Отнумеративные наречия в современном русском языке

Наречие как составляющая грамматического строя языка. Состав наречий, образованных от имен числительных, в русском языке. Формальные и функционально-семантические особенности отнумеративных наречий. Конспект урока русского языка для учащихся 7 класса.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 06.03.2016
Размер файла 98,6 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

5. путем адвербиализации форм имени числительного: четвер-о.

В общерусском употреблении от отнумеративных наречий отличаются слова, схожие с ними по формальным и семантическим связям образования от других частей речи (например, вдвойне, вздвоенно, двоично, двойственно, двояко, в одиночку и др.). Эти наречия не передают те типовые значения, которые характерны для отнумеративов. В диалектной речи, напротив, эти образования сближаются по типовому значению с наречиями, образованными от числительных. Так, для выражения значения `включая количество человек (лиц), названное производящим числительным' используются вдвойне в 1 знач., двойне в 1 знач., двойней2, двойни4, двойня5 двои2 в 1 знач., тройней; для выражения значения `увеличение в количество раз, названное производящей основой' употребляется вдвойне во 2 знач. Здесь также имеет место упомянутая ранее межчастеречная вариативность моделей, отличающая говоры от литературного языка.

В диалектной речи для выражения отнумеративных наречных значений используются также адвербиальные выражения на двоих (см. двое1 во 2 знач.), по двои (см. двои1 в 3 знач.) в значении `включая количество человек (лиц), названное производящим числительным'.

Интересно, что значение `включая количество человек (лиц), названное производящим числительным' передается в диалектной речи этимологически разлагаемыми «идиоматическими выражениями» [Виноградов, 1972, с. 287]: самдруг, сам-третей, сам-четверт, сампят, сам-шест, сам-сем. Примеры такого употребления можно найти в словаре В.И. Даля.

Значение `увеличиваясь в количество раз, названное производящей основой', передаваемое в общерусском языке при помощи суффиксов -жды, -jу, в диалектной подсистеме представлено следующими примерами:

1. словами, образованными при помощи суффиксов:

-жди/-жда/-жды/-жд': одна-жди, одне-жда, одне-жды, одни-жда, одни-жди, одни-жды, един-ижда, два-жди, два-ждь, четыре-жды, три-жды, десяти-жда, семи-жды, пяти-жды, дво-жда, дво-жды, двы-жда;

-ова/-ово/-ва: един-ова, един-ово, одно-ва, одне-ва;

-ыж/-ж': един-ыж, одна-жь, одне-жь;

-ся: одна-ся;

-вча/-вчи: одна-вча, одно-вча, одна-вчи;

-жны: одне-жны;

-цею/-цей: пяти-цей, пяти-цею, шестери-цею, двой-цею, трети-цею;

-ж'jу/-ж'jи: одна-жью, одна-жьи;

-есть: двоj-есть;

2. словами, образованными при помощи сложных суффиксов:

-ва+-жды: одна-важды;

-ва+ж: одно-важ;

3. словами, образованными при помощи суффикса -jу, который может присоединятся к основам с числовым значением меньше 5: чет'-jу, дво-jу, пят'-jу, шест'-jу, сем'-jу.

4. словами, образованными по моделям:

в-…-у: в-двоj-у;

в-…-о: в-троj-о, в-двоj-о, в-четвер-о, в-пятер-о, в-шестер-о, в-семер-о;

Отнумеративные наречия со значением `увеличиваясь /уменьшаясь в количество раз, названное производящим числительным', выражаемое в общерусском употреблении словообразовательным формантом в-…-о: двое - в-двоj-е, трое - в-троj-е, в диалектной речи передается схожим способом образования. Здесь также используются словообразовательные модели с приставкой в-, но представлен более развернутый ряд вариантов суффиксального элемента:

в-…-ом: в-двоj-ом, в-троj-ом;

в-…-о: в-двоj-е, в-троj-е, в-четвёр-о, в-пятер-о, в-шестер-о, в-семер-о;

в-…-ака: в-троj-ака;

в-…-а: в-двоj-а;

в-…ма: в-пят'-ма.

Для выражения этого же значения в диалектной речи используются адвербиальное выражение в четвертку, и слова вдвойне, втройне, образованные от других частей речи с добавочным числовым значением.

Лексическое значение `в единодушии, согласии с кем-л.; сообща, вместе' передается двумя собственно диалектными отнумеративными наречиями: заедино и заодин.

Отнумеративные наречия можно также классифицировать по принципу общности мотивирующей базы.

Числительным один (един) мотивированы общерусские наречия однажды, единожды, заодно, заедино; диалектные наречия однажди, однежда, однежды, однижда, однижди, однижды, однова, однева, однажь, однежь, однася, однавча, одновча, однавчи, однажью, однажьи, однежны, однаважды, одноваж; единижда, единова, единово, единыж, заедино, заедин.

Числительным два мотивированы общерусские наречия дважды, вдвое, вдвоем, надвое, диалектные наречия дважди, дваждь, двожда, двожды, двыжда; вдвой, вдвою, вдвоёх, вдвоим, вдвоима, вдвоимя, вдвоёма, двума, двумя, вдвоих, вдвох, вдвух вдвою, вдвоя, двою, двоесть, двойцею, двойва, двойма, двоймя, двояма, двоими, двоимы, двома, двоим, двоиме, двоём, двоёма, двоёмо, двоима, двоимя, двоыма, двоымя, двоимана, двоимечка, двоимечко, двоимочка, двоимушка, двоишко.

Числительным три мотивированы общерусское и диалектное наречие трижды, а также следующие диалектные наречия: втрояка, втроём, третицею, троёк, троёх, троима, втроим, втроима, втроёма, тройма, троймя, троёма.

Числительным четыре мотивировано общерусское наречие четырежды, диалектные - четью, вчетверы, почетверыма, вчетверыма, вчетверым, вчетверома, четверыма, четверымя.

От числительных пять, шесть, семь и т.п. (до двадцать) и числительного тридцать в общеупотребительном варианте языка образуются наречия по однотипным моделям, которые можно проиллюстрировать производными от слова пять: пять - пятью.

В диалектной речи наречий, мотивированных этими числительными, гораздо больше. Но форм таких, которые присутствуют в общерусском употреблении, нет (вернее, они не фиксируются проанализированными словарями). Так, числительным пять мотивированы пятижды, впятьма, пятицей, пятицею, впятем, впятих, впятерых, впятерым, впятерыма, пятерыма, впятёре, впятёрах; числительным шесть - шестерицею, вшестых, вшестеримо, вшестерима; числительным семь - семижды, всемерых; числительным девять - вдевятих, девятерыма; числительным десять - десятижда, вдесятих. В диалектной речи существует наречие, мотивированное числительным девяносто - девяносторыма в значении `в количестве девяносто человек', зафиксированное в «Архангельском областном словаре» под редакцией О.Г. Гецовой.

Таким образом, отнумеративные наречия мотивированы часто употребляемыми числительными от одного до десяти, в редких случаях и при необходимости числовыми значениями большего количества, и образуются от основ двух основных разрядов - количественных и собирательных - двумя способами суффиксальным и приставочно-суффиксальным. Соответственно, по месту в словообразовательном гнезде - это наречия первой или второй ступени производности. При этом в диалектной речи встречается большее количество словообразовательных моделей, чем в общерусском варианте языка.

2.2 Особенности речевого функционирования отнумеративных наречий

2.2.1 Система отнумеративных наречий в аспекте функциональных разновидностей языка

Наречная система русского языка, по мнению Л.А. Савеловой, «может быть спроецирована на его функционально-социальную парадигму и представлена как множество частных реализаций в различных вариантах национального языка» [Савелова, 2009, с. 60]. Однако вопрос, касающийся выделения и изучения функционально-социальной дифференциации лексики русского национального языка, неоднозначен.

Так, Л.И. Баранникова в составе русского национального языка выделяет лишь три разновидности его существования, считая их основными компонентами: литературный язык, общерусское койне (просторечие) и диалекты [Баранникова 1985, с. 54]. По замечанию Л.А. Савеловой, «в представленной стратификации нет места сленгу, жаргонам и арго, социально ограниченным формам существования национального языка» [Савелова, 2009, с. 61], которые представлены в рамках конкретных научных исследований и школ (изучением подобных форм занимались А.С. Герд, В.С. Елистратов, Е.А. Земская, В.В. Колесов, П. Ондрус, Р.И. Розина и др.). На современном этапе функционирования языка роль подобных языковых форм становится заметной: «многое из их состава закрепляется в языковой практике России (в том числе на грани нормального и сомнительного вкуса)» [Шапошников, 1999, с. 56]. Это находит отражение и в описаниях функциональной парадигмы языка. В частности, в классификации, предложенной Л.П. Крысиным, в дальнейшем разрабатываемой им и его последователями, данные формы существования национального языка выделены (профессиональные и социальные жаргоны) и противопоставлены другим формам (литературный язык, просторечие и территориальные диалекты) [Современный русский язык…, 2003, с. 33-77].

Таким образом, весь лексический состав русского языка (и наречную лексику, в частности) можно рассматривать с точки зрения принадлежности к той или иной функциональной его разновидности.

Примечательно, что Л.А. Савелова, изучая наречную лексику русского языка и представляя ее как множество функционально обусловленных вариантов, существующих как система, предлагает использовать термин частная наречная система (ЧНС), под которым следует понимать «функциональный (социальный, территориальный, стилистический, индивидуальный) вариант актуализации наречной системы национального языка». При этом «квалификатор “частная” в составе термина ЧНС передает относительный (реляционный) характер выделения системы, что делает термин гибким и применимым к различным по степени отвлеченности разновидностям языка (и его наречной подсистемы) в аспекте сложных иерархических внутриязыковых отношений. Так, система литературного наречия является частной по отношению к наречной системе национального русского языка и в то же время общей (макросистемой) по отношению к системам книжно-литературного и разговорно-литературного наречий и т.д.» [Савелова, 2009, с. 67].

Поскольку настоящее исследование предполагает дать представление о функциональных разновидностях языка, в которых востребованы отнумеративные наречия, то характеризовать данного рода лексику будем в двух направлениях: с точки зрения употребления в общерусском и диалектном вариантах языка. В такой форме существования языка как сленг подобных единиц нами обнаружено не было.

Анализ высказываний, представленных в Национальном корпусе русского языка, показал, что наречная лексика отнумеративного разряда представлена почти в полном своем составе (за исключением наречий, образованных при помощи суффикса -jу (орфографически -ю), которые как наречия не рассматриваются). Так, наибольшую распространенность в речи представляют наречия, образованные от числительных при помощи суффикса -жды: однажды, дважды, трижды. Самыми малоупотребительными из этой группы являются наречия четырежды и единожды. Употребление этой группы наречий в документах основного и газетного корпуса составляет больше двух тысяч упоминаний, а у первого наречия доходит до шести тысяч в основном корпусе и до девяти тысяч в газетном. Если рассматривать частотность употребления относительно моделей словопроизводства, то можно отметить, что среди всех остальных моделей самыми употребительными являются слова, мотивированные числительными два и три. Так, наречия вдвое (модель в-…-о), вдвоем, втроем (модель в-…-ом), заодно (модель за-…-о) встречаются более чем в двух тысячах документов основного и газетного корпусов. Причем частность употреблений в газетном корпусе значительно выше, чем в основном, кроме наречий вдвоем, втроем, которые чаще всего встречаются в текстах основного корпуса. У остальных наречий частотность употреблений от пятисот до двухсот упоминаний, иногда даже ниже сотни. Исключение составляет наречие втрое. Оно употребляется в качестве примера в 847 документах основного корпуса и в 938 документах газетного корпуса.

Наречия ввосьмеро, вдевятеро нашли отражение только в основном корпусе и представлены единичными упоминаниями в текстах художественной литературы. А наречия, мотивированные теми же числительными и образованные по модели в-…-ом (ввосьмером, вдевятером), напротив, нашли отражение в документах обоих корпусов, хотя и представлены наименьшим количеством упоминаний: первое - в 8 документах основного корпуса и 6 документах газетного, второе - в 5 документах основного корпуса и в 22 документах газетного. К малоупотребительным также следует отнести наречия вшестеро, всемеро, всемером, натрое и заедино. Их упоминания в художественных текстах и газетных статьях составляют от 20 и менее употреблений. Исключение является наречие натрое, которое представлено в 31 документе основного корпуса.

Интересно, что в устном и поэтическом корпусе употребление отнумеративных наречий всех видов почти одинаковое: от ста упоминаний и меньше. Принцип распределения частотности упоминаний тот же, что и в двух других корпусах. Самыми употребительными остаются наречия, мотивированные числительными один, два: однажды (встречается в 372 документах устного корпуса, в 522 документах поэтического корпуса), дважды (встречается в 123 документах устного корпуса, в 138 документах поэтического корпуса), вдвое (встречается в 147 документах поэтического корпуса), вдвоем (встречается в 260 документах устного корпуса, в 461 документе поэтического корпуса), заодно (встречается в 140 документах устного корпуса, в 124 документах поэтического корпуса). К малоупотребительным следует отнести наречия, мотивированные числительными один, три, четыре, пять, шесть: четырежды; вчетверо, впятеро; впятером, вшестером; натрое, заедино. Единичными случаями употребления в устной и поэтической речи характеризуются отнумеративные наречия, образованные от имен числительных префиксально-суффиксальным способом и обозначающие `увеличение/уменьшение больше, чем в пять раз': вшестеро, всемеро, ввосьмеро, вдевятеро, вдесятеро; всемером, ввосьмером, вдевятером, вдесятером.

Меньше всего примеров употреблений наречий представлено в диалектном корпусе, в котором из всего состава отнумеративных наречий можно встретить всего четыре единицы, среди них: однажды (отражено в 4 документах), дважды, вдвоем (отражены в 1 документе), вчетвером (отражено в 2 документах).

Таким образом, среди отнумеративных наречий можно выделить частоупотребляемые, к которым следует отнести слова, мотивированные числительными один, два, три: однажды, дважды, трижды, вдвое, вдвоем, втроем, заодно, малоупотребляемые, в число которых входят вшестеро, всемеро; ввосьмером, вдевятером, натрое и заедино, и почти неупотребляемые, к которым относятся ввосьмеро, вдевятеро.

Также можно говорить о стилистических ограничениях в употреблении отнумеративных наречий. Анализ текстов, представленных в Национальном корпусе русского языка, показал, что наречия этого разряда чаще всего встречаются в газетной и литературной речи, чем в устной. Причем среди газетных жанров наибольшее их распространение отмечается при передаче новостей, спортивных репортажей, политических заметок. В литературной речи они чаще всего встречаются в текстах художественной произведений, а также в научно-критических статьях. Единичными являются случаи употребления в поварских книгах (при составлении рецепта приготовления блюда) и специализированных задачниках (при составлении условия задачи). По этому поводу хотелось бы отметить, что в ходе анализа лексикографических источников нами было отмечена совершенно иная тенденция: наибольшее распространение таких наречий характерно для устной речи, нашедшей распространение в диалектном варианте языка.

2.2.2 Отнумеративные наречия в составе высказываний

Отдельно рассмотрим вопрос о месте отнумеративных наречий в составе высказываний, их сочетаемостных характеристиках, связанных с типом передаваемого значения.

Наречия суффиксального способа образования чаще всего употребляются в одном своем значении `повторяясь такое количество раз, какое названо мотивирующим словом' и распространяют глагол и глагольные образования (причастие и деепричастие): Но, к сожалению, сейчас настолько всё переменилось, что я чувствую себя дважды изгнанным из этой державы [М. Шемякин. Эссе «В погоне за чистым временем», из серии документальных фильмов «Жизнь замечательных людей // Архив Хельсинкского университета, 2000-2005]; А однажды нахлынувшее впечатление от величия морского пейзажа броскими строками вылилось в стихотворение в духе А.С. Пушкина [Илья Петрусенко. Я вдыхаю ветер воли… // «Народное творчество», 2003]; У автора этой статьи ёлка однажды стояла до середины февраля и даже пустила корни и зелёные побеги [Олег Николаев. Новый год: праздник или ожидание праздника? // «Отечественные записки», 2003]; Один умный человек однажды сказал, что в России закон это не норма жизни, а форма заработка [Влад Смоленцев. Стая большая - лосеной маленький (2003) // «Завтра», 2003.07.25] .

В то же время они могут присоединяться и к другим частям речи, чаще к существительным или отсубстантивным наречиям в сочетаниях двух типов 1) однажды днем, однажды ночью, однажды в полдень, дважды в неделю, дважды в день, дважды в месяц; 2) дважды дурак, дважды чемпион, дважды герой, дважды мама и т.п.

В первом случае сочетание в целом выполняет функцию обстоятельственного детерминанта: Однажды днём зашла соседка, старуха Кузнецова, и попросила в долг сто рублей, заплатить молочнице [Токарева Виктория. Своя правда // «Новый Мир», 2002]; Но однажды после обеда к их даче подъехала машина, оттуда вышли двое бритых и чёрных, как чушки, и перемахнули через забор [Токарева Виктория. Своя правда // «Новый Мир», 2002]; Я не представляю себе, что дважды в месяц я буду подписывать ведомости для получения заработной платы без вашей фамилии [Эльдар Рязанов, Эмиль Брагинский. Старики-разбойники, к/ф (1971)]; Под этой широтой можно снимать урожай дважды в год [Эдуард Пенцлин и др. Таинственный остров, к/ф (1941)].

Во втором случае имеет место эллипсис, закрепленный системой языка (глаголы стать, становиться, быть могут быть восстановлены в требуемых грамматических формах, но необходимости в их употреблении нет): Сейчас когда дважды мама всё так же не понимаю, КАК она могла отталкивать малыша, почему она его не любила [Наши дети: Подростки (2004)]; Ты дважды дурак, Ненашев. Неужели тебе всё нужно объяснять… словами? [Виктор Сергеев, Игорь Агеев. Гений, к/ф (1991)]; Дважды чемпион мира среди сеньоров (нач. 90-х) [Марк Тайманов. Эмоции неисчерпаемы (2003) // «64 -- Шахматное обозрение», 2003.10.15]; Лауреат Нобелевской премии Александр Прохоров - дважды Герой Социалистического Труда, лауреат Ленинской и трех Государственных премий [Сергей Лесков. Умер лауреат Нобелевской премии Александр Прохоров (2002) // «Известия», 2002.01.08]. Встречаются случаи распространения самих наречий: Он дважды подолгу работал на станции “Мир” [Сергей Лесков. Наш космонавт здоров, но в космос не выйдет (2003) // «Известия», 2003.01.08].

Следует отметить, что наречие дважды часто употребляется в составе фразеологического оборота как дважды два в значении `о том, что совершенно бесспорно, ясно': Если два человека любят друг друга - это же проще, чем дважды два [Игорь Масленников, Владимир Валуцкий. Зимняя вишня, к/ф (1985)]; Из этого, как дважды два, следует, что природная рента не может быть поживой одних лишь “ударников капиталистического труда”, за которых вступилось неподкупное НТВ [Владимир Попов. Страсти по «черному золоту» // «Завтра», 2003.08.13]; И без моих уточнений всё было ясно как дважды два [Андрей Волос. Недвижимость (2000) // «Новый Мир», 2001]. Наблюдается употребление этого наречия в составе пословиц: Известная истина, что нельзя дважды войти в одну реку [Беседа А. Венедиктова с С. Ястржембским в эфире радиостанции «Эхо Москвы» // «Эхо Москвы», 2003-2004].

Наречие однажды употребляется в двух значениях: в собственно отнумеративном `один раз' и в обстоятельственном с временной семантикой `когда-то, как-то раз', `когда-либо'. В собственно отнумеративном значении данное наречие распространяет глаголы и глагольные образования (причастия и деепричастия): Примечательно, что до сих пор “Народный депутат” лишь однажды позволил себе открыто выступить против столь значимых инициатив своих союзников из “Единства”: когда в 2001 году “медведи” подняли вопрос о вотуме недоверия правительству [Ирина Нагорных, Илья Булавинов, Александр Вешняков. Сверните поправки в трубочку // «Коммерсантъ-Власть», 2002]; Абдулов действительно сумел не однажды показать изнанку жизни [// РИА Новости, 2008. 01. 03]; На моей памяти Королев лишь однажды обидел близкого человека [Лесков С. // Известия, 2007. 12.24]. Употребление наречия во втором значении встречается чаще. В данном случае оно выступает в предложении обстоятельственным детерминантом, распространяя предложение в целом: Однажды в Новый год (1989) я спускалась по ступенькам любимого города Дивногорска, увешанного сияющими гирляндами, когда вдруг закружились вокруг меня яркие шали, румяные щёки, зазвенели голоса и повели за собой: “Коляда, Коляда, накануне Рождества ты к нам пришла и добра принесла…” [Тропинка к истокам русской культуры // «Народное творчество», 2004]; Однажды, в начале 1939 года, Сталин увидел в приёмной, что его несгораемый сейф буквально набит пачками денег [Б. Варецкий. Стыдные уроки барства. Власть и бедность (2003) // «Советская Россия», 2003.08.21]; А вот злое остроумие Европы окрестило однажды одного монарха Клеопольдом, вместо Леопольда, из-за его отношения к одной даме по имени Клео [М. В. Мусийчук. О сходстве приемов остроумия и механизмов построения парадоксальных задач // «Вопросы психологии», 2003]; Однажды настанет ничего [Токарева Виктория. Своя правда // «Новый Мир», 2002].

Наречие же единожды, рассматриваемое в современных толковых словарях как устаревший вариант наречия однажды, в текстах Национального корпуса русского языка употребляется только в одном значении `совершаясь один раз', распространяя глаголы, причастия и деепричастия, и чаще в конструкции не+наречие: Раз в сколько-то лет он спускался с гор на лифте, навещал самые большие магазины мира и не единожды залетал в Москву на площадь Дзержинского [Людмила Петрушевская. Маленькая волшебница // «Октябрь», 1996]; Я начал подниматься наверх, как вдруг услышал крик, который ни с чем не спутаешь, единожды услышав, Ї это был крик сокола-сапсана! [Василий Голованов. Остров, или оправдание бессмысленных путешествий (2002)]; Иногда недобросовестные продавцы, единожды получив документ по всем правилам и с соблюдением всех требований, используют его даже не один сезон [Татьяна Ефимова. Непридуманные истории (2002) // «Сад своими руками», 2002.12.15]; Рассказывает автор «скупа», специалист по общественным связам Михаэль Дорфман, который потом еще не единожды поставлял Израилю громкие сенсации [Ольга Филаретова, Дан Михаэль. Наш посол в нашей стране (2003) // «Лебедь» (Бостон), 2003.07.07]; По итогам же года, как не единожды говорили премьер-министр Михаил Касьянов и члены его кабинета, рост цен не превысит прогнозируемого уровня в 12% [Елена Непомнящая. Банки не спасают деньги от инфляции. Без них еще хуже (2003) // «Петербургский Час пик», 2003.09.17]; Историки по существу не единожды «натолкнулись» и на проблему существования в обществе не только конкурирующих социальных групп, но и конкурирующих символических универсумов, которые постоянно провоцируют социальные конфликты [И.М. Савельева, А.В. Полетаев. Знание о прошлом: теория и история. Том 1: Конструирование прошлого (2003)].

Наречия, построенные по модели в-…-о и обозначающие `увеличиваясь / уменьшаясь в количество раз, названное производящей основой', чаще всего распространяют глаголы и глагольные образования, обозначающие `делать больше' / `делать меньше', усиливая и конкретизируя это значение: Президент В.В. Путин, добившись переизбрания на второй срок, поставил ряд новых масштабных целей: в ближайшие десять лет вдвое увеличить ВВП, создать конкурентоспособную рыночную экономику и на этой основе обеспечить достойные условия жизни для населения страны [С.В. Лавров. Статья в газетах «Коммерсант» и «Уолл-стрит джорнал» // «Дипломатический вестник», 2004]; Что же касается критикуемой всеми тарифной политики указанных систем, то оплата переводов через WU за два года снизилась почти вдвое [Денежные переводы мигрантов - фактор инновационного развития мировой финансовой инфраструктуры // «Вопросы статистики», 2004]; Число российских туроператоров в 2003 году может сократиться почти вдвое [Елена Калашникова, Мария Ананьева. Колонка редактора (2003) // «Новороссийский рабочий», 2003.01.22]; К началу же избирательной кампании количество партий, претендующих на представительство в Думе, может возрасти как минимум вдвое [Евгений Жеребенков. Учитесь властвовать... (2003) // «Итоги», 2003.03.04]; В прошлом году объёмы бурения упали вдвое [Иван-дурак и миллиардер Шахновский (2003) // «Завтра», 2003.08.22]; Не так давно он втрое снизил прогноз профицита бюджета, от наличия которого зависит формирование финансового резерва, в свою очередь от наполнения которого во многом зависит платёжеспособность России [Андрей Бахтин. Минфин прозрел на 1 млрд долларов (2002) // «Финансовая Россия», 2002.09.19]; В чём заключался секрет, давно уже знал весь мир: северные народы спивались и вымирали, численность якутов и других представителей сибирских народов сократилась за последние двадцать лет вчетверо [Людмила Улицкая. Казус Кукоцкого [Путешествие в седьмую сторону света] // «Новый Мир», 2000]; По данным ADAC, частота отказов в современных автомобилях снизилась за 25 лет всемеро [Новости (2004) // «За рулем», 2004.03.15]; Палец с хрустом увеличился всемеро, и у его основания появился затвор [Андрей Чернышев. Милиционер Володя и бабки (1997) // «Столица», 1997.08.12].

Эти же наречия часто употребляются в составе сочетания: вдвое (втрое, вчетверо и т.п.) больше/меньше (старше/младше, счастливее/несчастнее и т.п.), расширяя спектр употребления глаголов, к которым они могут примыкать, а также увеличиваются возможности распространения других частей речи. При таком типе употребления отнумеративные наречия в составе всей конструкции примыкают к глаголу и участвуют в формировании синтаксически несвободных словосочетаний: А Виктор Владимирович Горский, хотя и отсидел вдвое меньше и годами был моложе своего шефа, явно сдал, стал стариком [И.Э. Кио. Иллюзии без иллюзий (1995-1999)]; Доходы компании растут вдвое быстрее, чем расходы [Владимир Фролов. «Ростелеком» научился экономить (2002) // «Финансовая Россия», 2002.09.19]; Дина носила их вдвое дольше срока годности [Помогите, пожалуйста! (2002) // «Домовой», 2002.04.04]; И самое главное, государство будто специально для него создало рязанский комбайн, чтоб Ланкин ни в коем случае не изобрёл такой же, чтоб он сконструировал вдвое, втрое лучше [Анатолий Азольский. Лопушок // «Новый Мир», 1998]; Ты не поверишь, Никита, несмотря на то, что они жили втрое и вчетверо меньше возможного, им не жаль было времени на усвоение и потребление музыки или книг в формате 1х1 [Алексей Слаповский. 100 лет спустя. Письма нерожденному сыну // «Волга», 2009]; И люди будут вдвое счастливее, - с преувеличенным задором утверждал Илья Иосифович [Людмила Улицкая. Казус Кукоцкого [Путешествие в седьмую сторону света] // «Новый Мир», 2000]; А может, вдвое несчастней? Нет, нет, такой мир меня не устраивает [Людмила Улицкая. Казус Кукоцкого [Путешествие в седьмую сторону света] // «Новый Мир», 2000]; Аляскинский, вдвое короче, обошёлся чуть не впятеро дороже сметы трубопровода в Находку [Владимир Попов. Страсти по «черному золоту». России прочат лидерство в мировой нефтяном экспорте. Но ценой утраты перспектив развития отечественной экономики (2003) // «Завтра», 2003.08.13]; В то же время болезнетворные бактерии делятся впятеро быстрее, и клонирование никак не сможет поспеть за их размножением [Ю.В. Чайковский. Что же движет эволюцию? // «Наука и жизнь», 2007]; Сегодня стахановцев ещё мало, но кто может сомневаться, что завтра их будет вдесятеро больше? [И.В. Сталин. Речь на Первом Всесоюзном совещании стахановцев (1935) // «Правда», 1935.11.22]; к имени существительному: Во сколько раз надо увеличить частоту колебаний электромагнитной волны, чтобы при удалении от источника на расстояние, вдвое большее первоначального, интенсивность волны не изменилась? [Владимир Лукашик, Елена Иванова. Сборник задач по физике. 7-9 кл. (2003)]; Однако скорость верхней точки цилиндра вдвое больше скорости перемещения его оси [Владимир Лукашик, Елена Иванова. Сборник задач по физике. 7-9 кл. (2003)]; В 63 года закоренелый холостяк, многие годы обручённый с палестинской независимостью, вдруг женился - на Зухе Тавил, помощнице вдвое младше его, к тому же христианке с европейским образованием [Вячеслав Белаш. Организатор освобождения Палестины // «Коммерсантъ-Власть», 1999]; Берлинские 50 метров специалисты рассматривали исключительно как продолжение противостояния россиянина Попова с Питером ван ден Хугенбандом из Голландии, начавшееся несколькими днями ранее на дистанции вдвое длиннее [Андрей Митьков. День Попова. Александр Великий неожиданно проиграл спринт и блестяще выиграл эстафету (2002) // «Известия», 2002.08.05]; “Новые средние русские” купили своим детям книгу в переходах и с лотков, а остальные читатели по цене вдвое выше прошлогодней покупать отказывались, если давление детей на мам и пап было не очень настойчивым [Почем нынче малый золотник (2002) // «Витрина читающей России», 2002.06.28]; Оставил мне фотографию вчетверо меньшего формата [Александр Терехов. Каменный мост (1997-2008)]; А бизнесмены-соотечественники мыслили разумно: к чему тратиться на рекламу в еженедельнике тиражом 5 тысяч экземпляров, если ее может распространять ежедневная газета, тираж которой вшестеро больше? [Евгений Рубин. Пан или пропал. Жизнеописание (1999-2000)]; К тому же после “Маленьких трагедий”, когда он наконец осознал, что ars longa, vita brevis, Пушкин вряд ли бы взялся за точный перевод трагедии, состоящей из трех тысяч строк, когда вместо того он мог написать поэму вшестеро короче [Григорий Кружков. 1. Пушкин как озерный поэт // «Дружба народов», 1999]; На Луне, где напряжение тяжести вшестеро слабее, чем на Земле, Звуковой поток (а стало быть, и качество звука) формата DTS (Digital Theater Sound, Звук Цифрового Кинотеатра) когда вдвое-втрое, а когда и всемеро шире звукового потока DD [Евгений Козловский. Домашний Кинотеатр (2004) // «Бизнес-журнал», 2004.02.13]; Оригинал аж всемеро длиннее, - но мало добавляет к переведенному Пушкиным отрывку [Григорий Кружков. 1. Пушкин как озерный поэт // «Дружба народов», 1999]; Убывающее население всей Сибири и Дальнего Востока вчетверо меньше, чем в смежных с ними четырёх регионах Китая [С. С. Артоболевский, П. Я. Бакланов, А. И. Трейвиш. Пространство и развитие России: Полимасштабный анализ // «Вестник РАН», 2009]; к наречию: Это примерно втрое быстрее по сравнению с предыдущим аналогичным рекордом, зарегистрированным в Книге рекордов Гиннесса за 2004 год [Терабайт за полчаса // «Computerworld», 2004]; Кто из Вас может прыгнуть вверх вшестеро выше самого себя? [Владимир Кунин. Кыся (1998-2000)]; В качестве носителей здесь используются DVD-диски, то есть пространство в распоряжении издателя, по сравнению с пространством CD, практически всемеро большее [Евгений Козловский. Домашний Кинотеатр (2004) // «Бизнес-журнал», 2004.02.13]; Но и оборудование, необходимое для их производства, примерно вдесятеро дешевле функционально эквивалентного деревообрабатывающего оборудования [Егор Баев. Без шума и пыли (2002) // «Homes & Gardens», 2002.06.20]; могут также распространять предложение в целом: Как известно, воинский контингент Леонида был весьма ограниченным (вдесятеро меньше того, чем располагал генерал Ларионов, не говоря уже о полном отсутствии бронепоездов), но это не помешало ему сражаться самым достойным образом [Евгений Водолазкин. Соловьев и Ларионов (2009)].

Реже наречия данной модели используются в значении `будучи сложенным в количество слоев, названное производящей основой' с глаголами и глагольными образованиями, обозначающими `сложение, сгибание, перегибание': Когда новобрачным выписали на радужной бумаге свидетельство о браке, Таня достала из кармана желто-белой рубашки сложенную вдвое справку из женской консультации - о беременности сроком в восемнадцать недель [Людмила Улицкая. Казус Кукоцкого [Путешествие в седьмую сторону света] // «Новый Мир», 2000]; Устроившись поудобнее, он перегнул газету вдвое и погрузился в чтение [Виктор Пелевин. Желтая стрела (1993)]; Ему захотелось перечитать письмо, и он вытащил сложённый вдвое конверт из кармана [Виктор Пелевин. Желтая стрела (1993)]; Взял с подоконника газету, с которой определённо что-то ели, сложил вчетверо и плотно прикрыл дверь, надеясь, что она не будет по крайней мере распахиваться от сквозняков [Андрей Волос. Недвижимость (2000) // «Новый Мир», 2001]; Он вынул первую страницу рукописи, сложил вчетверо и вчетверо сложённую бумажку разорвал дважды [Людмила Улицкая. Казус Кукоцкого [Путешествие в седьмую сторону света] // «Новый Мир», 2000]; Челнов свернул листок тезисов вчетверо, потом ввосьмеро [Александр Солженицын. В круге первом, т.1, гл. 26-51 (1968) // «Новый Мир», 1990]; Когда все это произойдет с вами, читатель, достаньте из-под доски паркета сложенную вшестеро эту вкладку, оглянитесь вокруг - нет ли рядом беременной жены - и внимательно посмотрите на нее: все могло сложиться иначе [Доброе утро, Москва! (1997) // «Столица», 1997.12.08].

У наречия вдесятеро в некоторых случаях появляется еще одно значение `значительно, гораздо, во много раз больше': Дорогая, эти проводы были безумием. Теперь разлука вдесятеро тяжелей. Воображенью есть с чего начать [Б.Л. Пастернак. Письма из Тулы (1918)]; На автобусе он мог бы доехать, заплатив вдесятеро меньше [Андрей Белозеров. Чайка (2001)]; Удача вдесятеро слаще, когда есть, с кем ее разделить [Петр Акимов. Плата за страх (2000)]; Потому что наш возьмет за эту работу вдесятеро дороже [Дина Рубина. Монологи (2000)].

Интересно, что отнумеративные наречия вдвое, втрое характеризуются способностью употребляться во всех проанализированных вариантах. Наречия всемеро, вдесятеро чаще встречаются в конструкциях со словами больше/меньше (старше/младше, счастливее/несчастнее и т.п.), и с глаголами, обозначающими `увеличение/уменьшение' признака. Наречие вчетверо, наоборот, чаще употребляется в значении `сложенный в количество слоев, названное производящей основой'. Для наречия ввосьмеро это значение является единственным, а наречие вдесятеро совсем не используется в этом значении. Для него характерно появление нового неопределенно-количественного значения `значительно, гораздо, во много раз больше'.

Наречия, образованные по модели в-…-ом, обозначающие `количество человек (лиц), названное производящей основой', распространяют глаголы: В тот же вечер мы с матерью сидели вдвоём в гостиной и старательно беседовали о посторонних предметах [Вера Белоусова. Второй выстрел (2000)]; Однажды мы с ней находились вдвоём в нашей парижской квартире, когда один поклонник прислал мне огромный букет, штук пятьдесят, темно-вишневых роз [Сати Спивакова. Не всё (2002)]; А как замечательно мы смотримся, когда прогуливаемся втроём - просто идиллия [Мария Давыдова. Кто в доме хозяин? (2003) // «100% здоровья», 2003.01.15]; За обеденный стол садились вчетвером - Георгий Владимирович с женой и два старца, один из них бывший предводитель дворянства [Вадим Крейд. Георгий Иванов в Йере // «Звезда», 2003]; Сейчас они чаще всего ходят вчетвером [Анвар Тавобов. Террор несовершеннолетних (2002) // «Вечерняя Москва», 2002.02.07]; Двинулись впятером [Захар Прилепин. Санькя (2006)]; Он быстро оделся, и мы поехали впятером, распив прямо в пошевнях бутылку шампанского [Михаил Шишкин. Всех ожидает одна ночь (1993-2003)]; Мы были вшестером - Галя со Славой, Юра с Наташей, мы с Володей [Сати Спивакова. Не всё (2002)]; Все Бычковы тут же вываливались из "залы" - большую комнату, где жили вшестером, они называли почему-то залой, - и бу-бу-бу становилось всеобщее, громовое [Юрий Трифонов. Дом на набережной (1976)]; Вы только представьте: стоять всемером под 1 зонтиком с людьми, которых по сути видишь в первый раз [Встреча (форум) (2005)]; На четвертый этаж они поднялись всемером: впереди Коля, Лемникова и Спирин, за ними, поотстав на лестничный пролет, спиринская охрана [Владимир Шаров. Воскрешение Лазаря (1997-2002)]; Ввосьмером впрягались в сани, на себе возили бревна, по грудь проваливались в снег [Б.Л. Пастернак. Доктор Живаго (1945-1955)]; За самоваром чайничали ввосьмером, на месте же всегда сидело только семеро, восьмой, в порядке очередности, отсутствовал [В.Я. Шишков. Емельян Пугачев. Книга третья. Ч. 1 (1934-1945)]; Его грубый подкат принес ему вторую желтую карточку в матче 87'Сборная России играет вдевятером и периодически делает робкие попытки идти вперед [Футбол-4 (форум) (2005)]; Выбежали из автобуса «союзники», положил всех на тротуар, кто-то предложил перевернуть милицейскую машину: схватились вдесятером - на бок с грохотом завалили [Захар Прилепин. Санькя (2006)]; Второй тайм сборная России начнет вдесятером и при счете 0-1 [Комментарий к футбольному матчу (2004)].

У наречия вдвоем при распространении именных частей речи или местоимений появляется добавочное значение `наедине' (используется при характеристике влюбленных): Обычно подавали вино, после чего все уходили, оставляя молодых вдвоём [Свадьба тюменских старожилов // «Народное творчество», 2004].

В конструкции личное местоимение + отнумеративное наречие появляется значение `совместности': Медвежонок бросился помогать, и они вдвоём еле-еле стянули две половинки Земли и завязали верёвку крепким узлом [Сергей Козлов. Как Ёжик с Медвежонком спасли Волка // «Мурзилка», 2003]; Хозяйка дала мне разложить вилки, и когда они вдвоём с Володей удалились на кухню, я услышала её заговорщицкий шёпот: “Немедленно женись, говорю тебе” [Сати Спивакова. Не всё (2002)]; Сейчас мы втроём с Анной Владимировной Дыбо, Олегом Мудраком наконец-то закончили и сдали сравнительный Алтайский словарь [Сергей Старостин, Григорий Зеленко. У человечества был один праязык // «Знание - сила», 2003]; Когда мы вчетвером собрались на ключе Дусканья, мы знали все, что не для дружбы собрались мы сюда [В.Т. Шаламов. Колымские рассказы (1954-1961)]; Вшестером или всемером мы вышли на центр площади - безоружные, без бронежилетов [«Серые дьяволы» (2004) // «Солдат удачи», 2004.08.04]; Вшестером мужчины затаскивали животных в кузов грузовика, в поролоновую ванну [Анатолий Цирульников. Профессия дельфинер // «Знание - сила», 2003] Еще затемно мы впятером - Таня, Тимофей Степанович, Дежнев, Оглоблин и я - спустились к «рафу» [Михаил Елизаров. Библиотекарь (2007)]; Значительный эскорт объяснялся тем, что всемером они доставили Книгу Памяти, которую мне церемонно вручили для прочтения [Михаил Елизаров. Библиотекарь (2007)]; Всемером мы волочем катамаран по зарослям мимо упавшей сосны [Алексей Иванов. Географ глобус пропил (2002)]; Однажды, уже в самом конце войны они ввосьмером обезоружили сто восемьдесят немецких солдат [Дина Рубина. Наш китайский бизнес // «Знамя», 1999]

Выражение основного значения этой группы отнумеративных наречий представлено в конструкции наречие + на одного: Никто не бросился на помощь - то ли страх удерживал обитателей семнадцатой камеры, то ли остатки чести: куда вдевятером на одного, хотя бы и матроса? [Дмитрий Быков. Орфография (2002)].

Наречия, образованные по модели на-…-о, в основном употребляются с деструктивными глаголами со значением деления (разрезать, разделить, поделить, расщепить и т.п.), а также с глаголами, имеющими приставку пере-, обозначающую деление (перерубить, переломить и т.п.): Пилия взял принесенный нож, закрыл макет, примерился и разрезал плотный картон надвое [Михаил Гиголашвили. Чертово колесо (2007)]; Раздался треск, словно кто-то надвое перекусил крупную кость [Михаил Елизаров. Библиотекарь (2007)]; Олег неожиданно опустил ствол и выстрелил в центр клубка - одна из крыс, показалось Саше, распалась чуть ли не надвое, раскрыв грязные, бестолково перемешенные внутренности [Захар Прилепин. Санькя (2006)] [омонимия не снята]; Лицо водителя, поймавшее удар прикладом, издало хряст, словно арбуз, расколотый надвое [Захар Прилепин. Санькя (2006)]; Прямо посреди Кольца виднелись несколько огромных воронок, уходивших на пять-шесть метров под землю, а в одном месте дорожное полотно надвое рассекала глубокая трещина [Дмитрий Глуховский. Метро 2033 (2005)]; В качестве закуски жена Остермана, известная Марфа Стрешнева, самолично разрезала натрое апельсин и положила в вазу пригоршню изюма [Ксения Букша. Эрнст и Анна (2002)]; Таня Жукова, наша актриса, поделила букет цветов натрое, чтобы как-то для себя примирить грустную троицу… [Вениамин Смехов. Театр моей памяти (2001)]; Она была по-прежнему разделена натрое: передняя отгороженная часть, столовая без окон, и два небольших купе с подвижными дверями, с квадратным окном в каждом из отсеков [Людмила Улицкая. Чужие дети (1998)]; Растение разветвлялось натрое и все три ветви, разной длины, изгибались причудливо, глядя ввысь и поднимая пышные гроздья - будто три руки простерлись разбросать цветы, но медлили, а цвет не ждал и сыпался сам от избытка… [А.Д. Скалдин. Странствия и приключения Никодима Старшего (1917)].

Наречия этой группы употребляются также в составе словосочетания двое надвое: Сзади он расслышал поступь бегущего следом - ага, Гешка прикрыл! Двое надвое… Нагнав, он не стал ни хватать, ни валить (пока с ним, упавшим, разберёшься, первый наверняка уйдёт) [Владимир Маканин. Кавказский пленный (1995)] и в составе поговорки бабушка надвое сказала со значением `еще неизвестно, что будет, может быть и так и иначе': Всех преступников освобождают по звонку, а этого - ещё бабушка надвое сказала, то ли освободят, то ли нет [Ю.О. Домбровский. Факультет ненужных вещей, часть 2 (1978)]. В этом же значении может употребляться и само наречие надвое: Дует он и дует, и три дня, и три ночи, а как подует три дня и три ночи, то будет надвое: или перестанет, или будет дуть ещё месяц, а в месяце тридцать дней, вот и называют тридцаточка [И. Грекова. На испытаниях (1967)]

Наречия надвое, натрое могут употребляться в значении `увеличение в количество раз, названное производящей основой', которое используется для усиления признака: Она была русская, умноженная натрое, когда она говорила, она рыдала и умирала со смеху одновременно, жизнь бурлила в ней с такой силой, что обжигала всех [Нина Щербак. Роман с филфаком // «Звезда», 2010]; К тому же и про Михайлу Святого шёл разговор надвое и даже натрое, можно сказать [С. А. Клычков. Князь мира (1927)].

Интересно, что наречие заодно, заедино, представленное в современных толковых словарях двумя значениями, в текстах Национального корпуса употребляется лишь в одном. При этом наречие заодно употребляется в значении `одновременно с чем-нибудь другим, кстати' в конструкции союз а(и)/ частица уж + наречие + союз и: Таким образом, вице-премьер отправился на юг, чтобы в первую очередь разобраться в этой ситуации, а уж заодно и проверить коммунальное хозяйство региона [Леонид Барков. Вице-премьера позвали в трущобы (2003) // «Время МН», 2003.08.06]; Отличный, по-моему, комплимент и заодно всесторонняя оценка личности [Запись LiveJournal (2004)]; А заодно все избавились от эйфории 91-го года [Запись LiveJournal (2004)] А заодно и о её судьбе: львиная доля её присваивается непосредственно компаниями-природопользователями [Борис Жуков. Переоценка ценностей (2003) // «Еженедельный журнал», 2003.03.17] А заодно и сделать заявку на следующий премьерский срок [Александр Рыклин. Спор правительствующих субъектов (2003) // «Еженедельный журнал», 2003.03.24].


Подобные документы

  • Признаки аналитизма при выражении лексического и грамматического значения слова в русском языке. Рассмотрение роста аналитизма в системе глаголов, имен существительных, имен прилагательных, наречий, числительных, предлогов, и частиц русского языка.

    реферат [28,6 K], добавлен 29.01.2011

  • Числительные как наиболее консервативный класс слов. Анализ синтаксических и семантических свойств количественных числительных, деление их по составу. Разряды имен числительных: порядковые, собирательные. Место имен числительных в русском языке.

    дипломная работа [101,5 K], добавлен 04.08.2012

  • Роль и критерии определения наречий в современном английском языке. Классификация наречий: качественные (образа и способа действия, меры, степени и количества) и обстоятельственные (места и времени). Наречия места и направления и критерии их определения.

    курсовая работа [672,0 K], добавлен 24.12.2013

  • Классификация существительных русского языка, их место и сфера употребления. Лексико-семантическая и грамматическая характеристика имен существительных. Морфологическая категория числа существительных, зависимость числовых корреляций от его семантики.

    курсовая работа [31,6 K], добавлен 27.06.2011

  • Вопросы о наречиях в русской грамматике. Формы словообразования в системе наречий, основные морфологические разряды наречий. Семантические классы наречий и их синтаксические функции. Морфологические типы качественно-относительных наречий, классификация.

    курсовая работа [51,7 K], добавлен 26.12.2009

  • Типы наречий английского языка: количественные (quantitative), обстоятельственные (circumstantial) и качественные (qualitative). Категории количественных английских наречий, примеры. Связь слов в предложении, выражение и значение разных видов наречий.

    презентация [65,1 K], добавлен 18.01.2014

  • Сущность процесса адвербиализации. Процессы адвербиализации предложных именных конструкций. Гибридные наречно-субстантивные формы. Наречия, образованные от имен существительных, имен прилагательных и причастий, имен числительных, местоимений и глаголов.

    курсовая работа [45,0 K], добавлен 23.02.2010

  • Особенности грамматической омонимия прилагательных и наречий английского языка: явление неизоморфности плана выражения и плана содержания, взаимодействие и взаимопроникновение различных частей речи (прилагательного и наречия), ассиметрия языковых знаков.

    дипломная работа [43,2 K], добавлен 07.06.2009

  • Семантические характеристики творительного падежа в русском языке. Его функции и формальные парадигматические и синтагматические показатели. Способы передачи падежных значений русского языка на английский. Лексико-грамматические проблемы при переводе.

    курсовая работа [49,8 K], добавлен 09.09.2013

  • Синонимы иноязычных слов в русском языке. Грамматика русского языка, проверка правильности написания ряда слов, верная расстановка ударений в словах. Исправление ошибок построения предложений. Образование нужной формы имен числительных и существительных.

    контрольная работа [21,6 K], добавлен 29.12.2009

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.