Этнокухня в осетинской семье

Теоретические подходы к анализу пищевых практик в контексте национальной идентичности. Модели и ресурсы этнической интеграции. Проведение эмпирического исследования этнической еды как ресурса национальной идентичности на примере московских осетин.

Рубрика Социология и обществознание
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 12.06.2016
Размер файла 98,4 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Комплементарность ролей отвечает за поддержание качества традиции. В данном случае, как мы могли убедиться, работает реципрокный механизм, построенный на традиционном разделении труда в осетинских семьях.

При этом отметим, что в молодых семья, проживающих в Москве, наблюдается компромисс между осетинскими и местными практиками принимающей культуры. Так, в постоянной повседневном меню респондентов встречаются такие блюда, как русские гарниры и салаты. Существует конкуренция осетинской национальной еды и космополитичной еды мегаполиса. Она выражается в том, что в заведениях общепита осетины, проживающие в Москве, чаще становятся потребителями пищи, которая имеет иную этническую традицию, не только осетинскую или русскую. Так, респонденты указывали, что могут с удовольствием пробовать блюда восточной кухни (других народов Кавказа), итальянской кухни и т.д. Однозначный негативизм вызывает только фаст-фуд у всех представителей осетинской нации, как старшего, так и младшего поколения, проживающих в Москве.

Из этого мы делаем вывод, что существует ценность «медленного и осмысленного потребления пищи», т.е. так называемого «слоу фуд». Это подразумевает возможность собраться за столом, пообщаться всей семьей, попробовать блюда, в создание которых вложено много труда и заботы. Это ценность, противостоящая доминирующим тенденциям пищевых практик в мегаполисе.

В исследовании мы выдвигали гипотезу о том, что возможен конфликт пищевых практик. Можно сказать, что мы не выявили маркер культурных границ, т.е., адаптация осетин в Москве не подразумевает жесткого разграничения на подходящие пищевые режимы и неподходящие. Сохранение ценности «слоу фуд» не противоречит практикам мегаполиса (таким, как обеды на работе), а дополняется ими.

Это важный вывод для понимания осетинской идентичности как фоновой и актуализируемой в ситуации, когда родной язык, пищевая культура, праздник или какое-то значимое событие мира земляков делает идентичность первичной по отношению к гражданской или локальной.

В этом контексте приобретает новое значение сам факт осознания своей идентичности, которая может выражаться, как мы установили, через пищевые практики. Осознание пищевой идентичности и ее связи с национальными традициями - это мощный драйвер для поддержания культурной принадлежности. В свою очередь, это культурная принадлежность, от которой не требуется отказываться, как пишет Гидденс, и как мы установили в ходе исследования, - это ресурс успешной адаптации, более того, она безусловно позитивна, приносит удовольствие.

Многие изменения пищевого режима московских осетин (выбор доступных продуктов для приготовления традиционных блюд, проведение обрядовой части празднования в ресторане и проч.) - это знаки гибкого подхода к адаптации на синхроническом уровне. В диахроническом плане, поколения поддерживают преемственность, повседневных пищевых практик, причем, главными трансляторами традиций в повседневности являются женщины. Молодые осетинские хозяйки интересуются кулинарной культурой Осетии, подают не только в праздник, но и в быту осетинские блюда. Также они уважают роль мужчины как составителя меню, как хозяина дома, как советчика по приготовлению и ценителя. Таким образом, воспроизводятся пищевые практики, которые служат сохранению этнического компонента в молодых семьях. То есть, можно говорить о возрождении или переоткрытии национальных традиций, которые сегодня воспринимаются как социальный капитал.

Список использованной литературы

1. Allen P., Sachs C. (2007) WOMEN AND FOOD CHAINS: THE GENDERED POLITICS OF FOOD. International Journal of Sociology of Food and Agriculture - Vol. 15(1). - P.15.

2. Berry J.W. Acculturation as varieties of adaptation. In A. Padilla (Eds.), Acculturation: Theory, models, and some new findings. Boulder, CO: Westview, 1983

3. Bisogni C., Jastran M., Shen L., Devine C.M. (2005) A Biographical Study of Food Choice Capacity: Standards, Circumstances, and Food Management Skills. New York: Division of Nutritional Sciences, Cornell University. - P.7.

4. Bugge A. (2003) COOKING - AS IDENTITY WORK. Murcia: Conference of the European Sociological Association.

5. Casini L., Contini C., Marone E., Romano C. (2012) Food habits. Changes among young Italians in the last 10 years. Firenze: Universitа degli Studi di Firenze.

6. Mak A.H.N., Lumbers M., Eves A. (2012) GLOBALISATION AND FOOD CONSUMPTION IN TOURISM. Annals of Tourism Research, Vol. 39, No. 1, pp. 171-196.

7. Smelzer N.J. Mechanisms of change and adjustment to change // Hoselitz B.F., Moore W.E. (eds.). Industrialization and Society. The Hague: UNESCO, 1963

8. Soler C., Plazas M.C. (2012) Integration of ethnic food into Swedish food rituals. The cultural ?tness of tacos. School of Business, Economics and Commercial Law, Gцteborg University. - P.8.

9. Wright W., Annes A. (2013) Halal on the menu?: Contested food politics and French identity in fast-food. Journal of Rural Studies.

10. Uprichard E., Nettleton S., Chappell P. (2013) `Food hates' over the life course: an analysis of food narratives from the UK Mass Observation Archive. York: University of York.

11. Социологический словарь Н. Аберкромби / Под ред. Проф. Вл. Ядова. - М.: Экономика, 2004.

12. Арутюнян Ю. В. О потенциале межэтнической интеграции в московском мегаполисе // Социол. исслед. 2005. N 1.

13. Гидденс Энтони. Социология /При участии К. Бердсолд: пер. с англ. Изд. 2-е, полностью переработанное и доп. М.: Едиториалл УРСС, 2005.

14. Гидденс Э. Устроение общества: Очерк теории структурации. - М.: Академический Проект, 2003. - 528 с

15. Гронов Ю. Социология потребления в странах Северной Европы: исследование продовольственного потребления. Введение к работам скандинавских социологов // Журнал социологии и социальной антропологии. 2001. Специальный выпуск. Социология потребления

16. Гудков Л. Д. Негативная идентичность. Статьи 1997-2002 годов. М.: 2004

17. Е.М. Дзахоева, Х.Д. Чжиев. Осетинская кухня. Издательство ИР, Орджоникидзе, 1978.

18. Дробижева Л.М. Российская и этническая идентичность: противостояние или совместимость / Россия реформирующаяся. М., 2002

19. Капкан М.В., Лихачева Л.С. Гастрономическая культура: понятие, функции, факторы формирования // Известия Уральского государственного университета. 2008. № 55. С. 34-43

20. Мищенко Д. Современные тенденции в эволюции пищевых практик народов Западной Африки (на правах рукописи)

21. Российская идентичность в Москве и регионах /Отв. Ред. Л.М. Дробижева. М.: Макс Пресс, 2009.

22. Светлицкая Е. Б. Новая российская идентичность. 1997 режим доступа: http://www.ecsocman.edu.ru/images/pubs/2004/07/10/0000166756/008Svetlitskaya.pdf

23. Софронова Л. А.. О проблемах идентичности // Культура сквозь призму идентичности. М.: Индрик, 2006, с. 8-24

24. Сохань И.В. Как исследовать гастрономическое: к вопросу о дефинициях и подходах // Вестник Томского государственного университета. Культурология и искусствоведение. 2013. №1 (9)

25. Территориальная идентичность как предмет социологического исследования /Авт. колл.: Н.А. Шматко, Ю.Л. Качанов. 1998. - режим доступа: http://www.ecsocman.edu.ru/images/pubs/2005/06/11/0000212868/011.SHMATKO.pdf

26. Г.К. Триандис. Культура и социальное поведение. М.: Форум, 2007 с. 296

Приложение

Гайд интервью

Здравствуйте! Ответьте, пожалуйста, на несколько вопросов о национальной культуре Осетин, об особенностях осетинской кухни. Также подробно хотелось бы поговорить о том, насколько нам, Осетинам, довольно долго проживающим в Москве (я также являюсь представительницей осетинской нации), удается сохранять свою национальную принадлежность. Что помогает нам сохранять свою принадлежность к осетинской культуре? Я бы хотела узнать, в какой мере национальная кухня московских Осетин отражает нашу национальную принадлежность, и отражает ли вообще.

Раздел 1. Традиции в Вашей семье

Расскажите, пожалуйста, немного о себе. Откуда Вы родом, как долго проживаете в Москве, чем занимаетесь?

Какие традиции поддерживаются у Вас дома в Москве? Готовят ли в Вашей семье блюда национальной осетинской кухни?

Приблизительно, в каком соотношении на Вашем столе блюда осетинской кухни и другие? Какие есть другие?

По каким поводам готовят национальные блюда в Вашей семье? (по праздникам или в повседневности, или же и по праздникам, и в повседневности)

Насколько важно для Вас следовать традициям национальной кухни?

Раздел 2. Кто готовит

Чаще всего, кто отвечает за приготовление национальных блюд в Вашей семье?

Каким образом и где они научились тому, как готовить национальные блюда осетинской кухни?

Принято ли обучать детей и подростков приготовлению блюд национальной кухни?

Есть ли какая-то роль у мужчин в составлении национального меню, в выборе того, какие именно осетинские блюда готовить?

Раздел 3. Что меняется у живущих в Москве осетин

Удается ли Вам, долго время проживая в Москве, поддерживать традиции национальной осетинской кухни?

В каких случаях Вы предпочитаете осетинскую еду? В каких случаях - разнообразную другую, например, типичную для московских ресторанов/кафе? Какая еда, помимо осетинской Вам нравится? Есть ли какая-то, которая не нравится?

Отмечаете ли Вы национальные осетинские праздники? Какие? Предпринимаете ли Вы что-либо чтобы в осетинские праздники на столе была традиционная еда?

Какое значение имеет для вас то что Вы придерживаетесь национальной осетинской кухни?

Раздел 4. Я осетин / осетинка

Значимо ли для Вас осознание того, что Вы Осетин(ка)?

Что Вы предпринимаете для того, чтобы поддерживать свою национальную принадлежность?

Какое место в поддержании национальной принадлежности занимает кухня?

Транскрипт №1

Здравствуйте, Тамара! Ответьте, пожалуйста, на несколько вопросов о национальной культуре Осетин, об особенностях осетинской кухни. Также подробно хотелось бы поговорить о том, насколько нам, Осетинам, довольно долго проживающим в Москве (я также являюсь представительницей осетинской нации), удается сохранять свою национальную принадлежность. Что помогает нам сохранять свою принадлежность к осетинской культуре? Я бы хотела узнать, в какой мере национальная кухня московских Осетин отражает нашу национальную принадлежность, и отражает ли вообще.

Интервьюер: Итак, я бы хотела попросить Вас рассказать немного о себе. Откуда вы родом, как долго проживаете в Москве, чем занимаетесь?

Респондент: Я родом из Владикавказа, проживаю в Москве около 22 лет, уже на пенсии. Раньше я работала экономистом.

И:Вы проживаете в Москве со своей семьей?

Р:Да, семья, дети уже взрослые. закончили учебу, уже работают.

И:Хорошо, а скажите, пожалуйста, какие традиции поддерживаются у Вас дома в Москве? Готовят ли в вашей семье блюда национальной осетинской кухни?

Р:Обязательно…Обычаи поддерживаются в обязательном порядке. Национальная кухня так же присутствует в обязательном порядке.

И:Скажите, а приблизительно, в каком соотношении на столе блюда осетинской кухни и другие? Какие есть другие?

Р:Мне кажется, где-то 50/50, будет осетинская кухня, и все остальные, имеется в виду и русская кухня, и итальянская может быть, рыбные продукты, восточная кухня…где-то 50/50 соотношение.

И:Скажите, а по каким поводам готовят национальные блюда в вашей семье ?

Р:Ну, во-первых 3 пирога в семье готовятся каждое воскресенье, это у нас у осетинов называется «хуыцаубон» , если дословно переводить на русский язык, это «день Бога», в этот день 3 пирога обязательно должны быть на столе . Помимо этого есть еще наши языческие праздники такие как Джеоргуыба, Къуды Майрам, Уацила, нууу… еще по фамилиям, по местам, откуда родом те или иные осетинские фамилии, еще очень много праздников..

И:Тамара, скажите, а на сколько важно для вас следовать традициям национальной кухни?

Р:Важно, потому что это уже сидит в генах, настолько крепко, что это переходит от матери к дочери, из поколения в поколение, переходит..переходит…и без этого невозможно, без осетинских 3 пирогов, никакой праздник, и вообще...не бывает.

И:А кто чаще всего, кто отвечает за приготовление национальных блюд в вашей семье?

Р:В основном, конечно, женщины. Но то что касаемо мяса -это мужское дело. Потому что, очень часто, на большие праздники, бывает жертвоприношение, этим занимаются именно мужчины.

И:Скажите, а каким образом и где они научились тому, как готовить национальные блюда осетинской кухни?

Р:Каждый у своих старших, у мам , бабушек. Это все передается из поколения в поколение. А мужчины, с мясом, у своих отцов.

И:То есть принято ли обучать детей и подростков приготовлению блюд национальной кухни?

Р:Обязательно..обязательно..каждая девушка-осетинка, должна уметь печь осетинские пироги.

И:Хорошо, хотелось бы еще раз подробнее остановиться на роли мужчин в составлении национального меню. Как вы уже сказали, мужчины отвечают за мясо..

Р:Мясо,да… все , что касается мяса, потому что именно они.. если, допустим, большой праздник, там большие жертвоприношения ( режут баранов, коров, бычков), они распределяют это мяса на блюда, выделяют женщинам мясо на блюда, которые готовят женщины.

И:Тамара удается ли Вам, в полной мере, долго время проживая в Москве, поддерживать традиции национальной осетинской кухни?

Р:Да, конечно удается. безусловно. Это не осетин, если не придерживается национальной осетинской кухни

И: Скажите, а в каких случаях вы предпочитаете осетинскую еду? В каких случаях -разнообразную другую, например, типичную для московских ресторанов/кафе? Какая еда, помимо осетинской Вам нравится? Есть ли какая-то, которая не нравится?

Р:Ну мне , допустим, помимо осетинской кухни нравится еда с острыми приправами. Наша национальная еда, вообще, тоже связана с острыми приправами. То есть нравится больше восточная еда, грузинская, армянская еще. Не пресная еда..как, например, у немцев, у чехов..

И:Спасибо, хотелось бы немного вернуться к национальным осетинским праздникам. Какие национальные осетинские праздники вы празднуете, проживая в Москве? Предпринимаете ли Вы что-либо чтобы в осетинские праздники на столе была традиционная еда?

Р:Ну, так как , мы выехали за пределы Осетии, мы празднуем только самые большие праздники. Это Джеоргуыба ( праздник святого Георгия), Хетаджы бог(осет. язык «день Хетага» Хетаг-святой)..Куадзан (Пасха), осетины 80% хрестиане, и этот праздник тоже очень для нас значим… эти праздники обязательно. Джеоргуыба празднуется обязательно, стабильно, в каждой семье, так как Святой Георгий сопровождается всех путников, тех , кто находится в дороге.

И:Спасибо, скажите, какое значение, если говорить в целом, имеет для вас то, что вы придерживаетесь национальной осетинской кухни?

Р:Ну…никогда не нужно забывать свою родину, то откуда мы вышли, надеюсь, что наши дети , тоже этого не будут забывать, это имеет очень большое значение. В том числе , большую роль в этом играет национальная кухня.

И:То есть, для Вас значимо то, что вы Осетинка ?

Р:Конечно, очень значимо ! Каждый человек должен чтить обычаи своей маленькой или большой нации. Если это чтиться человеком, значит история продолжается

И:Давайте еще раз уточним, подытожим, что именно вы предпринимаете, чтобы поддерживать свою национальную принадлежность и какое место в этом во всем занимает национальная кухня?

Р:Национальная Принадлежность, это, во-первых, нравы и обычаи .Слава богу, осетины сейчас, в том числе и молодое поколение, даже в Москве, элементарно, когда входят старшие, встают. Если старший разговаривает с младшим, младший никогда не смотрит прямо в глаза, это так же знак уважения, так принято у осетин. Кухня…очень большое значение имеет. Даже живя более 20 лет в Москве, превалирует на столе все равно осетинская кухня, это о чем-то говорит

И:Спасибо большое !

Р: Пожалуйста !

Транскрипт №2

Здравствуйте, Диана! Ответьте, пожалуйста, на несколько вопросов о национальной культуре Осетин, об особенностях осетинской кухни. Также подробно хотелось бы поговорить о том, насколько нам, Осетинам, довольно долго проживающим в Москве (я также являюсь представительницей осетинской нации), удается сохранять свою национальную принадлежность. Что помогает нам сохранять свою принадлежность к осетинской культуре? Я бы хотела узнать, в какой мере национальная кухня московских Осетин отражает нашу национальную принадлежность, и отражает ли вообще.

И:Диана,расскажите, пожалуйста, немного о себе. Откуда Вы родом, как долго проживаете в Москве, чем занимаетесь?

Р:Здравствуйте, меня зовут Диана. Я родом из города Владикавказ, Северной Осетии. В Москве проживаю уже шесть лет, поехала туда учиться в Тимирязевской Сельскохозяйственной Академии. Окончила ее и теперь живу там, учусь в аспирантуре. Проживаю я с мужем.

И:Скажите, пожалуйста, какие традиции поддерживаются у Вас дома в Москве? Готовят ли в Вашей семье блюда национальной осетинской кухни?

Р:Конечно, готовим блюда национальной осетинской кухни, в основном, их готовим по праздникам. Также стараемся каждое воскресенье…стараемся каждое воскресенье готовить три пирога. Говоря о том, какие традиции поддерживаются у нас дома -- мы стараемся не забывать и чтить память наших предков. Чтить их традиции. Обычаи, мы разговариваем обязательно дома на осетинском языке, чтобы не забывать свой родной язык.

И:Приблизительно, в каком соотношении на Вашем столе блюда осетинской кухни и другие? Какие есть другие?

Р:Если это праздничный день, то, в основном, бывает процентов 80 -- это национальная осетинская кухня и процентов 20 это уже либо русская кухня, что касается .в основном, салатов, либо какой-то там нарезки, солений, все это. А если это будничные дни, то, конечно, больший процент составляют неосетинская национальная кухня, а русская, например, или итальянская: иногда бывает паста. Салаты, в основном.

И:Насколько важно для Вас следовать традициям национальной кухни?

Р:Важно, потому что я считаю, что каждый народ должен не забывать, откуда он. Поддерживать свою историю, свои обычаи, не забывать их. А тоже этому всему следовать, потому что если мы забудем, как готовятся наши национальные блюда, то частичка нашего национализма тоже забудется. Мы будем неполноценными осетинами, если не будем готовить свои национальные блюда.

И:Скажите, Диана, а кто чаще всего отвечает за приготовление национальных блюд в Вашей семье?

Р:На 100% отвечаю за приготовление блюд я. Если это касается мсясных блюд, то может принять участие мой муж. А так, в основном, я.

И: А каким образом и где Вы научились тому, как готовить национальные блюда осетинской кухни?

Р: Что-то сама, частично, находя через Интернет какие-то необычные блюда, которые не готовились у нас дома. А там, в основном, это все передается по наследству, знания, рецептура. Что-то усовершенствуется. Мне досталось от мамы, маме моей досталось от бабушки. Бабушке -- от прабабушки и так далее.

И:Скажите, а принято ли обучать детей и подростков приготовлению блюд национальной кухни?

Р:Подростков уже да, это, в основном, уже заставляют. Что касается детей, они очень любят наблюдать за тем, как готовят осетинские пироги, их допускают к приготовлению, но так, не к основному, а -- где повозиться с начинками, допускается, а так, чтобы уже обучать -- в подростковом виде уже начинают обучать девочек, чтобы они умели готовить национальные блюда.

И: А есть ли какая-то роль у мужчин в составлении национального меню, в выборе того, какие именно осетинские блюда готовить?

Р:Ну, можно сказать, что почти 100% выбора меню лежит на мужчинах, потому что на Кавказе присутствует негласно патриархат, поэтому. Грубо говоря, женщина должна готовить то, что хочет есть ее мужчина. И поэтому нас как бы там матери воспитывали, наших матерей так воспитывали их матери. Что хотел есть мой отец в свое время, то готовила наша мама, то ели мы. Точно так же сейчас у нас. Какое у нас должно лежать блюдо на столе, будь то праздничный стол или будничный стол, это обычно мой муж, а я уже готовлю это.

И:Диана, и так, удается ли Вам, долго время проживая в Москве, поддерживать традиции национальной осетинской кухни?

Р:Я стараюсь по максимум придерживаться рецептуры, не отклоняться, но, например, что касается пирогов, не всегда есть возможность приобрести осетинский настоящий сыр, брынзу, чтобы приготовить, поэтому приходится идти в магазин и выбирать ему замену, альтернативу. Тот же адыгейский подходит. Нет адыгейского -- то и голландский тоже можно запустить в произвоство. То есть, на 100% рецептуру не имеется возможности соблюсти в Москве, использовать 100% рецептуру.

И:Понятно, спасибо, скажите, а в каких случаях Вы предпочитаете осетинскую еду? В каких случаях - разнообразную другую, например, типичную для московских ресторанов/кафе? Какая еда, помимо осетинской Вам нравится? Есть ли какая-то, которая не нравится?

Р:Нравится абсолютно вся еда, если это не фаст-фуд, если это не продукты быстрого приготовления, что касается сосисок, пельменей и т.д. В принципе, что я, что мой супруг, мы любим кухню абсолютно всех народов. Большее предпочтение, конечно, отдаем кухне восточных стран, потому что там очень много специй, потому что у нас на Кавказе тоже много добавляется специй. В общем, в основном, да, отдаем предпочтение нашей Кавказской кухне, закавказской, восточной кухне.

И:Отмечаете ли Вы национальные осетинские праздники? Какие? Предпринимаете ли вы что-либо чтобы в осетинские праздники на столе была традиционная еда?

Р:Мы обязательно отмечаем все крупные осетинские праздники. Приглашаем гостей, собираемся диаспорами обязательно, это все отмечаем. Например праздник, который у нас отмечается осенью, ближе к зиме, в ноябре, целую неделю, называется Джеоргуба. Осетины должны режут бычка или барана, а кто не мог себе позволить крупный рогатый скот или мелкий, те должны преподнести в дар богу три телячьи ребра. Свинины в святые праздники на столе категорически не должно быть. Это считается грязным животным. Мы договариваемся или идем в ближайший супермаркет или на рынок и договариваемся с мясниками: если придет полутуша, чтобы нам они откладывали эти три ребра, потому что они нам очень нужны. Ну и во все остальные праздники если хотим сделать, мы ходим на рынок, мы договариваемся заранее об этих продуктах и стараемся и делаем.

И:Какое значение имеет для вас то что Вы придерживаетесь национальной осетинской кухни?

Р:Большое значение. Я до седьмого колена знаю обо всех своих предках. А также я преподнесу эту информацию своему ребенку, чтобы ребенок знал, не забывал свою историю, не забывал своих дальних родственников, свою ту же самую кухню, чтобы рецептура -- как делала моя бабушка, хочу чтобы то же самое готовила моя дочка, то же самое ел мой сын, чтобы он себе привел в дом жену, которая будет это все готовить

Раздел 4. Я осетин / осетинка

И:Значимо ли для Вас осознание того, что Вы Осетин(ка)?

Р:Конечно, значимо, потому что я считаю, что чувство патриотизма оно заложено генетически. Будь то осетин, будь то немец, будь то грек, чувство патриотизма должно быть заложено генетически, нужно гордиться тем, кто ты есть и не забывать, конечно, о толерантности.

И:Скажите, а что Вы предпринимаете для того, чтобы поддерживать свою национальную принадлежность? Основные моменты давайте еще раз пройдемся.

Р:Основные моменты -- это помнить свою историю. Свое происхождение, не забывать свой родной язык, потому что знание родного языка -- это обязательно. Чтить и уважать старших, это не считается что осетины должны только -- это в каждой национальности уважение к старшим -- это плюс поддерживать свою кухню.

И:А какое место в поддержании национальной принадлежности занимает кухня?

Р:Кухня да, потому что имеет прямое отношение к тому, как будут проводиться на национальные праздники, потому что наши национальные праздники -- это уже история. Все взаимосвязано, праздники и история

И:Большое спасибо, Диана

Р:Пожалуйста, а теперь пойдем за стол!

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Типы этнической идентичности. Когнитивный и аффективный компоненты структуры этнической идентичности. Позитивная этническая идентичность (норма). Этноэгоизм, этноизоляционизм, национальный фанатизм. Осознание этнической идентичности и ее основные виды.

    реферат [31,8 K], добавлен 07.12.2010

  • Характеристика макроидентичности России. Определение понятий национальной идентичности, идеи нации, национальной идеи. Индивидуальная идентичность - совокупность характеристик, сообщающих индивиду качество уникальности. Проекты национальной идентичности.

    курсовая работа [301,8 K], добавлен 10.04.2011

  • Исследование этнической идентичности, ее основные уровни. Понятие мобилизованной этничности. Мощный фактор переосмысления идентичностей и импульс для эскалации этнической мобилизации. Региональная идентификация как территориальная принадлежность.

    реферат [67,1 K], добавлен 21.06.2016

  • Причины затянувшегося кризиса идентичности в России. Главные особенности идентичности, обретённой естественным путём. Сущность понятия "психологический мораторий". Последствия утраты национальной идентичности. Ключевой момент в современном образовании.

    статья [21,0 K], добавлен 11.09.2013

  • Понятия идентичности, этничности, нации, этноса. Примордиалистский и конструктивистский подход к этнической идентичности. Этногенез узбекского народа, создание национального государственного образования и самосознания для формирования новой идентичности.

    дипломная работа [113,0 K], добавлен 29.10.2010

  • Характеристика процессов, размывающих национальную идентичность большинства государств мира. Определение исторического пути России. Проблемы кризиса национальной идентичности в условиях глобализации. Принципы, на которых построена стратегия развития РФ.

    реферат [34,4 K], добавлен 25.11.2011

  • Теоретические подходы к изучению феномена межэтнических семей и браков. Межэтнические семьи в современной России как предмет исследования. Формирование этнической идентичности в условиях мегаполиса. Этническая идентичность в межэтнических семьях.

    дипломная работа [225,9 K], добавлен 20.09.2016

  • Типологическая концепция идентичности. Важнейшие методологические основания исследования идентичности в социальной философии. Связь концепции кризиса идентичности с проблемой национально-культурной идентичности. Специфика феноменологического анализа.

    автореферат [30,8 K], добавлен 05.12.2010

  • Теоретические и методологические подходы к анализу социальной гибридизации. Типология виртуальных гибридов. Социальные гибриды в контексте повседневных и игровых практик. Методика, процедура и обоснование инструментария для исследования гибридных типов.

    дипломная работа [1,9 M], добавлен 30.06.2016

  • Гендерная идентичность как специфический тип социальной идентичности индивида и группы. Особенности проявления социокультурной идентичности и самоидентификации белорусского населения по гендерному признаку. Формирование признаков семейной идентичности.

    эссе [16,6 K], добавлен 08.11.2010

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.