Отнумеративные наречия в современном русском языке

Наречие как составляющая грамматического строя языка. Состав наречий, образованных от имен числительных, в русском языке. Формальные и функционально-семантические особенности отнумеративных наречий. Конспект урока русского языка для учащихся 7 класса.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 06.03.2016
Размер файла 98,6 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

[Введите текст]

Министерство образования и науки Российской федерации

федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования

«Северный (Арктический) федеральный университет имен М.В. Ломоносова»

Филиал САФУ в г. Северодвинске

Гуманитарный институт

Кафедра русского языка

Выпускная квалификационная работа на тему:

«Отнумеративные наречия в современном русском языке»

Выполнила: студентка 6 курса ОЗО

отделения русского языка и литературы Мицкевич Ю.

Проверила: д.ф.н., проф. кафедры русского языка Савелова Л.А.

Северодвинск, 2012

Содержание

Введение

Глава 1. Отнумеративные наречия в адвербиальной системе русского языка

1.1 Наречие как составляющая грамматического строя языка: общая характеристика

1.2 Состав наречий, образованных от имен числительных, в русском языке

Выводы

Глава 2. Формальные и функционально-семантические особенности отнумеративных наречий

2.1 Модели словопроизводства и семантика наречий, образованных от числительных

2.2 Особенности речевого функционирования отнумеративных наречий

2.2.1 Система отнумеративных наречий в аспекте функциональных разновидностей языка

2.2.2 Отнумеративные наречия в составе высказываний

Выводы

Заключение

Библиографический список

Приложение 1. Сводная таблица словарной фиксации общерусских отнумеративных наречий

Приложение 2. Сводная таблица словарной фиксации диалектных отнумеративных наречий

Приложение 3. Конспект урока русского языка для учащихся 7 класса

ВВЕДЕНИЕ

Наречие в современной грамматике большинство исследователей характеризуют как особую языковую категорию, обладающую совокупностью семантических, синтаксических и морфологических свойств. Эта концепция формировалась в трудах ученых XIX века (А.М. Пешковский, А.А. Потебня, Л.В. Щерба, А.А. Фортунатов и др.) На современном этапе развития языка лингвисты обратились к изучению семантических свойств наречия, его употребления и функционирования в разных языковых формах: общеупотребительной, разговорной, диалектной и даже сленговой, показывая богатство и разнообразие наречной лексики, доказывая ее незаменимую роль в «грамматическом и коммуникативном строе русского языка»: «образование отдельных разрядов наречий является высокопродуктивным, наречные лексемы весьма употребительны и включены в обширный круг языковых связей» [Савелова, 2009, с. 5].

В то же время выделяются разнообразные формальные классы наречной лексики, не отличающиеся высокой продуктивностью. Однако несмотря на то, что они представлены в современном русском языке небольшим количеством единиц, их роль в формировании адвербиальной системы русского языка значительна. К такого рода наречиям относятся и рассматриваемые в данной работе отнумеративные производные, не подвергавшиеся до настоящего времени комплексному описанию. В связи с этим специальное изучение группы наречий, выделяемой по такому формальному признаку, как образование от имени числительного, представляет научный интерес и является актуальным.

Объектом предлагаемого исследования являются наречия русского языка, образованные от имен числительных по различным моделям.

Предметом исследования являются словообразовательные, семантические и функциональные свойства единиц данного класса наречий.

Цель работы - разноаспектное лингвистическое описание отнумеративной наречной лексики русского языка в его общеупотребительном и диалектном вариантах.

Достижение поставленной цели обусловливает необходимость решения ряда задач: наречие язык отнумеративный числительный

1) рассмотреть место отнумеративных наречий в адвербиальной системе русского языка;

2) определить круг единиц, относящихся к отнумеративным наречиям; выявить состав единиц анализируемой наречной лексики в общеупотребительном варианте языка и в территориальных диалектах;

3) осветить проблему лексикографического описания отнумеративных наречий;

4) описать данные наречия с точки зрения их семантики, строения и употребления в речи.

Материалом исследования послужили наречия, образованные от имен числительных. Всего к анализу привлечено 173 единиц (включая общерусские и диалектные слова). Источниками материала послужили современные толковые словари русского языка и диалектные словари (см. список лексикографических источников), а также информационно-справочная система «Национальный корпус русского языка» (ruscorpora.ru).

Методы исследования. Задачами исследования предопределяется использование описательно-сопоставительного метода, который используется для целостного представления отнумеративной наречной лексики двух функциональных разновидностей русского языка; в качестве главных оснований сопоставления выступают особенности употребления наречий, образованных от имен числительных, в общеупотребительном языке и диалектах.

Для реализации указанного метода используются частные методики и приёмы систематизации и анализа языкового материала: компонентный и контекстуальный анализ значения слова; приём словообразовательного анализа.

Теоретическая значимость работы состоит в том, что она служит определенным вкладом в разработку теоретико-методологических основ комплексного описания подсистемы русского наречия, представленной отнумеративными производными.

Практическая значимость исследования заключается в том, что его результаты могут найти применение в лексикографической практике, в частности в словарном описании наречной лексики русского языка. Кроме того, отдельные положения и результаты работы могут быть использованы в преподавании русского языка в школе (при изучении разделов «Словообразование» и «Морфология»), а также при чтении специальных курсов по современному русскому языку в вузе.

Структура работы. Данная работа состоит из введения, двух глав основной части, заключения, библиографического списка и 3 приложений.

ГЛАВА 1. Отнумеративные наречия в адвербиальной системе русского языка

В настоящей главе рассматриваются вопросы, касающиеся разнообразия моделей словопроизводства наречной лексики и места в этой системе единиц, образованных от имен числительных.

1.1 Наречие как составляющая грамматического строя языка: общая характеристика

В научной среде интерес к изучению наречия как части речи не угасает и в настоящее время. Связано это, прежде всего, с его сложной природой, касающейся состава, категориального значения и морфологических свойств.

Авторы энциклопедии «Кругосвет» трактуют наречие (лат. adverbium, букв. «при глаголе») как «неизменяемое слово (вчера, дома) или слово, изменяемое только по степеням сравнения (весело - веселее), обозначающее признак: действия (чуть трепещут), состояния (серьезно болен) или другого признака (весьма значительный, едва заметно)» [Кругосвет, URL], что находит отражение в традиционном понимании, представленном в теоретических грамматиках русского языка. Так, «Русская грамматика» и «Краткая русская грамматика» определяют эту часть речи как «обозначающую непроцессуальный признак действия, предмета или другого непроцессуального признака - качества либо свойства» [РГ, I: 1982, с. 704; КРГ, 1989, с. 258]. Вслед за Л.В. Щербой, главным формальным признаком наречия как части речи в этих трудах считается отсутствие словоизменения. Исключение составляют наречия, образующие формы сравнительной степени.

В.В. Виноградов в своем научном труде «Русский язык (Грамматическое учение о слове)» также подводит наречие под грамматическую категорию «несклоняемых, неспрягаемых и несогласуемых слов, примыкающих к глаголу, к категории состояния, к именам существительным, прилагательным и производным от них (например, к тем же наречиям) и выступающих в синтаксической функции качественного определения или обстоятельственного отношения» [Виноградов, 1972, с. 283-284].

Как одна из составляющих грамматического строя языка оно представлено почти во всех языках мира. Однако различны подходы к определению места наречия в системе того или иного языка. Так, в русском и ряде европейских языков наречие рассматривается как самостоятельная часть речи. Но «есть лингвистические традиции (американская, французская), которые не противопоставляют наречия и служебные части речи, а также вводные и модальные слова, а объединяют их в один большой класс - класс адвербиалов» [Кругосвет, URL]. Связано это с морфологическими и семантическими свойствами данной части речи. Так, у наречий отсутствуют специальные языковые формы, за которыми закреплено было бы определенное грамматическое значение, как это есть у всех имен и глаголов.

Авторы энциклопедии «Кругосвет» отмечают, что «с семантической точки зрения границы между наречиями, предлогами, глагольными частицами, вводными и модальными словами и глагольными приставками оказываются размытыми - в том смысле, что все эти элементы могут передавать адвербиальный по своей природе компонент значения предложения. Роль, аналогичную роли адвербиала, может играть и глагол (например, модальные глаголы)» [Кругосвет, URL]. На размытость семантических границ «между наречиями, предложными группами, приглагольными адвербами и глагольными приставками» указывает и М.В. Филипенко, объясняя это тем, что все эти единицы могут «играть в предложении одну и ту же роль - роль глагольного модификатора [Филипенко, 2003, с. 13].

Таким образом, в современной лингвистике существует две точки зрения на определение наречия. Одни ученые относят эту часть речи к самостоятельной, другие - к особому классу слов, названному классом адвербиалов. Такое же двоякое мнение представлено и в русской лингвистической науке.

Первоначально наречию вообще отказывали в частеречной принадлежности, определяя ее как синтаксическую категорию. Эту грамматическую традицию возглавляет К.С. Аксаков: «Наречие не есть часть речи. Часть речи то, что получило в слове особую форму, особый отдел; наречие своей особой формы не имеет. Оно выражает отношение, оно есть уже синтаксическое явление. Наречием могут быть разные части речи, в разных отношениях, употреблениях» [Аксаков, 1875, с. 402].

Ученые А.А. Потебня, А.М. Пешковский, А.А. Шахматов, Ф.Ф. Фортунатов, А.П. Рифтин, углубленно занимаясь изучением разграничения слов по частям речи, выделили наречие в самостоятельную часть речи. Обзоры трудов и оценка вклада этих и других ученых в развитие учения о наречии содержится, в частности, в работах [Виноградов, 1972; Панков, 2008]. В.В. Виноградов, обобщив концепции лингвистов, в своем научном труде «Русский язык (Грамматическое учение о слове)» четко сформулировал классификационные признаки наречий, позволяющие провести границу между данной частью речи и словами других лексико-грамматических разрядов.

В современной же науке изучению наречия как части речи уделяется большое внимание. А.Б. Пеньковский говорит о «необходимости критического подхода к традиционно сложившейся системе взглядов на наречие» [Пеньковский, 2004, с. 284], утверждая, что «учение о наречии нуждается в смене всей научной парадигмы - с изменением предмета, базы, направления и методов исследования, определяя центром подобного исследования грамматическую семантику наречий [Пеньковский, 2004, с. 285-286].

Функционально-грамматический подход к исследованию и описанию наречий реализуется в работах Ф.И. Панкова [Панков, 2008; 2009]. Он, в частности, отмечает, что «среди элементов языка, которые пока находятся на периферии внимания современной лингвистики, важное место занимают наречия. Необходимость их упорядочения как в формальном, так и в содержательном плане, выявление синонимики и вариативности определяет интерес к ним со стороны и учёных-теоретиков, и преподавателей-практиков» [Панков, 2009, с. 3]. В работах Л.А. Савеловой дается подробная характеристика наречной системы русского языка с разных точек зрения: определены категориальные функциональные и семантические признаки наречной лексики; описаны семантика русского наречия и его место в системе функционально-социальных вариантов русского языка [Савелова, 2009].

Интересно, что исследователь трактует наречие как часть речи в узком смысле, отграничивая ее «как лексико-грамматический разряд от категории состояния, модальных слов, некоторых частиц» [Савелова, 2009, с. 18-19], и понимая под ним «лексико-грамматический разряд слов, которые (1) обозначают непроцессуальный признак различных характеристик предмета - действия, отношения, состояния, положения, непроцессуального и процессуального признака; (2) не имеют системы форм словоизменения; (3) выступают в предложении в роли детерминантов и присловных [качественно-определительных либо обстоятельственных] распространителей» [Савелова, 2009, с. 19] «В таком понимании, - утверждает исследователь, - наречная лексика характеризуется относительной однородностью семантико-синтаксических свойств» [там же]. Сразу же оговаривается относительность такой однородности, которая связана с тем, что «наречие, понимаемое узко, не выступает в функции главного члена предложения, не замещает позицию предиката (не формирует предикативный центр высказывания). Вернее, данная функция не является для наречий основной и … не может быть единственной для той или иной наречной лексемы» [Савелова, 2009, с. 19-20].

Таким образом, в современной научной среде наречие как особая группа слов признается самостоятельной частью речи на основании триединства традиционно установленных критериев: семантического, синтаксического и морфологического, среди которых первый и второй выделяются как основные, а последний как вспомогательный.

Для системного представления наречной лексики важное значение имеет ее деление на разряды. В русистике сложилась традиция выделять формальные и семантические разряды наречий.

Следует отметить, что формальные основания для выделения той или иной группы наречий учитываются как в исторических исследованиях [Буслаев, 1949; Ермакова, 1964; Пеньковский, 1973; 1978; Чурмаева, 1980], так и при синхронном описании наречий [Кошель, 1990; Ноговицына, 2006; Хожикулова, 2004]. Однако в описаниях участков системы современного наречия чаще за основу выделения групп берется не формальный, а семантический критерий, например в трудах С.А. Григорьевой, А.Н. Ивановой, М.А. Кронгауз, Н.В. Муравьевой, Н.М. Светличной, Т.Е. Янко и др.

В рамках данного исследования мы дадим общую характеристику классов наречий, выделяемых по формальным критериям.

Авторы грамматик русского языка («Русская грамматика», «Краткая русская грамматика») предлагают классификацию наречий по словообразовательной структуре на мотивированные словами всех неслужебных частей речи (прилагательными, существительными, числительными, местоимениями, глаголами, наречиями) и немотивированные, к которым относятся слова, называющие признак как то или иное обстоятельство (времени, места, образа и способа действия, степени или меры); в зависимости от того, называет ли наречие признак или только указывает на него на знаменательные (соотносимые с той частью речи, которой мотивированы) и местоименные (соотносимые с разрядами местоимений); по лексическому значению на собственно-характеризующие, т.е. обозначающие свойства, качества, способ действия, интенсивность проявления признака, и обстоятельственные, обозначающие признак, внешний по отношению к его носителю, т. е. характеризующие по месту, времени, условию и другим обстоятельствам [РГ, I: 1982, с. 704; КРГ, 1989, с. 258-263].

Среди собственно-характеризующих наречий (или определительных) выделяют наречия образа действия и наречия степени (или количественные). Следует отметить, что авторы «Русской грамматики» лишь упоминают о наречиях, образованных от имен числительных, в связи с классификацией наречий степени по признаку мотивированности/немотивированности, не выделяя и не характеризуя их как отдельную группу слов.

В.В. Виноградов выделяет четыре основных лексико-морфологических разряда наречий на основе их тесной грамматической связи с другими частями речи, видя один из важных принципов такого подхода в их происхождении, которое, по наблюдениям ученого, «тесно связывается с исторической судьбой местоимений, имен и некоторых глагольных форм». Потому и наречие как отдельная грамматическая категория «представляет собою не только морфологические остатки исчезнувших или исчезающих грамматических разновидностей, но и вновь возникающий продукт борьбы между живыми формами в составе других частей речи» [Виноградов, 1972, с. 285].

Ученый в составе наречной лексики выделяет «1) наречия предметно-обстоятельственные, соотносительные с именами существительными и по корневым, и по суффиксальным морфемам; 2) наречия качественные или качественно-относительные, связанные с именами прилагательными; 3) наречия числовые, количественные, соотносительные с именами числительными; 4) наречия процессуальные, действенные, соотносительные с глаголом» [Виноградов, 1972, с. 285].

Каждый из разрядов «сочетает с формальными особенностями строго определенный круг значений, а в совокупности эти разряды исчерпывают грамматическое содержание категории наречия. Поэтому все другие принадлежащие к наречиям группы слов вливаются в какой-нибудь один из этих разрядов» [Виноградов, 1972, с. 285]. В связи с этим из категории наречия исключаются слова категории состояния и модальные слова, которые появились, по мнению ученого, «параллельно с категорией наречия и даже отчасти на ее основе и во взаимодействии с ней» [там же].

К «наречиям числовым, количественным, соотносительным с именами числительными» [Виноградов, 1972, с. 285] ученый относит следующие группы слов:

«1. Наречия, состоящие из предлогов в, по и на с винительным падежом собирательных числительных:

а) вдвое, втрое, вчетверо, впятеро и др.;

б) по двое, по трое, по-четверо и т.п.;

в) надвое, натрое и т.д.

2. Наречия, состоящие из предлога в и формы собирательного числительного на -ом (формы местного-предложного падежа склонения прилагательных): вдвоем, втроем, вчетвером, впятером, вшестером, вдевятером, вдесятером и т.д.

3. Наречия с непродуктивным книжным суффиксом -жды: однажды, дважды, трижды, четырежды; ср. устар. единожды.

4. Наречия, омонимичные с формой творительного падежа количественного числительного, но с ударением на основе: пямтью, шемстью, семмью и т.п.

5. Единичные наречия, этимологически распадающиеся на приставку в- и именную форму предложного падежа: вдвойне, втройне.

6. Наконец, сюда же примыкают неопределенно-количественные наречия на -о: много, немного, сколько, столько, несколько» [Виноградов, 1972, с. 302-303]. Интересно, что ученый, определяя место этих наречий в составе всей части речи, все же считает их «грамматической вариацией основных видов наречия, определившихся при анализе качественно-относительного и предметно-обстоятельственного разрядов», объясняя это тем, что «они еще не приобрели резких признаков самостоятельного грамматического класса в системе наречий» [Виноградов, 1972, с. 303].

Применительно к объекту нашего исследования следует подчеркнуть, что не все из названных групп наречий относятся к отнумеративным: за рамками специального рассмотрения в данной работе остаются наречия, выделенные В.В. Виноградовым в пп. 5 и 6.

Л.А. Савелова, характеризуя наречный состав современного русского языка, также выделяет наречия, образованные от имен числительных, в отдельный класс слов на основании общности формально-морфологических признаков. Исследователь отмечает, что «выделение этих классов имеет большое практическое значение. Оно получает существенное развитие в описании словообразования наречий, в характеристике различных грамматических свойств и инновационных процессов в адвербиальной системе [Савелова, 2009, с. 36]. К тому же эффективность деления наречий по формальному признаку объясняется производностью абсолютного большинства наречных единиц. По мнению ученого, наречия, образованные от имен числительных, относятся к менее продуктивному формальному классу, включая в свой состав следующие слова:

- отнумеративные модели в-…-ом (вдвоем, впятером);

- отнумеративные модели в-…-о (вдвое, впятеро);

- отнумеративные модели на-…-о (надвое, натрое);

- отнумеративные на -жды, -jу (дважды, шестью) [Савелова, 2009, с. 38].

В современном русском языке идею количества передают и другие наречия, такие как вдвойне, втройне, двойственно, двояко и т.п., не рассматриваемые нами в составе отнумеративной лексики, поскольку с точки зрения синхронных словообразовательных связей их мотиваторами выступают имена прилагательные, которые, в свою очередь, образованы от числительных.

Особых замечаний требуют единицы типа за двоих, на двоих, по двое, которые мы причисляем к адвербиальным выражениям, опираясь на разъяснения М.В. Филипенко: «следует иметь в виду, что с точки зрения вклада в семантическую структуру предложения наречия принадлежат большому классу языковых выражений, роль которых в предложении аналогична роли наречия. Эти выражения обычно называют адвербиалами, или адвербиальными выражениями» [Филипенко, 2003, с. 9]. Эти единицы составляют переходную зону между словами и фразеологическими единицами (например, за двоих как предложно-падежная форма будет обозначать `за обоих': заплачу за двоих; как фразеологическое сочетание - `так, как могут только двое': есть за двоих, работать за двоих. На двоих как предложно-падежная форма будет иметь то же значение, что и в первом случае: положить на двоих; как фразеологическое сочетание вместе с предложно-падежной формой на своих (на своих (на) двоих (прост. шутл.)) - `пешком'); между наречиями и предложно-падежными формами собирательных числительных. В современных толковых словарях такие единицы рассматриваются как фразеологическое сочетание в составе числительных. Только словарь под редакцией Т.Ф. Ефремовой трактует подобные сочетания слов как наречия.

В следующих разделах работы предпринимается попытка лингвистического описания в качестве самостоятельного объекта исследования русской наречной лексики, образованной от имен числительных, названной в научной среде отнумеративными наречиями и представленной в современных лексикографических источниках, а также в словарях говоров.

1.2 Состав наречий, образованных от имен числительных, в русском языке

Соглашаясь с В.В. Виноградовым, отметим, что в русском языке наречий, образованных от имен числительных, сравнительно немного. Это связано, прежде всего, с невысоким словообразовательным потенциалом числительных (по сравнению со словами других знаменательных частей речи, в частности, именами существительными, именами прилагательными, глаголами), так как, согласно точке зрения, изложенной в «Русской грамматике», эта часть речи как лексический разряд «представляет собой замкнутые, непополняющиеся ряды слов» [РГ, I: 1982, с. 245].

Специальному целостному анализу в качестве самостоятельного объекта исследования отнумеративные наречия до настоящего времени не подвергались. Они вовлекались в более широкий круг проблем и рассматривались в ряде работ в связи с изучением тех или иных аспектов количественной семантики [Булыгина, Шмелев, 1988; Пеньковский, 2004; Ревзина, 1995; Светличная, 1991; Шамшин, 2007; Шведова, 1998 и др.].

Принимая во внимание классификацию В.В. Виноградова, опираясь на наблюдения Л.А. Савеловой, Е.А. Земской и авторов русских грамматик, к отнумеративным наречиям будем относить слова, образованные от имен числительных, при помощи суффиксов -жды/-ожды/-ажды (два-жды, три-жды, четыре-жды, одна-жды, един-ожды) и -jу (орфографически -ю) (пятью, шестью, семью, восемью, девятью, десятью); при помощи приставки и суффикса по моделям:

- в-…-ом (вдвоем, втроем, вчетвером, впятером, вшестером, всемером, ввосьмером, вдевятером, вдесятером);

- в-…-о (вдвое, втрое, вчетверо, впятеро, вшестеро, всемеро, ввосьмеро, в девятеро, вдесятеро);

- на-…-о (надвое, натрое);

- за-…-о (заодно, заедино).

В ходе исследования, в результате обработки различных лексикографических источников, нами было собрано всего 173 единицы, в том числе - общерусских наречий - 33, диалектных наречий - 140. В связи с этим необходимо определиться с понятийным аппаратом. К общерусским наречиям будем относить слова, встречающиеся в общерусском языке, под которым, вслед за Л.А. Савеловой, понимается «общеупотребительный вариант русского языка, основу которого составляют единицы литературного языка, а на периферии находятся некоторые просторечные элементы» [Савелова, 2009, с. 70], закрепленные в современных толковых словарях. К диалектным наречиям отнесем слова, встречающиеся в «коммуникативном пространстве села» как «частной диалектной системы, под которой понимается конкретная реализация (форма существования) диалектного (или шире - национального) языка, характеризующуюся особым набором языковых признаков, территориальной прикрепленностью и социальной общностью ее носителей» [Савелова, 2009, с. 71], нашедшие отражение в проанализированных нами «Словаре русских народных говоров», «Архангельском областном словаре» под ред. О.Г. Гецовой и «Толковом словаре живого великорусского языка» В.И. Даля.

Интересно, что отнумеративные наречия по-разному фиксируются толковыми словарями. Наиболее полно наречная лексика отнумеративного разряда представлена в трех словарях.

Так, в «Толковом словаре русского языка» С.И. Ожегова под редакцией Н.Ю. Шведовой (далее - СОШ) и в «Современном толковом словаре русского языка» под редакцией Т.Ф. Ефремовой согласно нашей классификации зафиксировано 33 отнумеративное наречие, среди них: 11 наречий образованы при помощи суффиксов (-жды/-ожды/-ажды - 5 единиц, -jу (орфографически -ю) - 6 единиц), 22 наречия - по приставочно-суффиксальным словообразовательным моделям (по модели в-…ом - 9 единиц, по модели в-…-о - 9 единиц, по модели на-…-о - 2 единицы, по модели за-…-о - 2 единицы).

В Малом академическом словаре (далее - МАС) к наречной лексике отнумеративного разряда относятся слова, образованные от имен числительных по моделям в-…-ом - 9 единиц, в-…-о - 8 единиц, за-…-о - 2 единицы. Остальные группы слов не представлены совсем. При характеристике этих слов в проанализированных нами лексикографических источниках после обозначения частеречной принадлежности дается их толкование и приводятся примеры употребления в речи. Если у наречия присутствуют ограничения в употреблении, то это отмечается соответствующими пометами (разг., устар.).

Более развернутые характеристики значений даются в «Современном толковом словаре русского языка» под редакцией Т.Ф. Ефремовой. Автор этого словаря при толковании наречной лексики указывает их разряд по значению, относя все отнумеративные наречия к качественно-количественным, кроме наречий многозначных однажды, единожды, которые в значении `когда-то, как-то раз', `когда-либо' отнесены к обстоятельственным времени. Необходимо отметить, что в словарной статье предлагаются также варианты употребления анализируемой наречной лексики в речи.

В «Толковом словаре русского языка» под редакцией Д.В. Дмитриева среди наречий, образованных от имен числительных, представлена лишь небольшая группа слов с непродуктивным книжным суффиксом -жды: однажды, дважды, трижды - и наречие заодно. При характеристике этих наречий помимо определения частеречной принадлежности, ставится помета, обозначающая частотность употребления данного слова в русском языке. Далее дается подробная расшифровка смысла характеризуемого слова, сопровождаемая большим количеством примеров употребления в речи.

Согласно этим словарям к наречной лексике, так или иначе соотносительной с числительными, относятся также слова вдвойне, втройне. Эти наречия в СОШ рассматриваются как однозначные, имеющие значение `увеличение/уменьшение в количество раз, названное производящей основой'. Эти же наречия в МАС и словаре под редакцией Т.Ф. Ефремовой имеют два значения, данные через запятую (`увеличение/уменьшение в количество раз, названное производящей основой', `в размере количества, названного производящей основой'). Однако в последнем словаре к первому значению добавляется еще и второе, характеризующееся как переносное, разговорное `значительно, гораздо, во много раз больше/меньше'.

Наречная лексика, образованная по модели в-…-о, в СОШ трактуется только в одном значении `увеличение/уменьшение в количество раз, названное производящей основой'. Исключение составляет наречие вдвое, которое имеет еще одно значение `сложение в количество пластов, слоев, названное производящей основой'. В МАС все наречия этого типа образования однозначные, имеющие два значения (`увеличение/уменьшение в количество раз, названное производящей основой', `сложение в количество пластов, слоев, названное производящей основой'), данные авторами словаря через запятую. В словаре под редакцией Т.Ф. Ефремовой, наоборот, оба эти значения разбиты, и все наречия даны как многозначные. В словах вдвое, вдесятеро предлагается третье переносное значение с пометой разговорное в значении преувеличения `значительно, гораздо, во много раз больше/меньше'.

Наречная лексика, образованная по модели в-…-ом, во всех анализируемых словарях дается как однозначная со значением `в количестве человек, лиц, названных производящей основой', кроме наречия вдвоем, которое в МАС имеет дополнительное значение указания на совместность (`вместе с кем-либо'), но данное через запятую.

Наречие натрое, представленное в СОШ и словаре под редакцией Т.Ф. Ефремовой, имеет одно лексическое значение (`разделить на количество частей, названное производящей основой') в отличие от наречия надвое, которое в первом словаре истолковано как однозначное, но употребляемое в составе поговорки (Бабушка надвое сказала) приобретает добавочное значение `еще неизвестно, что будет, может быть и так и иначе'. Во втором словаре это наречие многозначное: в первом значении (`разделить на количество частей, названное образующей основой') относится к качественно-количественному разряду, а в другом (`с возможностью понимать двояко; двусмысленно, неопределенно') - к качественно-обстоятельственным с пометой разговорное.

Наречие заодно в трех словарях трактуется как многозначное: `1. В единодушии, в согласии с кем-либо; сообща, вместе. 2. Одновременно с чем-н. другим, кстати'. Причем в СОШ второе значение имеет разговорный оттенок. В словаре под редакцией Т.Ф. Ефремовой помимо разговорного оттенка отмечается принадлежность данного наречия к другому разряду. Лишь авторы МАС оба значения дают через запятую. Наречие заедино в двух словарях трактуется так же, как наречие заодно, с ограничением в употреблении (устаревшее и просторечное либо разговорно-сниженное). В СОШ и словаре под редакцией Д.В. Дмитриева оно не рассматривается вовсе.

Отнумеративные наречия с общим значением `увеличение во столько раз, сколько названо производящей основой', образованные суффиксальным способом, рассматриваются тремя словарями. Так, в СОШ наречие однажды трактуется как многозначное, в первом случае обозначаемое количественную характеристику `один раз', во втором - временной признак `как-то раз, когда-то раньше'. Это же наречие в словаре под редакцией Т.Ф. Ефремовой в зависимости от значения относится к двум разным разрядам. Со значением `один раз' оно является качественно-количественным, но характеризуется как разговорное. В словаре под редакцией Д.В. Дмитриева наречие однажды также трактуется как многозначное, имеющее в своем составе три значения: `1. Один раз. 2. Когда-то (о чем-то, произошедшем в прошлом). 3. Как-то раз (о чем-то, что может произойти в будущем)'. Интересно, что наречие единожды, трактуемое СОШ как однозначное с пометой устаревшее, Т.Ф. Ефремовой рассматривается как многозначное, обозначающее `1.Один раз. 2.Взяв один раз (при умножении)'.

Наречия дважды, трижды, четырежды также истолковываются по-разному. В СОШ они трактуются как однозначные, кроме наречия трижды, имеющего помимо основного значения второе: `подчеркивает истинность и полноту признака'. Значение наречия дважды трактуется фразеологическим оборотом как дважды два, имеющим помету разговорное и обозначающее `то, что совершенно бесспорно, ясно'. В словаре под редакцией Т.Ф. Ефремовой эти наречия даны как многозначные: `1. Количество раз, названное производящей основой. 2. Количество раз, названное производящей основой, взятое при умножении'. Дважды и трижды имеют также указание на частотность употребления с дополнительным значением `подчеркивание истинности и правоты чего-либо'.

В словаре под редакцией Д.В. Дмитриева наречия дважды и трижды также трактуются как многозначные. У первого представлено три значения, у второго - девять, но в целом они выражают те же значения, что и в проанализированных выше словарях. Сами значения представляют собой указание на непосредственное употребление наречия в речи.

Наречия, образованные от имен числительных при помощи суффикса -jу (орфографически -ю), в СОШ даны как однозначные, в словаре под редакцией Т.Ф. Ефремовой, - как многозначные, имеющие два значения `1. Количество раз, названное производящей основой. 2. Количество раз, названное производящей основой, взятое при умножении'.

Таким образом, отнумеративные наречия, зафиксированные в современных толковых словарях, представляют собой небольшую по объему группу, объединенную общим семантическим признаком `количественности'. Вопрос, связанный с их отнесением к определенному разряду и наличием/отсутствием многозначности, остается открытым.

Для формирования целостного представления о подсистеме отнумеративных наречий в рамках адвербиальной системы русского языка необходимо принимать во внимание разные формы существования самого языка. В современном русском языке эти наречия образуются и употребляются не только в литературной, но и в диалектной речи. Сленговых наречий данного типа нами не обнаружено.

Отметим попутно, что в диалектном варианте языка рассматриваемые нами отнумеративные наречия также не получили на сегодняшний день целостного описания. Сама система диалектного наречия описывается в разных аспектах - прежде всего с точки зрения образования и семантики единиц [Глущенко, 2003; Демидова, 1978; Королева, 2003; Первухина, 2002; Петрова, 2004 и др.]. Отнумеративные наречия при этом выступают как часть более обширного материала, привлекаемого исследователями к анализу [Гецова, 2004; Глущенко, 2006; Савелова, 2004 и др.].

Интересно, что в диалектных словарях наречия подобного типа представлены в достаточно большом количестве. Объясняется это, прежде всего наличием вариантов формальной организации наречий, образованных от одного и того же числительного. Эти варианты могут иметь более или менее заметные отличия на уровне плана содержания. Так, лексическое значение `увеличение во столько раз, сколько названо производящей основой', передаваемое в общерусском употреблении при помощи суффиксов -жды, -jу (орфографически -ю), в диалектном употреблении представлено не только этими же суффиксами с незначительными формальными изменениями, но и рядом других. Примером может служить образование наречий от числительного один (одна, одне)/един: од?аЧ-жди и одна-ждЧи, одне-жда, одне-жды, одни-жда, одни-жди, одни-жды, един-ижда, един-ова (един-ово), един-ыж, одна-важды, одна-вча, одна-вчи, однажьи, одна-жью, одна-ся, одне-ва, одне-жны, одна-жь одне-жь, одно-вча, одно-ва, одно-важ. Подобные наречия образуются и от числительных два, три, четыре, пять, шесть, семь с использованием как общерусских суффиксов и их фонематических вариантов (два-жди, два-ждь, четыре-жды, три-жды, пят'-jу, шест'-jу, сем'-jу), так и диалектных (пятер-ично, пяти-цей, пяти-цею шестери-цею, двой-цею, трети-цею) Встречаются наречия, образованные от числительных пять, семь, десять с суффиксами, нехарактерными для общерусского употребления: десяти-жда, семи-жды, пяти-жды, чет'-jу, дво-jу.

Это же значение в говорах может быть передано другим способом - путем образования по модели в-…-jу: в-дво-jу; по модели в-…-о: в-троj-о, в-двоj, в-четвер-о, в-пятер-о, в-шестер-о, в-семер-о. При передаче других лексических значений также могут использоваться как общерусские, так и собственно диалектные словообразовательные форманты.

Так, в «Архангельском областном словаре» под редакцией О.Г. Гецовой наречия вдвоем и вдвоема совершенно разные по значению. Первое многозначное `1. То же, что вдвоерядку. 2. В двойном размере, вдвойне, в два раза', а второе имеет значение `вдвоем, вместе с кем-нибудь'. То же самое относится к наречиям втроем (`То же, что втриряду') и втроема (`втроем'). Общерусское наречие вдвое в диалектной речи выступает как многозначное: оно имеет три значения `1. То же, что вдвоёма. 2. В два раза больше. 3. То же, что вдвоерядку'. Лишь одно из них - второе - совпадает со значением, отраженным в современных толковых словарях. Значение наречия втрое в диалектной речи совпадает с общерусским его употреблением. В качестве наречия употребляется, применяемое в современном языке как вводное слово, наречие втретьих в значении `будучи третьим (по времени, по счету) ребенком в семье (у матери)'. Общерусские наречия вчетверо, вшестеро (`изменение количественного признака во столько раз, сколько названо производящим числительным') в диалектной речи употребляются еще в значении `соответствующий количеству человек, названному производящим числительным'.

В СРНГ у общерусского наречия вдвоем отмечается 3 значения `1. Вдвое (больше). 2. Вдвоем ходить. 3. Оба', из которых лишь одно - второе -соответствует современным толковым словарям.

По результатам анализа материалов «Архангельского областного словаря» под редакцией О.Г. Гецовой получили следующие данные:

- для выражения значения `вчетверо, в четыре слоя' используется наречие вчетвёро;

- для выражения значения `вчетвером' используются слова вчетверима, вчетверо, вчетверома, вчетверы, вчетверым, вчетверыма, почетверыма, четверыма, четверымя, четверяком;

- для выражения значения `вшестером' используются слова вшестеро, вшестерыма.

Следует отметить, что в словарях говоров, в отличие от современных толковых словарей, отнумеративные наречия представлены в трех лексических значений: `увеличение во столько раз, сколько названо производящей основой', `соответствующий количеству человек, названному производящим числительным', `изменение количественного признака во столько раз, сколько названо производящим числительным'. Единицы же, выражающие значение `разделение на столько частей, сколько названо производящим числительным', характерных для общерусских наречий, образованных по модели на-…-е: на-двоj-е, на-троj-е, в диалектах не представлены.

Если учесть, что диалектные наречия в системе говора сосуществуют с общерусскими, то можно сделать вывод о большем лексическом разнообразии отнумеративных наречий в речи диалектоносителей по сравнению с речью носителей литературного языка.

ВЫВОДЫ

Подводя итог, отметим, что вопрос, касающийся наречия как знаменательной части речи, неоднозначен. Не могли дать полных и четких ответов лингвисты прошлых веков, нет их и в настоящее время. Многие исследователи в своих научных работах опираются на традиционное понимание наречия как особой части речи, обладающей категориальным значением непроцессуального признака действия, предмета или другого непроцессуального признака - качества либо свойства, не имеющей форм словоизменения (за исключением наречий, образующих формы сравнительной степени), присоединяясь к определяемому слову способом примыкания, и выполняющей в предложении обстоятельственную функцию. Однако в современных научных трудах изучению наречий уделяется большее внимание. Ученые сходятся во мнении, что наречная лексика русского языка, обладающая семантической и функциональной разноплановостью, занимает значительное место в словарном составе, грамматическом и коммуникативном строе русского языка и нуждается в целостном описании.

Наречная лексика русского языка представлена различными формальными и семантическими разрядами. Среди формальных разрядов наречий особое место занимают наречия, образованные от имен числительных. Они представлены относительно небольшим количеством единиц, но при этом демонстрируют определенное разнообразие моделей словопроизводства. Примечательно, что образование отнумеративных наречий характерно не для всех разновидностей русского языка: они используются в литературном и диалектном языке, для сленга и жаргонов не характерно образование наречий от имен числительных. В общерусском употреблении отнумеративные наречия представлены меньшим количеством единиц, чем в диалектном. Это связано с большим количеством вариантов моделей словопроизводства, представленных в диалектной речи, что находит отражение в формальных отличиях наречий и незначительно отражается на содержательной их стороне.

На сегодняшний день отнумеративные наречия русского языка нуждаются в системном лингвистическом описании. В современных лексикографических источниках не представлено единого мнения на предмет количественного состава данных слов, их характеристики с точки зрения сферы употребления и принадлежности к определенному разряду. В проанализированных словарях говоров можно найти примеры отнумеративных наречий лишь трех видов лексических значений. Это отличает диалектную речь от общерусской, литературной, в которой отнумеративная наречная лексика может быть в формальном плане разнообразнее в соответствии с четырьмя видами передаваемых лексических значений.

ГЛАВА 2. ФОРМАЛЬНЫЕ И ФУНКЦИОНАЛЬНО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ОТНУМЕРАТИВНЫХ НАРЕЧИЙ

Глава посвящена выявлению и описанию основных словообразовательных формантов, с помощью которых образуется класс отнумеративных наречий, и характеристике основных лексических значений, передаваемых этими формантами.

2.1 Модели словопроизводства и семантика наречий, образованных от числительных

Отнумеративные наречия, зафиксированные в современных толковых словарях и в словарях говоров, представляют собой достаточно разнообразный класс слов, ограниченный лишь небольшим кругом производящих основ и спецификой выражаемого ими значения.

Наречия этого разряда, представленные в толковых словарях современного русского языка, образуются от основ количественных и собирательных числительных двумя способами: суффиксальным и префиксально-суффиксальным, подробно охарактеризованными Е.А. Земской, а также авторами русских грамматик. Выражают они всего пять лексических значений. Интересно, что отнумеративные наречия, нашедшие отражение в диалектной речи, образуются от тех же основ числительных теми же способами деривации, но характеризуются большим разнообразием суффиксов и словообразовательных моделей.

От основ количественных числительных при помощи суффиксов -жды/-ожды/-ажды и -jу (орфографически ) образуются наречия со значением `увеличиваясь в количество раз, названное производящей основой' и `повторяясь такое количество раз, какое названо мотивирующим словом'. Первое значение, по наблюдениям авторов «Краткой русской грамматики» характерно для обоих суффиксов, а второе - лишь для -жды /-ожды/-ажды. Интересно, что во всех толковых словарях при характеристике наречий данного типа фиксируется только первое значение. Способ присоединения суффикса также имеет особенности. По наблюдениям А.Н. Тихонова, в первом случае суффикс «присоединяется не к основе слова, а к слову, т.е. помещается после окончания» [Земская, 2007, с. 316]:

-жды/-ожды/-ажды: два - два-жды, три - три-жды, четыре - четыре-жды; морф -ожды/-ажды выступает после основ на согласные: один-ожды(един-ожды), одн-ажды;

-jу (орфографически -ю): пять - пят'-jу, шесть - шест'-jу, семь - сем'-jу, восемь - восем'-jу, девять - девят'-jу, десять - десят'-jу.

Интересно, что «Краткая русская грамматика» трактует оба суффикса как непродуктивные [КРГ, 1989, с. 103], а Е.А. Земская отмечает подобную характеристику лишь для первого, так как по данному типу можно образовать наречия лишь от слов один, два, три, четыре; во втором же случае можно образовать наречия от числительных, начиная с пять до двадцать и тридцать [Земская, 2007, с. 316]. Однако в современных толковых словарях примеры подобных наречий ограничиваются несколькими производными от основ с числовым значением от 5 до 10: пятью, шестью, семью, восемью, девятью и десятью.

От основы количественного числительного один (един) по модели за_…-о образуется наречие со значением `в единодушии, согласии с кем-л.; сообща, вместе': заодно, заедино.

Следующая группа отнумеративных наречий образуется от основ собирательных числительных префиксально-суффиксальным способом по моделям:

- в-…-ом: двое - в-двоj-oм, трое - в-троj-ом, четверо - в-четвер-ом, пятеро - в-пятер-ом, шестеро - в-шестер-ом, семеро - в-семер-ом, восьмеро - в-восьмер-ом, девятеро - в-девятер-ом, десятеро - в-десятер-ом;

- в-…-о: двое - в-двоj-е, трое - в-троj-е, четверо - в-четвер-о, пятеро - в-пятер-о, шестеро - в-шестер-о, семеро - в-семер-о, восьмеро - в-восьмер-о, девятеро - в-девятер-о, десятеро - в-десятер-о.

- на-…-е: двое - на-двоj-е, трое - на-троj-е.

В первом случае наречия обозначают количественный признак (с оттенком совместности) `включая количество человек (лиц), названное производящим числительным'; во втором - `увеличиваясь / уменьшаясь в количество раз, названное производящим числительным'; в третьем - `разделяясь на количество частей, названное производящим числительным'. Авторы «Краткой русской грамматики» все форманты в этих значениях относят к непродуктивным [КРГ, 1989, с. 106].

Отнумеративные наречия со значением `включая количество человек (лиц), названное производящим числительным' (с оттенком совместности), представленное в общерусском употреблении наречиями, образованными по модели в-…-ом: вдвоем, втроем, вчетвером и т.п., в говорах передается разнообразными словообразовательными формантами: множеством суффиксов и словообразовательных моделей. Эта группа слов самая обширная по количеству членов и может быть представлена следующими примерами:

1. словами, образованными от числительных при помощи суффиксов Следует отметить, что большая часть данных суффиксов омонимична флексиям творительного падежа множественного числа. Ср.: «Литературный язык не имеет такого словообразовательного типа, при котором наречия, мотивированные прилагательными, местоимениями, числительными, существительными, глаголами, образованы с суффиксами -ими / - ми и -има/-ыма, -ема/-емя, -ома, -ма».:

-има(-имя/-имо) /-ыма (-ымя): дво-има, дво-имя, дво-имо, тро-има, девяностор-ыма, девятер-ыма, дво-ыма, дво-ымя, пятер-ыма, четвер-ыма, четвер-ымя;

-ом/-ома (-омо): двоj-ом1, двоj-ома, троj-ома, двоj-омо;

-им/-име: дво-им, дво-име;

-ма: дво-ма;

-ими/-имы: дво-ими, дво-имы;

-яма: дво-яма;

-ма/-мя: двой-мя, двой-ма, трой-ма, трой-мя;

-ва: двой-ва;

-ума/-умя: дв-ума, дв-умя;

2. словами, образованными от числительных по моделям:

в-…-ома: в-двоj-ома, в-троj-ома, в-четвер-ома;

в-…-ыма (-ым): в-четвер-ыма, в-пятер-ыма, в-шестер-ыма, в-пятер-ым, в-четвер-ым;

в-…-им/-има (-имя): в-дво-им, в-тро-им, в-дво-има, в-дво-имя, в-тро-има, в-четвер-има;

по-…-ыма: по-четвер-ыма;

в-…-о/ш: в-двоj в 1 знач., в-двой- ш, в-шестер-о, в-четвер-о в-пятер-о;

в-…-имо: в-шестер-имо;

в-…-ок (-ох): в-троj-ок, в-троj-ох, в-двоj-ох;

в-…-ы: в-четвер-ы;

в-…-их(-ых): в-дво-их, в-пят-их, в-пятер-ых, в-семер-ых, в-шест-ых, в-девят-их, в-десят-их;

в-…-ом: в-двоj-ом, в-троj-ом, в-четвер-ом, в-пятер-ом, в-шестер-ом, в-семер-ом;

в-…-ем: в-пят-ем;

в-…-ух/-ох: в-дв-ох, в-дв-ух

в-…-е: в-пятёр-е;

в-…-ах: в-пятёр-ах.

3. при помощи уменьшительно-ласкательных суффиксов, которые присоединяются к падежной форме собирательных числительных: двоим-ечка, двоим-ечко, двоим-очка, двоим-ушка, двои-шко. Наречие двоимана образуется по тому же принципу, что и выше перечисленная группа слов, но здесь еще действует процесс наложения: двоим + суффикс -мана Ср. также возможность образования наречий с тем же типом значения и сходным по типу аффиксом от имени существительного: пятерк-ом, четверяк-ом, пятерн-ёй. Подобная межчастеречная вариативность на уровне образования наречий литературному языку совершенно не свойственна.;


Подобные документы

  • Признаки аналитизма при выражении лексического и грамматического значения слова в русском языке. Рассмотрение роста аналитизма в системе глаголов, имен существительных, имен прилагательных, наречий, числительных, предлогов, и частиц русского языка.

    реферат [28,6 K], добавлен 29.01.2011

  • Числительные как наиболее консервативный класс слов. Анализ синтаксических и семантических свойств количественных числительных, деление их по составу. Разряды имен числительных: порядковые, собирательные. Место имен числительных в русском языке.

    дипломная работа [101,5 K], добавлен 04.08.2012

  • Роль и критерии определения наречий в современном английском языке. Классификация наречий: качественные (образа и способа действия, меры, степени и количества) и обстоятельственные (места и времени). Наречия места и направления и критерии их определения.

    курсовая работа [672,0 K], добавлен 24.12.2013

  • Классификация существительных русского языка, их место и сфера употребления. Лексико-семантическая и грамматическая характеристика имен существительных. Морфологическая категория числа существительных, зависимость числовых корреляций от его семантики.

    курсовая работа [31,6 K], добавлен 27.06.2011

  • Вопросы о наречиях в русской грамматике. Формы словообразования в системе наречий, основные морфологические разряды наречий. Семантические классы наречий и их синтаксические функции. Морфологические типы качественно-относительных наречий, классификация.

    курсовая работа [51,7 K], добавлен 26.12.2009

  • Типы наречий английского языка: количественные (quantitative), обстоятельственные (circumstantial) и качественные (qualitative). Категории количественных английских наречий, примеры. Связь слов в предложении, выражение и значение разных видов наречий.

    презентация [65,1 K], добавлен 18.01.2014

  • Сущность процесса адвербиализации. Процессы адвербиализации предложных именных конструкций. Гибридные наречно-субстантивные формы. Наречия, образованные от имен существительных, имен прилагательных и причастий, имен числительных, местоимений и глаголов.

    курсовая работа [45,0 K], добавлен 23.02.2010

  • Особенности грамматической омонимия прилагательных и наречий английского языка: явление неизоморфности плана выражения и плана содержания, взаимодействие и взаимопроникновение различных частей речи (прилагательного и наречия), ассиметрия языковых знаков.

    дипломная работа [43,2 K], добавлен 07.06.2009

  • Семантические характеристики творительного падежа в русском языке. Его функции и формальные парадигматические и синтагматические показатели. Способы передачи падежных значений русского языка на английский. Лексико-грамматические проблемы при переводе.

    курсовая работа [49,8 K], добавлен 09.09.2013

  • Синонимы иноязычных слов в русском языке. Грамматика русского языка, проверка правильности написания ряда слов, верная расстановка ударений в словах. Исправление ошибок построения предложений. Образование нужной формы имен числительных и существительных.

    контрольная работа [21,6 K], добавлен 29.12.2009

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.