Особенности функционирования англицизмов в немецком языке и немецких заимствований в английском языке

Заимствования как средство обогащения языка. Этапы перехода англицизмов в немецкий язык. Композиты в корпусе англицизмов. Ассимиляция имен существительных, глаголов, прилагательных. Основные принципы формальной и функциональной адаптации заимствований.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 26.07.2017
Размер файла 175,9 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1. Баш Л.А. Дифференциация термина «заимствование»: хронологический и этимологический аспекты. // Вестник МГУ. Серия 9 М.: Филология, 1989. - № 4. - С. 22 - 34.

2. Будагов Р. А. Новые слова и значения // Человек и его язык. М.: МГУ, 1976. - С. 275 - 283.

3. Васильева Л. В. Обогащение современного немецкого язика иноязычными заимствованиями: Дис. канд. филол. наук. - Ставрополь, 2004. - 220с.

4. Гордишевская E. B. К вопросу о влиянии английского языка и его американского варианта на языковую ситуацию в современной Германии: Дис. канд. филол. наук. - М., 2005. - 206с.

5. Гринев С. В. Введение в терминоведение. - М.: Московский лицей, 1993. - 309 с.

6. Ефремов Л. П. Сущность лексического заимствования и основные признаки освоения иноязычных слов: автореферат дис. канд. филол. наук. - Алма - Ата, 1958. - 288с.

7. Жабина Е. В. Англо - американские заимствования в лексике современного немецкого языка: диссертация кандидата филологических наук. Барнаул, 2001. - 272с.

8. Кобенко Ю. В. Явление билингвальной вариантивности в процессе заимствования: на материале немецкого языка. Томск, 2005. - 199с.

9. Комиссаров В. Н., Рецкера Я. И., Тархов В. И. Пособие по переводу с английского языка на русский / В. Комиссаров, Я. И. Рецкер, В. И. Тархов. - М.: Изд-во лет. иностранными языками, 1960. - 176 с.

10. Лещева Л. Н. Слова в английском языке / Л. Н. Лещева. - Мн. Академия управления Президента РБ, 2001. - 179 с.

11. Линник Т. Г. Проблемы языкового заимствования // Языковая ситуация и взаимодействие языков. Киев: Наукова Думка, 1989. - 324с.

12. Марчук Ю. Н. Речевая коммуникация: что мы знаем о ней сегодня // Лингвистическая полифония. - М.: Языки славянских культур, 2007. С. 853 - 889.

13. Маслов Ю. С. Введение в языкознание / Ю. С. Маслов. - М.: «Высшая школа», 1987. - 272 с.

14. Мирианашвили М. Г. Новые нормы немецкой орфографии (фонетический аспект) - М.: Моск. экон. - лингвист. Ин-т, 2001. - 120 с.

15. Патрикеева А. А. Англицизмы в немецком языке (на материале язика рекламы) : автореф. дис. … канд. филол. наук. М., 2009. - 24 с.

16. Романова М. С. Специфика функционирования англицизмов в немецком молодежном языке: диссертация кандидата филологических наук: 10.02.04. - М., 2001. - 180 с.

17. Россихина Г. Н. Новый англо-немецкий язык: угроза или реальность? // Филологические науки. М., 2001. - №2. - С. 109 - 116.

18. Хоменко С. А. Основы теории и практики перевода научно- технической литературы с английского языка на русский / С. А. Хоменко, А. Е. Цветкова, И. М. Басовець. - Мн. : БНТУ, 2004. - 204 с.

19. Шемчук Ю. М. Модернизация существующей лексики современного немецкого языка: автореферат дис. канд. филол. наук. - Москва, 2006. - 42с.

20. Щерба Л. В. О понятии смешения языков. // Языковая система и речевая деятельность. Л.: Наука, 1974. - С. 60 - 73.

21. Янко - Триницкая Н. А. О границах основного словарного фонда в словарном составе языка // Вопросы языкознания, 1953. № 5. - 154с.

22. Adorno Th. W. Wцrter aus der Fremde. In: Braun, P. (Hrsg.): FremdwortDiskussion. Mьnchen, 1979. - S. 198-211

23. Backhaus H.M. Liebling, schlaf nicht dauernd ein. - Mьnchen: Wilhelm Heine Verlag, 1975. - 144 S.

24. Baumgart M. Die Sprache der Anzeigenwerbung. Heidelberg: Springer-Verlag, 1992. - 342 S.

25. Betz W. Deutsch und Lateinisch: Die Lehnbildungen der althochdeutschen Benediktinerregel. Bonn: Bouvier. Konstanz, 1949. - 351 S.

26. Bohmann S. Englische Elemente im Gegenwartsdeutsch der Werbebranche. - Marburg: Verlag Marburg, 1996. - 314 S.

27. Busse U., Gorlach M. German // English in Europe / ed. by Manfred Gorlach. - Oxford:'Oxford univ. press, 2002. S. 13 - 36.

28. Carstensen B. Evidente und latente Einflusse des Englischen auf das Deutsche // Fremdwort-Diskussion. Munchen, 1979. S. 90 - 94.

29. Carstensen B., Galinsky H. Amerikanismen der deutschen Gegenwartssprache: Carl Winter Universitatsverlag, 1975. - 80 S.

30. Carstensen, B. Englische Einflusse auf die deutsche Sprache nach 1945. - Heidelberg: Springer - Verlag, 1965. - 295 S.

31. Clancy T. Net Force / T. Clancy, S. Pieczenic. - New York: BerkleyBooks, 1999. - 103 p.

32. Duden. Deutsches Universalwцrterbuch. 5., vцllig neu bearbeitete und stark erweiterte Auflage. - Mannheim: Bibliographisches Institut, 2003. - 1900 S.

33. Glьck H. Gegenwartsdeutsch / H. Glьck, W.W. Sauer. - Stuttgart; Weimar: Metzler, 1997. - 200 S.

34. Langer H. Zum Einfluss des Angloamerikanischen auf die deutsche Sprache der Gegenwart / Langer H. // Sprachpflege 29. - 1980. - S. 69-73.

35. Lederer R. Foreword // Dictionary of Americanisms. - Hoboken, New Jersey: Wiley and Sons, 2003. - P. V-XIV.

36. Major C. Introduction // Juba to Jive. A Dictionary of African- American Slang / ed. by C. Major. - NewYork: Penguin Books, 1994. - 548 p.

37. Pfitzner, Jьrgen: Der Anglizismus im Deutschen: Ein Beitrag zur Bestimmung seiner stilistischen Funktion in der heutigen Presse. - Stuttgart, 1978. - 245 S.

38. Rinner-Kawai Y. Anglo-amerikanische Einflusse auf die deutsche und japanische Sprache der Werbung. Freiburg: Hochschul-Verlag,1991. - 386 S.

39. Schaeder B."Anglizismus". Def. 1. // Metzler Lexikon Sprache. Berlin: Directmedia Publishing GmbH, 1993. S. 38 - 64.

40. Shkurte Veliu-Ajdini. Englisches in der deutschen Sprache der Werbung. -- Wien, 2009. - 94 S.

41. The New Oxford American Dictionary / ed. by E. Jewel, F. Abate. - New York, Oxford: Oxford University Press, 2001. - 2023 p.

42. Yang, Wenliang. Anglizismen in Deutschen. Am Beispiel des Nachrichtenmagazins DER SPIEGEL / Wenliang Yang. - Tьbingen: Max Niemeyer Verlag, 1990. - 237 S

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Заимствование как один из видов обогащения словарного запаса. Заимствования в немецком языке и их количество, причины и пути проникновения англицизмов, сферы распространения. Морфологическая трансформация на примере имен существительных в немецком языке.

    курсовая работа [86,6 K], добавлен 26.06.2012

  • Теоретические основы освоения английских заимствований в немецком языке. Различия в понимании лексического заимствования. Причины заимствования англицизмов в немецкий язык. Особенности фонетической ассимиляции английских заимствований в немецком языке.

    курсовая работа [60,8 K], добавлен 26.06.2012

  • Причины заимствований английских элементов в русском языке. Способы и методы образования англицизмов. Классификация наиболее употребляемых англицизмов по сферам деятельности людей. Основные угрозы для русского языка в результате засилья англицизмов.

    научная работа [22,1 K], добавлен 20.04.2012

  • Проблема заимствований в синтаксической парадигматике. Понятие и характеристика синтаксических структур. Актуальные вопросы лексических заимствований. Особенности проникновения англицизмов в язык масс-медиа. Экспансия англицизмов в русский язык.

    курсовая работа [54,3 K], добавлен 21.09.2006

  • Иноязычные элементы в английском языке. Виды заимствований, выделяемые лингвистами. Изменения, которым подвергаются заимствования в процессе адаптации к системе принимающего языка. Подходы к переводу заимствований в английском языке на русский язык.

    дипломная работа [99,4 K], добавлен 01.07.2010

  • Основные теоретические вопросы изучения заимствованных слов. Причины, условия появления англицизмов в современном польском языке. Классификация заимствований в польской и русской лексикологии. Характеристика английских заимствований в названиях профессий.

    курсовая работа [64,3 K], добавлен 09.12.2016

  • Причины и классификация заимствований. Адаптация заимствований в языке. История проникновения японских слов в английский язык. Заимствования из японского языка в современном английском языке. Адаптация японских заимствований в английском языке.

    курсовая работа [55,9 K], добавлен 08.12.2014

  • Классификация заимствований и их исторические сферы употребления. Функциональные особенности англицизмов в русском языке. Модные слова: содержание и лексический состав. Языковые факторы, определяющие развитие словарного состава языка путем заимствования.

    курсовая работа [101,8 K], добавлен 05.12.2016

  • Классификация, ассимиляция и причины заимствований. Ассимиляция испанских заимствований в английском языке. Анализ заимствованных единиц с точки зрения их ассимиляции на фонетическом, орфографическом и лексико-семантическом уровне. Описание и ход работы.

    курсовая работа [72,9 K], добавлен 23.12.2015

  • Понятие заимствований и их роль в системе языка. Источники и их классификации. Период появления скандинавских заимствований, его причины. Проблема ассимиляции заимствований. Анализ фонетических характеристик скандинавских заимствований в английском языке.

    курсовая работа [75,3 K], добавлен 31.05.2015

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.