлен 27.03.2011

  • Рассмотрение английского, немецкого и русского языков; их происхождение и краткая характеристика принадлежности к языковым семьям. Понятие глагола как части речи. Общие и различные элементы глагола как грамматической категории в указанных языках.

    реферат [43,4 K], добавлен 03.12.2013

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.